- há 12 horas
Apocalipse Terremoto | Ação | Filme completo(51)
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:0240 dias e noites
00:00:08Desierto do Sahara
00:00:30Seca!
00:00:34Ooooooh!
00:00:38Ooooooh!
00:00:40Ooooooh!
00:00:53Ooooooh!
00:00:54Wow, miren eso!
00:00:55Lluvia en el desierto?
00:00:58No vine aquí por la lluvia
00:01:00Tenemos suficiente en casa
00:01:01Espero que hayas traído tu cámara impermeable
00:01:04Podría mojarse
00:01:05Vamos, será divertido
00:01:07Podemos bañarnos en barro
00:01:08Deberíamos regresar, se ve mal
00:01:10Es solo un poco de lluvia, Donna
00:01:12¿Qué podría pasar?
00:01:14Vamos, viejo
00:01:18Ooooooh!
00:01:19Ooooooh!
00:01:22Ooooooh!
00:01:26Ooooooh!
00:01:28Ooooooh!
00:01:29Ooooooh!
00:01:29Ooooooh!
00:01:30Ooooooh!
00:01:30David, detente, por favor
00:01:39Oh cielos
00:01:42Eso es real
00:01:43Eso parece
00:01:44Está viniendo directamente
00:01:46¡Sacámonos!
00:01:47Vamos, vayámonos!
00:01:49Sí, sácanos de aquí
00:01:53David, por favor
00:01:54Bien, bien, salgamos de aquí
00:01:55Sujétanse
00:01:57Acelera, viejo
00:02:01¡Vamos!
00:02:16¡Vamos!
00:02:21¡Vamos!
00:02:22David, David!
00:02:23David!
00:02:48Deserto del Sahara, dia 5.
00:02:55Asegúrate de enviar todo. No quiero regresar aquí.
00:02:58No regresaremos.
00:03:00Nos enviarán de vuelta. No lo podrán creer. Dirán que estamos desviados.
00:03:04Estoy insertando los datos del GPS junto a las fotos. No les quedará otra opción que creernos.
00:03:09Bueno, ahora lo enviaré.
00:03:13Ok. Listo. Ya lo hice.
00:03:16Vayámonos de aquí.
00:03:18Bueno, muchachos. Volvemos a casa.
00:03:23Capitán. Tenemos cero visibilidad. No podemos ver nada. No tenemos radar. Así que descenderemos.
00:03:30Espera.
00:03:31¿Qué es eso?
00:03:33Sube.
00:03:35¡Sube!
00:03:43Instalación de investigación naval Hulay. Montañas rocosas. Colorado.
00:04:09Gracias.
00:04:10Sí.
00:04:13¡Sube!
00:04:27Tchau, tchau.
00:04:44Tchau, tchau.
00:05:14Vamos.
00:05:39Vamos!
00:05:40Aonde me llevas?
00:05:41Ya vas a ver!
00:05:42É uma sorpresa!
00:05:44É uma sorpresa!
00:05:45É uma sorpresa!
00:05:45Vamos!
00:05:45Espera, debo seguir subindo?
00:05:47Sim!
00:05:49Vamos, anciano!
00:05:50Trata de manter a energia!
00:06:11Otras parejas laman a isto a uma cita.
00:06:15Há muito tempo que não nos sentamos a comer juntos.
00:06:18Estuvimos muito ocupados.
00:06:19Eu sei.
00:06:20Você sempre está no diseño da turbina e eu no laboratório.
00:06:26Acho que é importante que passemos tempo juntos, especialmente agora que há um...
00:06:34John...
00:06:35Olha...
00:06:43Não.
00:06:50Não, não pode ser.
00:06:51É demasiado pronto.
00:06:52Supostamente faltava outra semana.
00:06:57Não pode ser a nossa tormenta.
00:06:59Só isso poderia estar moviéndose tão rápido.
00:07:02Vamos!
00:07:03Temos que informá-lo.
00:07:16até a próxima.
00:07:20Apoio.
00:07:22Apoio.
00:07:23Apoio.
00:07:25Apoio.
00:07:26Apoio.
00:07:28Apoio.
00:07:29Apoio.
00:07:31Agora estamos vendo uma luvia moderada, mas a situação é mais grave no ojo da tormenta.
00:07:36A quantidade de precipitamentos está acumulando a 51 milímetros por hora.
00:07:40Mas disseram que passaria duas semanas antes de começarmos a ver os efectos.
00:07:44Está aumentando exponencialmente.
00:07:46Assim é, Dr. Nichols.
00:07:48O ojo está expandindo a uma taza de 322 quilômetros em cada direção todos os dias,
00:07:54sem mostrar indicações de ralentizar-se.
00:07:56Se estima que o planeta estará cuberto em um 100% por a tormenta,
00:08:00dentro de cinco semanas.
00:08:07Cabo.
00:08:09Sim, senhor.
00:08:10Necesito as últimas coordenadas de a tormenta.
00:08:13Ok.
00:08:14Se estão imprimindo agora.
00:08:17Aqui tem, senhor.
00:08:29Estando no segundo ano de um projeto de três, nos dá 35 dias para terminar o arco?
00:08:34Agradecerá que haja habido uma advertencia e alarmada por haver invertido recursos na prevenção da extinção.
00:08:40Quão avançados estão na construção?
00:08:42Nos faltam os escudos de metal, o interior e ubicar os propulsores.
00:08:47Depois estão as urbina, né?
00:08:49Sim.
00:08:50O diseño se terminou esta mañana.
00:09:02E o departamento, Dr. Nichols, que é da recoleção dos ADN?
00:09:05Não estão aqui.
00:09:06Temos o banco de semelhas e as muestras do personal,
00:09:09mas a maioria deles estão em um laboratório de ADN em Denver.
00:09:12Estarão ali até que tenhamos as unidades de frio.
00:09:15Muito bem.
00:09:16Recomendaria antes que nada pedir que traigan esses espécimenes.
00:09:20Espere, espere um segundo.
00:09:21O resto do arco esperou meus esquemas para começar a construir suas turbinas.
00:09:25Ni siquera têm prototipos.
00:09:27O mais probable é que as demais arcas não estén terminadas a tempo.
00:09:32Agora vamos ter que reevaluar a situação.
00:09:34Mas há uma chance, né?
00:09:35Debido a esses tempos acelerados, estamos recorrendo um plan de emergência.
00:09:38O nosso é focámos na única que pode ser terminada a tempo.
00:09:41Espere!
00:09:43Está dizendo que o 90% de nossa flota não sobreviverá.
00:09:47Miren, os passageiros se reunirão no arca.
00:09:51Habrá um sorteio.
00:09:52300 de eles serão trasladados aqui, ao sitio do arca.
00:09:56Se o prometieron a nossas famílias.
00:09:58Minus pais e irmãos poderão subirse?
00:10:00Minus pais, em Minneapolis.
00:10:02E a tua mãe...
00:10:03Miren, a situação mudou.
00:10:05Arreglé tudo para que suas famílias sejam trasladadas aqui,
00:10:08mas, debido a as inclementes condições,
00:10:10não todos poderão aceder ao arca.
00:10:12Que se lhe está dizendo à agente?
00:10:14Que é uma temporada de huracã, é particularmente forte.
00:10:17Almirante.
00:10:19Veamos, teniente.
00:10:21O ojo da tormenta está a menos de 650 quilômetros de la costa este.
00:10:26650 quilômetros?
00:10:27É muito perto, tendo em conta a taxa de expansão.
00:10:30Em três semanas, tudo quedará cuberto ao 100%.
00:10:33Os tempos continuam acelerando, senhor.
00:10:35Então, trabalhem.
00:10:37Bem, podem retirar.
00:10:38Almirante.
00:10:40Sei que os planos parecem quase impossíveis,
00:10:42mas temos que tentá-lo, por favor.
00:10:44Tengo ordem, senhor.
00:10:45E você tem consciência, senhor.
00:10:49Bem, os enviaré,
00:10:50mas este país está ahogando-se em 24 horas.
00:10:53Eu já fiz o meu.
00:10:54Agora, vocês façam sua parte.
00:11:14Florida, Kiss.
00:11:16Florida.
00:11:18Día 7.
00:11:25Vamos, déjennos cruzar.
00:11:26Hay un huracã.
00:11:27Sempre cierran el puente cuando hay uno.
00:11:29Debemos ir a nuestras casas y tapear todo.
00:11:31Sí, Brad, aquí estamos en peligro.
00:11:33Sí, estamos en peligro en todos lados.
00:11:35El nivel de agua está creciendo.
00:11:37Si esperamos mucho, no tendremos dónde refugiarnos.
00:11:40Oh, oh, oh, oh.
00:11:40¿Qué, qué, qué estás haciendo?
00:11:42Ponernos a salvo.
00:11:43No, no, no, no, no, no.
00:11:47Esto es una locura.
00:11:49Sí, es una locura.
00:11:50Por qué nos siguen todos?
00:11:58Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
00:12:21Montañas Rocosas, Colorado, Día 9.
00:12:30Verifica que las muestras de ADN no hayan cambiado de lugar durante el trayecto.
00:13:05Doctora Nichols.
00:13:06El tren envió un mensaje hace 10 minutos.
00:13:08La ruta está bloqueada por un desprendimiento de rocas.
00:13:11¿Dónde está?
00:13:1356 kilómetros al sudeste de aquí.
00:13:16¡Rebeca!
00:13:17Señor, para emperar todas las muestras, no están en tanques de frío.
00:13:21Estuvieron congeladas para soportar el viaje,
00:13:23pero se derretirán dentro de unas horas.
00:13:25Cuando eso ocurra, las perderemos.
00:13:27Quiero que la tripulación vaya con la subteniente mayor
00:13:29y que ella se encuentre allí conmigo.
00:13:31¿Qué está pensando hacer?
00:13:33Alguien tiene que subirse a ese tren y llevarse los especímenes.
00:13:36La subteniente mayor es la indicada para hacerlo.
00:13:38Ella puede liderar la extracción.
00:13:40Con todo respeto, señor.
00:13:42No puede.
00:13:43Hay muestras de más de 100.000 especies en ese tren
00:13:46y un Sea Dragon no es suficientemente grande como para soportar esa cantidad.
00:13:50No todas son absolutamente esenciales, pero...
00:13:53Quien vaya tiene que saber cuál es sí.
00:13:56Ella no sabrá cuál de las 160.000 especies de polillas
00:13:59son las más vitales para reconstruir un ecosistema estable.
00:14:04No puedo perderla en este proyecto.
00:14:07Solo entre, tome esos especímenes y salga.
00:14:11¿Me entiende?
00:14:13Entendido.
00:14:30Subteniente, quiero que conozca a la doctora Nichols.
00:14:33Vamos.
00:14:37Bien, escuche, subteniente.
00:14:38Hay un tren que lleva muestras de ADN
00:14:40y se encuentra en un puente bloqueado por el desprendimiento de rocas.
00:14:43Debe subir con la doctora a ese tren
00:14:45y ayudarla a recoger las muestras
00:14:47para que sean traídas aquí de forma segura,
00:14:50manteniéndola a ella a salvo, ¿entendido?
00:14:51Sí, señor.
00:14:53Quiero que regresen lo antes posible.
00:14:55La tormenta no para de superar las proyecciones.
00:14:57Lo que parece seguro ahora podría ser caótico en 30 minutos, ¿entendido?
00:15:01Sí, señor.
00:15:02Ok, buena suerte.
00:15:04Tessa.
00:15:06Tessa.
00:15:09Estaré en el helicóptero.
00:15:12¿Qué estás haciendo?
00:15:14El tren que transporta el banco de ADN está atascado.
00:15:18Tengo que ir hacia allí.
00:15:19¿No pueden enviar a otra persona?
00:15:21John, estaré bien.
00:15:25Ok, cuidado.
00:15:27Tenemos que sobrevivir nosotros dos.
00:15:29Y todos los demás.
00:15:31Así es.
00:15:33Te amo.
00:15:34Yo también.
00:15:34Adiós.
00:15:53Iré a mi oficina a buscar unas cosas.
00:15:56Chequea la configuración y asegúrate de que estemos listos.
00:15:58Sí, señor.
00:16:02No, no, no, no.
00:16:30Pittsburgh, Pensilvânia
00:16:34Disculpeme, vou responder o telefone
00:16:39Olá
00:16:39Olá, cariño, sou eu
00:16:42Não, não, escuta
00:16:47Quanto rápido pode chegar a São Luís
00:16:49Hay um arca ali e se realizará um sorteio para conseguir o pasaje
00:16:52Tive que segurar de formar parte dele
00:16:54Faz suas maletas e ve
00:16:55Empaca, não importa
00:16:57Só ve a São Luís
00:16:58Por quê?
00:17:00Estas tormentas
00:17:02Não, não são normales, sim?
00:17:06Não se detendrão
00:17:07Isto é...
00:17:08É algo bíblico
00:17:11Vete
00:17:12Bueno
00:17:14Vete agora, vete
00:17:15Não se digas a ninguém
00:17:17Sim, sim, bom
00:17:18Está bem?
00:17:20Te amo
00:17:21O que é o que é que fez agora?
00:17:35Dizem que temos que ir a St. Louis
00:17:37Porque a tormenta não é um huracão e não se detendrá
00:17:41Me disse que tem um barco ou algo assim que pode salvá-nos
00:17:44E que temos que ir lá
00:17:46St. Louis está a 10 horas
00:17:49E aqui estamos seguros
00:17:50Já sei, mas...
00:17:56Oh, por Deus
00:17:58Oh, não! Temos que irnos
00:18:00Iré a buscar minhas linhas
00:18:01Iré por Kylie
00:18:08Kylie, lo siento, pero nos temos que ir
00:18:09Cielos, Amanda, nos interrumpes en el medio de algo
00:18:12La tormenta é uma loucura, é que...
00:18:15Tormenta, é uma tormenta elétrica, Amanda
00:18:18Llamadura
00:18:18Sim, e vete
00:18:19Não é chiste, Chei chamou e disse que nos temos que ir
00:18:21Então, vete, mas sem nós
00:18:24Kylie, por favor
00:18:26Amanda, vete
00:18:27Vete
00:18:29Agora
00:18:32Uau, que dramática
00:18:34Música
00:19:04de tráfico. Todo mundo se está yendo.
00:19:07Nadie vai chegar a nenhuma parte
00:19:08dessa maneira.
00:19:12Ei,
00:19:13meu tio tem um bote.
00:19:15E?
00:19:16Pensava, talvez podamos
00:19:18usar ele para chegar em outro lugar.
00:19:21Estás louco?
00:19:22Estamos tentando escapar do água.
00:19:24Agora estamos tentando sair de Pittsburgh.
00:19:26E se não nos começamos a mover,
00:19:28isso não vai acontecer.
00:19:29Onde está o muelle?
00:19:31A seis quadras.
00:19:36Oh, no.
00:19:37Bueno, está bien.
00:19:56Ya casi estamos en la línea férrea.
00:20:10Está bien.
00:20:11Ahí está el tren.
00:20:32Estão listas?
00:20:36Mantenha as líneas de comunicação abertas.
00:20:38Sim, senhora.
00:20:46É isso que está ouvindo.
00:21:02Parece um trueno.
00:21:10Sim, com a diferença que não se termina.
00:21:15Oh, não!
00:21:21Estamos só a uns metros.
00:21:26Resisten!
00:21:34Resisten.
00:22:04Nível de combustível, 36.2
00:22:0936.2, chequeado
00:22:14Polinizadores e dispersores de semillas
00:22:17Isso é o que há aqui?
00:22:19Sim, os insectos são essenciales para a vida humana
00:22:24As abejas provem ao menos um terço do nosso suministro anual de alimentos
00:22:30Este é o terceiro vagão, há mais insectos?
00:22:33Arrancamos o motor?
00:22:35Que? Por que?
00:22:44Pésale por Ryan a subteniente mayor agora, has de salir de alli
00:22:49Vamos subteniente
00:22:51Tyler?
00:22:52Tienen que salir de alli
00:22:54No é algo bueno, no?
00:23:00Corre
00:23:02Necesitamos mais tempo
00:23:03Debemos regresar al helicóptero
00:23:12Muévanse, muévanse, muévanse
00:23:14Vamos, vamos
00:23:15Tendremos que saltar
00:23:17Podrás hacerlo con los recipientes?
00:23:20No
00:23:22Bueno, iré yo primera
00:23:31Toma mi mano
00:23:33Toma mi mano
00:23:37No
00:23:40Te necesitamos
00:23:42El teniente Travis
00:23:43Te necesita
00:23:43Eso no vale la pena
00:23:49Oh, santo cielo
00:23:51Santo cielo, santo cielo
00:24:05Aquí está
00:24:06El arca es hermoso, ¿no?
00:24:11Quiero que conozcan al teniente John Travis
00:24:14Te presento al capitán Franbridge
00:24:17La suboficial Oates
00:24:18Mucho gusto, buen trabajo
00:24:18Y el suboficial Himes
00:24:19Encantado
00:24:19Hola
00:24:20Mucho gusto
00:24:20Es un placer
00:24:21Este es mi asistente Chase Freeman
00:24:24Realmente diseñó una nave asombrosa, teniente
00:24:26Gracias, señor
00:24:30¿Qué capacidad de pasajeros tiene?
00:24:32Puede albergar hasta 50 mil personas
00:24:34Y esta es la maravilla de la tecnología que la hace funcionar
00:24:38Sí, señor
00:24:39¿Cómo funciona?
00:24:41Bueno, las turbinas generan dos tipos de energía
00:24:43El primero es una forma de hidroelectricidad
00:24:46Capturando el flujo del agua por compartimentos de la turbina
00:24:49Mediante ranuras o branquias, por así decirlo
00:24:52Ubicadas fuera del casco
00:24:53Esa no es energía suficiente para que el arca funcione
00:24:56Pero al combinarse con la otra forma de energía que esto genera
00:25:00El movimiento, señor
00:25:01Mientras el arca golpee las olas
00:25:03Un contrapeso cinético por encima de la turbina
00:25:06Transferirá la energía a un conjunto de células
00:25:08Al combinarse eso con la hidroelectricidad
00:25:10Se genera la potencia para impulsar los sistemas eléctricos y de propulsión
00:25:14Sin combustible ni gas
00:25:15Solo agua y movimiento
00:25:17Que serán útiles hasta que el arca regrese a tierra seca
00:25:20¿Las pruebas fueron exitosas?
00:25:22Hicimos pruebas hidroeléctricas esta mañana con resultados...
00:25:25Perfectos
00:25:27¿Y el contrapeso cinético?
00:25:29Lo pregunta justo a tiempo, señor
00:25:31Operará las válvulas de contrapeso ahora
00:25:37Toma unos segundos
00:25:45Asumo que esto no es parte de la prueba, ¿no, teniente?
00:25:48No, señor
00:25:49Hay un cortocircuito en una de las conexiones a las células
00:25:52No, no puede ser
00:25:53Verifiqué tres veces la conversión de Jule a Batio
00:25:55Esto debería funcionar
00:25:56Pueden identificar el error
00:25:58Ay, siento
00:25:59Si una conexión no funciona, ninguna lo hace
00:26:01Es como en un árbol de Navidad
00:26:02Tengo que apagar todo
00:26:09¿Pueden preparar otro contrapeso?
00:26:11No puedo preparar otro aquí
00:26:12No hago a tiempo
00:26:13Esto es inaceptable
00:26:15Si pudiera rastrear otro contrapeso cinético
00:26:17Podría modificar lo necesario
00:26:19Esta tecnología es teórica, ¿no?
00:26:21¿Dónde se conseguiría otro contrapeso?
00:26:25La aplicación de la tecnología es teórica, capitán
00:26:29Los componentes básicos ya existen
00:26:32Los contrapesos cinéticos se usaron en boyas durante años
00:26:34¿Y dónde espera conseguir una boya, teniente?
00:26:37En Illinois
00:26:39Hay un astillero en Joliet, en el río, que tiene boyas en dique seco
00:26:43¿Puede ser identificado y llevado?
00:26:45Sí, yo puedo hacerlo
00:26:48Bueno, esta es una operación secreta, teniente
00:26:51No podrán saber qué va a hacer allí, ni qué se llevará
00:26:54Entendido
00:26:55Amato lo acompañará
00:26:56Sí, señor
00:26:57Les daré un sidragón
00:26:58Quiero que se vayan de inmediato
00:27:00Gracias, señor
00:27:01Muy bien
00:27:01Gracias
00:27:02Bien, señor
00:27:08Oiga, teniente
00:27:10No hay lugar para el fracaso
00:27:13Sí, señor
00:27:15Lo sé, John
00:27:16John
00:27:17Verifiqué tres veces cada cifra
00:27:19Pero íbamos tan rápido que
00:27:21No sé, debo haber hecho algún mal cálculo
00:27:24No lo sé, pero
00:27:24Ok, bueno, cálmate
00:27:28Necesito que identifiques la conexión defectuosa
00:27:30Y que la repares antes de que vuelva
00:27:31Sí, señor
00:27:33Vamos
00:27:33Bueno, bueno
00:27:52¿Cuán grave es esto?
00:27:55Podemos vivir, pero no sobrevivir
00:28:00¿Qué quieres decir?
00:28:02Con lo que tenemos aquí
00:28:05La humanidad podrá sobrevivir solo unos pocos años
00:28:11Entonces, básicamente
00:28:12Sí
00:28:13Sin un arsenal más amplio de muestras, la humanidad se extinguirá
00:28:46¿Pudiste localizar a las tiras?
00:28:48¿Está a 8 grados al norte-noroeste?
00:28:50Estamos a 30 segundos de él
00:28:56Allí está
00:29:00Juliet, Illinois
00:29:01Día 11
00:29:05¡Descendamos!
00:29:23Ok
00:29:24Hay que ir al techo debajo de la escalera
00:29:2750 metros al este
00:29:2820 metros al sur
00:29:29Llegaremos en 5 minutos como mucho
00:29:32Entendido
00:29:32¿Estás listo?
00:29:33Sí, vamos
00:29:40Bien, vamos
00:30:03Llegaremos en 5 minutos
00:30:30Como ingresaremos?
00:30:31Hay un código que Wallace hackeou para nosotros.
00:30:41¿Dónde están?
00:30:46Aquí lo tenemos.
00:30:49Phillips.
00:31:17¿Qué?
00:31:18No podemos hacer nada con esto.
00:31:20Vamos.
00:31:34El código de salida no debe ser el mismo.
00:31:42Vamos.
00:31:53Ya está.
00:31:55¿Qué es lo que hiciste?
00:31:56Improvisión.
00:32:15¿Qué es lo que hiciste?
00:32:31Oficiales.
00:32:32¿Qué están haciendo aquí?
00:32:34Lo siento, muchacho.
00:32:37Bueno, vamos, vamos.
00:32:46Bueno, no fue perfecto.
00:32:48Pero sí exitoso.
00:32:49Tal vez.
00:32:51¿Tal vez?
00:32:51¿Qué es lo que hiciste?
00:33:04Worganton, Pensilvania.
00:33:18Creo que estaríamos mucho mejor en ese bote.
00:33:20No voy a regresar allí.
00:33:22Necesitaremos un camión.
00:33:23Debemos movernos.
00:33:25¿Qué es eso?
00:33:27¡Una bolina!
00:33:28¡Corran!
00:33:46¡Ajá!
00:33:48¡Ajá!
00:33:51¡Denis!
00:33:54¡Denis!
00:33:55¡Denis!
00:33:56¡Denis!
00:33:57¡Denis!
00:33:57¡Denis!
00:33:58¡Ad mujeres!
00:34:00Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, eso es, tenemos que irnos de aquí, vamos, este es realmente el
00:34:14fin del mundo, no pienses así, solo nos largaremos de aquí, si, están bien, te parece que estamos bien, tenemos
00:34:24que llegar a St. Louis, por favor ayúdenos,
00:34:26¿Qué hay en St. Louis? Un barco, un gran barco que podría salvarnos, lo ayudaremos y nos ayuda, nos puede
00:34:32acompañar, no menos que mi familia también pueda ir, ok, bueno, vamos,
00:34:52Wow, wow, wow, ¿quiénes son estos? Cada persona de Morgantown es mi familia, estos son los sobrevivientes
00:35:01Espero que sea un barco grande
00:35:03Sí, sí, esperemos, vamos, vamos
00:35:30Almirante
00:35:33¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema?
00:35:34Es que no conseguimos todo lo que queríamos, no todo ello
00:35:37Un momento, ¿subteniente mayor?
00:35:38Cuando juntábamos las muestras, el tren recibió el impacto de un ciclón, se destruyó antes de que consiguiéramos todo lo
00:35:44de la lista
00:35:44¿Qué te llevaste?
00:35:46Casi todo, pero faltan algunas especies clave
00:35:49¿Como cuáles?
00:35:50Como hongos, setas, esporas, todo un rango de organismos unicelulares
00:35:56Bueno, ¿cuáles son las más importantes para el proyecto?
00:35:59Los insectos
00:36:00Las abejas, dijiste que eran esenciales, ¿conseguimos alguna muestra?
00:36:03Sí, estaban en mi recipiente, pero las perdí
00:36:06¿Acaso son integrales para el proyecto?
00:36:08Sí, las abejas polinizan las plantas que nosotros y los animales comemos, como las frutas, los vegetales, las nueces
00:36:14Sin las abejas podemos sobrevivir a la inundación, pero no lograríamos producir los cultivos suficientes para sustentar a una nación
00:36:21Bueno, ¿y cómo podemos conseguir otras?
00:36:23No podemos, el tren era nuestra única opción
00:36:27Solo nos queda la chance de ir al hábitat natural de las abejas y tomar especímenes
00:36:31Pero todos ellos llevan una semana y media inundados por el agua de la lluvia
00:36:35¿Y las cuevas?
00:36:37Sí, pudieron haber buscado refugio en una cueva en el caso de que estuviera en el aire alejada de la
00:36:42inundación
00:36:43¿Cómo podemos hacer que eso pase?
00:36:45Tendríamos que encontrar cuevas cerca de las estribaciones, llevándonos un dispositivo de indicaciones termales para hallar las colmenas
00:36:50Bueno, verifiquen el depósito de la cabina del arca, allí encontrarán lo que necesiten
00:36:55Señor, el Cidragón no será suficiente, la tormenta está aumentando, necesitamos algo como un WC-130, tal vez el AFB
00:37:03tenga uno
00:37:04Podemos ir a buscarlo y luego dirigirnos hacia el norte
00:37:07¿Y cuánto tiempo llevará eso?
00:37:09Eso no depende de mí, sino de lo que encontremos
00:37:11Tienen dos días
00:37:11¿Qué?
00:37:13No, las fechas tope no aplican en este caso
00:37:17Sin muestra, no hay supervivencia, no podemos regresar hasta encontrar lo que necesitamos
00:37:22Miren, no les servirá comunicarse por radio con Colorado, solo obtendrán interferencia
00:37:26Escribiré un decreto en caso que alguien no les permita hacer algo
00:37:29Quiero que vayan a la flota a buscar sus suministros y que estén volando dentro de una hora
00:37:34Tengo que procesar estas muestras antes y guardarlas en las unidades de frío
00:37:39Yo me ocuparé de eso
00:37:42¿Y John?
00:37:43No le gustará saber que me volví a ir
00:37:45Querrá saber por qué
00:37:47Yo me ocupo
00:37:49Subteniente
00:37:51Gracias, señor
00:38:12Tenemos un problema
00:38:21Bueno, bueno
00:38:22Ya se acercaron lo suficiente
00:38:23Tienen que dejarnos entrar
00:38:24Señora, tiene que irse y regresar por donde vino, no es seguro
00:38:27Sabemos lo que pasa, por eso estamos aquí
00:38:29No sabemos de qué están hablando
00:38:30Regresen al auto y...
00:38:31Mentira, mentira
00:38:32Su novia es uno de ustedes en Colorado
00:38:34Me contó sobre el arca y el sorteo
00:38:37Queremos una chance
00:38:39Consultalo por el radio
00:38:41Sí, señor
00:38:43Esto no puede ser así
00:38:44¡Espera!
00:38:46¡Cálmate!
00:38:47¡Cálmate!
00:38:48¡Cálmate!
00:38:48¡Cállate!
00:38:49¡Mantenga, cállmate!
00:38:50¡Cállate!
00:38:51¡Cállate!
00:38:51¡Cállate!
00:38:51¡Cállate!
00:38:52¡No pasará!
00:38:52¡Quietos!
00:38:57¡Vamos!
00:38:58¡Cúran, cállate!
00:39:00¡Vamos!
00:39:00¡Rápido, rápido!
00:39:00¡Oigan!
00:39:01¡Vamos, vamos!
00:39:02¡Rápido, rápido!
00:39:03¡En marcha!
00:39:04¡Vamos!
00:39:05¡Por aquí, por aquí!
00:39:06¡Vamos!
00:39:10¡Corran, rápido, vamos!
00:39:12¡Vamos!
00:39:21¡Corran, rápido, vamos!
00:39:28Vamos! Vamos! Vamos! Rápido!
00:39:34Rápido! Rápido!
00:39:36Deliver, vamos!
00:39:39Vamos!
00:39:40Deliver!
00:39:40Vamos, deixa ela!
00:39:41Deliver!
00:40:01Día 14
00:40:05Lo gracioso es que realmente suele gustarme la lluvia. Me relaja mucho.
00:40:10Veremos si piensas lo mismo dentro de seis meses.
00:40:13Sí, dentro de seis meses. La gran temporada de los monzones.
00:40:19Necesitas dormir más. No tienes idea de lo que estás hablando.
00:40:24Me preguntaba cuándo iba a aparecer.
00:40:28Sabe, John, su parte en esto es importante, pero es solo eso, es una parte.
00:40:35El conjunto es mi responsabilidad y no puedo estar en todo al mismo tiempo.
00:40:41Imagino que está al tanto de la tarea de Tessa.
00:40:44Sí.
00:40:50¿Pudo modificar el contrapeso?
00:40:54Es más primitivo de lo esperado.
00:40:56Se hicieron modificaciones, pero ya terminamos con ellas.
00:40:58Ahora solo estamos haciendo conexiones.
00:41:00Funcionará.
00:41:01Aunque lo estamos arreglando de forma muy improvisada, sí funcionará.
00:41:08Tiene que funcionar.
00:41:09Si una de estas turbinas se encuentra en mar abierto,
00:41:12la tormenta nos dará vuelta y las olas nos hundirán.
00:41:17¿Cuándo podré ver otra prueba?
00:41:20A la mañana.
00:41:21Excelente.
00:41:24Excelente.
00:41:30Escúchame, John.
00:41:33Tuve que enviarla a ella porque es la única que puede completar la misión y tú lo sabes.
00:41:37No hayas.
00:42:05No hayas.
00:42:09O que você acha?
00:42:11Que vale a pena tentá-lo.
00:42:13Segundo este mapa, havia hortos em esse valle inundado.
00:42:16Os hortos têm abejas.
00:42:19E essas cataratas?
00:42:21Derivam de grandes lagos que se formam detrás das montanhas.
00:42:24Com suficiente pressão, algumas partes poderiam desmoronar,
00:42:26mas se há escorrentia, tudo deveria estar bem.
00:42:30Bom.
00:42:44Bom, bom.
00:42:59O que você acha?
00:43:02Não tenho ideia.
00:43:21Adelante. Ah, teniente. Queria felicitarlo por su misión
00:43:27con el Sr. Travis. Nadie murió y se logró el objetivo.
00:43:32Buen trabajo. Gracias, señor.
00:43:34Si la humanidad sobrevive, quedará en deuda con usted.
00:43:38No, señor. Si sobrevivimos a esto, se deberá a usted.
00:43:44¿Y qué es eso?
00:43:46Es de St. Louis, señor.
00:43:50Es una transcripción de las comunicaciones internas en el arca.
00:43:54El comandante de la base la envió con una señal de socorro.
00:43:58¿Qué más supo de ellos?
00:44:01Las comunicaciones a St. Louis están caídas.
00:44:04De hecho, señor, el único sitio en contacto es Denver.
00:44:09Esto no puede quedar impune.
00:44:12¿Identificó a la persona responsable?
00:44:17Quiero un nombre. Ahora.
00:44:42Esta parte no parece muy segura.
00:44:44Sí. Quizás estemos debajo de un lago.
00:44:56Si las abejas se encuentran aquí,
00:45:00tendrían que estar en un lugar seco.
00:45:03No hay muchos lugares aquí que encajen con esa descripción.
00:45:07Ya lo sé.
00:45:24¡Oh, oh, oh! ¡Mira, mira, mira!
00:45:26¡Allí! ¡Lo encontramos!
00:45:29¿Tienes alguna idea de cómo llegar ahí?
00:45:31No.
00:45:33Creo que me treparé.
00:45:36Bueno.
00:45:38Ten cuidado.
00:45:40La tengo.
00:45:46¿Hay un terremoto?
00:45:48No, eso vino de arriba.
00:45:58Se va a romper al techo.
00:45:59¡No, corre!
00:46:00¡No, corre!
00:46:09¡Tenemos que irnos de aquí!
00:46:11¡Vamos!
00:46:16¡Vamos, vamos!
00:46:17¡Vamos, vamos!
00:46:46¡Tenemos que irnos de aquí!
00:46:48¿Puedes pilotear estas cosas?
00:46:52Bueno, estamos por descubrirlo.
00:47:02¡Sujétate!
00:47:14¿Estás bien?
00:47:16Tyler y Welker murieron, ¿y para qué?
00:47:20Sin una muestra de abeja, no hay esperanza para nadie.
00:47:26¡Vamos!
00:47:42¡Vamos!
00:48:05Senhor Freeman.
00:48:06Almirante.
00:48:09Está...
00:48:10tudo bem?
00:48:12Poderia venir com nós?
00:48:17Você falou com sua filha Amanda de Pittsburgh por telefone e contou sobre o lugar de São Luís, não?
00:48:24E como ela é uma bocona, igual que você, levou a mil pessoas para lá, cada uma demandando sua passagem.
00:48:30Senhor, eu não tenho família e todos os...
00:48:33O lugar de São Luís está destruído, Freeman.
00:48:36Tanto sua gente como a nossa morreu. Todos morreu.
00:48:42Você tem sorte de que não lhe dispara eu. Aqui tem. Tome isto.
00:48:49O que é isso?
00:48:51Tendrá sua oportunidade, igual que os demais.
00:48:54Francamente, é algo melhor do que se merece.
00:48:58Tome-lo.
00:49:07Só...
00:49:08Preciso falar um segundo.
00:49:09Sim, só um segundo.
00:49:11Vamos lá.
00:49:41Vamos lá.
00:50:11¿Qué pasa?
00:50:15Hanley está equipado con helipuertos, pero no con pistas.
00:50:19Todos los sistemas están caídos y tenemos poco combustible.
00:50:23Si podemos localizar a Denver, puedo aproximar un trayecto para llegar a Hanley desde allí.
00:50:28Pero todo lo demás es arriesgado.
00:50:30Bueno, puedes encontrar la base, pero no aterrizar allí, por lo que...
00:50:36No.
00:50:37No.
00:50:39Realmente no hay otra opción.
00:50:41No, no saltaremos de este avión.
00:50:43Escucha.
00:50:44Saltaremos juntas a baja altura.
00:50:47Sosteniendo el paracaídas durante el tiempo suficiente.
00:50:50Ya lo hice antes.
00:50:52En esta circunstancia solo hay dos opciones.
00:50:55¿Saltas?
00:50:56¿Saltas?
00:50:58¿O mueres?
00:51:06Oh, rayos.
00:51:12Encontré a Denver.
00:51:24Espera.
00:51:27Si Denver está inundada...
00:51:29Todo lo está.
00:51:53¿Estamos listos?
00:51:56Sí, señor.
00:51:58Entonces comiencen.
00:52:00¿No hay que esperar a Freeman?
00:52:01No, no, no.
00:52:02Solo proceda, teniente.
00:52:05Estoy conectando el contrapeso.
00:52:10Generadores en línea.
00:52:12Y la turbina se está cargando.
00:52:14Funciona.
00:52:16Bien.
00:52:17Esperemos que continúe así.
00:52:18¿Qué más hay que hacer?
00:52:19Hay que ubicar las turbinas en sus compartimentos y cablearlas.
00:52:23En la red eléctrica del arca.
00:52:25Estaré listo cuando Maddy lo esté.
00:52:28¿No está, Alferes, Yanga?
00:52:29Trabajamos en las carcasas de las turbinas y los paneles del casco.
00:52:33Así que estamos cerca, pero aún nos falta mucho.
00:52:38¿Cuántos días faltan?
00:52:41Seis, siete días.
00:52:42No tenemos seis o siete días, Alferes, así que trabaje más rápido.
00:52:46Señor.
00:52:47Sí.
00:52:48¿Supo algo de Tessa?
00:52:51No.
00:52:54Pasaron días.
00:52:56Yo entiendo su preocupación, pero la doctora Nichols está en buenas manos, ¿sabe?
00:53:01No deje que sus emociones interfieran en su trabajo, ya que los resultados podrían ser catastróficos.
00:53:09Continúen.
00:53:32¿Bueno?
00:53:35Estamos a tres mil metros.
00:53:38Lo abriré a los cuatrocientos cincuenta.
00:53:40Es poca distancia, pero si lo abrimos antes, el viento puede llevarnos hacia las montañas.
00:53:49Estaremos en el suelo en menos de un minuto.
00:53:51¿Estás lista?
00:53:54Pregúntamelo después.
00:53:57Uno, dos, tres.
00:54:00¡Liva!
00:54:03¡Liva!
00:54:08¡Liva!
00:54:28¿Cuán cerca estamos?
00:54:29Ya tenemos las turbinas, los paneles y la mitad del cableado.
00:54:33Sería más fácil con mi asistente.
00:54:34¿Lo asignó a otro lugar?
00:54:36Freeman fue despedido.
00:54:38¿Despedido?
00:54:39¿Qué quieres decir con eso?
00:54:41Abrió la boca y como resultado el sitio de San Luis fue traspasado.
00:54:44y presumiblemente destruido.
00:54:46San Luis.
00:54:46¿Dónde está él?
00:54:47¿Dónde lo envió?
00:54:48Lo envié a que formara parte del sorteo de Denver.
00:54:52¿Eso es homicidio?
00:54:54En realidad fue compasivo.
00:54:57Pregúntele al alférez Biangar.
00:55:02Maddy.
00:55:06Maddy.
00:55:14Mi familia fue enviada al sitio de San Luis.
00:55:21Mis padres y hermanos estaban allí.
00:55:41¿Estás bien?
00:55:43Sí.
00:55:44Sí, sí, estoy bien.
00:55:58¿Cuán lejos de la base estamos?
00:56:01A tres o cuatro kilómetros.
00:56:04Buenas tardes, señoritas.
00:56:06¿A dónde van, eh?
00:56:08Tienen que dejarnos pasar.
00:56:09Pero claro, si quieren pueden pasar.
00:56:11O quizás quieran pasar un buen rato con nosotros bien de cerca.
00:56:15Eso no sucederá.
00:56:17No era una sugerencia.
00:56:21Te llegó el día, cariño.
00:56:24Estamos por descubrirlo.
00:56:34Vamos, ya.
00:56:44¿Y tú quién eres?
00:56:46La mayoría de la gente daría las gracias en un caso así.
00:56:49Gracias.
00:56:51Gracias.
00:56:52Yo no soy como la mayoría.
00:56:54¿Quién eres?
00:56:56Solo otra criatura suelta que no tiene lugar a dónde escapar.
00:56:59Me llamo Ralph.
00:57:01Les preguntaría quiénes son, pero por el uniforme que llevan, asumo que están yendo a Hanley.
00:57:06Sí.
00:57:07Y al notar la urgencia que tienen, diría que hay una buena razón para ir allí.
00:57:10Sí, hay muy buena razón para ello.
00:57:14No.
00:57:15No asumiré la responsabilidad de esto.
00:57:19Yo sí.
00:57:20Yo sí.
00:57:21Yo sí explicaré qué pasó.
00:57:24Vamos.
00:57:25Venga con nosotras.
00:57:27Bueno, pero estoy con gente.
00:57:29Está bien.
00:57:31También pueden venir.
00:57:32Todos ellos.
00:57:34Bueno, vamos entonces.
00:57:35Vamos.
00:57:36Vamos.
00:57:40Vamos.
00:57:42Vamos.
00:57:43Vamos.
00:57:44Vamos.
00:57:45Vamos.
00:57:45Día 18.
00:57:50Es impresionante, Alfred Yelder.
00:57:57¿Tiene navegabilidad?
00:57:59En cuanto seguimos esos paneles a la turbina, sí la tendrá.
00:58:03¿Las turbinas ya están en su lugar?
00:58:05Sí, señor.
00:58:06Ahora John está terminando el cableado.
00:58:14¿Qué diablos es esto?
00:58:15Almirante, diga a sus guardias que la escolta armada no es necesaria.
00:58:20Lo haré cuando sepa quiénes son estas personas.
00:58:22Son pasajeros.
00:58:24¿Según quién?
00:58:25Según yo.
00:58:26Nos salvaron a Aline y a mí, por lo que salvaron esto.
00:58:30¿Tuvieron éxito?
00:58:31Sí, lo logramos.
00:58:34Teniente, encuentre habitaciones para estas personas.
00:58:36Sí, señor.
00:58:38Acompáñenme.
00:58:39Síganme todos.
00:58:47Almirante, la fecha tope ya no existe.
00:58:50Denver está sumergida y eso no es todo.
00:58:52Las aguas ascendieron hasta por encima de las montañas
00:58:54y en poco tiempo las taparán por completo o las atravesarán.
00:58:58Bueno, antes que nada, quítese esa ropa mojada
00:59:01y guarde esas muestras en unidades de frío.
00:59:03Sí, señor.
00:59:04Lo haré en cuanto vea a John.
00:59:06Doctora Nichols,
00:59:07su prometido está haciendo su trabajo igual que le dije a usted.
00:59:11Si los plazos se aceleran, como dijo,
00:59:13no tenemos tiempo que perder.
00:59:15Sí, señor.
00:59:15Muévanse.
00:59:38Tessa, ¿estás bien?
00:59:44¿Me creerías si te digo que vomité de los nervios?
00:59:47No después de las últimas doce horas.
00:59:50¿De cuánto estás?
00:59:51Diez semanas.
00:59:54Eres más valiente de lo que creía.
00:59:56Vamos.
00:59:58Maddy tiene las unidades de frío en el arca.
01:00:00Vamos.
01:00:28Maddy tiene las unidades de frío en el arca.
01:00:54Vamos, vamos!
01:00:56Muaem-se todos, vamos!
01:01:01Onde está John?
01:01:04Vamos, vamos, vamos!
01:01:12Es la alarma de evacuación
01:01:18Teniente, caliente las turbinas, despegaremos
01:01:21No, aún no, Tessa no está aquí
01:01:22Teniente, tenemos que conectar esas turbinas, ahora
01:01:28Música
01:01:29Música
01:01:45Música
01:01:48Música
01:01:55Puedo ayudar
01:01:56Puedes ayudar siguiendo que alarca
01:01:58Vamos, vamos, ve, ve, vamos, vamos
01:02:04Música
01:02:05Música
01:02:06Música
01:02:07Música
01:02:08Música
01:02:09Música
01:02:09Música
01:02:09Están conectadas
01:02:11Los compartimentos se llenan de agua
01:02:12Motor en marcha, señor
01:02:13Las células se están cargando, señor
01:02:17Las turbinas están operativas
01:02:19Arranquen los propulsores
01:02:21Y prepárense para el desacople
01:02:24Música
01:02:35Música
01:02:40Música
01:02:41Música
01:02:42Nos tenemos que ir
01:02:46Almirante
01:02:49Almirante
01:02:51Almirante
01:02:52Las puertas están cerradas, las sellamos
01:02:57¿Cuántos pasajeros entraron?
01:02:58No lo sé, alrededor de 500
01:03:04A todo vapor
01:03:05La puerta de lanzamiento aún está cerrada
01:03:08No podemos abrirla, tendremos que atravesarla
01:03:11A todo vapor
01:03:16Música
01:03:17Música
01:03:21Música
01:03:26Música
01:03:27Música
01:03:27Música
01:03:51Verifico el sonar para saber el nivel actual de ascenso
01:03:58Capitán, nos aproximamos a una elevada cordillera
01:04:00El nivel del mar no será lo suficientemente alto para que pasemos
01:04:06Música
01:04:10Si no nos encontramos pronto con agua más profunda
01:04:13Esas rocas nos harán trizas
01:04:15El vehículo tiene resistencia
01:04:16Lo probamos contra todo lo que se nos ocurrió
01:04:19¿Lo estrellaste contra montañas?
01:04:25Música
01:04:29Música
01:04:33John
01:04:35Tessa
01:04:36Oh, menos mal
01:04:39¿Estás bien?
01:04:39Yo
01:04:40¿Todo está bien?
01:04:41Estoy bien
01:04:41Estamos, estamos bien
01:04:44Chicos, consigan una habitación
01:04:46Vamos
01:05:14Capitán, informe de daño
01:05:16Es la turbina de vapor, señor
01:05:18¿Esa es la que fue arreglada?
01:05:19¿Qué pasa con ella, Olds?
01:05:20El panel está afectado
01:05:21Está recibiendo mucha agua
01:05:23Si solo el panel de la turbina la está recibiendo
01:05:25No pasa nada
01:05:26El compartimento está sellado
01:05:28¿Olds?
01:05:29Confirmado, señor
01:05:30Solo el panel recibió agua
01:05:32¿Y la turbina?
01:05:34La estoy conectando
01:05:35El primer intento fracasó
01:05:37Intentaré reiniciarla
01:05:38No responde
01:05:39El propulsor de vapor pierde velocidad
01:05:41Y los sistemas eléctricos su potencia
01:05:42¿Podemos redirigir la potencia de la otra turbina?
01:05:44Sí, podemos
01:05:45Pero llevará un rato
01:05:47Y seguiremos operando
01:05:48Solo con la mitad de la potencia
01:05:49¿Cuál es el problema con eso?
01:05:51No estamos corriendo ninguna carrera
01:05:52El problema es que alguna de estas olas
01:05:54Son más grandes que nosotros
01:05:55Si no logramos hacer funcionar esa turbina
01:05:57Quedamos a merced de esta tormenta
01:06:07Día 21
01:06:14La turbina no sirve
01:06:15No hay nada por hacer
01:06:17Eso fue todo
01:06:18¿Eso fue todo?
01:06:20Significa que no hay escapatoria
01:06:21Sin la energía suficiente
01:06:23Es solo chatarra de un millón de toneladas
01:06:24Lo sé, pero
01:06:26Solo operamos los sistemas eléctricos esenciales
01:06:29Trabajamos sin parar
01:06:31Para redirigir la potencia de la turbina
01:06:33Aún no estamos acabados
01:06:37El Capitán Bridge necesita informe de progresos
01:06:40Dile que la turbina de Vavor ya no sirve
01:06:42Pero recableamos la otra
01:06:44Los propulsores funcionan con la mitad de la potencia
01:06:47La vela está levantada
01:06:48Enganchada en una placa
01:06:49Pero pende de un hilo
01:06:50Esto no va a durar
01:06:52Entonces, ¿qué le digo al Capitán?
01:06:55Dile que las turbinas son un fracaso
01:06:59Mira, es hora de probar otra cosa
01:07:01Necesito tu ayuda
01:07:03Por supuesto
01:07:13Parece que estamos sobre lo que era Denver
01:07:15Quedó completamente sumergida
01:07:17Ojalá que el arca de Denver haya podido despegar
01:07:23Las turbinas no funcionan y la vela está rasgada
01:07:26Estamos a completa merced de la tormenta
01:07:36Capitán, estamos en el sitio del arca de Denver
01:07:39No hay señal de ella
01:07:40Espero que hayan podido maniobrar por las montañas y las turbinas
01:07:43Los dos vehículos estamos a merced de las olas
01:07:55Día 23
01:07:56¿Qué es eso?
01:07:59Esto
01:07:59Es la última chance
01:08:02¿Acaso son velas?
01:08:04Son toldos de fibra metálica y poliéster
01:08:06No se rasgan
01:08:08Tenemos que trepar a la vela
01:08:09Usaremos esto para remendar el agujero en ella
01:08:13Será peligroso
01:08:14Pero podemos hacerlo
01:08:17Espera
01:08:17¿A quiénes te refieres con nosotros?
01:08:19Necesitamos tres
01:08:20¿Quién se ofrece?
01:08:25Yo voy
01:08:25Cuenta conmigo
01:08:27Bien
01:08:27Tan pronto atemos la vela
01:08:29Les enviaré una señal
01:08:30Y tú le pedirás a Bridge que la suelte
01:08:32Entendido
01:08:32Iré primero y me darán la vela
01:09:03Muy bien
01:09:04Capitán
01:09:04Él nunca llegó a estar a bordo
01:09:26Capitán
01:09:28Suelte la vela
01:09:33Capitán
01:09:34Se levantan los vientos
01:10:02Suelte la vela
01:10:23Y tú le pedirás a ti
01:10:57Oh, não.
01:11:03Oh, não.
01:11:04O que aconteceu?
01:11:05Estábamos muito mal aí arriba.
01:11:09O que...
01:11:11O que...
01:11:11Está vivo?
01:11:13Sim, apenas está respirando.
01:11:16O amado morreu.
01:11:18Oh, não.
01:11:21Oh, não.
01:11:35Capitão, amado morreu, intentando remendar a vela.
01:11:57Dia 31.
01:12:12Ei, como está ela?
01:12:15Aún en coma, pero...
01:12:16Sus signos vitales se fortalecieron las últimas 24 horas.
01:12:19Maddy está ahora con ella.
01:12:21Como están las cosas aqui?
01:12:23Todo funciona perfecto.
01:12:25No tenemos potencia, pero sí control.
01:12:27Ei, ¿pueden venir a la enfermería un minuto?
01:12:30Porque está todo bien.
01:12:32Vengan.
01:12:34¿Qué?
01:12:39¿Qué pasa, Maddy?
01:12:41Paciencia, doctora.
01:12:42Ya va a ver.
01:12:48Wow.
01:12:49Lin.
01:12:51Lin, ¿cómo estás?
01:12:54Sedienta.
01:12:56Y con resaca.
01:12:58Y con resaca.
01:12:59Está un poco deshidratada, pero...
01:13:01Va a estar bien.
01:13:04Estuviste inconsciente mucho tiempo.
01:13:07¿Dónde está Amato?
01:13:12Lo siento, Lin, pero...
01:13:14Falleció.
01:13:32¿Cómo se siente?
01:13:35¿Cómo se siente?
01:13:35Bien.
01:13:37Y fuerte.
01:13:37Sí.
01:13:39Sí.
01:13:40Sí.
01:13:59Señor, me indica un oleaje en la prueba.
01:14:05Prepárense para el impacto.
01:14:11Capitán, hay un objeto adelante.
01:14:18Reviertan propulsores.
01:14:37¿Qué fue eso?
01:14:39No.
01:14:42No.
01:14:44No.
01:14:46No.
01:14:47No.
01:14:47No.
01:14:49No.
01:14:49No.
01:15:03Não deve ser nada bom.
01:15:12Vamos.
01:15:14Vamos!
01:15:28O que aconteceu, Capitán?
01:15:29Uma granola atravessou a proa e nos empurrou para baixo.
01:15:32Chocamos contra uma cordillera e agora estamos atascados.
01:15:36Intentamos ir para frente e atrás.
01:15:38Agora estamos atascados.
01:15:40O que foi isso?
01:15:42Fomos um forte choque, levando-nos por delante da montanha.
01:15:47Poderia desmoronar-se.
01:15:48Poderia enterrar-nos.
01:15:50Se não nos propulsamos livremente, precisamos um impulso.
01:15:53E como faríamos isso?
01:15:55Nos falta uma explosão ou algo que genere essa força.
01:15:58Se necessita um acelerador que não temos.
01:16:00Como mantémes frias as muestras de ADN?
01:16:05Refrigerantes de cloroetano.
01:16:06Quantos tanques há?
01:16:07Ocho por uma das quatro.
01:16:09Suficiente?
01:16:10Com uma unidade é mais que suficiente.
01:16:12Espera, uma unidade representa um quarto das muestras.
01:16:15É muito melhor que perder tudo.
01:16:16Bom, bom, bom.
01:16:18Tendrei que reacomodar algumas coisas para...
01:16:21Asegurar-me de que queden as muestras essenciales.
01:16:25Bom, está bem.
01:16:26Está bem?
01:16:26Bom, está bem.
01:16:34Bom, está bem.
01:16:35E aí?
01:16:48Se nos acaba o tempo.
01:16:50Listo.
01:16:50Preparadas.
01:16:51Vamos.
01:17:10Listo.
01:17:35Listo.
01:18:13¿Alguien se puso a analizar si esto realmente funcionará?
01:18:18Es mejor no pensarlo demasiado.
01:18:21Ya, hazlo funcionar.
01:18:47No.
01:18:50No.
01:18:52No.
01:19:07No.
01:19:08No.
01:19:10No.
01:19:11No.
01:19:11No.
01:19:12No.
01:19:12No.
01:19:13No.
01:19:13No.
01:19:13No.
01:19:14No.
01:19:36Retomamos o curso, senhor.
01:19:41Buen trabalho.
01:19:47Estamos vivos?
01:19:49Eso creo.
01:19:54Salgamos de aquí.
01:19:58Sí.
01:20:20Dia 40
01:20:31Las aguas están más calmas.
01:20:34Cerrado.
01:21:06Oh, wow.
01:21:09Haga sonar la alarma
01:21:11en los cuartos de la tripulación.
01:21:19¿Qué ocurre, capitán?
01:21:27Esta es la cosa más hermosa
01:21:29que he visto.
01:21:38Uno, respóndame.
01:21:39Arca uno, ¿me copia?
01:21:40Soy el capitán Frank Bridges.
01:21:42¿Con quién hablo?
01:21:43¿Capitán Bridges?
01:21:44Soy Freeman.
01:21:46Lo logró.
01:21:47Lo logró.
01:21:49¿Cuál es su ubicación?
01:21:51Estoy en el Arca Denver,
01:21:52junto al resto de la flota.
01:21:53Estamos pasando por Kansas.
01:21:55¿El resto de la flota?
01:21:56Sí, señor.
01:21:57No todas las Arcas tuvieron éxito,
01:21:59pero estamos con Blooming Rock,
01:22:00Los Álamos, Minneapolis.
01:22:01Minneapolis.
01:22:02Mis padres.
01:22:03Tu madre.
01:22:08Supongo que el almirante Wallace
01:22:10lo subió al avión a tiempo.
01:22:11¿Alguien más lo logró?
01:22:13Maddy está allí.
01:22:16Aquí estoy.
01:22:18St. Louis lo logró.
01:22:21Tienes a muchos familiares a bordo.
01:22:24Gracias a Dios.
01:22:28Nos preparamos para encontrarnos.
01:22:41Bien.
01:22:43¿Qué voy a decir?
01:22:44¿Qué voy a decir?
01:22:57Bien.
01:23:14Transcrição e Legendas Pedro Negri
Comentários