Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Igra sudbine - 1727 epizoda NOVO

Category

📺
TV
Transcript
00:12GORAN
00:30GORAN
00:30I came to
00:33because
00:34I wanted to talk about something
00:39I wanted to talk about
00:41In what sense?
00:43Because of Nebojsa
00:45I wanted something to ask you
00:50This frayers
00:52let's not say frayers
00:54frayers
00:55Why don't you tell me when I'm here
00:58I'm here
00:59Let's go
00:59We're not the same
01:00We're not the same
01:02But the next time
01:04It won't be good
01:06Let's go
01:07Let's go
01:07Let's go
01:08Let's go
01:15I'm sorry
01:20Did you decide
01:21What about
01:22What about
01:22What about
01:22What about
01:25I asked you
01:27What about
01:28I'm sorry
01:29I'm just
01:33sorry
01:34I don't know what to do. Excuse me.
01:44It's good to get out of here.
01:46Of course I got out of here.
01:49What do you want?
01:50He has to go back to the group.
01:53What do you want to do?
01:54What do you want to do?
01:57He will be smarter.
02:00And that's...
02:01Tell me.
02:03That's all I know.
02:05That's all I know.
02:06Yes, that's all I know.
02:09Yes, that's all I know.
02:14I don't know why it seems to me that something is wrong.
02:20What do you think?
02:21What do you think of?
02:22I'm telling you, I'm in a business.
02:27I don't have any information.
02:30It's all I know, it is not all the people.
02:32They were not just a little good.
02:34It was not good and they were not at all.
02:35They looked like the dead.
02:37What do you think is it?
02:37What is happening?
02:39I believe they were all just unusual people.
02:41All you people eat live children.
02:42Come on?
02:43Come on?
02:43God, the Father!
02:45You won't move them.
02:47Yes?
02:50Good morning.
02:53Good morning.
02:58I am Uroš Nikolić. I didn't expect you to expect.
03:06Okay. You know everything you need to do. You have to do everything you need to do to be on
03:11our side.
03:12Of course, there will be no problem.
03:14Problems are always happening in the last minute when you don't expect something like that.
03:18You have to do everything you need to do, but I think literally everything.
03:23Of course, I want everything.
03:26Okay.
03:28Then it's done.
03:29I want to tell you something else.
03:34This.
03:36No one will never agree with me. Is that clear?
03:39Of course, that's clear. Don't be afraid of him.
03:42Let's hear it.
03:54What's that?
03:56The cover. It's your address.
03:59Bring me to this place and I'll tell you.
04:05If I'm going to enter any story with Lenko, about the relationship,
04:09I don't want you to be any factor. I want the clear story.
04:14I thought I was going to finish this process, but it's something completely different.
04:19It's something different.
04:20It's something different.
04:21It's not.
04:22I would say that I would finish this process.
04:25I would say that I would finish this process.
04:25Do you mean that you won't want to do the relationship between Lenko and me?
04:31It's something different from someone else.
04:33Take care of my family.
04:41Take care of others.
04:48Take care of others.接線ance,
04:54write v threads.
05:21Sous-titrage ST' 501
05:52Sous-titrage ST' 501
05:57Sous-titrage ST' 501
06:35Sous-titrage ST' 501
07:07Sous-titrage ST' 501
07:08Sous-titrage ST' 501
07:22Sous-titrage ST' 501
07:48Sous-titrage ST' 501
08:02Sous-titrage ST' 501
08:07Sous-titrage ST' 501
08:32Sous-titrage ST' 501
09:04Sous-titrage ST' 501
09:14Sous-titrage ST' 501
09:44Sous-titrage ST' 501
09:44Sous-titrage ST' 501
09:54Sous-titrage ST' 501
10:23Sous-titrage ST' 501
10:27Sous-titrage ST' 501
11:07Sous-titrage ST' 501
11:10Sous-titrage ST' 501
11:19Sous-titrage ST' 501
12:04Sous-titrage ST' 501
12:33Sous-titrage ST' 501
12:48Sous-titrage ST' 501
13:05Sous-titrage ST' 501
14:01Sous-titrage ST' 501
14:04Sous-titrage ST' 501
14:45Sous-titrage ST' 501
14:45Sous-titrage ST' 501
15:30Sous-titrage ST' 501
15:47Sous-titrage ST' 501
16:18Sous-titrage ST' 501
16:21Sous-titrage ST' 501
16:29Sous-titrage ST' 501
16:31Sous-titrage ST' 501
17:06Sous-titrage ST' 501
17:21Sous-titrage ST' 501
17:31Sous-titrage ST' 501
17:42Sous-titrage ST' 501
17:46Sous-titrage ST' 501
17:51Sous-titrage ST' 501
17:58Sous-titrage ST' 501
18:37Sous-titrage ST' 501
18:38Sous-titrage ST' 501
18:57Sous-titrage ST' 501
18:58Sous-titrage ST' 501
19:08Sous-titrage ST' 501
19:13And now I want to know you and I can find a lot of what I found.
19:19Don't worry about it, don't worry about it, don't worry about it.
19:23Okay, that means that I can't agree on you.
19:30In this job there is no place for love, no place for close-up,
19:36no place for friends, no place for family.
19:42And we all have family.
19:46So?
19:47That's because our family are under our care and our control.
19:53I don't understand.
19:57I don't understand what you told me.
20:02I can't believe you against the girl, that child, understand?
20:07Yes, that's clear.
20:09But that's the thing.
20:11I want to do it and I want to stay closer to this person.
20:18That's so important to you.
20:19It's important to me.
20:23If it's so important, then write down that you have my help.
20:29Just give me, give me, give me.
20:32Give me the address and the documents, so I can do it.
20:38Go ahead.
20:40Okay.
20:42And what?
20:43Are you on the job now?
20:46On the job now, on the job now.
21:14Thank you very much for coming.
21:15You know, I don't know who I'd be able to tell you.
21:18And you know that I can't go anywhere else, so that's why we left.
21:20Listen, the situation was crazy.
21:24We were in fame, Mili and I were in Ručili.
21:26In the moment, Relia came out and started flirting with me,
21:29flirting with me, talking to me.
21:32This is the video, he went on to him,
21:34they were going to kill me, and I was standing between them.
21:37You don't know what the film scene was that, you know?
21:40You know what's the best of all?
21:41No.
21:43That Mili was such a friar, I can't explain to you.
21:47No, no, don't do that, Mili, it can be important to us.
21:50I know, but I don't do anything.
21:52I mean, the situation was so messed up.
21:54I'm not afraid that everything looked at all somewhere, you know?
21:59You don't want to allow me to happen in such situations.
22:03What?
22:04I didn't do anything to do with a woman.
22:06What if someone's talking to me?
22:07That's not my thing, right?
22:08That's right.
22:09I'm wrong.
22:10Okay, that's right.
22:11That's not your thing.
22:12But the way you accept or rejects, that's really your thing.
22:17No, no.
22:18Aha, you're against everything.
22:20Okay, this story isn't okay.
22:23Actually, it's not important.
22:25It's not important, because the thing will be forgotten until tomorrow
22:26and it won't be very important.
22:28It's important that Mili will feel like a woman,
22:30and that's it.
22:32What a woman?
22:33What a woman?
22:35What?
22:36I'm not sure.
22:37It's normal to protect me.
22:38Who will protect me if my wife is not?
22:40I understand.
22:41The thing is that he is alone
22:44the hero's story,
22:45and now he will drive to the story for him.
22:47For him, for me.
22:48And that's it.
22:49What is that?
22:50It's manipulation.
22:52Manipulation?
22:53Manipulation?
22:54What am I being manipulated?
22:56Since I see you're crazy on me.
22:57What am I doing?
22:58Relia came out, Relia flirted,
23:00a nice video,
23:01a nice video,
23:02a nice video,
23:02a nice video.
23:04And you've enjoyed it a little bit.
23:09Oh, it's nice.
23:11Oh, it was so sad.
23:13Excuse me, please.
23:14I can't explain how good you feel
23:17when someone wants you so much
23:18to kill yourself for you.
23:21God, please.
23:22Excuse me.
23:22Excuse me.
23:23But, brother, Mili,
23:25it's very good.
23:26I don't know.
23:27I don't know how good I am.
23:30I think that's not love.
23:43Elsa and I Ol ghosts,
23:44Sípé, sípé...~~~
23:46Símálize...!
23:50No… and, dén,
23:53do ré...
23:54No, no, no, no.
23:57Pliva...
23:58Watch it...
24:01Pliva...
24:01Pliva...
24:02Patka...
24:02Preko...
24:04Saveno...
24:05Znaš ti neku razbrajalicu?
24:07Molim?
24:08Razbrajalicu.
24:09Znaš neku razbrajalicu?
24:10Što te to sad spopala?
24:12Pa, zato što treba nešto da odlučim,
24:15a nikako da presečim.
24:16Šta to?
24:18Pa, treba zapravo da skuvam nešto lepo,
24:21I'm making a gala in the evening or the evening when I'm going there
24:26and I'm not going to get it. I'm gonna stop myself without breaking
24:29and then I'm gotten like a lombard and lay bag.
24:32I'm so maggots, I'm really enthusiastic to make fun of this.
24:36I think you've got to lose my mind, and I'm kidding!
24:39I'm not performing.
24:41There are so many more, I think I have to lose my mind.
24:44I'm thinking that's something that you have made.
24:47Oh, how do you think?
24:49I think it's very wrong.
24:51You don't know my desire.
24:53Oh my God, I'm constantly shaking over my legs in the kitchen.
24:57How do I accept the varia.
24:59That's it, yes.
25:01We were prepared, mashed and cooked.
25:04Oh my God, my baby, he said...
25:09He said...
25:11He said...
25:12Mila, Mila, Mila mi je bila strašno.
25:16Strašno...
25:16Dama je bila.
25:19Ona mi je bila divna.
25:21To, dobro Panči, ajde...
25:23Ajde, pričaj mi još o Nadi.
25:25Šta je ona još vojela?
25:26Pa možda eto, nešto ti padne na pamet.
25:29E, pa ne može to tako.
25:30Sada pričam samo o Nadi.
25:32Nada, ide...
25:33U kompletu sa ružom...
25:36Sa strahinjom...
25:39I sa tihomerom.
25:41Nisam tela da te rastuži.
25:43Nisi mi rastužila, nisi ti kriv.
25:46Bože, dragi...
25:48Kad bi ovi zidovi progovorili...
25:51Šta je ovde bilo radosnije?
25:53Koliko je ovde bilo tuge?
25:55Mnogo su mi ta deca vodila.
25:58Nesrećan život.
26:01Nada...
26:01Ne znaš ti.
26:03Nada je toliko...
26:04Toliko je teško živela.
26:06Sva što je se dešavalo.
26:08Bože, dragi.
26:08I zato ćemo mi sada njoj da napravimo jedan sjajan ruček.
26:13Da, hoćemo.
26:14I onda će sve da bude sud.
26:16Znaš kako?
26:17Sada ćemo mi to sve da predrukšimo.
26:20Nada nije vodila.
26:22Nesrećan, nego uzbudljiv život.
26:25Tako je.
26:26I...
26:26Sada ćemo mi u odnosu na to da joj napravimo i takav ruček.
26:32Takav recept da tražimo.
26:35Takav.
26:36Kakav?
26:38Pa uzbudljiv.
26:40Aha.
26:41Hoćemo.
26:43Da.
26:44Ajde.
26:45E.
26:46Ajde.
26:48Ajde.
26:49Čeket od nije ovde.
26:59I šta će sad?
27:00Da nataraš Relju da napravi revanš?
27:02Ili ćeš da ga podbadaš još malo?
27:04Malim?
27:05Neću ja ništa, čoče.
27:06Ja mislim da će sve da se zaboravi i to je to.
27:09Ma Mile, kako će Mile da zaboravi šta ako krene da traži pravda?
27:13Tak, bre.
27:14Ja samo mislim da će mu cijela ova situacija pomoći da zaboravi na bivše i da se okrene ka onome
27:19što ima.
27:21Čekaj, čekaj.
27:22Ti pokušavaš da nataraš Mile to.
27:25Da zaboravi Galu tako što ćeš da napraviš dramu sa Reljom?
27:29Ne.
27:30Ne želim to da radim.
27:32Baš naprotim.
27:33Ja samo puštam stvari da se dešavaju i postoji.
27:36Postoji, Milana.
27:37Žao mi je.
27:38Samo nek se dešavaju stvari, a ja ću samo da postoji.
27:42Kajo.
27:43Molim.
27:44Igraš se sa tuđim osjećanjima i sa svojom bezbednošću.
27:47Aha.
27:48Okej.
27:49Biću oprezna.
27:50Nadam se.
27:52Hajde mala nebaš pojeg.
28:11Nisam ja kriva što su meni samo vegetarijanska jela uzbudljiva.
28:15Ja ne kažem ništa, to su sve divna jela.
28:18Ali ja tražim nešto još uzbudljivije, razumeš?
28:22Da.
28:23Mnogo nešto.
28:24Čekaj, hajde da vidim.
28:26Da vidim.
28:32Dobro.
28:33Šta je Asija?
28:36Gde si, Dlutal?
28:39Alo.
28:41Zemlja zove Asiju, gde si?
28:43Ajde, uključi se. Ako nećeš, ne moraš. Ja sam je onako navikla sama.
28:47Dobro, izvini. Samo sam malo zabrinuta za mamu.
28:51A što si zabrinuta za mamu sad?
28:55Prine me to što nju stavljaju kao mama za hapšenje Danijela.
28:58Mislim, Panče, šta ako nju sad on...
29:02Ođe kod nje i ako je...
29:03Ne, čekaj, stani. Čoti pre. Čoti, dete pre.
29:07Šta je jezik pregrizan. Šta ako je? Šta tu? Nema ako je.
29:12Ovo je sada način da se konačno tarasite te budale.
29:17Ako je Vukašin rekao da je ovo put, onda je to tu tu tu. Nema diskusije.
29:24Upravo si.
29:25Pa da? Ne.
29:27Nebude briniš.
29:28Da, dobro.
29:30Izvini što sam odlutala, ali evo ja sam tebe sve slušala.
29:33Dobro.
29:33I sad ćemo da nađemo jedan uzbudljiv recept.
29:36E!
29:37Tako.
29:37Tu je problem.
29:38Zato što su svi moji recepti koje sam zapisivala i sva jela koja sam pravila jako uzbudljivi.
29:45Pa dobro, onda ćemo redom, onako sistematski i sistemom eliminacije, evo ja ću da pišem, ćemo suziti izbor i onda
29:53ćemo izabrati najbolji.
29:55Čekaj.
29:55Eh, Brasija, zašto? Jednostavno kad može komplikovati.
30:00Pa da.
30:02Patku u sosu, nećemo to smano sada da lovim patku, to ne mogu.
30:30Zatakaj.
30:32Dobar dan, doktori.
30:33O, dobar dan, dobar dan.
30:36Samo se htjelo da vam kažem da se sad mnogo bolje osjećam da ne dužujemo mojko.
30:41Ja, jasno, jasno.
30:43The last time I felt a little nervous, I felt a little worse, but I was sure that it was
30:51a breakthrough.
30:53That's why I wanted to give you this piece to a sign of praise.
30:57You didn't need it.
30:59Believe me, you didn't need it.
31:01Just to tell me, when is the next control?
31:07I'm afraid I have bad news for you.
31:23Rhoma
31:23Nebojta!
31:26Let's go.
31:27What?
31:29What are you doing?
31:31What are you doing?
31:32What are you doing, son?
31:37Can't you see me, Grbače?
31:41Can't you see me, Grbače?
31:42Mozak you took me.
31:43What are you doing here?
31:44How do you live here?
31:47I live as I know and as I know.
31:50No, don't worry.
31:51Let me tell you.
31:55My life is all gone.
31:58The rest is just suffering,
32:00suffering,
32:01pain and pain.
32:04No, no.
32:05You have a small problem
32:07and you are just like a monster.
32:09You have to go under the roof,
32:11alcohol,
32:14look at this.
32:15How do you live here?
32:16How do you understand?
32:19I am between Chekić and Nakon.
32:23If I accept to do what I need,
32:25I can't believe it.
32:26I can't believe it.
32:28I can't believe it.
32:28I can't believe it.
32:31If I don't do it,
32:35I will leave my life in the closet.
32:38God is yours.
32:40Yes.
32:40I can't believe it.
32:42Every serious criminal,
32:44Ološ and Jajara
32:45can come to you and say,
32:47well, your son.
32:49Do you understand
32:52that we were lost?
32:54Manela,
32:56do you understand me
32:57when I tell you
32:59that the battle
33:01did not start,
33:03but it will end.
33:04Just a minute.
33:19I had some three things
33:20that I didn't want to say,
33:21you don't want to say,
33:21yes.
33:21And so,
33:22you know,
33:23you're a bit serious.
33:26You're a bit serious.
33:28I do not know.
33:28I just don't know.
33:29I mean,
33:30I think I would say
33:31what would be accurate?
33:32You're a bit serious,
33:33I mean,
33:34I don't know
33:35I'm not sure
33:35what you didn't know
33:35I was interested
33:35to be influenced by my renome.
33:37Okay, I don't want you to say that you're stuck on everything.
33:41I don't know why you're so nervous.
33:44You guys are all upset.
33:46That's right.
33:47But there is a tendency to start a story without me.
33:52I mean, people are talking about everything.
33:54Okay, I understand.
33:56That's why it's important to get a good reward for these weaknesses.
34:02I hear you.
34:05What do you want?
34:07See, I haven't come here to buy anything.
34:10I've looked at this situation with my side and everything.
34:14I think this story is worth even 10.000 euros.
34:1610.000 euros?
34:17I don't want you to go to the news with you, I pray.
34:21Okay, maybe 8.
34:23See, I've had a number of 3.000 euros.
34:28I really thought we're talking about serious things,
34:31and serious numbers, and serious stories.
34:32I'm sorry, but you're giving me 3.000 euros.
34:35Okay, 4.000 euros.
34:366.000 euros.
34:37I see that you really want to be worth it.
34:40But I can't give you more than 5.000 euros.
34:44It's agreed.
34:45It's agreed.
34:46I want something else.
34:47What?
34:47It's agreed.
34:52It's agreed.
34:54It's agreed.
34:56It's agreed.
34:59For sitting.
35:01What?
35:02And for eating.
35:04And for eating.
35:04Don't you feel like you need to eat with me.
35:06You don't have to go to the house.
35:08Dr., in turn it's actually not to be eating.
35:11In turn it's really a need to go to the house.
35:14We have to go to the house.
35:23The restaurant, is it?
35:25Yes.
35:26Yes.
35:27And they told me that we came to our family members and the information to Daniel is that I was
35:36hard.
35:37That's how we wanted, is it?
35:38How?
35:39I mean, we wanted to, I understand all that, but I only ask if we have to be so angry,
35:47to understand such a thing.
36:00Did you understand that we were lost?
36:04No, no.
36:06No, no.
36:07Do you understand me when I tell you that the battle didn't even start, but it will only end.
36:15Just slowly.
36:18But there is no exit, I don't see it.
36:20No, no.
36:21No more.
36:23Every situation has an exit.
36:26What?
36:26Where is it?
36:27Where is it?
36:28Where do I start?
36:29Well, first of all, we are going to be blessed.
36:33And you and I.
36:45I'm saying something like this.
36:47No, no, no, no, no.
36:49I think that's something that was a woman who was a child.
36:51I see that he was a woman who was cocked.
36:55That's right, I think that's what the dude is doing.
36:57It's not a woman who was supposed to lose weight.
36:58What to do with you?
37:02Yeah, sipa jednu pići.
37:20What do you think?
37:22You just don't miss me.
37:25And you, and the whole company, and the department,
37:27and everything.
37:27I have a good job,
37:29I have a good job,
37:30but that's not it.
37:32And now I know why.
37:33Why?
37:47How can I know something like that?
37:49No, of course.
37:50It's important to me,
37:51to be honest,
37:52that I wanted to kill you.
37:54I know.
37:54I told you,
37:55I'm sorry,
37:56I really didn't have a need to do that.
37:58That didn't happen.
38:00I hope it will happen soon.
38:14What do you think?
38:15What do you think?
38:31What do you think?
38:48What do you think?
38:58When I'm sick,
39:00when I'm a maniac,
39:01when I'm a maniac.
39:02I'm really scary.
39:03I understand it completely,
39:04but everything will be done.
39:20You're not alone.
39:22What do you think?
39:26What do you think?
39:31What do you think?
39:32What do you think?
39:33I don't have to do that, I'm going to do that, I'm going to do it for me.
39:43Okay.
39:46What do you want to do?

Recommended