Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2 Episode 11 English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:03.
00:04.
00:05.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:20.
00:20.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:22.
00:23.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:30.
00:30.
00:31.
00:31.
00:31.
00:31.
00:31.
00:31.
00:31.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:34.
00:34.
00:36.
01:08ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ใซใ—ใŸใ„ใ‚ˆ
01:09่ŠฑใฏใŸใ ๅ‡›ใจๅ’ฒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:11ใใ‚Œใ ใ‘ใงๅƒ•ใฏๅนธใ›ใงใ—ใŸ
01:17ใ“ใฎไธ€่ผชใ ใ‘ใ‚’ๅฎˆใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„
01:21ๅผทใใชใ‚ŠใŸใ„ใจ้ก˜ใฃใฆๅƒ•ใฏ
01:22ๆจใฆใŸๅผฑใ•ใพใŸ้…”ใฃใฆใพใ—ใŸ
01:25่ฟทใ„ใฏ็ซ‹ใกๅˆ‡ใ‚Œใชใ„
01:28่ฟทใ„ใชใŒใ‚‰ๅƒ•ใซใชใ‚“ใฆ
01:30ๅœŸใซใŸใšใพใ—ใๆ นใ‚’ๅผตใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
01:32้ขจใซๅ„šใๆบใ‚Œๅ‹•ใใ‚ˆใ†ใซ
01:36ๅคœใซ่ปขใ‚“ใงใ
01:48ใ ใ‹ใ‚‰็›ธๆ‰‹ใจใฎใ‚ฟใ‚ชใฎ็›ธๆ€งใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
01:49ๆˆฆๅŠ›็š„ใซใŠไธปใฎ่บซใ‚’ๅฎˆใ‚ใ†
01:53ๅŒใ˜ๅฟใณใชใฎใซ
01:55ใ‚ใ‚“ใŸใจ็งใฏๅ…จ็„ถ้•ใ†ใญ
02:00็งใฏ็งใฎๅ‘ฝใŒ็ฌฌไธ€ใ ใ‚‚ใ‚“
02:02ๅ‘ฝใŒใ‘ใจใ‹ใพใฃใดใ‚‰ใ‚ˆใ‚“
02:04็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ 
02:07็งใฎ็›ฎ็š„ใฏ็”Ÿใใฆๅธฐใ‚‹ใ“ใจ
02:10็”Ÿใใฆๅฆปใซไผšใ†ใ“ใจ
02:13ๅ‘ฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใฉๅ†’้ ญใชใ„
02:16ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:43ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
02:44ใ˜ใ‚ƒใ‚ไปปๅ‹™ๅฎŒไบ†
02:46ๆ’คๅŽใ™ใ‚‹ใž
02:47ๅฟ˜ใ‚Œ็‰ฉใฎใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
02:50ใ‚ฌใƒ“ใƒžใƒซ
02:50ๆœ€่ฟ‘ใŠๅ‰ๅค‰ใ ใž
02:53ใฉใฎ็พๅ ดใงใ‚‚ๆฎบใ—ใ‚’ใ—ใชใใชใฃใŸใฎ
03:02ๆ˜”ใชใ‚‰้‚ช้ญ”่€…ใ‚’็š†ๆฎบใ—ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰ไป•ไบ‹ใซๅ…ฅใฃใŸใฏใšใ 
03:04ๅˆฅใซใ„ใ„ใ ใ‚ใ†
03:05ไพ้ ผใฏใ“ใ‚Œใฎใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ ใ—
03:08ใ‚„ใฏใ‚Šใ‚ใ‚Œใ‹
03:10็ตๅฉšใ—ใฆ่€ƒใˆใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใ‹
03:16็ตๅฉšใ”ใจใใงๅฟƒๅค‰ใ‚ใ‚Šใชใฉใ—ใชใ„
03:21ใ‚ใ‚‰ใ€ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใพใ›
03:26ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸ
03:29ใ‚ใ€ใ†ใ‚“
03:32ไปŠๆ—ฅใฏใŠใ‘ใŒใ•ใ‚Œใฆใพใ›ใ‚“ใญ
03:33ๅฎ‰ๅฟƒใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸ
03:40ใ•ใ€ๆœ€่ฟ‘ๆฎบใ—ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ไป•ไบ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰
03:40ใใ†ใงใ™ใ‹
03:42ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
03:47ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
03:49ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
03:51ๅฟƒๅค‰ใ‚ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ„
03:53ๆˆธๆƒ‘ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ 
03:55็”Ÿใพใ‚Œใฆใ“ใฎๆ–น
03:58ๅฟใณใจใ—ใฆ็”Ÿใใ‚‹ใ ใ‘ใฎไบบ็”Ÿใ ใฃใŸใฏใšใŒ
04:03ใฉใ‚“ใช้ก”ใ—ใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‚“
04:10ใใ€ๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™
04:12ๆ —ใ”ใฏใ‚“
04:14ใˆใ€ใ‚ใ‚
04:15ใใ†
04:19ใฉใ‚“ใช้ก”ใ—ใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‚“
04:22ใ—ใฆใ€ใ“ใŸใณใฎใŠๅ‹™ใ‚ใฏ
04:25ๆฎบใ—ใ 
04:28่ก€ใ‚‚ๆถ™ใ‚‚ใชใ„ใ‚ฌใƒฉใƒณใฎใ‚ซใƒ“ไธธ
04:33ใใ‚ŒใŒใ‚ใ—ใฎๆœฌๅฝ“ใฎ้ก”
04:34ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„
04:38ๆฅใชใใฆใ„ใ„
04:40ใฒใฉใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
04:42ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใ 
04:50ใ‚„ใ‚ใ‚
04:51ๆฑšใ‚Œใ‚‹
04:53ใ—โ€ฆ
05:01ใŠใ€ๆใ‚ใ—ใใชใ„ใฎใ‹
05:03ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹
05:07้ฌผใ‚„ใ‚ใ‚„ใ‹ใ—ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใพใ„ใ—
05:08ใฉใ‚“ใช้ก”ใ ใฃใฆ
05:11็งใฎๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใงใ™
05:16ใ‚„ใฏใ‚Š
05:20ใฉใ‚“ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
05:25ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎไบบใฎ้ก”ใฏ
05:26ๆ›‡ใ‚‰ใ›ใŸใใชใ„
05:28ใ‚†ใ„
05:46็งใฎ็›ฎ็š„ใฏใ€็”Ÿใใฆๅฆปใซไผšใ†ใ“ใจ
05:49ๅ‘ฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใฉใ€ๅฆ„ๅฝ“ใชใ„
05:51ใ ใ‹ใ‚‰
05:57ๅ‘ฝไปฅๅค–ใฏใ™ในใฆใ‹ใ‘ใ‚‹
05:57ๅ…จใฆใ‹ใ‘ใ‚‹
06:03ไฟกๅฟตใ‚‚
06:04้“็†ใ‚‚
06:07ๅธธ่ญ˜ใ‚‚
06:10ไบบ้–“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚
06:10ๅฟ…ใš
06:11ใฉใ†ใ‚‚
06:11่ปขๅ—ใ™ใ‚‹
06:16ๆ‚ช้œŠ
06:17ไธปใซ
06:18่ช“ๆฑบใ—
06:19ไป–ใฏ
06:19ๅŠใณ
06:19็‹‚ๅ‹•
06:38ใใ‚Œใ ใ‘
06:39ๅˆ†ใ‹ใ‚‰
06:44I'm sorry.
06:46I've been using the two of my hands.
06:48What?
06:49The two of my hands are connected.
06:51The two of my hands are connected to the two of my hands.
06:56But if you're a balance between the two of my hands,
06:59you'll earn the power of the two of my hands.
07:02The same thing.
07:06You're the same.
07:07The two of my hands are at that time.
07:07So, but it's the flower of the Tau.
07:11It's the flower from the Tau, but it's the amount of้‡.
07:17So, Tau's balance, it's the same as the Tau.
07:21It's the same as the Tau's body.
07:23So, if it's the flower of the Tau, it's the same as the Tau's body.
07:28Then I want to show you what I want.
07:29Then I want to show you what I want.
07:34The Moodan's่งฆๆ‰‹.
07:36If you use this, it will be able to plant it.
07:39The amount and balance can be adjusted.
07:41It's too bad.
07:43The balance is bad.
07:45Usually, it can be planted.
07:48But the Tau has been able to plant it.
07:52Why?
07:55It's definitely...
07:56It's the same as the Tau's body.
07:58It's so bad.
08:00The Tau...
08:01It's in a breath, a sense, and a better life.
08:07But it's the test.
08:09It's not the same as the Tau.
08:14It's in a clear place for all the Tau.
08:19I don't know. My brother is special.
08:23If you don't know, I'll be able to win.
08:25I'm strong. I want to be strong.
08:29My brother is special.
08:31Don't let me know.
08:32You're the same as other people.
08:36I'll be able to win that.
08:38I'm not sure what he's going to lose.
08:40I'm not sure what he's going to lose.
08:43I'm not sure what he's going to lose.
08:53I'll be able to lose.
08:54I'll be able to stop him.
08:59This is...
09:00...Mino...
09:03...I'm still...
09:07...but...
09:09...Gabimaru is going to lose.
09:11No, I'll probably do.
09:13I'll be able to close my daughter...
09:20...
09:21...
09:22...
09:26...
09:26...
09:26...
09:26...
09:26...
09:37...
09:39The enemy is the enemy.
09:42The enemy can be more powerful.
09:45The strength of the enemy will be a little higher.
09:48The enemy will not be the same.
09:50Especially if we have to avoid the damage of the other.
09:54But it is enough.
09:56It is enough.
09:57It is enough.
09:59I will kill you.
10:01Before we die,
10:01Before you die in the blood of your body...
10:20You are the same.
10:22Keep fighting...
10:24...and once you die...
10:26...and stop being human...
10:32็ขบ่จผใ‚‚ใชใ„ใ‚‚ใฎใฎใŸใ‚ใซโ€ฆ
10:35ใ‚‚ใฏใ‚„ๆ„šใ‹ใ ใ‚ใ€ไป˜ใๅˆใ„ใใ‚Œใช
10:39ใใฎ้€šใ‚Šใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“
10:45ใ ใŒใ€ๆ„šใ‹ใงใชใ‘ใ‚ŒใฐๅฑŠใ‹ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚‹
10:48ๅ†ท้™ใ•ใงใ‚‚่ซ–็†ใงใ‚‚ๅฑŠใ‹ใชใ„
10:51ๅฎŸๆ„Ÿใ ใ‘ใŒ้ ผใ‚Šใฎๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹
10:54ใŠไธปใฏๅˆฉๅทฑ็š„ใ ใŒ่กๆ˜Žใ 
10:56Well, that's not fair enough, right?
10:59I mean, it's not fair enough.
11:07It's not fair enough, right?
11:12That's right.
11:13It's not fair enough.
11:14But...
11:15I can't forgive you.
11:20It's not fair enough.
11:25I'm not sure.
11:26I don't have to give up on the water of the town.
11:30But, if you have to live the town of the town, it's possible.
11:33If you're not a town, they might be very unlikely.
11:38Besides that, he is the only way to make a difference.
11:43You can't believe he is a person?
11:46That's why.
11:50How about this?
11:51I'm a good girl, though.
11:53It's not for me.
11:56Well, I'm fine.
11:58If I don't have a man, I'm not sure.
12:02I need to be a boy.
12:09How about this?
12:10NINAHO PONI BOTAL
12:16NINAHO PONI BOTAL
12:18NINAHO PONI BOTAL
12:23That was so funny, you're trying to kill me!
12:26I'm so good
12:29NINAHO PONI BOTAL
12:34NINAHO PONI BOTAL
12:48You can't go!
12:49Stop it!
12:53I don't care.
12:55Whatever you do, it's the same.
12:58You're jealous of the people.
13:02It's a simple relationship.
13:04It's not a bad thing, but it's beautiful.
13:11It's a great fight.
13:13It's a magic magic.
13:17It's a magic magic.
13:20It's still a magic magic.
13:22It's still a magic magic magic.
13:27It's good, isn't it?
13:28Take a look.
13:29Take a look.
13:31It's all my magic magic magic.
13:36Do you need to fight?
13:39It's okay.
13:41It's just myๅ‹ใก็ญ‹.
13:44Oh, no!
13:46Okay, okay.
13:47Let's do it!
14:06Okay.
14:08Okay.
14:10Okay.
14:34The core of the Earth is to be saved.
14:36I'll be able to save my heart and think.
14:38I have a perfect life to live with all my life.
14:40So I can't spend much more time on the ship.
14:43I mean, if the fate of the ship is broken,
14:45it could be better than me.
14:51So... I think that's right.
14:54Yes.
14:56I can't use the ship a lot of ships.
14:59I can't even use it for half a time.
15:01Half a time...
15:03It's been a long time for the battle.
15:08It's already done?
15:12Yes, it's enough.
15:16The reaction of the external attack is the same as human beings.
15:22Even with the light.
15:23ๅพŒๆ‚ฃใฎ็‹ฉใ‚Šใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ใ€
15:30ๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใจ้Žๅบฆใชๅ‘ฝๆป…ใซใ‚ˆใฃใฆไธ€ๆ™‚็š„ใช็ฅž็ตŒใฎ่ˆˆๅฅฎ็Šถๆ…‹ใ‚’ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ€‚
15:39่ˆˆๅฅฎใซใ‚ˆใ‚‹้Ž้›†ไธญใฏๅˆคๆ–ญๅŠ›ใ‚„ๆ™‚้–“ใ‚’่€ƒๆ…ฎๅฅชใ†ใ€‚
15:42ๅฟใŒๅฐ‹ๅ•ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใฎไธŠ็ญ‰ๆ‰‹ๆฎตใญใ€‚
15:44ใพใ•ใ‹ใฏใ ใ€‚
15:48ๆ™‚้–“ใ‚’็จผใŽใ“ใ‚Œใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
15:49They're gonna be long. But if you die, just...
15:54Can't be a good enemy. The army will break.
16:00After the army, they'll break.
16:05If they have no power to live without the Lord,
16:09you'll feed them down to the region.
16:14The entire army will shoot me now!
16:29ใ‚ฟใƒณใ‚’ไฝฟใ„ๅˆ‡ใ‚‹ๅ‰ใซใ€่‡ชใ‚‰ๅค‰ๅŒ–ใ‚’่งฃใ„ใŸใ‹ใ€‚
16:34้™ฐ้™ฝใ‚’ๅพช็’ฐใ•ใ›ใฆใ‚ฟใƒณใ‚’ๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
16:35ใ‚†ใšใ‚Šใฏ!
16:38่˜ญใŒๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ๅŒๅ›ฝใงใ‚ฟใƒณใƒ‡ใƒณใ‚’ๅฃŠใ›!
16:42็„ก็†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:43่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚
16:45ๅฝผๅฅณใฎไธๅฏใงใ€‚
16:47็ซ‹ใคใฎใ‚‚ใ‚„ใฃใจใ€‚
16:51ๅƒ•ใซ้ก”ใ‚’้›†ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆญปใซใพใ™ใ€‚
16:56ๅฝผๅฅณใซใฏใ€ๅ‘ฝใ‚’่ฝใจใ™่ฆšๆ‚Ÿใฏใชใ„ใ€‚
16:57ใใ†ใญใ€‚
17:01็งใฏ็งใฎใ“ใจใŒไธ€็•ชใ€‚
17:05ๆญปใ‚“ใ ใ‚‰ใ€ๅ…ƒใฎๅญใ‚‚ใชใ„ใ€‚
17:13ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚“ใŸ็”Ÿใ‹ใ—ใจใใฃใฆใฎใ‚‚ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใงๆญปใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ†ใจๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
17:18ใ‚„ใฃใฑใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚„ใ‚‰ใชใใกใ‚ƒใ€‚
17:21ๆฏๅธใ†ใ ใ‘ใŒใ€ใ›ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—ใ€‚
17:26ๆฏๅธใ†ใ ใ‘ใซโ€ฆใ€‚
17:51ๆฏๅธใ†ใ ใ‘ใ€‚
17:58I don't know what to do.
18:00I don't know.
18:23Oh
18:53It's the same thing that the body of the body is going to move forward, and it's the same way
18:56that the power of the body is going to move forward.
19:02It's the same way that the power of the body is going to move forward.
19:06But I didn't have to go back to my wife.
19:09I'm afraid of it.
19:12Let's go.
19:14No, no, no, no, no.
19:16I don't have time.
19:18There's no need to go.
19:20I'll follow the message.
19:21And now, I don't know who's going to go to the door.
19:26Maybe there's a need to go.
19:29Then, go ahead.
19:31I'll take a break.
19:34Are you really okay?
19:36Are you worried about it?
19:38It's weird.
19:40If you're a girl, you'll be angry.
19:42You're not a small person.
19:44It's okay.
19:46You're okay, so go ahead.
19:48I'm waiting.
19:54Yuzuriha.
19:55What are you still doing?
19:57Thank you for helping me.
20:00This is my plan.
20:11You're done.
20:13Oh, I've had a fight.
20:17I can't do it.
20:19I can't do it.
20:26I'm sorry, Saaya.
20:28I can't give any meaning to anyone who lives in the world.
20:31I can't live anyone.
20:33I'm not alone.
20:35I'm just a reason I want to live and return.
20:39I don't want to die.
20:42It's only me.
20:45I'm sorry.
20:47I can't believe in the last year.
20:49My sister, I've lived a long time for you, but...
20:56It's enough to do this...
20:58When you're at home, you can only think about what you like.
21:04A cat, a person, a family...
21:09You can only think about the beautifulๆ™ฏ่‰ฒ.
21:27It's not a dream.
21:29It's not a dream.
21:30No, it's not a dream.
21:32Of course, it's not a dream.
21:35Where are you going?
21:37Li'en, tell me.
21:39If you like them.
21:42What do you mean?
21:44If you're just this way...
21:46It's not anything.
21:47You can't fight with what you like.
21:49What do you mean?
21:52It's not...
21:54If you were to be able to do good enough,
21:55it's also a ritual.
21:58It's the trick.
22:00Macei was understood.
22:02I've been able to see the people of this.
22:04What if it weren't for me?
22:07Macei was a good idea.
22:09I've just checked that the island of the sea...
22:13I've only seen them in the sea.
22:14How do you get back now?
22:19I've finally realized my life...
22:21I've finally realized...
22:23I've been teaching...
22:27That's right...
22:30I'm็พจใพใ—ใ„...
22:34What sound?
22:41Ah...
22:42This is bad...
23:12What sound?
23:16What sound?
23:19What sound?
Comments

Recommended