00:02Hey, YOSHIKI!
00:04I'm going to eat a movie!
00:06Look at it!
00:09It's hard to eat.
00:12Wow!
00:12What?
00:15What?
00:17What?
00:19What?
00:19What?
00:19What?
00:20What?
00:20What?
00:21If you're a friend of my father,
00:22I am a triple-stripe animal.
00:27Then, what did your father leave a cup?
00:29...I died...
00:31I'm a demon.
00:36It's ok...
00:38...
00:43You're OK...
09:01Well, you got all done.
09:07Why are you saying something nice?
09:11Why are you saying something?
09:12You shouldn't be against you.
09:15If you're against them, you shouldn't be against them.
09:19You're against them.
09:19Anybody who is against them, it's only for me.
09:22It's just a fun thing.
09:23I don't think so much.
09:26It's just a fact that I have to trust the people who died,
09:30that's what I have to do.
09:33I don't know.
09:35But I don't know.
09:37I'm sorry.
09:38It's so cold.
09:40I don't know.
09:43I don't know.
09:43I'm not sure.
09:45It's not a good thing.
09:46Are you going to buy this new巨大 buffet?
09:51I don't know.
09:52I don't know.
09:54You're going to get into the town and the city.
09:55You're going to get into the city.
09:58There are some parts of the city.
10:02You can't tell me.
10:06If you don't know what you are,
10:08you're going to get into the city.
10:10You have to get into the city.
10:11You're going to get into the city.
10:14You're going to get into the city.
10:15After which you want to enter the city,
10:18you're going to get into the city.
10:19You're going to see me not.
10:21You're going to know the town.
10:21You're going to bli Défantisque.
10:32You're going to know the city....
10:35Well, الأ Frenchque Firehouse.
10:36When I came here,
10:37I went to look for me.
10:40I think I oderfois that Brooklynmarkt is so you.
10:42I don't feel as though...
10:43I don't feel as if you MAY want it before.
10:43首たちであった変死実験
10:47あれも関係しとる気がする
10:52正直私もすぐにこの街から逃げたいくらい怖いんよ
10:57でもお母さんに娘もおるしね
11:03上の息子はとっくに出てった気なんやけどあの
11:07さっき私たちって
11:23I don't know.
11:38What's that?
12:15It's not a rain...
12:17I forgot to...
12:181, 2...
12:221, 2, 3...
12:251, 2, 3...
12:271, 2, 3...
12:321, 2, 3...
12:40Oh, it's Hikaru. How's it going?
12:44I'm going to go.
12:45Oh, I haven't seen it yet.
12:51What? Is there still?
12:55Just let me know.
12:59I found Hikaru.
13:02If you find it, I'll go back home.
13:13What's the first time?
13:15I'm not going to die.
13:17I'm not going to die.
13:19That's what you're going to die.
13:22What's the name of Hikaru?
13:24What's the name of Hikaru?
13:28What was the death of Matsura's death?
13:30The fate of the town's broken.
13:34Hikaru, what do you mean?
13:36Oh, yeah.
13:36Why?
13:37Why?
13:39Why?
13:40Why?
13:40I'm ready to go!
13:42I'm ready to go!
13:55I'm ready to go!
13:59I'm ready to go!
14:00Come on, go home!
14:01Let's go back to last time.
14:02You're welcome, 7 years ago.
14:12What?
14:17What's wrong?
14:23I'm not going to cry with the same face.
14:24I'm not going to cry with the same face.
14:25What's wrong?
14:26How are you doing?
14:26What do you want?
14:28You're never going to cry with the same face.
14:29I know.
14:31What's this?
14:33I'm ready to cry with the same face.
14:46What?
14:47What?
14:48This is what we are trying to do.
14:51We are not getting lost.
14:51Where did he get lost?
14:53What?
14:54I don't have to kill it.
14:57You're trying to kill me.
14:58What's it?
14:59I don't need to hide.
15:00What?
15:01What?
15:02You're trying to kill me.
15:03You're trying to kill me.
15:07Look at this point, why did you get that time?
15:11Don't know.
15:13What about people talking about?
15:16Why?
15:17Why?
15:18What I mean...
15:21I don't have to talk about anything.
15:23I don't know.
15:24I said it was like.
15:26I'll say something like that.
15:31I think so.
15:35I'm the real one.
15:38I don't think so.
15:49I'm the only one for me.
15:56That's right, isn't it?
15:58You're...
15:59Your voice, your voice, your voice...
16:02It's like Hikaru, but...
16:04It's Hikaru, isn't it?
16:12Sorry...
16:13That's right...
16:17Actually...
16:18That's right...
16:26But...
16:28But I...
16:29There's no fault that I was wrong, you know?
16:32Even...
16:33It's not me that...
16:34I'm serious...
16:35You're almost left...
16:36It's not me...
16:36I'm the first one...
16:37You're the same as a偽物...
16:40You're the beast...
16:42You're the beast...
16:43You're the beast...
16:45You're the beast...
16:47I know it is...
16:48Where am I...
16:50I can't tell you my feelings...
16:51You're the tutto...
16:56You don't have to be together with me.
17:00Even if I know you, if I like you, don't let me do it!
17:27are you
17:30Oh, that's what you're doing
17:39something
17:41is
17:56If, if, if I can't, I can't, I can't.
18:04I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:20I'm so lazy.
18:33I don't know.
18:56What?
18:58What?
18:59I'm sorry, bye.
19:00Bye bye, bye bye.
19:01Bye bye, bye bye.
19:06Bye bye.
19:07You did it with光?
19:09You did it with光?光が休むことが変だよ.
19:16Yosikiも闇のオーラがブワー出とるし…昨日、あの後、喧嘩でもしたん?
19:18Ah… What happened to you know, but…仲直りしてや!
19:27最近の光、なんかYosiki大好き感すごいし…かわいそうやもん…え
19:34?いや…でもほんまに光は最近…懐いてるっていうか…な
19:35!親についていくガキっちゅうか
19:38!急に口悪!国道映画の見過ぎや
19:43!いてこまそうわれ
19:45!Yosiki
19:46!Yosiki!Yosiki!Yosiki!嫌い…並んで…
19:55俺…俺…俺、もう行くわ
19:59!あ、もう…マジアイトー…
20:17まぶしい…日差しがまた…この身を焼き尽くしたから…まぼろしい…みたいなあなたの…かつての笑顔が痛くて…
20:38あっ…わっ…ふっ…ふっ…あっ…光おる!?おさないころのささいな幸せも二人だけの秘密もあなたが消えたその瞬間にやっぱりやってしまったら…
20:40Why do you feel like you're ashamed of me?
20:44I'm not sure about you.
20:49I'm not sure about you.
20:54You're not sure about me.
20:58Oh!
21:02I'm so scared.
21:05I'm so scared.
21:07I'm scared.
21:08You're so scared.
21:09I'm so scared.
21:11What's that?
21:13I'm sorry.
21:17I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:19I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:23YOSHIKI!
21:24I can only be there for you.
21:29I'm not sure about you.
21:32I'm not sure about you.
21:35I'm not sure about you.
21:36I'm not sure about you.
21:36I'm not sure about you.
21:39You're not sure about me.
21:42You're so scared.
21:48You're so scared.
21:49You're so scared.
21:54I'm scared.
21:57You're so scared.
22:06Hikaru yori ga ki kutsainya na
22:09Hei no
22:10Um
22:11Sa yonara
22:12Omae wa ga ki kutsaku te sa mi shi gari ya na
22:15Sa mi shi
22:17Koyun wa sa mi shi nao ka
22:23Sa a
22:26Hikaru wa nam na shiru na ke ka mo
22:29Moji so nangya tara
22:33Oré ga
22:36I...
22:37I...
22:38I will teach you...
Comments