Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28You
00:30I don't know.
00:46Aspetta!
00:55Avanti!
01:08Principessa, how are you?
01:11Yes.
01:12Tomorrow is a great day, eh?
01:15I know, Dad.
01:17To enter in the library is an occasion that you can't lose.
01:21Of course.
01:25No, Dad, it's late.
01:26No, solo qualche scala per stare concentrati.
01:30L'audizione è una cosa seria.
01:40No, ancora non ci siamo.
01:45No, adesso basta, voglio dormire.
01:48Meglio essere riposati per domani.
01:53Allora te lo lascio qua.
01:55Magari ti viene voglia.
02:01Buonanotte.
02:06No, no.
02:23Ma si, fattuta.
02:25Che pensi che dice Carmela?
02:29I don't want to get into this story anymore!
02:32Hey, don't worry about it!
02:35What's going on?
02:45Hello?
02:46Hey, hey, I'm going to go.
02:49What happened with the coffee?
02:52He saw how he looked.
02:53He looked at it.
02:54And then if he did it, he did it.
02:57It's just a question.
02:58And then?
02:59You know it.
03:03You know it.
03:06You didn't do it.
03:09You know it, right?
03:13I'm going to drink the coffee.
03:29You're looking at it.
03:30How did you get to the coffee?
03:33I didn't do it.
03:35It's fine.
03:36It's great that you're hungry for something.
03:39I don't know what you're doing.
03:43Anyway, I thank you very much, and now I'm in debt all of you.
03:49No debt.
03:51I'll leave you in mind.
04:34I'll leave you in debt.
04:37Just a marfo, just a marfo, just a marfo
04:42Don't worry, I'm just a marfo, just a marfo, just a marfo
04:53Secondo voi chi può essere stata a rapire Samuele?
05:01Pino è l'unico che ha un valido motivo
05:04Era pieno di rabbia
05:07Voleva vendicarsi
05:08Secondo me non l'ha rapito lui
05:10Ma per fare cosa, per ucciderlo
05:12Noi pensiamo che è pieno uno così
05:14Secondo voi è possibile?
05:16Io non so più niente, non so più niente
05:21Ultimamente quando l'hai visto?
05:23Lo volevo incontrare e non mi ha voluto vedere
05:25La mamma mi ha detto che sta sempre tutta la giornata chiusa in camera sua
05:28Ma va subito un colpo terribile
05:31Ancora non l'ha da superare
05:32Ho capito, ma da qui a pensare
05:37Vado a parlare con la madre
05:38Vediamo che mi dici
05:39Beppe
05:41Tienimi aggiornato per favore
05:51Cosa devo fare?
06:05Grazie, siete stato gentile
06:07No, ci mancherebbe
06:11Posso chiederle una cosa?
06:13Dite
06:13L'ha saputo di Samuele quel ragazzo?
06:17Eh come no, quello sta su tutti i telegiornali
06:20Pino ha saputo della notizia?
06:23Non lo so
06:23Gliel'ho chiesto però
06:25Quello non mi vuole parlare
06:30Scusi se glielo chiedo
06:33Ma quel giorno Pino stava a casa
06:36State pensando che è stato Pino a rapire quel ragazzo?
06:38No, io non penso niente
06:41Ma mi sentirei molto meglio se sapessi che Pino stava a casa
06:48Quando sono andata a lavorare Pino stava a casa
06:52E quando sono tornata sempre là stava
06:55Nazzi
07:04Pino mi è sticcoso non ne fa
07:32Pino stava a casa
07:38Tras, tras, Sharon
07:39Brava, grazie
07:40Prego
07:44Toma, che stai facendo?
07:47Stai sotto questo ruolo
07:51Tu volevi che ci trei Simona?
07:54Ma che vai facendo?
07:57La fai bene la parte
08:00Ma stai bene, tutta la bed
08:03Basta, tu sei stronzata
08:05Per chi lavora e perché lo fai?
08:06Che ti hanno promesso?
08:08Ma tenevo voglia di fare un giro con te
08:10Me la stai facendo passare
08:11Tu lo capisci che se quello bevolo del caffè moriva
08:14E tu ti inguagliavi
08:17Per cosa?
08:19Se il papà si manano a loro
08:21Quando non gli servirà e più ti butteranno via
08:25Sei come tutti i camoristi
08:28Capisci un cazzo della vita
08:30È finito?
08:33No
08:35Lascia perdere la tua sorella
08:37Non puoi rovinare la vita pure allora
08:41L'unico che si è rovinato la vita qua
08:44Sei tu
08:47Io non ho mai acceso a nessuno
08:57Non puoi andare a metterci un po' che geni però mamma mia
09:02E quando fai nemmo ca?
09:08Tiè
09:09Tiè
09:10Tiè
09:10Tiè
09:11Tiè
09:11Tiè
09:11Tiè
09:11Ma dalle aspettare un sicuro
09:12Allora vai
09:13Non ho già fatto niente
09:14Ho fatto tutto cosa Sharon
09:15Tu sei nata che aveva mai agendo in una ciro
09:17Ma a te nemmo co
09:19Ma che è mo co?
09:20Non è già capita già che niente
09:21Ti ha già fatto rapporto direttore
09:25Andiamo
09:26Oh
09:38Non c'è stata mai nessuna
09:41Che m'ha visto senza i cosi
09:45Che racconto ad ogni passo
09:51Non c'è stata mai nessuna
09:55Che m'ha detto una
09:57Ma che stai facendo?
09:58Eh devi tenere il tempo
10:00Vai
10:01Non c'è stata mai nessuna
10:07Che m'ha detto una parola
10:10Sei fuori tempo
10:11Ma mi ha già scassato cazzo però
10:12Oh ma vuoi imparare o no?
10:14Ma è se robo forza a cussi stronzo
10:16Oh ma ti ne approva contare
10:18Le lezioni di canto le richieste tu a me
10:19Quindi se non hai voglia
10:20Possiamo anche finirla qua
10:28Come è possibile che una settimana
10:30Che ti tenga a casa?
10:35È venuto qualcuno a trovarti?
10:37No
10:41Allora sei uscita quando era a lavoro
10:42Papa mi hai ripetuto cento volte
10:45Di non uscire di casa
10:46E non sono nemmeno andata a scuola
10:49Forse me l'hai attaccata tu l'influenza
10:50No
10:51Io sto benissimo
10:57Dai
10:58Dai vestiti che andiamo
11:00Papà ho tutta la guarda infiammata
11:02Non ho voce
11:03Ora ti do l'antinfiammatoria
11:05È fra un'ora il provino
11:07Prenderei tutta la scatola allora
11:08Avanti forse
11:09Esci da quel letto
11:15In questo stato ti vuoi far vedere
11:17Devi stare dritta
11:18La postura
11:19Lo sai che cos'è la postura o no?
11:21Ora vado a prendere le medicine
11:22E facciamo un po' di riscaldamento
11:30È l'occasione della tua vita
11:32Vedi di non perderla
12:05Oh
12:07Oh
12:08Non è raffaile
12:10Saruman
12:11No, non riesco
12:15Non riazzco
12:17Vieni, vieni.
12:28What's going on?
12:30What's going on?
12:33Dijia.
12:35We're so friends.
12:39I'm thinking of my mom.
12:44But you're right, I had to see her.
12:49But now I've realized that I'm alone.
12:54And Sonia doesn't talk to me anymore.
13:00Where's Sonny?
13:05You sleep with me?
13:10I'm alone.
13:12I'm afraid.
13:16I'm afraid.
13:20No, eh...
13:24Come on?
13:25Come on?
13:25Vieni.
13:34Vieni.
13:35Oi, stai tranquillo.
13:38Cado di troppo bello.
13:45Tu sei il ragazzo più dolce che ho mai incontrato in vita mia.
13:54Oh, excuse me, I don't want to, excuse me, Marta.
14:16Marta, per me è la prima volta.
14:22Anche per me.
14:33Anche per me.
14:33Anche per me.
14:45Anche per me.
15:00Anche per me.
15:28Anche per me.
15:35Anche per me.
15:35Anche per me.
15:37Anche per me.
15:42Anche per me.
15:42Anche per me.
15:42Anche per me.
15:59Anche per me.
16:10Anche per me.
16:27Anche per me.
16:33Anche per me.
16:56Anche per me.
17:22Anche per me.
17:27Anche per me.
17:29Anche per me.
17:31Anche per me.
17:34Anche per me.
17:37Anche per me.
17:39Anche per me.
17:42Anche per me.
17:42Anche per me.
18:07Anche per me.
18:09Anche per me.
18:14Anche per me.
18:18Anche per me.
18:43Anche per me.
18:46Anche per me.
18:48Anche per me.
19:16Anche per me.
19:17Anche per me.
19:18Anche per me.
19:19Anche per me.
19:19Sono tutti immagino.
19:20Utilizza la pressione dell'acqua.
19:22Per l'estrazione di un caffè.
19:23Che è.
19:23Come dire.
19:24Quello che siamo abituati a vedere.
19:26Ogni mattina.
19:27Quando siamo lì.
19:28Tutti un po'.
19:29Addormentati.
19:30E vediamo questo caffè che esce.
19:31Che ha un colore decisamente diverso.
19:33Salve.
19:34Buongiorno.
19:35Buongiorno.
19:35Ecco.
19:36Il nostro cuore classe.
19:37a post berbe si accomodi prego a post io faccio che ti entro da post come giverla
19:45si è riuscito a convincere la brucia padama però aiutano a chiama che cosa ti aspettavi
19:54vabbè basta chiacchiere direi di iniziare sistemiamo il filtro ma second anno giusto
20:03perché sarò è niente e dici ora è marta ma stiamo insieme a stare già
20:13Let's go, Marta.
20:18I swear, brother.
20:21Look out.
20:23Really?
20:24Yes, brother.
20:25It happened, brother.
20:28Yes.
20:30What did you do?
20:31Oh, boy.
20:33I don't believe it.
20:38I don't believe it.
20:40I'm a piece of film.
20:42I'm a piece of film.
20:44Well, I hope I'm not going to suffer too much.
20:49I'm a piece of film.
20:51I'm a piece of film today.
20:55Why don't you explain to your illustri friends
20:59what kind of smell is extracted from the moka?
21:05So, the taste of the coffee that comes out of the moka
21:08is a more intense taste,
21:12a more corpish taste.
21:14Did you mistake?
21:15No.
21:16You said right, Mischarelli.
21:18You're an expert.
21:19What do I say?
21:21Mischarelli, number one.
21:23Number one.
21:23What the hell!
21:27No!
21:28You're an expert.
21:32You can't lace it on the moka.
21:41You're an expert.
21:43You're an expert.
21:49And we're an expert.
21:50I'm an expert.
21:51What the hell?
21:53What the hell!
21:53What the hell!
21:53I?
21:55Yes, who knows?
21:58Excuse me, I thought I'd say something else.
22:01No, no, no, listen,
22:03let's take a look,
22:04take those glasses and bring them to the door.
22:08Yes, yes.
22:34Can I take you over?
22:35Really?
22:37Thank you, yes.
22:39It's the first floor,
22:41you have to do a stairway and then
22:44it's the first door on the right.
22:45Okay.
22:47Anyway, a pleasure, Claudia.
22:49Stefano!
22:52Stefano!
22:53Grazie.
22:55Ho rotto qualcosa, no?
22:56No, speriamo di no, guarda.
23:09Vai, che ti hai?
23:13Ho dormito male stanotte.
23:17Mi spiace.
23:18Tanti auguri
23:20a te
23:24Tanti auguri
23:26a te
23:28Tanti auguri
23:31a te
23:32a Narella
23:33Tanti auguri
23:35a te
23:39C'č
23:40Tanti auguri.
23:51Brava, brava, brava. Allora, piano, piano, ce la mangiamo tutti qua.
23:57Che è sto silenzio?
23:59Tu non me li fai auguri?
24:05Auguri, Annare.
24:06Azzi, mi hai chiamato per nomma. Chi sta regalo tuo è?
24:10Davo Leonato.
24:15Mi piacerebbe passare di nuovo il compleanno con mamma.
24:19Ma quando ti invai con la vita?
24:22Io ero piccinella.
24:24E lei non sapeva occuparsi di me.
24:27E mi hanno affidato a una tua famiglia.
24:35So che sto il meglio.
24:38Mi hanno salvato.
24:41Sciorrono per me come una mamma.
24:46Non hai saputo niente di ciò di mamma.
24:53Però ho provato a capire.
24:58Annare, che fai la torta con te la mangi?
25:01Noiepro.
25:02La mia somma è stato una maggiore.
25:05Mi ha a piondata con me ha chiamato.
25:06Ma se?
25:14Mi ha chiamato, mi ha chiamato il mondo.
25:22Quindi, la mia somma è stata una maggiore.
25:24Perché?
25:24Ma si con le chiamato...
25:24Non ci vuole.
25:26Ma è una.
25:27Ma si ha chiamato, non ci vuole.
25:29Ma una.
25:38I want to excuse myself for what I was talking about yesterday.
25:44Let me lose, I gave you some shit.
25:48I was a little bit.
25:51Your master of singing was like this.
25:56I imagine you were going to school.
26:00Is everything okay?
26:02Yes, we'll take the piece.
26:06But if you're wrong, don't you?
26:29No, no, no, no, no.
26:32No, no, no, no, no, no, no.
26:57No, no, no, no, no.
27:37No, no, no, no.
27:41No, no, no, no, no.
28:09No, no, no, no, no.
28:31No, no, no, no, no.
28:40Pino could go quietly and go back before the mother returned.
28:44Where would he have put that traitor?
28:47What do you have in mind?
28:49But then Pino is a brave boy.
28:53After all that happened, but who knows what the hell he says to the king.
28:56For it's my fault, he wasn't ready.
28:58He had to stay here, so he didn't combine here.
29:01But we still don't know if it was him or not.
29:04What do you tell me?
29:05You tell me why you believe me or why I'm happy?
29:09What do you tell me?
29:11I'm happy to go.
29:12I'm happy to go.
29:14I'm happy to go.
29:50I'm happy to go.
29:54I'm happy to go.
29:57I'm happy to go.
29:59I'm happy to go.
30:09Ali!
30:27Fammi bere, figlio di puttana.
30:30Fammi bere, figlio di puttana!
30:34No!
30:40No!
30:44No!
30:45No!
30:47No!
30:48No!
30:53No!
31:04No!
31:04No!
31:05And there's a good one.
31:10No, I CAN'T DO THIS.
31:16I CAN'T DO THIS!
31:18NO!
31:20NO!
31:20NO!
31:20NO!
31:21Oh let's go!
31:22NO!
31:23NO!
31:23Oh, no!
31:24NO!
31:26NO!
31:26He says this!
31:29He says this!
31:31He says this!
31:33He says this!
31:34He says this!
31:36I feel that he's like this!
31:41Let's go!
31:43And go!
31:54He was so stupid.
31:56No, but now it's better to change the exercise.
32:00Have you ever heard of the lip-thrilling?
32:03It's like a massage.
32:08No, no, you're too hard.
32:09You're too hard.
32:10Relax.
32:17It looks like a motorbike, eh?
32:22Let's do another thing.
32:24A half scale.
32:25Dore me.
32:26Ready?
32:27Ok.
32:35Brava.
32:36Marika!
32:38Beppe ti vuole parlare.
32:40Arrivi.
32:41Andiamo.
32:44Come sta cosa?
32:46Lip-thrill.
32:47Come?
32:47Lip-thrill.
32:49Brrrrr.
32:50Brrrrr.
32:50La massage fa proprio.
32:52La massage fa.
32:57Sì, io ero a Roma per lavoro e sono appena rientrato.
33:01Così?
33:02Va bene.
33:03Che lavoro?
33:05Molto interessante.
33:09Da dove vieni?
33:11Dalla Toscana.
33:13Tu?
33:14Bologna.
33:15Che bella Bologna.
33:16Bellissima.
33:18Sì.
33:19E che lavoro fai?
33:21Allora, io faccio...
33:23No.
33:23Aspetta, aspetta, aspetta.
33:25Voglio indovinare io perché sono bravissima a questo gioco.
33:27Lo vediamo.
33:31Agente immobiliare.
33:34No.
33:35Ok.
33:37Consulente finanziario.
33:38No, nemmeno.
33:38No, neanche.
33:39Ma lontana, lontana proprio.
33:41Sì, lontana, lontana.
33:43No, devo indovinare, devo indovinare.
33:45Allora...
33:47Sei timido, ok?
33:48Sei di poche parole.
33:50Hai la testa un po' sempre fra le nuvole.
33:52Sì.
33:53Un po' precisino.
33:55Porti il fermo a gravatte.
33:59Saria il killer.
34:01Ci ho preso.
34:02Ci ho preso?
34:05No, no.
34:06Faccio il musicista.
34:08Veramente?
34:08Sì.
34:09No, non l'avrei mai mai indovinato.
34:10Che scusa, per il fermo a gravatte?
34:12Poi per tutto.
34:12No, non l'avrei mai mai mai detto.
34:14Mai.
34:14Bello, però.
34:15Sì.
34:16E che fai suoni?
34:18Canti?
34:18O magari sei già famoso di...
34:20Dove riconoscere.
34:21No, non sono famoso, però per gli addetti ai lavori, qualcuno.
34:25Vabbè, magari...
34:26Diventerai famoso presto.
34:29Non sarebbe male.
34:35E che suoni?
34:39Chitarra armonica.
34:40Ah, figo.
34:42L'armonica quella...
34:43No, quella non è che...
34:45No, scusa, scusa.
34:46Che c'è?
34:47Eh, te la fumo scusa.
34:50Cazzo, io c'avevo una cena stasera.
34:52Vabbè, vai alla cena, non è un problema.
34:54No.
34:55Non mi va.
34:56Ma vai, rispondi.
34:57Rispondi.
34:57No, guarda, lo metto qua, non rispondo neanche.
34:59Ma non fallo per me.
35:00Ma non lo faccio per te.
35:01Poi è finito anche il vino.
35:02Vabbè, però non è per me.
35:03Ne vado a prendere un'altra cosa.
35:05Ascolta.
35:05Scusami.
35:06Ah, sì.
35:07Scusa.
35:09Scusa.
35:11Eh, forse è meglio che vada.
35:16Rispondi al telefono.
35:18Ok.
35:24Oh!
35:25Comunque non hai la fisarmonica, l'armonica.
35:28Non ci vediamo in giro.
35:31Ok.
35:33Sì, eh, scusa, come?
35:36Steve.
35:38Oh.
35:39Mi hanno richiamato per un altro provino.
35:43Oh, che crei?
35:44Non dici niente.
35:45Sì, scusa.
35:46Sono contenta per te.
35:49Ma...
35:50Una casa discografica?
35:51Un'etichetta indipendente.
35:53Mi hanno già sentito una volta, però mi vogliono dare un'altra possibilità.
35:58Ma tutto a posto?
36:03Ogni tanto ti spegne la luce.
36:07Cioè, c'è qualcosa che hai fatto per finire cadinta?
36:10Mi vuoi parlare?
36:13Ascolta, io ti insegno anche a cantare.
36:15Però non farmi più domande, ok?
36:31Vai.
36:31Guarda, lascia stare.
36:32S'ha saltato il provino per un mal di gola maledetto.
36:34No, che sfortuna.
36:36Eh, tanto ci riproviamo.
36:37Eh, certo.
36:37Tanto la prendono sicuramente.
36:39Chissà che è brava che è diventata.
36:41Devo ancora lavorare parecchio, eh.
36:46Sai che mi hai fatto venire un'idea?
36:50Stella!
36:51Stella, vieni qua.
36:54Amici, ho pensato di regalarvi un piccolo momento musicale.
36:58Vieni.
37:01A nostri ospiti farà sicuramente piacere ascoltarti.
37:05Stella ci canterà
37:07A Way in a Manger.
37:21No crib for a bed.
37:26The little Lord Jesus laid down his sweet head.
37:34The stars in the sky look down where he lay.
37:43The little Lord Jesus asleep on the hay.
37:52The candle are lowing.
37:56The poor baby wakes.
38:00But little Lord Jesus no crying he makes.
38:08I love thee Lord Jesus look down from the sky.
38:16And take us to heaven to live with thee there.
38:37Piccolo.
38:38Stella, che meraviglia.
38:40Ho ancora i brividi.
38:43Com'è possibile che ancora non sei famosa?
38:48Forse perché hai sbagliato i due attacchi?
38:52E non eri a tempo sull'ultima frase.
38:55Te ne sei accorta?
38:57Ti ho fatto una domanda.
38:58Te ne sei accorta?
39:00Sì, me ne sono accorta.
39:01E non me ne frega più un cazzo!
39:06Sei impazzita?
39:07Non ti permettere di parlarmi così, eh?
39:09Luca, lascia stare. Sono ragazzi.
39:13Ti rendi conto della figura che mi hai fatto fare?
39:16Io odio cantare. Mi fa schifo!
39:18No.
39:18No.
39:19Tu hai un dono.
39:20E non puoi buttarlo via così.
39:22Non te lo permetterò, eh?
39:24Non è un dono.
39:25È una condanna!
39:26Mi odio la vita! Mi fa schifo!
39:28Me la stai rovinando tu!
39:29È colpa tua!
39:30È bevuto.
39:30È bevuto, vero?
39:31È bevuto.
39:32Non uscire!
39:35Non puoi trattarmi così!
39:38No.
39:38Io ho fatto tutto per te!
39:41Io...
39:42Sono tuo padre!
39:45Alzati!
39:47Mi fai male?
39:48No!
40:04Ohэ...
40:11Ah!
40:18Ahah!
40:18Oh, yeah.
40:31Hi, Massimo.
40:35Hi, Loretta.
40:38I have a nice restaurant on the sea.
40:42Can we talk, Loretta?
40:44Infatti, con un bicchiere di vino...
40:46No, è meglio che lo facciamo qui, adesso.
40:50L'altra sera siamo stati bene.
40:53Però questo non vuol dire che possiamo stare insieme.
40:56Io ti rispetto come persona per il percorso che stai facendo.
41:00Anche il modo in cui hai deciso di stare accanto ai tuoi figli.
41:04Però due persone che stanno insieme devono amarsi.
41:08Ehi, non dà.
41:14Massimo, tu sei una persona profonda e sensibile.
41:18Altrimenti non mi avresti detto tutte queste cose.
41:21E io mi sono innamorata di te per questo.
41:28Sì, no.
41:29Aspetta, fammi parlare.
41:31Tu non mi ami, l'ho capito.
41:34Però ci conosciamo poco.
41:37Sono sicura che col tempo, piano piano, tu ti innamorerai di me.
41:40No, questo non avverrà.
41:42È l'ultima volta che ci vediamo.
41:46Marina, ma cosa fa?
41:57Vai, Casuai.
42:00L'ottima volta.
42:01No, non ci vediamo.
42:28Angelo, open it.
42:34Please.
42:49What are you doing?
42:51Nothing.
42:53Why?
42:58You're right, Raffaele, but you're right.
43:05Nothing, it's a bad thing.
43:09And I can't believe it.
43:21He has...
43:24I tried to stop him.
43:30I don't understand, ma, what are you doing?
43:33He broke out a trap.
43:39Who?
43:41Massimo, Massimo.
43:43Ma comandante?
43:46Yes.
43:47What are you saying?
43:50It's more than that.
43:55Massimo!
43:56No!
43:56I don't know!
43:57I don't know.
43:57I don't know, I don't know.
43:59I don't know.
44:00How do you do it?
44:02No, my dear,
44:04I'm afraid you've been mad at him?
44:06You still defend yourself?
44:07No, I don't want to defend myself.
44:09I don't know, I don't want to defend myself.
44:12I'll try you to do it.
44:12No, just go there.
44:14Do you want to tell me the truth?
44:19It's the truth!
44:30It's the truth!
44:40Oh, you're a bitch!
44:51What have you done?
44:54Oh!
44:56Hey!
44:58Do you want to hug?
45:03Oh!
45:05What have you done?
45:08This is a mess.
45:11It's almost nothing.
45:13I don't want to think about Alina.
45:18How are you?
45:21It's home.
45:23I hope it's far from here.
45:25Let's go.
45:29You don't have to go there.
45:31You don't have to go there.
45:33You don't have to go there.
45:37You don't have to go there.
45:38It's only because of my son who died.
45:41I'm gonna do it!
45:43We all have to go there.
45:44We all have to go there.
45:45We all have to go there.
45:46It's not only because of your fault.
45:47You've been wrong.
45:48But you still pay?
45:50But you can go on.
45:52You can get another life.
45:54Oh, a second possibility.
45:56Oh, what we have always told us guys.
45:58Do you remember that?
45:58For you, and I, and for everyone.
46:07Thanks Maurico.
46:11We'll see you next time.
46:16Oh.
46:17Hey.
46:18Call me.
46:18I'm talking.
46:19I don't know.
46:20What have you said?
46:22I'm a step.
46:27Oh.
46:28Hey.
46:29You don't do schif.
46:40I'm a step.
46:59You don't do schif.
47:03Let's go.
47:53Let's go.
47:56Come on, Tau!
47:57Come on!
47:58Tau, Tau, Tau!
47:59Come on, let me get it!
48:02Tau, Tau, Tau!
48:04Let me take a seat!
48:05Come on, let me get it!
48:06Tau, Tau, Tau, Tau!
48:11Tau, Tau, Tau!
48:38Tau, Tau, Tau, Tau!
48:40Tau, Tau, Tau, Tau, Tau!
48:55I'm sorry I didn't get hurt yesterday.
48:59I'm not too angry with this room.
49:03Why are you going to look for it?
49:10I'm not too angry with you.
49:12I'm not too angry with you.
49:13Oh!
49:16Why are you going to get hurt?
49:18Because you've lost your head.
49:23You've lost your hand.
49:26Who has saved you?
49:29I don't know anything.
49:38You've been very good.
49:46You're not too bad.
49:48You're not too bad.
49:49You're not too bad.
49:49I cut you a bit.
49:51Are you made a lot of tears?
50:00Do you think it's going to be like this?
50:02Yes, of course.
50:04We really believe that we're going to get rid of it.
50:08And soon he will even start to trust me.
50:13He hasn't done anything, he's done everything.
50:16He wants to go.
50:17He's going to call me.
50:27He's going to call me.
50:35He's going to call me.
50:35We're not going to kill him.
50:37He's going to kill him.
50:41He's going to kill him.
50:42And we have to give him something.
50:46And what?
50:50He's going to kill him.
50:57He's going to kill him.
51:03Do you try?
51:04No.
51:06Do you want to get rid of him?
51:08Yes, we're going to kill him.
51:09Yes, we're going to kill him.
51:13Do you promise?
51:16I'll do everything you told me.
51:22We'll be back.
51:24Be exorbit никак.
51:25Fine.
51:26No, no.
51:32No, no.
51:35No, no, no.
51:41No, no, no.
51:44No, no, no.
51:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
52:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
53:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
53:15Pura casa a mí.
53:23¿Cómo está?
53:27Me lo quedo tanto.
53:30Y no me levanto.
53:34¿Cómo estoy?
53:38¿Cómo va?
53:41Hoy mi guardo dentro.
53:45Y no me lo quedo tanto.
53:49¿Cómo va?
53:53¿Cómo está?
53:56¿Cómo va?
54:00Siete volte mi hanno.
54:04Vivere, vivere, vivere con te.
54:08Vivere perché.
54:12Siete volte canto.
54:14Hoy mi sonco tanto.
54:15Tanto, tanto, tanto.
54:19Vivere, vivere.
54:21Vivere con te.
54:23Vivere perché.
54:26Siete volte mi hanno.
54:29Hoy mi sonco tanto.
54:30Tanto, tanto, tanto.
54:32¿Cómo va?
54:51Tanto, tanto, tanto.
54:57Tanto, tanto, tanto.
Comments

Recommended