- 2 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
Category
📺
TVTranscript
00:05Oh
00:42Korkma.
00:45Kızın için konuşacaksın sadece.
00:48Sana hiçbir şey yapamaz.
00:50Parktasın.
00:51Korkma.
01:04I don't know what I'm saying.
01:34I wanted toores the dad
01:37...
01:39...
01:39...
01:40...
01:40...
01:41...
01:43I wish I could find my father's back, I knew I could find my father's back to him, you know?
01:47But I could see.
01:50Yes, I could see.
01:53So, Umut has always been there.
01:55They have always been there.
01:58We can do it for the children's sake, right?
02:03We can do it for the children's sake, yes.
02:10Yes
02:11What are you doing?
02:12What are you doing?
02:19I'm not going to let you!
02:21I was not going to let you!
02:23It's not going to let you, I told you!
02:26What is it!
02:27What is it?!
02:28What?
02:29What is it?!
02:30I'm not going to let you!
02:35I'm so worried.
02:38I'm so worried about how I'm going to sleep.
02:41I'm so worried, I'm so worried about how I'm going.
02:46Yonca, Yonca…
02:48Let me ask you to do this!
02:52Yonca.
02:53When?
02:54Kizem.
02:54Kizem deme!
02:55Body to my baby, say do you want?
03:06Why do you do you want to give me a house for you?
03:13Why do you want to give me?
03:16Why do you want to give me a house for you?
03:19No, no.
03:20You really want to give me a house for you?
03:23Yes, you wanted me.
03:25I was gonna look for you...
03:27If you were told, you were told please don't have a need to be a baby.
03:38Maybe I don't have a need to be a baby.
03:40I don't have a need to be a baby.
03:44I think I'm really pissed.
03:46Baba...
03:47I'm really pissed off.
03:50So...
03:55I got her
03:57I managed to go
04:01I'm sorry
04:04I got her
04:12I love
04:15I love
04:16I love
04:17I love
04:24I got you well酷oo it looks like theniej
04:31represented in the house. I
04:33think there's such hope. I
04:34need your eternal responsibility and I have nothing to do with my wife of all I have done
04:41with me. I
04:42have no hope for you. She
04:44blows up I don't mind, I don't mind.
04:48I'm sorry for that.
04:49I'm sorry for that.
04:56We're not going to die.
05:18But we need to go. Look, it's a good thing.
05:24We don't know.
05:28We don't know.
05:34What happened to you, can you see me?
05:37Can you see me?
05:41I'm going to tell you, I'm going to tell you.
05:44I'm going to tell you.
05:45You're waiting for me.
05:48Yaranamadım abla.
05:50Sana gerçekten yaranamadım.
06:03Burası.
06:06Yunca.
06:08Çözeceğiz kızım.
06:11Yarın yanında olmamı ister misin?
06:14Hallederim ben.
06:16İyi geceler.
06:17İyi geceler.
06:41Yunca bir sakin ol.
06:48Hiç görmüyorlar.
06:50Hiç görmüyorlar hala.
06:52Hiçbir şey söylemiyorlar.
06:53Köcü bir şey de söylemiyorlar en azından.
06:56Lütfen sakin ol ya.
07:02Kızım.
07:03Baba.
07:05Baba.
07:06Kızım.
07:08Kızım.
07:10Kızım.
07:11Çok korktum.
07:12Buradayım.
07:13Buradayım kızım.
07:13Yanındayım.
07:17Çok korktum.
07:18Bir şey olmayacak.
07:20Olmayacak değil mi?
07:20Hayır.
07:21Hayır.
07:21Olmayacak.
07:22Olmayacak.
07:24Olmayacak değil mi?
07:25Tabii ki.
07:26İzin verir miyiz hiç buna?
07:28Vermeyiz.
07:29İzin baba.
07:29Vermeyiz tabii.
07:31Vermeyiz kızım.
07:34Vermeyiz.
07:50Vermeyiz.
07:51Ne oldu?
07:54O adam çıktı karşımıza.
07:57Sonra şey...
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14Turgay delirecek.
09:18Öyle.
09:23Seni arayacak.
09:28Bulacak.
09:35Adi herif.
09:37Ne istedin ya küçücük çocuktan?
09:38Şerefsiz.
09:40Benim yüzümden.
09:43Hepsi benim yüzümden.
09:44Senin yüzünden falan değil.
09:46O şerefsiz babayla oğlu yüzünden bütün bunlar.
09:53Baba.
09:56Bu sefer de üstünü örtmeyeceksin değil mi?
09:59Bu sefer de cezasız kalmayacak değil mi?
10:03Baba bir şey söyle ya.
10:05Küçücük bir çocuk o.
10:07O senin torunun.
10:17Doktor bey.
10:19Doktor bey.
10:20Kızım.
10:20Kızım nasıl?
10:21Sare.
10:21Sare bilinci kapalı halde gelmiş hastaneye.
10:25Geldiğinde kısa süreli de olsa resite edilmiş.
10:27Bilinç de kapalı olduğundan hipoksik beyin olmasın diye uyutulacak.
10:31İyi mi bu?
10:33Şimdilik iyi diyebilirim.
10:34Şükür.
10:36Sabaha kadar uyutulup hayati fonksiyonlarına bakılacak.
10:39Neden?
10:39Sadece prosedür.
10:41Bir sorun olmazsa ki ümit edelim olmasın.
10:44Kızınızı yarın taburcu edebiliriz.
10:47Çok şükür olmalıyım.
10:49Çok şükür.
10:50Çok şükür.
10:52Çok şükür.
10:53Çok güçlüdür senin kızın demedim ben sana.
10:57Ben ne zaman görebilirim onu?
11:00Yoğun bakıma alınacak şimdi.
11:01Sonrasında görebilirsiniz.
11:02Tamam.
11:03Tamam.
11:04Bir şey olmayacak değil mi doktor bey?
11:06Merak etmeyin.
11:07İyi olacak.
11:08İyi olacak.
11:09Çok iyi olacak Sare.
11:10Çok teşekkür ederiz doktor bey.
11:12Tekrar geçmiş olsun.
11:36Ne oluyor hanımefendi?
11:38Ne olur bana da bilgi verin.
11:40Sare iyi mi?
11:40Demin baktınız küçük kız.
11:42Annesine gerekli açıklamayı yapmıştım.
11:44Bana da yapın ne olur.
11:45Siz kimsiniz?
11:47Ben bir yakınıyım.
11:49Bakın doktorsa doktor, ilaçsa ilaç ne gerekiyor olsa yapın.
11:52Ben karşılamaya hazırım.
11:54Yeter ki Sare iyi olsun.
11:59Ne yapıyordun sen odada?
12:01Bir sakin olsana Hüce.
12:02Sakin falan olamam ben.
12:04Odada ne yapıyordun hemen söylüyorsun.
12:05Gelirken takip falan edilmedin değil mi?
12:08Edilmedim Rüzgar delirtme beni söylesene.
12:10Sakin etsene ya.
12:12Sen bugün konuşacak mısın?
12:13Mazhar?
12:15Mazhar'ın çalışma odasına dinleme cihazı yerleştirdim.
12:20Ne yaptın?
12:24Dinleme cihazı yerleştirdim.
12:26Mazhar'ın odası için.
12:30Ay onun için.
12:34Ay bütün ordu denizin doğum gününde onunla birlikte olmak istemek falan bütün çaba.
12:39Hayır Merve.
12:41Ben aptalım Rüzgar.
12:43Merve.
12:43Ben her defasında sana inandığım için aptalım ya ben.
12:46Merve.
12:47Ya sen ne yapıyorsun sen nasıl bir adamsın ya?
12:50Oğlun o senin.
12:52Rüzgar sen kendi takıntın için onun doğum gününü bile kullanıyorsun.
12:56Sen üstüne bir de beni alet ediyorsun Rüzgar sen ne yapıyorsun?
12:58Sana o herifin kim olduğunu göstermeye çalışıyorum anlamıyor musun?
13:02Bana.
13:02Evet sana.
13:05Odayı dinleyeceksin.
13:07Mazhar'ın aslında kim olduğunu kanıtlayacaksın.
13:09Sonra bana göstereceksin.
13:12Yani aslında.
13:15Aslında odayı ben dinleyemiyorum.
13:19Efendim?
13:20Dışarıdan dinlemiyor hep.
13:22Ancak.
13:24Yani bu cihazda sadece ses kaydı alıyor zaten.
13:29Yani içeriden birinin onu dinlemesi gerekiyor.
13:33Ne?
13:34Kim?
13:37Ne bileyim bekle sen hani.
13:40Ben.
13:41Ben dinleyeceğim koca.
13:43Sen ne dediğini duyuyor musun?
13:44Allah'ım sabır ver.
13:46Allah'ım sen bana sabır ver ya.
13:48Bak Merve.
13:48Merve.
13:49Cihaz kayıtta tamam mı?
13:50Mazhar orada görüşmeler yapıyor.
13:52Yani sen.
13:52Ya sen ne söylediğinin farkında mısın?
13:55Sen gizli gizli kocanı dinle mi diyorsun bana?
13:58Rüzgar.
13:58Rüzgar bu böyle kocaman bir saçmalık.
14:01Ben bu saçmalığın içinde olmayacağım.
14:02Bu aptallık ya.
14:03Merve.
14:05Nerede cihaz?
14:13Kafadan girince sağda bir şey var.
14:15Onun üstünde de yeşil vazo.
14:17İçine koydum onu.
14:19Ben şimdi ne yapacağım biliyor musun?
14:21Ben eve gideceğim.
14:23Onu oradan alacağım.
14:24Sonra da çöpe atacağım.
14:25Hayır.
14:26Hayır.
14:27Ben kocamın arkasından iş çevirmeyeceğim Rüzgar.
14:29Niye biliyor musun?
14:32Çünkü ben sen değilim.
14:36Ben senin gibi asla olmayacağım.
14:42Oğlun.
14:44Oğlun diyorum ya senin oğlun.
14:46Rüzgar.
14:47Sen doğum gününe geliyorsun diye o ne kadar sevindi.
14:50Sen biliyor musun?
14:55Ama babası.
15:00Ah o babası.
15:05Allah seni kahretsin Rüzgar.
15:10Ya doğruysa?
15:16Ya söylediklerim doğruysa Merve.
15:21Tek yapman gereken o kayıtları dinlemek.
15:24Bana getir ya da getirme.
15:25Hiçbir önemi yok.
15:27Ama ya doğruysa ya evlendiğin herif gerçekten bir mafya babasıysa?
15:48Çok kalamazsınız.
15:50Teşekkürler.
16:18Altyazı M.K.
16:21Siz ablanızla kalın.
16:24Sen?
16:26Geleceğim.
16:28Altyazı M.K.
16:29Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:55Altyazı M.K.
17:12Altyazı M.K.
17:13Canım.
17:13Odaya aldılar.
17:14Hangi odun?
17:15Bu tarafta.
17:16Gel.
17:17Zahir M.K.
17:28Zahir M.K.
17:31Benim güzel meleğim.
17:34Annen çok korktu biliyor musun?
17:35You know what I'm saying.
18:05Your husband said it.
18:06It went wrong, he went wrong.
18:11She says, if you want to do the quest, you will bring all your dreams together.
18:14You will carga us.
18:17I will cry out somewhere in the comments section.
18:22We will live with each other, but us.
18:24We can live.
18:27We will live in a new room.
18:32We will be able to work.
18:39We will have a new world.
18:42And we will have a haunted room.
18:46We will have a new room.
18:57But maybe we'll be able to love you, love you, love you.
19:05You didn't get out of here?
19:06How are you?
19:07I'm a little girl.
19:12I'm a little girl.
19:12I'm a little girl.
19:21I'm a little girl.
19:24She's gonna be able to love me.
19:32I love her little girl.
19:34I love her things.
19:35I love her little girl.
19:36We will be able to be able to be able to do this.
19:38Are you going to take a look at it?
19:40Me?
19:41I will find you.
19:42Why are you going to take this?
19:44We will not take this place.
19:46We will never take this place.
19:47They will not take it.
19:51I will say for you.
19:54I will be able to give you a beautiful life for you.
19:57I will tell you.
20:01What are you saying?
20:03What are you saying?
20:03Why are you talking to me?
20:05What would you如何 for?
20:09Hey.
20:09Sorry.
20:11Why can't you talk a little bit of a conversation?
20:13I have to talk.
20:14Let's talk a little bit later.
20:16What did you think of this?
20:18Sorry, why didn't you talk a little bit?
20:19What happened to you?
20:21What happened?
20:22I was just across the street and Riveta, what happened to you?
20:25I just had to make this easy answer.
20:29I'm sorry, I'm sorry.
20:29You could have to make this easy.
20:30No way...
20:31I'm sorry.
20:31I don't have to make this easy to say.
20:32What happened to you in the right way?
20:33What happened to me?
20:34You're a little bit now?
20:35If I'm going to give you something to me, you'll be a bit more?
20:37That's what I'm doing here.
20:41And now you've learned something…
20:43What do we mean?
20:43We are getting trapped in the conversation or trying to find my mother?
20:46You're looking for a bunch.
20:47You are finding yourself?
20:49What do you think you're trying to find?
20:50You're trying to get lost in here!
20:53You're just finding out how to fix it.
20:54I know we caught you.
20:55I'm going to get you the first place to face it!
20:58I'll never get you!
20:58I'll never get you!
21:06It's a...
21:11...that you could get by the man.
21:12What happened?
21:13You talk about your experience and you talk about him.
21:18You can now ask him how you're husband.
21:20You don't want to get him as his wife.
21:20He's Keanu.
21:24I'll try to get one of you.
21:26I'll get one of you.
21:28You're fine.
21:33I'm so sorry to understand what he does.
21:34There is no need to tell you, there is no need to tell you.
21:36Tell me, what do you say?
21:38I don't know what to say, but...
21:43I don't know what to tell you.
21:46Efendim Eser Hanım?
21:48Hey, where are you?
21:49There is no need to tell you.
21:51Why did you ask?
21:52There is a guy, Galip.
21:54He's a guy.
21:55He's a guy.
21:56He's a guy.
21:59Galip?
22:02Yes.
22:02Evet.
22:03Bu adamın benim evimde ne işi var Alper?
22:06Eser Hanım, ben hemen geliyorum açıklayacağım.
22:08Gelir gelmez açıklayacağım.
22:23Ne oldu?
22:24Sorun yok, gidelim mi artık?
22:26O yukarıdayken.
22:27Onun için yapabileceğimiz bir şey yok Canan, hadi gidelim.
22:29Tamam ama Alper yani bırakamam onu bu haldeyken.
22:32Ya onun için ne yapabileceksin Canan?
22:34Yapabileceğim bir şey yok.
22:35Hadi kalk gidelim.
22:36Ya tamam biliyorum ama yani burada kalmak iyi gelecek bana Alper.
22:39Ya burada kalmanı istemiyorum.
22:41İstemiyorum.
22:42Hadi gidelim eve.
22:43Kalk.
22:46Gel.
22:50Şuna bak ya.
22:52Şu adamdaki özgüvene bak.
22:53Gelmiş bir de senden hesap soruyor.
22:59İyi misin sen?
23:01İyi misin sen?
23:03Gerçekten.
23:04Çok iyiyim ben.
23:05Ama sen merak etme.
23:07Hiçbir şey yapamazsın.
23:08Öyle ancaiz figürler.
23:09Sakın korkma yoğunca.
23:12Korkmuyorum ki.
23:14Ben bugün hayatımın en büyük korkusunu yaşadım.
23:17O yüzden artık hiçbir şeyden korkmuyorum.
23:20Siz de korkmayacaksınız.
23:22Ben kızım için.
23:24Sen kardeşin için.
23:26Sen ablan için.
23:27Sen.
23:27Hepimiz birbirimiz için korkmayacağız.
23:30Savaşacağız.
23:32Tamam.
23:33Öyle ya da böyle girdik bir işin içine.
23:37Ya kaderimize boyun eğip susacağız.
23:40Ya da onu istediğimiz gibi yazacağız.
23:44Ben buna hazırım.
23:47Siz var mısınız?
23:59Ben.
24:01Ben.
24:01Ben.
24:02Ben.
24:03Ben.
24:04Ben.
Comments