- 9 hours ago
Medalist S02E07 H 264 Tsundere Raws
Category
📺
TVTranscript
00:00All right, let's start!
00:11Yes!
00:13We will finally attack the triple flip.
00:16And after that, the triple loot.
00:17We will need to cast the most difficult
00:19to fill the gap with Hikaru Kamisaki.
00:22It won't be easy.
00:23But if he can improve his game,
00:25he won't hesitate.
00:29But no...
00:31She made the triple flip!
00:33Super, we'll be able to pass the triple loot.
00:35Are you ready?
00:36D'accord.
00:42Serves-toi plus of the torsion of your body
00:44when you pass on the exterior.
00:46Now, we'll try without the harness.
00:49D'accord.
00:55C'est complètement fou!
00:57Quoi?
00:58Je rêve ou je viens juste de passer
01:00un triple flip et un triple loot?
01:03Ça m'a pris cinq mois pour maîtriser le double axel
01:06en m'entraînant tous les jours!
01:07Et j'ai pu maîtriser deux temps plus difficiles en une séance!
01:10Qu'est-ce qu'il se passe?
01:12Je bug complètement!
01:13Comment c'est possible?
01:15Je suis scié.
01:17Il nous réussit à complètement bugger.
01:19Et c'est bon.
01:25Et c'est bon, en même quelle dent.
01:28Je pense que c'est bon, je vais développer!
01:32JñЭlle est Kultur
01:33Avec la impression, j'ammais,в
01:36François Lusse. Mais
01:36Hiç était ! Certaines
01:38ventures. Je Sixers
01:48dans de 30
01:48I don't know where to go
01:51I want to make a dream
01:54I won't be like that girl
01:57I won't be like that girl
02:04I'll be myself
02:05But I don't care
02:08With my new shoes
02:11I don't care
02:14I don't care
02:16I don't care
02:18Yeah, watch me
02:20This is me転んだ数だけ
02:26I got nothing But this
02:29is fire I'll
02:31show you What I
02:32can do You watch
02:35me This is me転んだ数だけ
02:41I got nothing
02:43But I don't care
02:45I'll show you
02:47What I can do
02:52Oh
02:53Oh
03:18Oh
03:19Oh
03:21Oh
03:21Oh
03:22Oh
03:22Oh
03:25Oh
03:26Oh
03:26Oh
03:28Oh
03:28Oh
03:28Oh
03:31Oh
03:37Oh
03:56O
03:58Oh, j'ai encore réussi.
04:02Prochaine étape, caser un loot dans une combinaison de triple saut.
04:06Ça boostera ma note.
04:08Je peux désormais exécuter tous les triple saut dont j'ai besoin pour gagner.
04:12Avec ces deux nouvelles cartes en main.
04:14Suka, ça va pouvoir préparer un programme du même niveau que celui d'Ikaro.
04:19Merci beaucoup pour tout ce que vous avez fait pour nous.
04:21En cas de besoin, n'hésitez pas à me recontacter.
04:24Une parfaite maîtrise des sauts est incontournable dans la carrière d'un patineur.
04:29Mais ne vous inquiétez pas, je ne vous abandonne pas.
04:31Si vous vous retrouvez noyé sous des difficultés techniques,
04:33appelez-moi et je me ferai un plaisir de vous repêcher.
04:38À la prochaine !
04:40Au revoir, monsieur le vagabond à la perche !
04:43Il y a un truc chez lui qui me fait penser à Snufkin, le perso des moumines.
04:48Oh, ça y est, il est parti.
04:49Je me demande quand est-ce qu'il reviendra.
04:52Je vais encore sauter avec le harnais.
05:01J'y crois pas, où est-ce que tu as trouvé ça ?
05:04J'ai cherché une boutique qui en vendait.
05:06Vous êtes prêts ?
05:07Allez, vous allez tous passer un par un.
05:12J'adore, c'est trop cool !
05:14On dirait qu'il te débrouille aussi bien que monsieur Wobuchi.
05:17Merci, j'ai eu le temps de bien l'observer l'autre jour.
05:19Il suffit juste d'être dans le rythme.
05:21Et comme j'ai fait de la danse sur glace, je suis habitué à patiner en restant près de quelqu
05:25'un.
05:25Oh, t'es génial Tsukasa ! On a vraiment de la chance de t'avoir !
05:29Allez Yuki, tu veux travailler avec le harnais ?
05:32Ouais, j'aimerais bien.
05:34Allons-y !
05:36Je suis contente de pouvoir enfin le tester.
05:39J'avais pas pu venir la dernière fois à cause de mes cours de soutien.
05:42On organisera une autre session avec monsieur Wobuchi, d'accord ?
05:45Oui.
05:46Avant les cours d'été, Yuki bloquait déjà sur le double axel et c'est toujours pas réglé.
05:50Ça va peut-être lui donner le déclic.
05:56C'est bon, je suis prêt, c'est quand tu veux.
05:59D'accord.
06:06Oh génial ! Maintenant, sens le harnais !
06:13Trop bien !
06:15Elle a réussi.
06:20Je pensais que j'arriverais jamais à passer le double axel et que j'étais plus nulle que les autres.
06:26Je prépare les examens pour la rentrée prochaine et je m'étais juré que si j'arrivais pas à décrocher
06:31le badge niveau 6,
06:33que c'était mort.
06:34Je laissais tomber le patinage.
06:36Mais ça m'a redonné envie.
06:38De m'entraîner et de progresser.
06:42Franchement, je vous remercie.
06:44Tout ça, c'est grâce à vous.
06:47La parfaite maîtrise des sauts est incontournable dans la carrière d'un patineur.
06:51Elle en est même la pierre enculaire.
06:54Je ne sais peut-être pas exécuter de sauts difficiles,
06:56mais je peux au moins apprendre à me servir de ce harnais pour permettre à mes élèves de progresser.
07:00C'est mon talent.
07:01Je vais devenir un expert de la maîtrise de la perche !
07:04Je suis la suivante, monsieur !
07:13Je suis désolée.
07:14Non, c'est rien.
07:15C'est ma faute, j'étais pas dans le rythme.
07:17On va refaire un essai, d'accord ?
07:19Rappelle-toi ce que t'as dit, Yuobuchi.
07:21Pense à utiliser la torsion de ton corps.
07:23D'accord.
07:28C'est bizarre, pourquoi c'est plus dur avec elle ?
07:31Voyons, quand elle saute, elle se projette plus loin que les autres élèves.
07:34Ça exerce beaucoup plus de pression sur le harnais.
07:36Du coup, j'ai du mal à suivre et je ne tire pas au bon moment sur la perche.
07:42Ça recommence !
07:43Un trou !
07:45Purée !
07:47Si je lâche la perche pour me rattraper,
07:50les câbles s'enrouleront autour d'Inori.
07:52C'est trop dangereux.
07:53Il faut que je tienne bon !
07:59C'était quoi ce bruit ?
08:01Qui c'est qui est tombé ?
08:03Non, c'est le coach.
08:04Oh non, Tsukasa !
08:05Est-ce que ça va ?
08:11Tsukasa !
08:12Tu peux bouger le torse ?
08:14S'il te plaît, Yuobuchi, va chercher un employé de la patinoire.
08:17Tout de suite !
08:18Tsukasa, tu m'entends ?
08:19Il a dû tomber méchamment sur la tête.
08:24Tsukasa !
08:26Ma poitrine !
08:28J'arrivais plus à respirer.
08:30Désolée, je suis désolée, c'est ma faute.
08:33Non, t'inquiète, je t'ai fait peur, désolé.
08:35Mon père, comment c'est ?
08:37Tu rigoles ou quoi ?
08:38Tu vas direct à l'hôpital, t'as compris ?
08:40Tout va bien pour toi.
08:41Je t'ai pas fait tomber, au moins.
08:49T'as une côte fêlée ?
08:51Ouais.
08:53Et tu peux continuer de venir à la patinoire pour donner cours ?
08:56Oui, y a pas grand-chose à faire.
08:58Faut juste attendre que ça se répare tout seul.
09:00Et est-ce que ça vous fait toujours mal ?
09:04Non, ça va, t'en fais pas.
09:06Regarde, j'ai une pêche, j'en...
09:08Non, ça va !
09:09T'inquiète pas pour moi.
09:11Coach.
09:12Je suis désolée de t'avoir fait peur.
09:14On va bosser dur pour rattraper la session d'hier, d'accord ?
09:17D'accord.
09:45C'est ma faute.
09:48Je me suis servi de la perche sans avoir reçu aucune formation.
09:51Résultat, Inori a perdu le sens de l'équilibre qu'elle avait acquis dans ses sauts.
09:56Wubuchi est un prof spécialisé.
09:59C'était sûr que ça pouvait pas être aussi simple.
10:02T'es conscient d'avoir un talent fou, n'est-ce pas ?
10:06C'est pas donné à tout le monde.
10:09Je me suis enflammé et j'ai pris la grosse tête.
10:15Inori.
10:18Je suis désolée, Coach.
10:19Je sais pas ce qui m'arrive aujourd'hui.
10:21On va faire une pause sur tes réceptions, on y reviendra plus tard.
10:25On va se concentrer sur autre chose.
10:27Tes mouvements de bras et la position de tes pointes.
10:31Ok.
11:01Inori ?
11:03Ça va le faire !
11:04D'accord.
11:06Je te remercie.
11:35Sous-titrage ST' 501
11:44Inori !
11:45On part aujourd'hui à Niigata !
11:48Quoi ? Niigata ?
11:50Wubuchi a promis de t'aider si on peut le rejoindre là-bas demain matin.
11:53Tu vas d'abord rentrer chez toi.
11:58Les infectés assinir et purifier
12:02Grâce à Tuna Blancheur Hypermax
12:05Ça tombe mal, ton père est en déplacement toute la semaine
12:08et malheureusement, je ne peux pas m'absenter au boulot demain matin.
12:12Je suis désolée qu'on ne puisse pas t'accompagner.
12:15Ne t'inquiète pas, je vais y aller avec Tsukasa.
12:17J'aurais préféré ne pas le déranger.
12:20Je me demande s'il a toujours mal depuis qu'il s'est cassé une côte.
12:25Elle est sous pression.
12:26Ça doit être dur pour elle de gérer son stress avec le championnat qui approche.
12:30Alors si vous pouviez faire en sorte qu'elle se relaxe un maximum quand elle se trouve à la maison...
12:36Tu te rappelles que tu as toujours dit que tu rêvais de faire un voyage de nuit en voiture ?
12:40Tu en as de la chance.
12:43C'est totalement inattendu, mais on dirait que ton rêve va se réaliser.
12:46En partant maintenant, vous arriverez à Niigata dans la matinée.
12:50C'est vrai ? Je vais enfin pouvoir voyager toute une nuit en voiture !
12:55J'y vais ! Je vais attendre Tsukasa devant l'entrée !
13:03Ne vous en faites pas, je serai prudent au volant.
13:06Bonne route, et merci pour tout ce que vous faites.
13:10Désolée de chambouler le programme à la dernière minute.
13:13Y a pas de quoi, je trouve ça génial !
13:15C'est la première fois que je voyage de nuit dans une voiture, je suis super contente en fait !
13:19Tant mieux, parce qu'on a pas mal de route à faire.
13:22Tu pourras t'endormir dès que tu auras sommeil.
13:25Oui !
13:27D'habitude, y a plein de voitures et de camions partout.
13:30Mais là, on dirait que la route, c'est à nous.
13:41On a qu'à prendre une salade avec du poulet.
13:45Et fais voir ça.
13:48Mais non !
13:49La dinguerie !
13:50Il y a un rayon penkuma !
13:53Oh, trop mignon !
13:54En tout cas, ça regardait, c'est un truc de fou !
13:56C'est une édition limitée !
13:59Qu'est-ce qu'on prend à boire ?
14:01Inori, je te prends des...
14:07Coucou, maman !
14:08On vient de s'acheter à manger !
14:10Hein ? Dis donc, quelle énergie !
14:14Qu'est-ce que tu manges ? J'arrive pas à voir.
14:16Une brioche au porc.
14:18Heureusement, tu as mangé juste avant de partir.
14:20Oh ! Désolé, monsieur Akeo, radis.
14:24Mais non, c'est normal.
14:25On est dans la préfecture de Gifu.
14:27Quoi ? Déjà ? Vous avez fait vite ?
14:30On a pris l'autoroute, c'est plus rapide.
14:33Essaie de dormir, au-demain, tu seras trop fatiguée.
14:35Oui, maman.
14:36Merci encore pour tous vos efforts.
14:38Faites attention sur la route.
14:40Oui, c'est promis.
14:41On vous laisse.
14:42Bonne soirée.
14:45Allez, il est temps de se remettre en route.
14:47C'est parti.
14:51Vous connaissez le jeu des pays ?
14:52On peut jouer ?
14:53Oui, commence.
14:55Euh, P comme Portugal.
14:56Euh, P comme Philippines.
15:00P comme Pérou.
15:01P comme Pakistan.
15:05Ah, c'est ce que je voulais dire.
15:07P, P, P, P, P.
15:08Mince, ça devient dur.
15:09P, P, P, P.
15:11Je sais pas.
15:14Ah bon ?
15:15Et à quel âge vous êtes devenu aussi grand ?
15:18Euh, je sais pas trop.
15:21Tsukasa ?
15:22Euh, Tsukasa ?
15:23Monsieur Adéoraji ?
15:25C'est pas vrai.
15:27Elle compte faire une nuit blanche ou quoi ?
15:29Ah oui !
15:30Inori.
15:32Demain, l'entraînement commence tôt, donc...
15:34Oh, c'est vrai, désolée.
15:36En fait, c'est la première fois qu'on fait autre chose que par les patinages et c'est trop
15:40bien.
15:41Il y a tellement d'autres choses dont j'aimerais parler avec vous.
15:46Bah, je vois.
15:47Dans ce cas, je t'accorde encore dix minutes.
15:50Non, c'est vrai ?
15:51Alors, par quoi je commence ?
16:09Euh, Inori, Yuetsuka.
16:11Je rigole plus, il faut dormir.
16:13À partir de maintenant, je vais ignorer tout ce que tu dis.
16:15Hum, c'est pas juste.
16:18C'est trop génial de discuter avec mon super entraîneur, alors j'ai pas de sommeil.
16:22N'essaye pas de m'amadouer en m'envoyant des fleurs, compris ?
16:27Je vais aussi faire un petit somme.
16:28Si t'as envie d'aller aux toilettes, t'y vas pas toute seule, tu me réveilles, d'accord ?
16:32Et je te prêterai mon portable si tu as besoin d'appeler ta mère.
16:35Oh, ça va, je suis pas un bébé, elle doit être couchée de toute façon.
16:38Je vais dormir maintenant.
16:40Bonne nuit.
16:44Ah, au fait, je me demandais...
16:45Bonne nuit.
16:57Je n'aurais pas cru qu'elle serait aussi contente de faire ce voyage.
17:02Elle avait l'air tellement déprimée de ne plus pouvoir faire que de simples sauts.
17:07Wobuchi va être surpris de voir qu'elle a autant la pêche.
17:11Hein ?
17:14Inori ?
17:29Allez, viens, on va bavarder un peu.
17:38D'accord.
17:42Le lac Biwa, c'est super joli avec toutes ces lumières.
17:45C'est le lac Suwa.
17:46Le lac Biwa est cinquante fois plus grand.
17:50Tsukasa, est-ce que vous avez encore mal aux côtes ?
17:56Ça doit faire mal en os cassé, non ?
17:58En tout cas, c'est pas un petit bobo.
18:01Et pourtant, vous êtes là à faire je ne sais pas combien d'heures de route pour m'amener à
18:04Niigata.
18:05Je vous remercie beaucoup.
18:08Il faut à tout prix que j'arrive à refaire mes triple sauts, sinon...
18:12Tu sais qu'en hiver, le lac gèle et se retrouve couvert d'une couche de glace.
18:18Quoi ? Tout le lac ? On peut patiner dessus ?
18:21Ça te plairait bien, pas vrai ?
18:22Mais malheureusement, c'est strictement interdit.
18:26Sérieux ?
18:28La prochaine fois, on trouvera un lac où c'est possible.
18:31Ça doit être trop bien de patiner sur une surface aussi grande.
18:35Pouvoir y aller à fond et sans barrière.
18:39Ce serait un bonheur de te voir patiner dessus et exécuter un saut au beau milieu du lac.
18:47Demain matin, on sera à Niigata.
18:50Mais on en visitera plein des patinoires au Japon.
18:53Tu vas expérimenter toutes sortes de glaces.
18:57Si demain tu ne peux plus faire de triple saut, c'est pas grave.
19:00On trouvera d'autres moyens pour que tu puisses y arriver.
19:03On va progresser ensemble, étape par étape.
19:06D'accord.
19:10Je t'emmène jusqu'à la voiture.
19:12T'es à moitié endormie, je voudrais pas que tu te tordes une cheville.
19:16Hé, je suis plus un bébé, je peux marcher toute seule, merci.
19:19Je veux te montrer qu'avec une blessure aux côtes, je peux te porter sans problème jusqu'à la voiture.
19:24Allez, grimpe.
19:26Ah, trop bien !
19:30Mademoiselle, le voyage est-il confortable ?
19:33Oui, et d'ici la vue est magnifique.
19:36En plus, votre dos est confortable, c'est comme un matelas chauffant.
19:43Tsukasa, vous avez de la fièvre ou quoi ?
19:46Oh, désolé, ma température corporelle est plus élevée que la moyenne.
19:50C'est la même température que quand je suis malade.
19:53Ah oui ? Ne t'inquiète pas.
19:55Chez moi, c'est normal.
19:59C'est peut-être pour patiner sur la glace que vous êtes née avec un corps plus chaud que les
20:04autres.
20:05C'est pratique, vous n'avez jamais froid comme ça.
20:11T'as 14 ans et tu veux prendre des cours pour enfants ?
20:14Désolé, c'est pas possible.
20:17Je veux qu'on me dise si j'ai du talent ou pas.
20:20Même si je m'entraîne pendant des heures et que personne ne me remarque.
20:24Est-ce que j'ai du talent ou pas ?
20:30Linori.
20:35Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:38non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:38non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:38non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:38non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:48non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
21:19I will make you an athlete that the world will admire you.
21:22And to you too, people will tell you that you were born to skate.
21:31I will make you an athlete that I can't forget.
21:40I will make you an athlete that I can't remember.
Comments