Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Rooster Fighter Episode 2 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:10A big deal!
00:12I'll wait for you guys.
00:14It's a bit of a delicious fish.
00:17I'll eat them.
00:21Thank you for taking care of the fish.
00:23What did that鶏 do you know?
00:25It's been 2, 3 days before, so I got a fish fish.
00:56カメムシ100匹分とミミズ100匹分を凝縮したようなコクとうま味が絡み合って最高のハーモニー!
01:06カメムシ100匹分とミミズ100匹分のダイヤーラブリクレーン
01:25カメムシ100匹分とミミズ100匹分のハーモニー!
01:26You're ready, ready, cock, cock, cock, kick, cock, go, go, go
01:31Bounce, think I'm not a quicko, no doubt
01:35Konjiro had done, tell me so much, can't stay with control
01:38Walk up, go, go, get ready, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go,
01:41go, go, go, go
01:41What's a hero? Break your ways? What's a hero? Make your ways?
01:47That's a hero, save all the days you can beat, pull you out and be free, yeah
01:52If it's very tough, you know what I'm not getting down
01:56The story is in your love and when you've got no heart
02:00Thinking you're raging, you won't wanna shit
02:03So what the誓い誓い誓わせない巻き落とせ
02:11困めレボリューション井戸が世界 誓わせない舞い上がり
02:13弾のイミテーション You
02:14and I feel alive Overdrive, it's alright
02:20I'm dying of yellow, breaking your ways
02:22Why the yellow make you waves
02:25Cook, cook, cook it, cook
02:27Are you ready, ready
02:28Go, cook, cook it, go
02:30Now we go
02:30Cook, cook, cook it, cook
02:32Are you ready, ready
02:33Go, cook, cook it, go
02:35Now we go
03:18老長還元。
03:19I'm so cute!
03:24I'm so cute!
03:26I'm so cute!
03:28You're cute, isn't it?
03:30I'm okay.
03:31I smell it.
03:34Just, you!
03:36You're again?
03:39This is the final precaution.
03:42There's no next one.
03:44I'm sorry.
03:50You're welcome!
03:53You're welcome!
03:55I'm so cute!
03:58I'm so cute!
04:01Come on!
04:02Go here!
04:05I'm so cute!
04:36I'm so cute!
04:38I'm so cute!
04:41I'm so cute!
04:43I'm so cute!
04:44I'm so cute!
04:53I'm so cute!
05:05I'm so cute!
05:06I'm so cute!
05:09I'm so cute!
05:10You have to do that!
05:11I'm so cute!
05:20Look at that!
05:25I'm so cute!
05:29I'm so cute!
05:32I can't even touch the world!
06:01何だよその背中は。
06:30変なのかっこあるお父ちゃんが書いてくれたでしょかっこいいでしょお父ちゃんでしょお父ちゃんすいません田島の兄貴若頭も手加減ってもう知らねえからなお父ちゃん心配でしょ仕方ねえです
06:40組への情納金を大脳しまくってるんで内蔵を打ってこいって言われないだけマシですがもっと儲かるしのぎ探さねえと。
06:47安尾実は会社作ろうと思っててな会社ですか?
07:32気にすんな兄弟だろ俺死ぬ気で頑張りますよよく分からないけどよかったでしゅう。
07:45邪魔するぜどどちらさんですか?
08:15田島が飛んだ代わりに一千万きっちり払ってもらうぞちっとだけ元手が買えなくてよ形だけ保証人になってほしいんだだだって会社を作るからだ。ヤクザなんか真珠じゃいけぬってお前が一番分かってんだろ?
08:30安尾安尾安尾今夜は少し遅くなるからねうん行ってらっしゃい。
08:39あいつティフだぜ母ちゃん男作って逃げたんで。
08:40You're being dumped!
08:48You're garbage!
08:50You're garbage!
08:51I'm not garbage!
08:58What's up?
09:00My... my father!
09:01What am I talking about?
09:11He passed away by me!
09:15There he is!
09:16There he is!
09:19There's no security!
09:23He's taken care of!
09:25All rights!
09:35はいマー君の大好きなウニよおいウニだ!
09:50のはあそこに変な鶏がいます!チッ
09:53!ウニはお預けか?
10:04I don't know.
10:26Oh
10:27Oh
10:27Oh
10:27Oh
10:28Oh
10:28Oh
10:31Oh
10:54Come on, officer!
10:58Come on, let's go!
11:03Go!
11:04Che!
11:06Shot!
11:52悪いやつでちょひどいでちょ!
12:23I'm going to live.
12:27I don't want to kill you, but I didn't want to help you.
12:33I was so proud of you, and I was so proud of you, and I was so proud of you.
12:59I was so proud of you, and I was so proud of you, and I was so proud of you.
13:33本当にそれでいいでちゅか私いっぱい食って早く大きくなんなおめえも入れてほしいのかジンギだ
13:57ごめんなさいお父ちゃんあたちはお父ちゃんとくらせてしあわせできた今までありがとうあたちぜったいしあわせになりましょう!
14:09ついてくるな俺はヘイドが出るほどガキが嫌いなんだ!
14:25えっごめん。
14:59お腹がペコペコでちゅ。何か食べ物は…
15:00カニ?
15:02えあああああああああ!
15:05それはたしかはミミズ!
15:09大人たちはなんであんな気持ち悪いものを食べるんですか?
15:11しじられないでちゅわう!
15:16あたちは草で十分でちゅ。
15:17あっおいちいでちゅ。
15:28あまた出たでしゅ。
15:32きっとだんなちゃんあいつをやつけにあらわれるでちゅ。
15:35I'll see you next time!
15:38I'll see you next time!
15:51I'll see you next time!
15:53I'll see you next time!
15:55You're so crazy!
16:03I'll see you next time!
16:07I'll see you next time!
16:39I'll see you next time!
16:53I'll see you next time!
17:07I'll see you next time!
17:12See you next time!
17:16I'll see you next time!
17:18I'll see you next time!
17:26What are you doing?
17:41I got it! I got it!
17:46I got it!
17:53See ya!
17:54I'm sorry, my dad!
17:58You're the king of the twilight.
18:02Do you see the two hours?
18:07You're the king of the king!
18:14Don't go away!
18:19Don't go away!
18:47I don't know.
19:16I'm going to help you!
19:46確かこの辺りにいたでしょ!
19:49やっぱり無理でしょ!
19:53よし!
19:55よし!
19:57よし!
19:59神々でしょ!
20:08早く元気になるでしょ!
20:47こんな崖に仮を作るとは、俺も焼きが回ったぜ!
20:50何?
20:52いないでしょ!
20:58降りてくなんてひどいでしょ!
21:00どこへ行く?
21:08足手まといになったらすぐに捨てる。
21:12それがお前を連れて行く条件だ。
21:41何なんですか!
22:11相変わらずね刑事。
22:21孤独な影が伸びて。
22:27夕日が今日も乾いた大地に消える。
22:32差し合う渡り鳥は、
22:41擦り切れた羽を引きずり歩いてく。
22:45光景に見えるかい。
22:48泥に間に入れても、
22:51這い上がるさ。
22:54光景に見えるかい。
22:58最後の時まで。
23:00キャプチャーウィン。
23:04止めないつまさ広げ。
23:07戦う者たちに、
23:10泥にエムはいらない。
23:11スカイハイ。
23:16想いははるか高く。
23:19雲を切り裂いて、
23:22あの空の彼方へと。
23:37キャプチャーウィン。
23:40やったー!
23:43旦那ちゃんと一緒になれるでちゅん!
23:44何?
23:45何でキカッコな女は?
23:46えー!
23:47元カノー!
23:49次回、
23:50団長質問!
23:51旦那ちゃんをいじめたら、
23:52許さないでちゅん!
23:59ああ。
23:59連浴と俺を入れて、
23:592ヵ方 레 Irre walking light.
23:59チャラクターがあたり。
Comments

Recommended