Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 12 heures
C'est Fini Entre Nous (FULL) en français
Transcription
00:00:00Let's go!
00:00:31That's what I said, that's what I found to be like life in death.
00:00:36In addition, there was, there was, there was.
00:00:40There was, there was.
00:00:42There was, there was.
00:00:42There was, there was.
00:00:44It happened.
00:00:59Ah, I'm compiling.
00:01:02...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:05...
00:01:05Here we go.
00:01:36这新款高定礼服为什么在你身上?这个呀
00:01:42,这个是顾总借我的。我们刚刚去参加宴会
00:01:43,我没有合适的礼服,顾总就带我去家里挑了一趟。嫂子放心,我肯定会洗干净还给你的
00:01:56,保证不会弄脏。顾怀的初恋已死,这个安心长得再像
00:01:59,也不过是个宴品,还撼动不了我这个郑主的地位。
00:02:03只是,她眼里那毫不掩饰的炫耀,让我觉得无比刺眼。嫂子
00:02:09,外面风大,赶紧上车吧。
00:02:30我绝不允许有人寄予我的东西。下车。下车。下车。
00:02:38老婆,安心下个路可就到家,等她到家了之后,再上车也无妨。我再说最后一次
00:02:54,下车。
00:03:02嫂子,对不起啊。衣服
00:03:10,脱了。
00:03:25安小姐是吧,有必要劝你一句。
00:03:36别妄想不属于你的东西。记住了
00:03:38,我的东西,就算是我不要,它也不属于你。
00:04:06那我们回家。
00:04:30阿鹏,没有和你说是我的错。我是想着你身材还没有恢复
00:04:38,放着也是浪费嘛。你说这话是嫌我生孩子身材走样了是吗
00:04:40?没有,怪我不会说话。
00:04:42你知道的,我不是这个意思的。顾环
00:04:45,七年了,这是你第一次让其他女人坐在我的专属副驾上,还是专门听我生孩子出院这天。怎么
00:04:54,对这段感情腻了?老婆,原来你在意的是这个呀
00:05:01,天大的冤枉。我只是看今天下班晚高峰不好打车
00:05:02,我顺路在她一程。你如果不喜欢,我以后注意就是了。安心那张脸
00:05:08,让你产生怜惜了是吗?
00:05:10如果你忘不掉她,我可以让围的。原来你是吃醋了。老婆
00:05:21,我很清醒,我这辈子只会有你一个
00:05:28,其他人都不是什么。你和孩子就是我的全部,我只是看在安心是我师妹的份上。
00:05:31我保证,她只是我的下属,我们不会有其他越界关系。看在你这么心事淡淡的份上
00:05:46,我就再相信你一次。你以后离那个安心远一点,我不想再发生类似今天这样的事情了。遵命
00:05:49,老婆大人。
00:06:04这是您专门拍下的价值五百万的戴安娜王妃珍珠项链。太太收到这个结婚纪念日礼物
00:06:09,一定会很高兴的。这项链真好看。
00:06:14安心,你怎么了?你发烧了
00:06:24?没事,顾总。可能是风太大了。昨天从医院走路回去的时候
00:06:29,没注意。有点着凉了。您放心
00:06:30,我保证不会影响工作的。
00:06:50没事,啊。好了。对不起啊
00:07:00,昨天惹嫂子不高兴了。一切都是我咎由自取。该说对不起的人是我。
00:07:01昨天是我的太太,让你难堪了。嫂子说得对。我就是一个实习生
00:07:26,受点委屈也是应该的。既然你喜欢她的话
00:07:28,那我就把这个送给你,就当是补偿了。
00:07:31这不行的,师哥。嫂子知道了
00:07:36,肯定会不高兴的。没关系,来
00:07:38,回来给你带上。
00:08:06谢谢你啊,师哥。谢谢你啊
00:08:09,师哥。
00:08:09当时我买的时候,不是还有赠品吗?来
00:08:13,把那个拿给我。
00:08:21对不起。我好
00:08:23,我好,我好。我好
00:08:34,我好。我好
00:08:35,我好。
00:08:36I stopped with you.
00:08:38I wanted to thank you.
00:08:39Thank you.
00:08:40I found hope.
00:08:41You don't thank yourself.
00:08:44I didn't foresee any hope for the star.
00:08:46I wasn't prepared for the Kurdish person.
00:08:47We'll thank you, in my opinion.
00:08:49I think I'll thank you.
00:08:50What, I have no hope for hope.
00:08:55I didn't give them anything to help you.
00:08:57I didn't tell them.
00:09:01That's what it is.
00:09:04That's what it is.
00:09:06I am here.
00:09:07I am here.
00:09:11My mother, you are 7 years old this year.
00:09:13I got a good spanking.
00:09:15Thank you, mesqu'uns.
00:09:27Is this what you like?
00:09:29No.
00:09:29You don't know Japanese?
00:09:33I don't know.
00:09:34You don't know Japanese.
00:09:35I hope, I hope, I hope.
00:10:04It's good, I like it, I like it a lot. Thank you, it's good.
00:10:10The President is that girls are girls.
00:10:13Girls will be girls.
00:10:15It's good, it's good.
00:10:19Okay, that's the President.
00:10:20It's good.
00:10:21I sent a lunch from my lunch.
00:10:25I sent a lunch from my lunch.
00:10:26I sent a lunch from my lunch.
00:10:29That's not your opinion.
00:10:31I sent a lunch, but I don't respect myself.
00:10:39I sent a lunch from a lunch of my lunch.
00:10:40I don't know if you've been able to say goodbye.
00:10:44I'm not in pain.
00:10:45I remember gathering around the ruins of my lunch.
00:10:50I didn't see it in prison.
00:10:50Ah, I don't have to get books for my daughter.
00:10:52I don't have "us" for right now.
00:10:53I sent a lunch.
00:10:54I sent a lunch.
00:10:59It is...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:00...
00:11:03...
00:11:03...
00:11:07...
00:11:14...
00:11:15...
00:11:40....嫂子老婆你不是还在坐月子吗我们来办公室了顾总
00:11:42Why is my house not my home?
00:12:11I'm going to make you
00:12:42I don't think he made me feel like a saint.
00:12:46Man, I wish you one for a failed attempt.
00:12:50You don't have to have a failure?
00:12:51I am the same failure as you are the failure.
00:12:53I'm going to give you a little more time to stay.
00:12:55I don't need to have a failure.
00:12:56I already have you at the endocrine sea of ​​the failed.
00:12:58I'm going to give you a failing grade for failing grades.
00:13:00I can't be any more of a failure for us.
00:13:04I didn't fail.
00:13:06I have no failures when it comes to housework.
00:13:10Is that it?
00:13:12I am a practice.
00:13:42I have not acquired any.
00:13:44It's good.
00:13:45It's just a little water.
00:13:47Were you impressed?
00:13:59That's to say.
00:14:02That is to say, the children prepared for the night.
00:14:05That's to say ?
00:14:06I don't have it.
00:14:11I don't have it.
00:14:20Sylvain, you must argue because?
00:14:23Ты n'ai pas besoin de l' присoveur.
00:14:27I don't need substance.
00:14:29Tuawai no need for a little серьge.
00:14:30I don't need to go out at night.
00:14:33I don't need the night.
00:14:33I don't need to act on Douergine.
00:14:35I don't need a motorcycle.
00:14:38A little bit of cuteness.
00:14:39That's it, that's it, that's it, that's it.
00:15:09That's it, that's it.
00:15:39That's it, that's it.
00:15:42That's it, that's it.
00:15:46That's it, that's it.
00:15:50That's it, that's it.
00:15:56That's it.
00:15:57That's it.
00:16:57That's it.
00:17:02That's it.
00:17:05That's it.
00:17:06That's it.
00:17:12That's it.
00:17:13That's it.
00:17:15That's it.
00:17:45That's it.
00:17:46That's it.
00:17:53That's it.
00:17:53That's it.
00:17:54That's it.
00:17:55That's it.
00:17:55That's it.
00:17:56That's it.
00:17:56That's it.
00:17:56That's it.
00:18:10That's it.
00:18:12That's it.
00:18:26That's it.
00:18:27That's it.
00:18:32That's it.
00:18:41That's it.
00:18:43That's it.
00:18:47That's it.
00:18:49That's it.
00:18:49That's it.
00:18:50That's it.
00:18:50That's it.
00:18:51That's it.
00:19:03That's it.
00:19:05That's it.
00:19:07That's it.
00:19:08That's it.
00:19:09It is simply a matter of economics.
00:19:10He's become a bit like that.
00:19:13Now it's okay.
00:19:14We formed the economics group.
00:19:18Are you happy?
00:19:21Yes, I am happy.
00:19:24I am very happy.
00:19:26Coupon,
00:19:27That's what we've married to the economy.
00:19:29You get the impression that you have a woman from the business world.
00:19:33Do you get the impression that you two are both?
00:19:35I said that you have times.
00:19:37I don't even have it.
00:19:39You need the woman of the economy.
00:19:41Do you need the economy of the economy?
00:19:45Coupon,
00:19:46You don't know?
00:19:48I have no understanding of economics.
00:19:50I don't have an understanding of economics.
00:19:52I remember the economy.
00:19:53That's your attitude.
00:19:55Coupon,
00:19:56This is your thing to take once to raise the woman of the economy.
00:19:59Coupon,
00:20:00It's your own business to take the same thing from us.
00:20:04Coupon,
00:20:04I wish you that we are in our lives.
00:20:09This is what we can do for children.
00:20:13I don't have that with anyone.
00:20:16So, I can't do that.
00:20:17I don't have to tell everyone.
00:20:18I haven't grown weary of it over time.
00:20:27I remained calm,
00:20:28A bit too much.
00:20:31I'm going to be jong-eux.
00:20:32I haven't regained your weight.
00:20:34It's never difficult.
00:20:36Teenager,
00:20:38Forget about yourself.
00:20:38The other other other my suites.
00:20:38That's it, that's it, that's it, that's it, that's it.
00:21:20That's it, that's it.
00:21:38That's it, that's it, that's it.
00:22:08That's it, that's it.
00:22:09That's it, that's it, that's it.
00:22:21That's it.
00:22:24That's it.
00:22:28That's it.
00:22:31That's it.
00:22:31That's it.
00:22:31That's it.
00:22:35That's it.
00:23:05That's it.
00:23:07That's it.
00:23:07That's it.
00:23:07That's it.
00:23:08That's it.
00:23:08That's it.
00:23:08That's it.
00:23:08That's it.
00:23:10That's it.
00:23:19That's it.
00:23:19That's it.
00:23:22That's it.
00:23:22That.
00:23:22That.
00:23:24That's it.
00:23:55That's it.
00:23:56That.
00:23:57That's it.
00:23:57That's it.
00:23:58That's it.
00:23:59That's it.
00:24:00That's it.
00:24:01That's it.
00:24:10That's it.
00:24:12That's it.
00:24:14That's it.
00:24:16That's it.
00:24:17It's here, right?
00:24:17That's it.
00:24:18That's it.
00:24:19That's it.
00:24:19That's it.
00:24:20That's it.
00:24:20That's it.
00:24:22That's it.
00:24:23That's it.
00:24:24It's next door.
00:24:27That's it.
00:24:28That's it.
00:24:28He will often think of himself.
00:24:31is also poured from him.
00:24:32That's it.
00:24:34my anor εί他是 práCómo ça.
00:24:42I'm going to get you.
00:24:49I'm not at the end yet.
00:24:50I'm not at the end yet.
00:24:54I'm not at the end yet.
00:25:00I'm not at the end yet.
00:25:14Thank you for having done this, that I thank you for thanking you for thanking you for thanking you.
00:25:45It's because you're the first time, you're the first time, you're the first time.
00:25:51You can't regret it.
00:25:54I have no zest for life.
00:25:56And the end of life.
00:25:58I must thank my whole world.
00:26:00I must thank my whole world.
00:26:04I must thank my whole world.
00:26:05I don't look it.
00:26:05Are you at the end of your life?
00:26:08Yes.
00:26:10Everything.
00:26:17Thank you for allowing me to have a great lunch.
00:26:20I would like you to be able to offer your support.
00:26:42Once again, we are still in the countries, we don't have money, but I don't have
00:26:50You don't need much energy to give yourself a little bit of money to make yourself
00:26:52to do it for you.
00:26:55I feel like I have a little girl.
00:27:01I feel like I have a little bit of money.
00:27:04I feel like I have a little girl.
00:27:07I feel like I have a little girl.
00:27:18It's not "I am my father," it's fine.
00:27:41What did I put in your place to get you into the marsh?
00:27:44Is that what I put in you, you swamp?
00:27:47Is that what's done?
00:27:49Lunch is for me!
00:27:50Xanwang, two songs from you.
00:27:52You're not going to send me anything?
00:27:56Let's wet me, you don't have any other?
00:27:57You didn't get me from the sea!
00:28:03Xanwang, please,
00:28:05I don't care.
00:28:06I can't stop thinking about you.
00:28:08It's a bit sloping.
00:28:12I promise you that not everyone is at your beck and call.
00:28:18My dear, these years, I thank you and those who are inclined towards you.
00:28:23But I was sorry.
00:28:26Quo Huan, we thank you.
00:28:33We thank Quo Huan.
00:28:37Quo Huan, you have had the bow to the bow.
00:28:42You don't know how to bend me to the bend.
00:28:45Ma, are you there for me?
00:28:49I told you so.
00:28:50That was the last time you had the inclined.
00:28:52You only have one end.
00:28:54You don't recognize yourself by the tilt.
00:28:55You can thank me.
00:28:56You don't have to tilt it.
00:28:59I'm not telling you this while leaning over.
00:28:59Can you tell me a little bit about it?
00:29:00Do you recognize me?
00:29:01I'm protecting you from the incline.
00:29:05I bowed it to you.
00:29:05Why is that?
00:29:07Because you're a little
00:29:09Not
00:29:10I said I'm a good
00:29:12You still have both players
00:29:15I was a little bit on the other side
00:29:17I hope our relationship is a little more
00:29:20But you don't have
00:29:22I donated 500,000 euros for a room
00:29:24I did what you could do for me
00:29:25So that you can outsmart me
00:29:27I helped him from where I was.
00:29:29I helped him with myself
00:29:29I helped him with myself
00:29:29I helped him with myself
00:29:34I am with Coie Taddeur, I belong to him.
00:29:38I don't feel that the fear of you is in me, of men in images like that.
00:29:43That's true, that's what a topsazing man is.
00:29:46Coe finds himself with a woman like that.
00:29:48Yes.
00:29:49That's too much if you have losses.
00:29:51It's good.
00:29:52How are you.
00:29:52I know you don't have the comfort, but that's what a child is like today.
00:29:56You don't know, that's what we're saying?
00:29:58You don't know.
00:29:59But they didn't know yet that they had a child.
00:30:00That's not what you call time, I don't have to worry.
00:30:03Isn't that my son?
00:30:08Isn't that my son?
00:30:11Isn't that my son?
00:30:15Isn't that my son?
00:30:21Isn't that my son?
00:30:24You don't have my son?
00:30:25Didn't you get the impression that these people were being manipulated?
00:30:26I told myself that I surrendered to the law,
00:30:31and that I realized, in the case of the law,
00:30:33If I think that it's not a problem,
00:30:36Thank you.
00:30:40This word,
00:30:41I don't thank you.
00:30:52Mom,
00:30:53We don't have to write it down.
00:30:55We're talking about everyone,
00:30:57That's what we're working on.
00:30:59Thank you.
00:31:01Thank you.
00:31:03There's always video.
00:31:05There's always something in video that can help us make friends.
00:31:08People need to find each other.
00:31:10You don't think so.
00:31:10Don't you think so?
00:31:14Will you take it?
00:31:16I know you're a child.
00:31:18You didn't do very well.
00:31:19I think you're more.
00:31:21But you tell me.
00:31:23I am a helper.
00:31:25I have to deal with the same thing.
00:31:55That's my son.
00:32:02Subtitling by Radio-Canada
00:32:36Subtitling by Radio-Canada
00:33:20一夜酒醉有了孩子这是正常不过的事情不对在你抛下月子里的妻儿带着你师妹一起看星星看月来的我也找了孩子爸爸深度探讨了一下感情可惜他今天没能完比起你的光明正大我还是练心一种不过你要是不介意
00:33:41我可以让孩子喊你了只不过不能辛苦你知道你在说什么吗你自己做错事为了这么一个上不了台面的东西你居然当中对自己老婆甩脸色
00:34:03我怎么会有这么纯本如初的儿子阿姨你真的误会了我想是嫂子得了产后抑郁所以才会想多你什么身份我在教训我自己的儿子你也配插嘴妈恩欣说的对这些都是谣言我才是你儿子你怎么敢相信外人呢外人
00:34:31晚晚是我顾家媳妇你老婆爸妈既然我已经是外人了就没有纠缠下去的必要离婚重新准备明天亲自送到公司走吧好的结婚想都别想你弄疼我了
00:35:00为什么我们的结婚账会在垃圾桶里既然要离婚当然要断肝脚不止这结婚账还有这间屋子我也叫律师一并扯什么你信我我知道什么都没有我没有出轨我连安心头发丝都没碰到过我知道
00:35:29你是在弃脑我前段时间有点偏袒的但我保证我和他什么都没有发生别碰我我觉得恶心顾怀肉体出轨和精神出轨一样脏其实你一直都知道安心喜欢你吧你享受他的爱慕享受他叫你诗歌看着他回忆你的初恋你明明知道我会个应
00:35:43但你还是选择偏袒他忘了谁才是你真正的妻子你什么都知道但你还是明知故犯对不起老婆你知道了我的初恋是因为救我而去世
00:36:05我以为我已经放下了他但当我看到安心那张一模一样的脸时我总忍不住想多照顾他一点我发誓我和他什么都没有发生我爱的人只有你一个破镜难言的道理你懂了咱们的感情就像这碎了的结婚照一样
00:36:31结束了你什么意思顾总有在这浪费时间的功夫不如好好想想怎么解决故事危机顾总不好了公司快要破产了什么
00:37:00到底怎么回事各有合作商的说我们集团得罪了木马集团说封取消顶单并撤资紫金断裂您赶紧快回来吧你干的是郭怀我从来都不是什么善良的主我也一直知道你没有忘了你的初恋我理解但是我尊重
00:37:29是因为我爱你可他安心是个什么东西也配在我面前蹦的你既然选择了背叛那就总要付出点代价沈婉你也是故事的股东你偏要做这种商敌一千自损八百的事情吗这对你有什么好处就故事这点钱我沈婉还真没放在眼里你应该感谢我给你和你的小助理提供这么一个同甘共苦的机会
00:37:44能让你看清他的真面说来说去你就是因为吃醋才搞这出事既然你想玩好那我陪你玩但是离婚是绝对不可能的
00:38:09王姐你先带孩子回家太太您和先生这么多年的感情真的要闹到离婚的地步吗有些信任一旦崩打就再没有会选的预定及时抽身才是最正确的选择
00:38:38王姐别叫我太太叫我沈大小姐这是什么副总任命通告顾总说了因沈婉传播不实言论导致慕婉集团取消订单给公司造成了巨大的损失从今天起罢免副总职位由我接任沈总可是总裁夫人就这么被换了安心就是一个实习生她凭什么当副总
00:39:07就是胡说八道沈总为了顾事劳心劳力那么久她才是贡献最大你有什么资格坐上她的位置只要沈总在公司一天我就指认她这一个副总我也是一个实习生也不掂量自己几斤几两以为当副总是过家家吗你你们你们都不想干了是吧我现在可是副总
00:39:30我可是你们的上司还是说要我把顾总叫过来一遍啊睁大你的眼睛看好了你要是还想在故事干的话现在立刻马上去给我倒一杯咖啡向我认罪我还可以考虑希望不救否则你被故事开除了在这个圈子里
00:39:42你的名声啊可就臭了还不快去安助理好大的官威啊安助理好大的官威啊
00:39:57沈总你终于来了张助理老规矩帮我泡杯咖啡好嘞原来是顶替我的位置当上副总了我说怎么那么嚣张啊
00:40:26干得不错加油好好干张局早日把顾太太这个位置也拿下来沈婉你少在这阴阳怪气了顾总说了从今天起你是我的生活助理我是你的助理没错顾总亲口说的嫂子你就是当副总太闲了所以才会胡思乱想你放心你在我手底下干活我肯定每天给你安排很多活干的
00:40:55只要你不闲了你就不会胡思乱想顾华果然你狠起来只会比我有过之安为不及你以为这样就能逼迫我低头求和幼稚至极既然你现在是我的生活助理那麻烦你去帮我倒一杯咖啡吧记住三分糖不加奶怎么沈助理不愿意还是说这种小事让我亲自告诉顾总啊怎么会呢
00:41:20咖啡这不就来了吗沈总沈婉这就是你看不起我的后果那最后不也是让我拿你沈婉
00:41:27你疯了沈婉你疯了
00:41:46三分糖不加奶包安小姐清醒清晨省得忘了自己姓什么沈婉你不就仗着你出身好吗你嘚瑟什么呀要是顾总先遇到的人是我谁是顾太太还不一定呢是吗
00:42:04所以你的那位顾总有亲口跟你说过要娶你吗还是说你有什么很好的人脉地位能力还他初恋一样的脸
00:42:32这就是我的价值顾总娶我呀是早晚的事所以你也知道你是一个随时都有可能被抛弃的替代品对吧沈婉你少在那条玻璃剑至少现在赢的人是我你觉得顾总还会要你吗男人啊喜欢的都是我这样清纯的大学生不是你这种脾气臭又身为野种的老女人
00:42:57作为一名即将毕业的大学生学校教你专业能力和素养不是为了让你在这口出狂言将教养都学到狗肚子里去第二正如你所说我脾气不好所以我劝你少在我面前吓蹦我最讨厌像你这样的蠢货
00:43:18放心你还不配我动第三次手张秘书通知顾怀让他来办公室见我就说我亲自给他送离婚协议好的沈总
00:43:46沈总您确定十二点准时撤走故事的所有合作资金吗一旦开始故事股票将全盘跌停陷入前所未有的危机您这些年付出的心血也都白费了热烈庆祝我们的沈总为我们的故事再拿下一座奖杯
00:44:15段时间辛苦各位同事了本月享尽分贝休假一周好老鹏谢谢你为了我为了故事所做的一切以后我们风雨同中我再也不会委屈你执行吧沈总大家都到齐了
00:44:41七年前各位出于信任跟我来到故事从今天起木碗集团所有核心团队以双倍工资全部调毁三小时候之情是沈婉你到底要干什么沈婉你到底要干什么你们先就准备吧
00:44:43好的 沈总你非得在大庭广众之下侮辱安心师哥都是我不狠我不该出现在嫂子的面前我现在就走你不要怪嫂子是我配不上副总这个位置看到了安心他到现在还在为你说话你任性也要有个度沈婉
00:45:06你非得在大庭广众之下侮辱安心师哥都是我不狠我不该出现在嫂子的面前我现在就走你不要怪嫂子是我配不上副总这个位置看到了安心他到现在还在为你说话你任性也要有个度沈婉
00:45:35你被降职难道自己心里没有数要不是因为你我们的合作方也不可能取消所有的自己顾氏差点因为你而破产顾怀我强烈建议你去眼科看看眼睛啊不直接去脑科不然你怎么能干出让一个实习生当副总的这种蠢事实习生怎么了安心代表我们顾氏集团搞下了五亿的合同要不是因为你这订单早就成了这五亿订单真是你完成的吗
00:46:04当然了慕婉集团的采购部经理是我老乡多亏有了他这笔订单才能谈成哦采购部经理啊顾怀我今天不是来跟你说这种无聊的事的离婚协议签了吧从今以后我们各不相干我不妨碍你找你的小蜜你也不要妨碍我找孩子的爸
00:46:32把自己签了从今以后我们各不相干我不妨碍你找你的小蜜你也不要妨碍我找孩子的爸沈婉你能不能别再闹了我知道你是想通过这个方式让我逼走安心可是安心他什么都没做错你能不能有点容忍之谅
00:46:48你感性道个歉秦哲的事我都会一并口小顾怀我好像从来都没认识过你你真是陌生的让人可怕你今天要是不签字我明天就去起诉离婚
00:47:07沈婉我都跟你解释过无数次了你为什么还要提离婚的事呢因为你脏了这段感情不是只有你有洁癖我也有而且我都跟别人生了孩子了难不成你真想给我孩子做后爸吗
00:47:32嫂子师哥这么爱你你怎么能这么伤害他呀你承认你和我离婚就是因为孩子的爸爸你就这么想的是我现在迫不及待要去找他好既然如此别后悔
00:47:58因为爱有那么一点机会摆给回忆摆给了你
00:48:25起手无悔不用自己是谁享受悲哀虚荣的美丽伴在爱情承认笑你断去证明
00:48:44顾总查清楚了您和太太分居期间太太没有见过任何男人那孩子为什么不是我的有没有可能太太是为了气您伪造的假证其实孩子就是您的
00:49:01老婆我这辈子只会用你一个
00:49:28好陌生的一句话你看着我说话我梦想连风不离在身旁等你不再应当
00:49:47曾经我以为这场连烟让我遇上一个很好的人直到安心地出现我才明白我们之间的感情就像大海中的骨折一点风雨就可以将这段婚异经历打扮我先生我不要你
00:50:00爱爱不爱都成为我们的负担我想要很快地离开我的依赖
00:50:16爱不爱都成为我们的负担
00:50:39我问你受证对不起别拨打的路铺但是无法解通请稍后再播
00:50:40Did I pass by? Remember!
00:50:44I arrived, how did you get me?
00:50:48Is that it?
00:50:50Is that it?
00:50:50Is that it?
00:50:52I look it!
00:50:53I look it!
00:50:55I'll give you the time!
00:50:55I have time!
00:50:56I look it!
00:50:58I look it!
00:50:59I look it!
00:51:07I look it!
00:51:08I look it!
00:51:09Subtitling by Radio-Canada
00:51:45Here we go.
00:52:09Here we go.
00:52:39Here we go.
00:52:50Here we go.
00:53:01Here we go.
00:53:05Here we go.
00:53:17Here we go.
00:53:47Here we go.
00:53:49Here we go.
00:53:49Here we go.
00:53:56Here we go.
00:53:57Here we go.
00:54:29Here we go.
00:55:01Here we go.
00:55:13Here we go.
00:55:13Here we go.
00:55:43Here we go.
00:55:52Here we go.
00:56:25Here we go.
00:56:27Here we go.
00:56:28Here we go.
00:56:28Here we go.
00:56:29Here we go.
00:56:30Here we go.
00:56:33Here we go.
00:57:26Here we go.
00:57:29Here we go.
00:57:29Here we go.
00:57:40Here we go.
00:58:01Here we go.
00:58:31Here we go.
00:59:04Here we go.
00:59:06Here we go.
00:59:07Here we go.
00:59:12Here we go.
01:00:07Here we go.
01:00:37Here we go.
01:01:07Here we go.
01:01:40Here we go.
01:02:07Here we go.
01:02:09Here we go.
01:02:15Here we go.
01:02:40Here we go.
01:03:10Here we go.
01:03:40Here we go.
01:04:10Here we go.
01:04:40Here we go.
01:05:10Here we go.
01:05:40Here we go.
01:05:41Here we go.
01:06:11Here we go.
01:06:23Here we go.
01:06:27Here we go.
01:07:01Here we go.
01:07:27Here we go.
01:07:57Here we go.
01:09:01Here we go.
01:09:27Here we go.
01:10:27Here we go.
01:10:58Here we go.
01:11:01Here we go.
01:11:02Here we go.
01:11:03Here we go.
01:11:37Here we go.
01:12:04Here we go.
01:12:06Here we go.
01:13:10Here we go.
01:13:42Here we go.
01:13:45Here we go.
01:14:14Here we go.
Commentaires

Recommandations