Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Църква За Вълци 1 Епизод 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
01:00Why don't you complete the decision?
01:03I said that I don't complete the decision.
01:06I don't care what you said.
01:08Why don't you complete the decision?
01:10I don't complete the decision.
01:12I don't complete the decision.
01:12That's right.
01:14Those idiots are idiots.
01:17Do you want to say that?
01:18You think what you want.
01:19My specialists.
01:21My specialists don't care.
01:24You are much younger and smart people
01:26because of all of you.
01:28What did you do?
01:29What did you do?
01:31What did you do?
01:32What did you do?
01:33What did you do?
01:37Why did you say why?
01:39Why did you do?
01:39Why did you do it?
01:40Why did you do it?
01:41Why did you do it?
01:42Because the famous political ideas
01:45are willing to make sure
01:46to be servile and very grateful for that.
01:51That's why I'm not.
01:54That's why I'm not.
01:57I know very well.
01:57But I will pay you.
02:00You hear me?
02:02I'll give you 10 days.
02:04If you don't break the machine,
02:07you will disappear.
02:08I will disappear.
02:09I will not disappear.
02:10I will disappear.
02:10You will disappear.
02:11And the last one will disappear.
02:13That's right.
02:15Who will save you then?
02:17You will save me.
02:18You will save me.
02:19You will save me.
02:20You will save me.
02:46You will save me.
02:46Gardev.
02:47I want to use the protocols for the block.
02:50But the machine.
02:52The machine.
02:52They don't have to be able to get out of here.
02:53And how do we do it?
02:56You will save me.
02:57We will spam them.
03:00You will save me and see.
03:01No, I will see you.
03:05You may think about that.
03:07You will say well.
03:08And you can say what to say
03:09and what to say?
03:10Or you will have to play and not play.
03:12Or you will have to play.
03:15And you will have to play.
03:38Heeeey!
03:39Trak for a!
03:46We thought, Trak for a!
03:53Come on!
03:56Come on!
03:57Come on!
03:58You're working, man!
03:59You can hear what you said!
04:01Come on!
04:02Come on, come on!
04:03.
04:12Go on!
04:14That's right!
04:14How do I manage the amount of luck?
04:15No, Go on!
04:18Go on, Go on!
04:19I want you to see him.
04:21You're a big guy...
04:22Ok, how did you stop working on?
04:26What did you do?
04:28Who do you like on you?
04:29Don't you be sure to miss you!
04:30I'm a good guy!
04:32Why do you do it?
04:33Do you have any freedom?
04:34I feel free!
04:37I'll try for rest.
04:39I'm a fair choice.
04:42What kind of way?
04:44And then...
04:44Hey, this guy was going to rub on you?
04:47You were very aware!
04:49Who did you know?
04:50Who? I know who did you tell!
04:54None of you!
04:55Don't get on to!
04:57To get on...
04:59To get on...
05:02We'll have some food, because we'll have some food.
05:04I'll have some food, but...
05:06You don't have to write, Jordan.
05:08But maybe you're not doing it, right?
05:10You know, you know that you're using it, right?
05:11You know that you know everything.
05:12That's an amazing girl.
05:16Hey, you're like that!
05:19You don't have to do it, right?
05:23Hey, that's a great guy!
05:24It's a great guy!
05:25Let's go!
05:26Let's go!
05:27You're in a way! You're in a way!
05:29Why do you feed me?
05:30You're in a way!
05:34You're in a way to die.
05:47You're in a way.
05:48You live here, you're in a way.
05:52You're in a way.
06:03You're in a way.
06:05You have a way to die.
06:08You'll be in a way.
06:12You'll have a way to die.
06:14You'll wait for me to die.
06:16To be a man...
06:22You're in a way!
06:24Are you still in a way?
06:26No...
06:26I'm still in the way!
06:41What do you do now?
06:43How many people were there?
06:4763, ma군.
06:49You're paying for your cafeteria.
06:51Here are bars.
06:53Why don't you go to the place?
06:56The restaurant is small.
06:57But I have already been given them.
07:00And they are given them.
07:02I told you to go to the store at the store.
07:06There is a place where you go to the store.
07:07And then you go to the cultural house.
07:10My husband is in the restaurant.
07:12You go to the record and you say that Yordano is going to 18 places.
07:18If you don't find it, you go to the store.
07:20You don't find it.
07:22You say it.
07:23And the other way.
07:26The wine and the wine are the same.
07:29We will take the beer.
07:32Is that right?
07:33That's right.
07:36My sister, what are you doing?
07:39I'm going to look at the store at the store.
07:44And where did you go?
07:46The wine and the house...
07:47The wine and the beer.
07:50The wine and the wine and the wine and the wine.
07:58Yeah?
08:00The wine and the wine.
08:04What?
08:08Mr!
08:10Mr!
08:15Who is it?
08:17I'm going to go to my mother.
08:18I'm going to go!
08:20I'm going to go to my mother.
08:24If I see any man, I'm going to go to my mother.
08:27He's not a liar.
08:29He's a idiot.
08:38No, my parents are sitting here.
08:41He's a liar.
08:43How was he doing it?
08:43He's a liar.
08:43I think I was going to go out.
08:45I'll find him too.
08:46What?
08:46He's that was a liar.
08:47Remember this is not a liar.
08:49I can't stand out here.
08:51I can't stand out here, man!
08:54Yes, he's going...
08:54Listen.
09:00But for example, I must give you the money to take your money.
09:07And you still buy it?
09:09You'll never buy it!
09:10But I got it.
09:11No, no, no, it's not.
09:12I'm gonna buy it.
09:15I'm sorry, I'm going, I'm not going to buy it.
09:18But I'm going to buy it.
09:20Yes, that's what you're doing.
09:22How many years have been in the church?
09:25If you see it, you don't have to stop it.
09:28If God had to stop it, he would stop it.
09:30Yes, I don't have to stop it, God.
09:32You can't say that God is God, but I don't have to stop it.
09:39I don't have to stop it.
09:40Oh, man, man.
09:45I'm going to try to get it.
10:00I'll stay here, mom.
10:03He came to work out in the двор, he will get him with me.
10:06Tell me, what's happening?
10:07I don't know.
10:10Read the messed up.
10:11Tell me what I'm talking about to tell you.
10:11What did he tell me?
10:12I told him that you had to do something at the door.
10:16He was the man who was doing something at the door.
10:17He was running it in the door.
10:18Tell them what happened?
10:18Tell them, I don't know.
10:19Tell them what I'm trying with.
10:20He decided to do something in the двор and he played her.
10:20And then you know what you know?
10:28Hey, Gordon, he'll do everything.
10:30What's going on?
10:31And the lead is with him.
10:33No, I don't want to go.
10:35No, I don't want to go.
10:36Today I'm going to go to the hospital.
10:39I'm going to go to the hospital and not to you.
10:41I'm going to understand what's going on here.
10:44Is it going to go to the hospital?
10:46Yes, of course. How do I go to the hospital?
10:48What are you looking for?
10:49The hospital on your brother.
10:53Do you want to go?
10:54Yes, girls.
10:56I'm going to go to the hospital.
10:57I don't want to go to the hospital.
11:32I'm going to go to the hospital.
11:34I'm going to go home with the hospital.
11:35You didn't feel anything?
11:37It's a bit of a bit.
11:38It's a bit of a bit of a bit.
11:39What do you want to do?
11:41You're a bit of a bit of a bit of a bit.
11:42You're a bit of a bit of a bit.
11:45You're a bit of a bit.
11:47I'm going to go to the church.
11:51I'm going to go now?
12:34What are you doing?
12:36We're waiting for you.
12:38We're waiting for you.
12:39Jordan doesn't want to go.
12:40Because Jordan doesn't want to go.
12:42One of the things that I'm going to take is to take one of the old cars.
12:47I'm looking for my truck.
12:49I'm going for the factory.
12:51I'm going for Jordan.
12:52I'm going for the phone.
12:54I'm going for the day.
12:56What did you say?
12:59I'm going for the car.
13:01I'm going for the car.
13:02I'm going for the car.
13:05There is a plan.
13:07It shows plan.
13:09It's a whole thing.
13:10I'm going for a part.
13:11I'm going for a second.
13:13I'm going for a second.
13:14I'm going for a second.
13:16What did you say to me?
13:18What did you say to me?
13:23I have to think,
13:25I've understood you, Jordan.
13:27I've understood you.
13:28You're right?
13:30I've heard you.
13:34We didn't understand anything!
13:37We're never in Jordan!
13:41So, without me?
13:44So, I don't have to go.
13:45I'm going to go!
13:50Is it going to go?
13:51I'm going to go.
13:52I'm going to go.
13:54Where are we going?
14:06I'm going to go.
14:14I'm going to go.
14:16I'm going to go.
14:16You're like I'm going to go!
14:19I'm going to go!
14:19I'm going to go!
14:21I'm going to go!
14:22I'm going to go!
14:23I'm going to go!
14:24You're going to go!
14:24What are you doing?
14:24I don't want to go!
14:24I'll be right back to my brother, Lassar,
14:25I don't know what it is!
14:29Wait for me! How did I go?
14:46Where are you going?
14:51You can't say anything. I'm a friend of mine.
14:59How is it? Are we going to do it?
15:01We are going to do it.
15:04What is it?
15:06We are going to do it.
15:10We are going to do it.
15:13Tate!
15:17Don't give them money.
15:18Do you give them to them?
15:20They give them.
15:22But I'm going to buy them.
15:27How did you do it?
15:29You're going to do it.
15:31You're going to do it.
15:32I'm going to do it.
15:35I'm going to do it.
15:36I'm going to do it.
15:37I'm going to do it.
15:43Who is it?
15:44Who is it?
15:46I don't know who.
15:49Where is it?
15:52Where are you?
15:54I told you about my daughter.
15:56What did I tell you?
15:57You don't have to do it here.
15:59You don't understand what you are.
16:00You don't understand what you are.
16:02You can't understand.
16:03You are going to do it.
16:03You are my brother, my brother.
16:06I'm not working with you.
16:07You are my son.
16:10My son!
16:11You can talk about it!
16:12My son has a lot of work!
16:15My son loves you!
16:17Your son didn't get into my house!
16:20Let me understand!
16:22We need to talk about the war!
16:23We need to talk about it!
16:24With you!
16:26Who would you understand?
16:29Why would you say to my wife?
16:31I came here!
16:32I'm here! I'm here!
16:33I'm here!
16:34I'm here!
16:35I'm here!
16:36You have a gun!
16:38I'm here!
16:38I will take a tractor!
16:43How are you?
16:45Let me know!
16:50Even your wife!
16:52Let me know you!
16:54My son!
16:54Let me know you!
16:58Let me know you!
16:59Let me understand,
17:00let me know you guys!
17:04Stop!
17:07Stop!
17:08There is no death.
17:14I want to get out of this house.
17:17I want to get out of the house.
17:19I want to get out of the house.
17:20Luzare!
17:22Calm down!
17:24Luzare!
17:26Stay here!
17:28Calm down!
17:29Stop!
17:30Stop!
17:30I'm going to get out of the house!
17:32Luzare!
17:36What are you doing now?
17:37I'm going to get out of the house!
17:39Let's go!
17:42Stop!
17:44Get out of the house and get out of the house.
17:49Marius, get back to the house!
17:57Stop!
18:11Get back to the house!
18:13Why?
18:14Now?
18:14Now, now.
18:15Why do you go with us?
18:16Do you want to go with us?
18:18Where is Yordan?
18:19He's gone with us.
18:20He's gone with us now.
18:27Why do you teach me?
18:28What do you do with me?
18:30I'm with you, baby!
18:32I'm not going to go to the house!
18:33Okay, okay.
18:34We'll take it.
18:36Let's go with you and help you to get the bagage.
18:39I want you to go somewhere.
18:40I don't want you to go with a taxi!
18:44I want you to go.
19:02Hey!
19:02What's up?
19:05What's up?
19:06It's a road to me.
19:10It's the most cool step to me.
19:11It's the best.
19:12I can't wait for you.
19:13I can't wait.
19:13What was it?
19:14I am not going to cut my head, not to do the same thing.
19:20Now I am going to get married, my father will be one.
19:27I will be with you.
19:29I will be with you.
19:30I will be with you.
19:31I am going to leave you.
19:35And now, I'm going to take my house to Sofia.
19:41And he will go to our place.
19:46Get home!
19:52I don't want to go!
19:54I don't want to go!
19:55I don't want to go!
19:58I don't want to go!
19:59I don't want to go!
20:00look at my death, my death!
20:03I
20:03have never had another one!
20:06Let's go I
20:06have never had other names!
20:08i have never had another one!
20:11I want you to go!
20:12I want you to go!
20:15I want you to go!
20:26I want you to go!
20:34I want you to go!
20:35Take the bagage and you're like a brother with my head!
20:37Go pusti!
20:39Na tepi tei sestra, na men mi e dëjjerja.
20:42Разbieras li?
20:43– Разbieram. – Nišo nerazbieras ti.
20:45Ni mi trabha kolata.
20:47Aza se namaere ko e da mahaj.
20:49– Wili ko!
20:52Ko da go prate o iarje, ve?
20:54– Toa ose li e tuk? – Nali mo purecach iarje za otrje?
20:59Da go nosi na cyganite.
21:00– Priveraj se.
21:27– Какvo stava tuka?
21:28– Ti šekajš kva stava.
21:54– Navec!
21:57– As...
21:57– Za stari mašini.
21:59– Telestram, bai.
22:01– Što me lžiš, ve?
22:02– Vaši ukazi, vaši postanovljeni, tarikatlaciti, ve?
22:07– Na men ni minavat.
22:08– Az...
22:09– Частen cegh, dvora si ništa.
22:11– Maka li ti e, direktor ste zaplatan?
22:14– Ti ще prestaneš da mi говорiš po toa начin, čuli?
22:18– Ti me ne me čui.
22:20– Ti men ni mojši da me sadiš.
22:21– Az mogaj da sadi tebe.
22:23– Ja, stoi ti e.
22:24– Vigi, sega,
22:24– kogato je trebalo da te slusham,
22:26– съm te slushal.
22:28– Sega šta mu stajas da si vrša работata.
22:31– A ti da si gledas sarinite.
22:38– I da pomisliš za mama.
22:41– Ti mai veče ne misliš za neja, a?
22:44– Ti, mai ka se oztavi.
22:46– Mai ka se ni bõrkaj toka.
22:48– Ne, bõrkaj, šta tu.
22:50– Zmiar ni kõštata si ništaš.
22:52– Še vъzsmackam, da znaši?
22:54– Ne mojši.
22:55– Vec je ne stavši.
22:56– Ima koi da mi smacca!
22:58– Azi imam kora!
22:59– Kogu da znaši?
23:01– Moji hora!
23:04– Še vi smaccam!
23:06– Azi!
23:09– Tava se stavlja da ima fajda.
23:11– Vig, kva iška ti od mene?
23:13– To je tam je poludial.
23:15– To je tam.
23:16To je tam je bštati.
23:30– Kama mi stavlja?
23:33– Izviti si tuli si glucknete.
23:35– Govoria ti samo kato vi otrvam.
23:37– Što molčite sega?
23:40– Mii, až ще trъgvam.
23:41– Kde ще trъgvaj?
23:42– Iam si i rauta.
23:43– Niam samo vas da vi sluša.
23:45– Od tega li bi strah?
23:48– Čakate mi da klekne!
23:51– Zašto takava, maiko?
23:56Yordane, do you already know what you're going to do?
23:59I'm going to...
24:01What's going to happen?
24:04All of them are going to leave, but only I'll stay.
24:06And how do I do?
24:09You can explain to me.
24:10I'll explain to you another way.
24:19Don't do anything.
24:20What do I do?
24:21I'll get to go.
24:23Everything is going to go!
24:25Come on, Jay!
24:26How do you do it?
24:30But Yordane, I'm going to go.
24:31You're going to go.
24:33Who's going to go?
24:34I'm going to go.
24:34I'm going to go.
24:34I'm going to go.
24:35I'm going to go.
24:36I'm going to go.
24:46I can only go.
24:48I'm going to go.
24:48I'm going to go.
24:49I'm going to go.
25:11I'm going to go.
25:14I'm going to go.
25:16I'm going to go.
25:17I'm going to go.
25:49I'm going to go.
25:51I'm going to go.
25:52I'm going to go.
25:52I'm going to go.
25:54I'm going to go.
25:56I'm going to go.
26:07I'm going to go.
26:08I like to go.
26:09I'm going to go.
26:11I won't!
26:12And I was going to go.
26:13And I'm going to go.
26:15And I can't.
26:16But actually, I can't go with Toew.
26:18What do you want to do? I'm afraid to live in the illusion.
26:23I'm the architect. I'm trying to try.
26:26I'm trying to try.
26:28Tate?
26:29What's Tate?
26:30We're with my family, right?
26:33Or this doesn't interest you?
26:36You're with my family.
26:37I'm out of this mumbling role.
26:40Because I'm afraid.
26:42I'm going to go back to you.
26:47You're...
27:01You're...
27:04That's a good one.
27:07What's going on?
27:10Ah.
27:15I'm going to go back to you.
27:19You're going to go back to you.
27:30I'm close.
27:31What's your hand?
27:32I'm close.
27:39I'm close.
27:41I'm close.
27:41I'm close.
27:42I'll go back to you.
27:45I'm close.
27:46I'm close.
27:46I'll go back to you.
27:47I'll close.
27:51I'll see you.
27:53No one can't take the machine from the business without any of the разрешения.
27:57So?
27:58And who are you to think about it?
28:00Who is it, Gurdjieff?
28:02You're the director of the director.
28:04Here.
28:07What is it?
28:09The protocols for the breach.
28:10The machine is going to scrap.
28:12For a week.
28:17Gurdjieff?
28:18Yes.
28:20Gurdjieff?
28:31Gurdjieff?
28:38Yes.
28:39And what?
28:40Is it going to go?
28:41Is it going to go?
28:41Is it going to go with you?
28:43Is it going to go with you?
28:43I can't go with you.
28:44Gurdjieff.
28:45Gurdjieff?
28:46Who is it?
28:47Is it going to go?
28:49Is it going to go with you?
28:52It's going to go with you.
28:55It's going to go with you.
28:57Let's go.
28:59He's going to go.
29:00What?
29:01Is it going to go?
29:10I don't know how to go!
29:13What do you say?
29:15I don't want to go!
29:24So I didn't understand how it was.
29:29Dicho got to go.
29:33And you got to go.
29:36Years ago are more than yours.
29:38Many years ago are their dying?
29:41Does my story have been there?
29:44I don't know how to live.
29:46What are you, man?
29:48Is it your son's.
29:50Is it his, it's my case?
29:52No, I am not my kid.
29:54What's his story going to go?
29:57The time he will introduce all the barabarsk trees in the shed.
30:00It's now a place of the house.
30:02How do you want to be able to get your house at the house?
30:05What's your name?
30:07I want to live in this country.
30:09The laws. You can see it.
30:14The law has been established. Everything is legal.
30:19These laws are created for our people.
30:22This should be helpful for us.
30:28I can't.
30:29The fear is.
30:31How do you feel?
30:32The fear is.
30:33How do you feel?
30:34The fear is not up.
30:37Who are you?
30:38Who are you?
30:40Who are you?
30:40Who are you living in the world?
30:42Do you see how much time is over?
30:45The time is over.
30:47The people are over.
30:48The people are over.
30:50If you want to do something,
30:52you must become a king.
30:54Like your son.
30:59Stop!
31:00Keep it with me.
31:02Keep it with me.
31:03Keep it with me.
31:05Keep it with me.
31:06Now, in the times of the other people,
31:07and the others, in Sofia,
31:10take the jobs.
31:11What jobs are?
31:12Something happens.
31:14Something happens.
31:15What do you stay?
31:17What do you do?
31:18I'm not afraid of this.
31:19I'm afraid of you.
31:20People are ill.
31:22Control.
31:24To let the job be clean.
31:26You don't have the right to stop him.
31:29Yes, to make a village in the whole village.
31:32In the whole village?
31:33Yes, in my house, yes.
31:35I don't have a lot of other people.
31:38I'm a part of the village of the village.
31:40No, no, no.
31:42Everything that we have done in the past years,
31:45is a mistake.
31:47What is a mistake?
31:48What is a mistake and what is not a mistake?
31:49Everything!
31:51The whole life is a mistake.
31:54If the whole life is a mistake,
31:56then we have to die.
31:58The village is a mistake.
32:01Yes, the village is a mistake.
32:03Sonja and Walter told him
32:04that he is a mistake.
32:06He is a mistake.
32:09He is a mistake.
32:11He is a mistake.
32:13Why are you a mistake?
32:15Why are you a mistake?
32:17He is a mistake.
32:22You won't shut down!
32:23You know?
32:28But, Jordan, you won't shut down him!
32:39You won't shut down him!
32:42How did you do that?
32:43Why did you do that?
32:44I don't know.
32:47He's trying to get a car.
32:49Okay, let's get a car.
32:51Let's get a car.
32:52Let's get a car.
32:52Let's get a car.
32:54Do you want to get a car?
32:58What?
32:59You can't get a car.
33:04Let's get a car.
33:07Let's get a car.
33:09Let's get a car.
33:09What did you say now?
33:12You're very good, my Jordan.
33:17I want to help you.
33:18Why did you help me?
33:20I don't know how to help you.
33:23I don't know how to change it.
33:26I've never thought about it.
33:27I've never thought about it.
33:28I'm not sure about it.
33:28I'm not sure about it.
33:30You have to be proud of your Jordan.
33:35Why?
33:36Because Jordan is more than you.
33:41You're not sure about it.
33:43I'm not sure about it.
33:45I'm not sure about it.
33:46I'm not sure about it.
33:46I know my way.
33:50Hey, Lazare.
33:53You ready?
33:55What?
33:59You're not sure about it.
34:00You're running.
34:04What does it do?
34:18ORCHESTRA PLAYS
34:36ORCHESTRA PLAYS
34:39Къде може да е той човек?
34:41Къде? Като му скибна и друг път го е правил.
34:44Мъка ми е за него и това си.
34:46Мъка ти.
34:47Мъка ми е!
34:48Щото може да е прав.
34:49И аз съм против частата, ама...
34:54Сигурно има някои работи, дето не ги разбираме.
34:56А?
34:58Е, Йордан ги разбира.
35:02Йордан няма да седне да прави нещо, дето не го е гледал от всякъде.
35:05Така ли е?
35:06Може и така да е.
35:08Обаче Йордан каза, че е до тук.
35:10Каза го, защото го беше яд. Какво толкова?
35:13Той на мене ми обеща!
35:15Кво ти обеща? Работа ми обеща!
35:17Вцека, подръжка, политическото.
35:19Не хубаво!
35:20И много пари ми обеща!
35:23Е, мамо, стара!
35:25Защо не му отира главата на тази?
35:27Или си го знаеш.
35:28И сега?
35:30Ами ако не стане?
35:31Е, ако не стане и...
35:33Абе, пари трябва, пари!
35:35Ако ще ви тига с тия пари, бе!
35:38Главата ще ви зададат тия пари, бе!
35:39Да, да!
35:40Ти живей без пари!
35:42Ти живей без пари!
35:51Ох, комите остави ме!
35:53Тихо, койно, бе!
35:54Няма никога в къща си верна!
35:56Тихо, че...
35:57Попреш, бебе!
35:58Дигаш ми кръвното ме, мамо, стара!
36:00Ти знаеш ли, че вчера...
36:02Татко е доста Юрдан, не знаеш той какво ни каза?
36:04Кой?
36:05Юрдан!
36:05Кво каза?
36:06Аз вече съм до тук, е какво каза!
36:12Що той, ако е до тук...
36:14Ние сме до никъде!
36:17Слушай, Венетке!
36:19Догу ще ми дойде!
36:20От бащи, майки, братя, сестри и такива работи!
36:24Ела тук!
36:25Ела тук, ела!
36:27Ела тук!
36:28Ела, Венетке!
36:29Ела, Венетке!
36:33Какво има сега?
36:34Не мога така, като ми говориш така и не мога!
36:37Значи така, а?
36:39Когато ти пожелаеш!
36:41Когато принцесата благоволи!
36:42А аз къде съм в цялата тая работа, а?
36:45Или мене кучата ме яли?
36:47Слушай!
36:47Аз тайно тата няма да се женя!
36:50Добре!
36:53Баща ти още не се е прибрала!
36:55Не мое за първи път!
36:56Майка ти се притеснява, ме?
36:57А, притеснява, са глупости!
36:59Не са глупости!
37:01А за какво ми се караш сега?
37:02Защо реши, че те се карам?
37:03Не може да се говори с тя да не последък, бе!
37:05Каквото кажи тези с тя наопаки!
37:08Уморена съм.
37:09Уморена! Аз не съм уморен!
37:10Така ли?
37:10Само че за разлика от теб, аз трябва да поддържам разговора в тази къща.
37:13Да говоря!
37:14Да плеща някакви неща!
37:15Ако още това е къща!
37:17Това е нашото къща ли е?
37:26Трябвало да се ожениш.
37:28За някоя дето ще седи, ще те гледа в любеновичата и ще ти мълчи.
37:33Чичо и Ордан се обадят днес на обед.
37:35Какво искам?
37:38Утре в съвета Лазар и Венчето ще подписват.
37:43Чичо иска да се явите като свидетели.
37:46А седният брат ти прави каквото си поиска!
37:49Какво искаш от мен сега, бе?
37:50Няма да отиде на подписването.
37:53Ти кво ми се хилиш, бе?
37:55На мен ми се хилиш?
37:56Пълх, баща ми и вие с майка ми бреме е да смелите плочата.
38:01Си дам аз на тебе една плоча?
38:03Едно не разбирам.
38:05Знам какво си говорите, когато съм тук.
38:08Наизуст съм научил всичките ви думички.
38:10Но се чудя какво си говорите, когато мен няма.
38:12Ако е същото, извинявайте, но за нищо не ставате.
38:18Гърдев, първо лошата момента.
38:20Ами хубава няма.
38:23Казвай.
38:24Слушай, бе човек.
38:26Понеделник Стоев праща комисия.
38:28В капана си.
38:29И двамата сме в капана.
38:32Не можеш ли да скриеш машините за няколко дни?
38:35Машините?
38:36И какво ще ни кажа?
38:38Че са заминали за скрабт, Гърдев.
38:42Бе ти го готли си, бе?
38:43Кой ще ми повярва без документ?
38:45От къде ще го вземеш този документ?
38:47Не знаю.
38:49Ще го намеря.
38:50Ще потърся и ще го намеря.
38:52Геордана, още не е късно.
38:53Не се откажем?
38:55За мен е невъзможно за тебе е късно.
38:58А?
39:01И що не го плача след този е?
39:04Аз за пълто съм ти ги събирала.
39:07Не ми трябва пълто на нея.
39:08А с кого ще ходиш през зимата?
39:10Имам се за зимата.
39:12За зимата си имам се.
39:19Къде ходиш, бе човек?
39:20Три дена да не те знам, жив ли си умрял ли си?
39:22Къде беше?
39:26Пари ли му даде?
39:27Мутояри пари с друга.
39:30Кажи, де.
39:31Къде ходи?
39:32Три дена и три нощи не съм мигнала.
39:36Кажи, бе.
39:40Бестемене.
39:41Какво става без стемене?
39:44Какво ти е?
39:45Всичко ми е наред, Велико.
39:48Всичко ми е наред.
39:50Не ми ли ли че?
39:55Къде беше толкова време?
39:57Три два сели.
39:59Б 스�野 доня.
40:01Три barи.
40:25Три му
40:27And...
40:29...move so much, I understand.
40:32We need to divide.
40:35We need to divide.
40:36We need to divide.
40:37What do you say?
40:39We need to divide.
40:42Wait, wait.
40:43Wait, wait.
40:44Wait, wait.
40:57You know what I want to do?
41:00To get rid of the car.
41:02To get rid of the car.
41:05To get rid of here.
41:07To get rid of it.
41:10To get rid of it.
41:12Where do we go?
41:13Where do we go?
41:15Where do we get rid of it?
41:21Where do we go?
41:21Are you going to get rid of it?
41:23Do you really love me?
41:25Do you know what I want to do?
41:27Do you understand what I want to do?
41:32It's not so easy.
41:33It's not right.
41:35It's not right.
41:37It's not right.
41:38It's not right.
41:39So, let's walk me down.
41:39It's not right.
41:46It's not right.
41:51Oh, my God.
42:40Oh, my God.
42:42Oh, my God.
42:43Ами, брат ни има наникът да закъснява.
42:46Той и за други неща не закъснява.
42:51Я да ги снега.
43:08Ами, тя е дежурна.
43:20Спокойно, бе.
43:20Спокойно, бе.
43:21Спокойно, спокойно.
43:21Купран сега сега.
43:24Намери гиргана за кума.
43:26Кога ще се страви да ви кума на мене?
43:27Е, какво като ще се страти?
43:29Как ще се страви да ви кума, бе?
43:30Вие нормални ли сте вашето?
43:30Иди да кажа нещо много важно на Леда.
43:34Кво мрънкаш сега?
43:35Кво като ще се страти?
43:37Айде.
43:38Бате, снимай ни.
43:39Бате.
43:39Бате.
43:40Бате, снимай ми.
43:41Брат ми.
43:42Бате.
43:52Гледи сега колко часа.
43:54Всичко пропадна.
43:55Всичко пропадна заради поща ми.
43:57По-кротко, бе, майко.
43:58По-кротко, по-кротко.
44:00Требаше да бъдам в цену днеска.
44:01Што?
44:03Бяха ме обиштали едно куче.
44:05Гнанска овчарка.
44:08Требаше и на една жена.
44:10А?
44:11Сама жена.
44:12Горе за виличката ѝ.
44:15Требаше да отида днеската.
44:16Добре, де. Пак ще отидеш.
44:17Да, да. Те ме ще чакат.
44:19Хе-хе.
44:20Хайде, не ставай дете.
44:22С тия си говоря глупости.
44:23Дете!
44:24И що?
44:25Ти за мене си си дете?
44:27Колко съм ти треперяла на времето с твоите болести.
44:31И едно време все по София ходихме по доктор.
44:34Когато имаш един доктор, Розунов.
44:36Помниш ли?
44:38Нищо не помня.
44:39А?
44:40От тая къща помня само, когато пребих от бой беща си.
44:45И това трябва да го забравиш венче.
44:48Не мога да го забравя, мамо.
44:52Щомате.
44:52Щомате.
44:53И кво?
44:54За оплакване съм, нали?
44:58Знам защо ми я построих ти е тая къща.
45:01Дай.
45:01Дай!
45:03За да бъда далеч от вас.
45:07Да не се мякам пред очите на тата.
45:10И кво сега?
45:12Живее сам в тая къща, като куковица.
45:15Не намери ли си една жена, бе?
45:16Какво?
45:17Да се намера жена?
45:20Знам ли какво искат сега жените?
45:22Пари!
45:23Аз като нямам пари.
45:25Јордана ли ми обишла да би даде много пари?
45:28Ама тата е?
45:30Айде, Яш.
45:33Яш.
45:36Яш?
45:41Много е солена.
45:57Вивенче обещах гарсонира.
45:59Ето гарсонира.
46:01Ведомство не е, но...
46:04Първо ще я оправим.
46:06После ще я купим.
46:09Влизайте!
46:24Първо!
46:41Скъпи младоженци!
46:42Това е...
46:44Новия ви дом.
46:46А на домакина, аз ще му откъсна главата.
46:52Ако знаех ще я донесе у дилай, чаршав и успеш ти.
46:56Да, обаче има електрическа печка.
47:00Венче!
47:02Електрическа печка.
47:07Ани Лазар е...
47:09Ето готиенето.
47:13Венче, това са отключенете.
47:16Заключете се.
47:17Възстанете се и ако има нещо.
47:19Ми се обадете по телефонът.
47:21Айде, ние ще тръгна.
47:23Чао, баткурче.
48:06Бъдете!
48:11Let's go, let's go.
48:51With the
49:09Hey!
49:10Let's go!
49:12Hey!
49:16Hey!
49:17Come here!
49:20Don't get it!
49:22Keep it!
49:23Do not get it!
49:27Stop it!
49:31You get it!
49:32Do not get it!
49:37Do not tell you what you want!
49:40Do not get it!
49:43Don't get it!
49:45Don't come out!
49:48Come on, come here and stay here.
49:52Why do you give up?
49:53Why do you give up?
49:55You're a creeper.
49:58You're a creeper.
50:00What the heck do you get?
50:11Where am I going?
50:12Where am I going?
50:13Hey!
50:15Hey!
50:15Hey!
50:17Hey!
50:17Hey, come on!
Comments

Recommended