- 1 hour ago
От Обич Епизод 47
Category
📺
TVTranscript
00:00Otobich
00:30Това е Божията воля
00:33Постоянно мислиш за това
00:36Да, трудно ми беше да забравя
00:38И до сега сънувам унази нощ
00:40Мрак, дъжд, светкавици
00:43Пази Боже
00:44Още една такава нощ и ще си сменя професията
00:48Не може да мислиш така, Елена
00:49Бог реши това да се случи
00:53Негова е волята
00:55Не
00:59Тъжно ми е като слушам всичко това
01:03Толкова се карахме по този въпрос
01:06Искам да се омъжа за Сесар
01:08Но това ще стане само ако се махнем от тук
01:11Ако заминем далеч
01:12Далеч от Рио, далеч от Бразилия
01:16Далеч от света
01:18Австралия
01:19Мисля, че Австралия ще е добре
01:21Там Едуардът няма да се появи
01:27Струва ми се, че Марселиньо свикна с Биберона
01:29Вижте, вече не го плюе
01:32Лиза, мама не се ли обади?
01:33Да, обади се
01:34Казах и, че си почивате и тя помоли
01:37Да не ви бъде
01:37Не е оставила никакъв телефон, за да се свържа с нея
01:41Пътува от град на град
01:43Програмата е натоварена
01:44Каза, че пак ще позвани
01:48Извинете, Дона Едуарда
01:49Да сервирам ли или ще чакате, господин Марсел?
01:52Не съм гладна
01:53Когато дойде Марсел, дай му да вечеря
01:56Днес изобщо не сте яли, госпожо
01:59Трябва да се храните
02:00Ще ви направя любимата студена супа от Целина
02:03Не, Вера, благодаря
02:05Не искам
02:05Добре
02:06Тъжна сте
02:08Марселиньо се храни чудесно, а вие дори не се усмихвате
02:12Защо?
02:14Той свикна с Биберона, слава Богу
02:16Знаеш ли защо?
02:20Защо съм тъжна?
02:23Защото повече няма да родя
02:25И Марселиньо
02:28Няма да има с кого да си играе
02:32Но, Дона Едуарда, можете да си усиновите
02:35А и Марселиньо ще има много приятели
02:39И толкова е миличък
02:41Прекрасен е
02:46Чувствате се самотна, нали?
02:51Мъчно ми е за мама
02:54Никога не ми е липсвала толкова
02:56Повярвай
02:58Лиза, бих дала какво ли не за да е до мен
03:03Сега
03:06Когато мъж на моите години може да си позволи да е тук
03:11Да се чувства добре с жена като теб
03:14Означава, че има опит
03:17Така е
03:20Имам чувството, че мъжете мерят своя интелект
03:24По броя на любовниците си
03:27Това е един от критериите
03:30Другите са власт, пари
03:34Знаеш ли, мисля, че ти се подсеняваш
03:38Защо? За това, че съм с теб?
03:41Не
03:43Напротив, това е положително
03:45Мисля си обаче, че ти имаш пари
03:49Имаш добра работа
03:51А живееш в прекалено малък апартамент
03:57Решила съм да се преместя
03:59Ще нема нещо по-голямо, по-удобно
04:02С две спални
04:04Два отделни входа
04:07Така и да има някой при мен, няма да те види
04:12Чудесна идея
04:14Одобрявам решението ти
04:16Това съм го замислила
04:18А сега ще прекараш прекрасна нощ
04:24Започва да става интересно
04:27Ще те накарам да забравиш Бранка поне за два часа
04:36Има температура и бълнува
04:41Знаете ли какво си мисля?
04:43Няма нищо по-хубаво от бълнуването
04:46Дори и температурата да е висока
04:49Доктор Мурет, имате странни идеи
04:51Клявал съм се в истината
04:54Бог е решил това да се случи
04:56Може да си вървите
04:58Господи
05:00Аз съм лекар
05:03Аз съм лекар
05:05Лекар съм
05:07Така е от този нощ
05:08Да, отчаяне след случилото се с Едуарда и Елена
05:13Да, най-вече заради Едуарда
05:16И не защото се израснали заедно
05:18Не, той все още и обича
05:23Понякога любовта от детските години
05:26Бележи целият ти живот
05:27Но ти не унивай, Анита
05:29Трябва да разбереш, че той те обича
05:33Едуарда е само фантазия
05:35Невъзможна любов
05:36Ти не
05:37Ти си реалността, истинската любов
05:40Не знам, доктор Мурет
05:43Когато Едуарда разбра, че няма да има други деца
05:45Дойде при сесър да си говорят
05:47Не биваше да се карам с нея, но не издържах
05:54Мила, ревността не води до никъде
05:56Но е като подправка за любовта
06:00Дори и при старите
06:03Понякога, когато излизаме с съпругата ми
06:05Тя ми одреди на лакът и казва
06:08Това момиче те гледа настоятелно и ти нея
06:11Виждам ви
06:14А истината е, че изобщо не съм забелязал да има момиче пред мен
06:19Това е начин да изрази любовта си
06:24Въобразява си, че може да съм интересен не само на нея
06:30Затова, според мен, ревност трябва да има
06:35Но не и да води до отчаяние
06:37Не, съвсем малко
06:40За да даде вкус на любовта
06:44Не знам, доктор Морети
06:47Аз много го обичам
06:48Не мога да живее с призрака на Едуарда
06:54Какво е станало със синът ми?
06:57Как е той?
06:58Спокойно, вече е вън от опасност
07:00Но ако сега се събуди и ви види в това състояние
07:03Може да се влуши
07:04Елате, елате, седнете
07:06Моля ви, седнете тук
07:07Има температура, балнува, но всичко е под контрол
07:11Ти си виновна
07:12Защото го ревнуваш, за това
07:14Не бива да обвиняваш Анита за случилото се е ласкъпа
07:18Негова е волята
07:19Негова е волята да се случи това
07:22Негова
07:23Какво казва, докторе?
07:25Балнува от високата температура
07:27Трегна от къщи, много убъркан
07:31Дана Мафода, аз също спадам
07:33Но благодаря на Господ, че е жив
07:35Искам и се поне веднъж да споменем моето име
07:39А не само името на Едуардо
07:43Ти нямаш право да си тук
07:45Бъди така добра и излез
07:47Поне докато съм тук
07:50Синко
07:55Сине
08:01Заспа като ангел, че детето се държи прекрасно
08:06Нестина ли няма да хапнете нищо?
08:08Не, Лиза, не съм гладна
08:16Алло
08:16Да, тук е
08:18Почива си
08:19Коя търси?
08:22Един момент
08:23Дона Мафалда се обажда
08:26Казва, че е спешно
08:29Алло
08:30Едуарда
08:32Не искам да ти притеснявам
08:34Обаждам се от болницата
08:37Какво се е случило?
08:39Сесар
08:42Катастрофирала е
08:42Ударил се с колата
08:45След като те оставил при майкът
08:46Какво?
08:48Защо не ми казахте по-рано?
08:50Как е той, Дона Мафалда?
08:53Вече е вън от опасност
08:54Но е пострадал тежко
08:58Казва, че фрактурата е сериозна
09:01Не исках да те тревожа
09:03Но мисля, че
09:04Ще се зарадва, ако те види
09:07Да, разбира се
09:09Идвам веднага
09:12Какво се е случило?
09:14Сесар
09:15Катастрофирала е с колата
09:18Отивам в болницата
09:19Госпожо, как така ще излезете?
09:22Цял ден не ви е добре
09:24Нищичко не сте хапнали
09:25Как ще карате колата?
09:27Така стават катастрофите
09:29Не дей, не се притеснява
09:31И ако има нещо звъни на мобилния
09:33Но...
09:33Къде отиваш?
09:34Не те интересува
09:36Момент, къде отиваш?
09:37Марсело, посни ме, боли
09:39Ти лут ли си?
09:40Не искам да се караме
09:41Поисках ти извинение, когато бяхме при мама
09:43Не е толкова лесно
09:45Има неща, които е трудно да простиш
09:47И това, което направи е едно от тях
09:49Кажи ми къде отиваш?
09:50Имам право да знам, аз съм двой съпруг
09:51Добре ще ти кажа
09:53Слушам те
09:54Заради разправията при майка ти
09:56И заради теб
09:57Сесър е катастрофирал и е в болницата
10:01И ти отиваш там, за да си долеглото му
10:03Цяла нощ
10:04Така ли?
10:06Може би
10:09Бърви, бърви
10:10Преди да е умрял
10:13А ти какво правиш?
10:14Нямаш ли работа?
10:15Излизай
10:16Махни се от очите ми
10:33Мамо
10:34Може ли да спя у Сесилия тази вечер?
10:37Не, госпожица
10:38Имаш си къща
10:40Пусни, але Лео
10:42Във вакансия сме
10:43Да, знам
10:44Тогава работя двойно
10:46Моля те, мамо
10:48Майката на Сесилия ме покани
10:50Татко, кажи
10:54Извинявай, дъща
10:56Не чух какво каза
10:57Какво има
10:59Какво ти е, татко?
11:01Много си тъжен
11:03Не, не съм
11:04Просто съм отекчен
11:09Добре, съгласна съм
11:10Няма все аз да съм лошата, Нандо
11:12Заведи ги у Сесилия
11:13Чудесно
11:14Аз ви обещавам следното
11:16През уикенда ще ви заведа на плащ
11:20Наистина? Обещаваш ли?
11:21Обещавам
11:22Чули го какво каза Сандриня
11:24Да
11:24Ще ви науча как се ловят каймани
11:38Няма ли да си на работа?
11:41Не, мамо
11:42Този уикенд не
11:46Орестес
11:47Нищо не едеш
11:49Не съм гладен
11:52Защо си тъжен, Орестес?
11:54Нали щеше да ни кажеш къде си ходил днес?
11:57Хайде
11:59Да
12:01Вчера във вестниците имаше много обяви за работа
12:06Някой пишеше търси се спешно
12:11Цял ден обикалям и нищо не намерих
12:15Имаше места, където дори не ме приеха
12:18Казваха, че мястото е заето вече
12:21А какво остана с магазина за играчки?
12:28Деца, да знаете колко е интересно
12:30Управителят ме хареса
12:32Ще работиш в магазин за играчки?
12:36Да, щях да работя
12:38Вече не?
12:40Не
12:41Жалко
12:44Щях да работя в склада
12:46Да получавам и опаковам подаръци
12:48Но собственикът каза
12:50Че съм стар за тази работа
12:53Разказа ми историята на един свой служител
12:55Който получил инфаркт в магазина
12:57И до днес му плаща парична помощ
12:59За да си стои вкъжи
13:00Долъжене?
13:02Да, но това задължение принуждава
13:05Собствениците да не вземат хора
13:07На преднала възраст
13:10Добре, а за утре нищо ли нямаш?
13:13Да, има няколко предложения
13:16Едното ми харесва
13:17Рецепционист в хотел
13:19Но
13:23Честно казано, не вярвам да успея
13:37Ще намериш работа, татко
13:39Сигурна съм
13:42Така ли?
13:43И защо си толкова сигурна?
13:46Защото писах на дядо Коледа
13:48И само това не съм получила до сега
13:56Сядай
14:03Извинете
14:05Не ми е добре
14:07Отивам в стаята
14:12Щупени ребра
14:13Добре, че белия дроп не е засегнат
14:17Контузи
14:18Щупен крак
14:19Но, слава Богу, вече е вън от опасност
14:22Слава Богу
14:24Доктор Море ти казва, че ще се оправи
14:26Ще трябва време, но ще се оправи
14:31Аз съм виновна
14:32Не трябваше да идвам
14:34У вас не биваше да го пускам при Бранка
14:39Нямаш никаква вина
14:42Сесър е така от деня, в който умря детето на Елена
14:45И се появи твоят проблем
14:47Да, много е тъжен доктор Морети
14:51Казва, че е бълнувал
14:53Вдигнал температура
14:55И говорил само за Елена и детето
14:57Започиналото дете
14:59Да
15:00Той много обича мама
15:02И теб също
15:05Когато дойдохме, повтадяше твоето име
15:08Чувства се отговорен за случилото се
15:14Сесър е много добър
15:15Винаги е бил много мил с мен
15:18А Марсело се държа грубо
15:20Хвана ме срам
15:21Нямаше основани
15:22И когато си тръгна от Бранка
15:26Е катастрофирал
15:28Много е чувствителен
15:30Такива мъже страдат повече от другите
15:35Вие двамата цял ден сте заедно
15:38И пак ще излизате
15:40Голямо приятелство
15:43Интересуваме само едно
15:44Приказките ви са чудесни
15:46Видеото на Кати е прекрасно
15:48Снимките са много хубави
15:49Но кога ще започне да печели от тази работа?
15:53Мамо
15:54Никакво мамо
15:55Знам ги и тези неща
15:57Интервю тук, интервю там, но работа никаква
16:01Утре ще водя Кати на интервю
16:03Важно е
16:04Ако я одобрят
16:06Ще прави репортаж за телевизията
16:12Какво?
16:13Но това е чудесно
16:14Нищо не ми е казала
16:16Искала е да ви изненада
16:18Аз ще се изненадам, ако започна работа
16:22И при Сирлея беше същото
16:25Много мъже, много приказки, много обещания
16:28Интервю тук, интервю там
16:30Като политици преди избори
16:33Но виж, аз ги държах под контрол
16:37Мамо, времената са други
16:40Всичко е различно
16:41Момичетата вече се справят сами
16:43И затова сме на това положение
16:46Демография, свръх, население
16:49Е, къде е Кати?
16:51Закъсняваме?
16:52Кати!
16:53Кати, побързай!
16:55Родригота чака, хайде!
16:57Много обавно се облича
16:59Мъжът ми винаги ми прави забележка, че съм модна
17:03Ето ме!
17:04Ето я!
17:06Забавих ли се?
17:08Да
17:08По-бързо минавам на опашката, когато си вземам пенсията
17:13Красива си!
17:17Харесва ли ти?
17:18Що за маниери?
17:20Трябва да благодариш за комплимента, а не да се фукаш
17:23Нищо лошо не съм направила
17:26Ела
17:27Дай да те пригърна
17:30Господи!
17:31И да се прибереш рано, до полунощ
17:34Баща ти ще се върне от Сао Пауло
17:38И ако не си тук
17:39Добре, добре, ще се върна рано, но заради теб
17:43Не, заради него
17:45Добре
17:46Хайде, върви
17:48Лека нощ
17:48Лека нощ
17:49Ах, тези момичета
18:04Лайфче, когато дойдеш, ще се подобри
18:07Не дай да говориш, синко
18:10Всички сме тук
18:11Майка ти, Едуарда, аз
18:13Скоро ще се оправиш
18:15Доктор Морет и така каза
18:17Със сигурност
18:19Сесър
18:19Моля те да ме извиниш за това, което се случи в дума на Бранка
18:25Исках да ти се обадя, но...
18:28Ти нямаш вина
18:31Едно
18:32Дете изкочи пред колата
18:34Не се вълнувай
18:37Доктор Морет и каза да си почиваш
18:39Да не правиш никакво усилие
18:45Оздравявай бързо
18:47Ще се успокоя, когато си напълно излекуван
18:52Това му ми, че е дар Божи
18:55Ето го доказателството
18:56Премина през тежки изпитания, но е тук
18:59При своя
19:04Съжалявам, но трябва да тръгвам
19:06Так му излизах и Марсело си дойде
19:09Тапко
19:11Прибирайте се и вие
19:13Не стойте тук
19:14Не е добра за вас
19:17Ай, нали работя тук
19:19Аз съм си у дома
19:21Не се притеснявайте
19:24Праве
19:25Елате, ще ви закарам
19:26Не, не, не
19:27Не мога да оставя си нас и сам
19:30Няма да и сам
19:31Мървете, аз ще остана при него
19:35Не си идеалната компания, Анита
19:37Поне в този момент
19:38Мафалда, Анита, моя приятелка
19:40Може да му обиждате, да искате да ме изгоните
19:43Но моето място е тук
19:45До моя приятел
19:46Ще прекарам нощта при него
19:50Да, права си
19:53Довиждане, сесър, ще дойде утре
19:56Не се притеснявай за мен
20:00Мисля да не оставям си нас и сам
20:02Не се притеснявай, Анита ще остане
20:08Бог да те пази, синко
20:10Лека нощ
20:13Довиждане
20:17Довиждане
20:25Помниш ли какво ти казах?
20:27Пази това, което имаш
20:29Защото често го губим без да си
20:32Даваме сметка, че е тук
20:34Пред очите ни
20:38Няма да го забравя
20:40Надявам се, че и ти няма да забравиш някои неща
20:55Кое време е, Арналдо?
20:58Бях в клуба
21:00Дойде един приятел
21:04И започна да ме занимава със световните проблеми
21:07Аз стоя тук и се нервирам
21:09Сама
21:10Чакам те, а ти се правиш на психоаналитик
21:13Какво значи това?
21:14Пак ли отъшава някой приятел?
21:16Скъпа криза е, още не е фалирал, но е тръгнал на там
21:20Добре, Зила
21:21Дай на господин Арналдо вечер
21:23Не, не, не, няма нужда
21:24Не искам, изядох няколко сандвича
21:27И ми е тежко
21:28Не ми е добре
21:30Не ти е добре?
21:32Да, да
21:33Дребна работа ще ми мине
21:35Няма страшно
21:36И хво да правя, Дона Ебранка?
21:38Стой в кухнята и чакай
21:39Ако ми трябва, ще те повикам
21:41Арналдо, няма ли да пиеш уиски?
21:44Не, скъпа
21:45Искам да се кача и да си легна
21:47Не съм добре
21:48Няма такова нещо
21:50Ще седнеш тук и ще си приказваме
21:52Сега ще ти налея уиски
21:55Трябва да ти кажа нещо
21:57Днес стана страхотна
21:59Разправя между Едуарда и Марсело
22:01Не ми е добре, уморен съм
22:04Арналдо, как може цял ден да си навън
22:07Да се връщаш по това време
22:08И да не ме изслушваш
22:10Ще останеш
22:12Имам нужда да споделя
22:13Ето
22:17Марсело и Едуарда едва не се сбиха за доктор Сесър
22:20Нормално е
22:22Младите постоянно се ревнуват
22:24Това укрепва връзката им
22:26За това го правят
22:28Арналдо, не си прав
22:29Притеснявам се за тях
22:31Ние никога не сме се карали така
22:34Обичат се по различен начин
22:37Нищо не е както преди
22:38Синът ми Едуарда изгубиха контрол
22:41Не, че синът ми е прав, но и тя не беше права
22:45Доктор Сесър е некадърник
22:46С доктор Морети са си лика при лика
22:49Заради доктор Морети
22:50Синът ми трябваше да каже на Едуарда
22:52Че няма да има повече деца
22:54Заради Елена и нейната сантименталност
22:57Към тези лекари стана
22:58Всичко това
22:59Тя е виновна
23:01Заради нея се случи
23:02После ме питат защо отношението ми е такова
23:04Бранка, не се ли умори да повтаряш
23:07Че двамата са некомпетентни
23:10Че грешат
23:10До кога ще се измъчваш?
23:12Какво ти става, Арналдо?
23:13Ами, щастието на сина ми
23:17Какво ти е?
23:19А, нищо
23:21Не, казах ти, че не ми е добре
23:23Уморен съм
23:24Уморен си
23:26Не ти вярвам
23:28Много си странен
23:29Прибираш се късно
23:30Винаги си уморен
23:31Не слушаш
23:32Какво ти говоря
23:34Бранка
23:36Имам проблеми в работата
23:38Бизнесът не върви
23:39Трудно е
23:40Ясно
23:41Леонардо
23:42Вирвода си
23:43Аз също всички сме така
23:45Ужасна жега
23:45Аз се качвам горе
23:47Милена, почакай
23:48Къде отиваш?
23:49Трябва да говоря сериозно
23:50С теб
23:58Добре, ето ме
23:59Това е съм говори
24:00Какво има?
24:03Занандо или си намисляла нещо друго?
24:07Не се дръж така с мама
24:09Не дай, Лео
24:10Знам как да говоря с дъщеря си
24:12Не ме защитавай
24:13Дъщеря?
24:15Наистина ли съм ти, дъщеря?
24:17Милена, моля те
24:21Добре, готова съм
24:23Не падай
24:25За заема, който искаш от баща си
24:27250 хиляди
24:29Няма логика
24:31Чули, Арналдо
24:33Забранявам да даваш пари на Милена
24:36Бранка, какво ти става?
24:39Иска да е независима
24:40Да има свой бизнес
24:42Да вземе заем от банката
24:46Знаеш, че няма как да стане
24:47Това са 250 хиляди
24:49Нали искаш да се отървеш от мен?
24:52Дай ми шанс, мамо
24:54Трябват ми пари
24:55Без пари
24:56Такива неща не стават
24:58Знаеш?
25:00И за какво са ти пари?
25:02За зестра на пилота?
25:03Или ще пътувате до Бахамите?
25:06Бранка
25:06Ще започвам бизнес
25:07Собствен бизнес
25:08Милена Формен
25:10Мъжко беля
25:12Задължително трябва да е свързано с мъже
25:15Милена Формен
25:17Това е добре
25:19Нищо подобно
25:20От джоба на бащата ти няма да излезе нищо
25:22Бранка, знам, че 250 хиляди са много пари
25:26Но може да и дадем все пак
25:28За да започнат този бизнес
25:31Те?
25:32Кои те?
25:35Лаура, Леонардо и аз
25:37Трябват ми 250 хиляди
25:39Нито по-вече, нито по-малко
25:41Леонардо направи сметките
25:44Не, Леонардо е направил какво?
25:48Леонардо, кога разбираш ти от сметки?
25:51Марсело, постоянно се оплаква, че върви трудно
25:54А вие се играете на бизнес
25:56Знаете ли?
25:58Сега на мен не ми е добре
26:00Семейството ми е подсигурено с бизнеса на Милена и Леонардо
26:04Забранено е да им даваш пари
26:05Ясно ли е?
26:07Забранено е
26:08Чули ме добре
26:10Чули ме, Арналдо
26:12Много внимавай
26:15Миличък, защо плачеш?
26:18Не, Дей
26:19Какво му е?
26:20Госпожо, започнах да се притеснявам
26:22Детето е главно
26:23Къде е, Лиза?
26:24Хочи ли да си почини, изтощене
26:26Опитах се да му дам биберона, но не го иска
26:29Защо не ми звънна на мобилния?
26:32Опитах се, но нямаше връзка
26:33Дай ми го
26:34Ще се опитам аз да го нахраня
26:36Хайде
26:37Ела, Миличък, ела
26:41Иди при мама
26:43Ела, съкровище
26:48Ето, мама е тук
26:50Мама е тук
26:53Хайде, Миличък, хайде
26:55Започна да свиква с вас
26:57Но още не се храни добре
26:59Не надава
27:00Когато мама е тук
27:01Ядее повече
27:03И се чувства по-добре
27:05Нали слънчице?
27:07А, Марсело?
27:08Излезе
27:09Къде отидеш?
27:11Не знам, госпожо
27:11Не каза
27:12И не вечеря
27:13Чух, че вратата се затвари
27:15И разбрах, че излязъл
27:22Чакаш ли някого, Лаура?
27:24Не
27:25Сигурно е някоя от приятелките на Наталия
27:28Какво да кажа?
27:30Че няма никой
27:31Че всички са отишли на вечеря
27:33А ако търсят теб?
27:35Кажи, че спя
27:37Измисли нещо
27:40На тази музика
27:42Елвира, досаждаш ми
27:44Кажи, каквото искаш
27:45Но не пускай никого
27:47Нямам настроени
28:00Лаура, тук ли е?
28:18Вижти
28:19Коледът мина
28:21А чудото става сега
28:23Откъде се появи?
28:26Спри да се шегуваш
28:27И ми налей уиски
28:31Елвира, какво чакаш?
28:33Донеси уиски за Марсел
28:38Нямам червен килим
28:40Не знаех, че ще имам такова
28:41Височайше посещение
28:43Височайше посещение?
28:45Я престани
28:45Ще откажа леда уискито
28:47И ще си тръгна
28:49Спокойно
28:51За всеки случай
28:59Може да излезеш през прозоръца
29:02Или да вземеш ключовете от тук
29:10Нямам нищо против
29:14Много си забавна
29:18Ела
29:20Съдни
29:22Не, така ми е добре
29:27Предполагам, че денят ти е бил нетипичен
29:30Както казва преподавателят по економика
29:33Винаги така казва
29:35Днес борсите имаха нетипичен ден
29:39Пазарът минава през нетипичен период
29:42Икономистите обожават нетипичния език
29:48Кофтите
29:49И аз имах нетипичен ден
29:52Първо те видях при майка ти
29:56А сега си тук до мен
30:00Писна ми
30:02Чудесно
30:03Хубаво е, че го казваш кратко и ясно
30:06Писнало ти е, казваш писна ми
30:08Не си тук заради мен
30:10А заради жена ти
30:14Познах ли?
30:15Писна ми от всичко и от всички
30:17Ще гръмна
30:20Ела, успокой се
30:22Съдни
30:24Хайде
30:25Кажи, какво става?
30:27Кажи
30:32Дошъл си да се разтовариш
30:35И...
30:37И аз съм като теб, Марсело
30:39Когато съм в криза
30:41Отивам при някого
30:42Тук съм
30:45И...
30:46Те слушам
30:52Писна ми от този живот
30:54От всичко, което се случи след брака
30:58Една поредица
30:59От дребни неща, които
31:01Образуват нещо голямо
31:03Ще ви приготвя сандвичи
31:08Разбирам те
31:11По-добре, отколкото предполагаш
31:16Видях Едуарда
31:17И си представям
31:19Как е минал денят ти
31:22Не е бил нетипичен
31:24А черен
31:25Няма диалог
31:26Ако не работя, ще умра
31:29Искаш ли уиски?
31:33Само след
31:37Кротичко е, нали?
31:40Гледам го и мисля
31:42Че това е чудо
31:43Чудо?
31:46Ето
31:46Държа детето в обятията си
31:49Толкова е мъничко
31:51Толкова беззащитно
31:52Прилича на
31:53Животинче
31:55Сред огромната джунгла
31:59Едно невнимание
32:00И...
32:01Не искам да си представям
32:06След като се роди
32:07Аз се боях да не умра
32:10Видеете, Дония Едуарда
32:12Много сте млада да си боите за смърта
32:14Не, не е страх от смърта
32:17А това, че ще бъде в други...
32:22Ръце
32:23Да
32:25Знам, че е глупаво
32:28Колко хора са оставали си раци
32:31Без баща и майка
32:32И пак са били щастливи и са успели в живота
32:36Да, но с мама и татко е по-добре
32:39И по-сигурно
32:41Слава Богу, моите са живи
32:49Роди се
32:50И аз не бих могла да живея без него
32:55Представям си колко страдат мама и Атилио, които загубиха детето си
33:01Ако се беше случило на мен
33:04Щях да умра
33:05Сигурна съм
33:07Пак бълнуваше
33:09Говореше за Хипократовата клетва
33:12За Елена
33:13За Едуарда
33:16Сънувам
33:18Имам кошмари
33:21Като някаква фикс идея
33:23Защо се притесняваш толкова заради клетвата, заради истината?
33:32Ще изоставя медицината
33:34Какво?
33:36Ще оставя медицината, няма да съм лекар
33:38Какъв е този абсурд?
33:41Бълнуваш с отворени очи
33:43Не бълнувам
33:44Мислих много
33:45Ще скасам дипломата и ще я хвърля
33:49Но защо изпитваш вина за случилото се унази нощ?
33:55Или си виновен, а не го признаваш?
34:00Уморен съм, върви си
34:02Върви си, изгаси лампата и му остави сам
34:03Искам да съм сам
34:05Върви си
34:05Чакай малко, чакай
34:07Не, не, извинявай, не исках да те притесня
34:10Що не искаш да казваш, не дей?
34:13Успокой се
34:14Просто ми се струва абсурдно
34:16Да искаш да скъсаш дипломата си
34:17Това е
34:44За какво пием?
34:46За нищо
34:48Няма за какво да пием
34:50Защо?
34:51Ти си тук, дойде спонтанно
34:54Трябва да пием
34:57Да пием за теб
35:01За двамата
35:15Знаеш ли какво?
35:18Аз ти липсвам
35:21Не, не, не се смей
35:23Липсвам ти
35:53Липсвам ти
35:55Мисля дори же
35:57increases на двамата
36:01Много глупово и грозно е
36:03Да се подиграваш
36:04На Едуарда
36:05И нечесно
36:08You have more than enough for her.
36:13Basically, that is what is your time.
36:15Your enough for her?
36:18Do you want everything, what is on your life?
36:21Do you want to take him out?
36:23Do you want to take him out of your mind?
36:25Does she take him out?
36:28Do you want to take him out of material?
36:31Because she's out of crystal.
36:37Remember when we were in Angra?
36:41Remember when we were in Angra?
36:43And how I was in the way I was in the way I was in the way.
36:48I was going to take my hand on my arm.
36:54Really, Marcelo.
36:56The connection is strong with the удар and the love.
37:00And not with the energy, as in the way you are in the way.
37:03Is that you say, you are in the way you are in the way?
37:07Many.
37:09Many.
37:12I'm going to leave you, Aaf.
37:14I'm going to leave you something, which is going to be a idiot.
37:17Okay.
37:19I'm going to leave you.
37:21I'm going to leave you.
37:23I'm going to leave you.
37:26I'm going to love you, Aaf.
37:30When will you go?
37:34When you believe me.
37:41I will tell you when you are happy.
37:46When you are happy.
37:51I see you, Marcelo.
37:54I see you.
37:56I feel that you are happy.
37:58I am happy you are happy.
38:03I am happy you are happy.
38:18Marcelo,
38:21I know how to help you.
38:26Help me.
38:29Let me help you.
38:31Thank you, Marcelo.
38:54You know what?
38:58I just want to ask you something, just want to be a little more.
39:02I want to help you.
39:02You want to ask me a little more.
39:05When you're praying, you're praying,
39:07you're praying that you're praying, that you're praying.
39:09So nothing does not make me.
39:12I want to sing you and try to pray.
39:16I want to pray for a million, but you don't have to pray,
39:19but that's not what you're praying.
39:21Now you're praying for me.
39:23If you don't want to buy a bank, you'll buy a bank.
39:34You don't think you'll be the first one?
39:38Zila!
39:39Yes, господине!
39:40Yes, господине!
39:41Yes, господине!
39:44Yes, господине!
39:45How can you do that?
39:47I don't want to buy a bank.
39:49I don't want to buy a bank.
39:50Why don't you do that?
39:53Because you don't work in the firm.
39:56There are a lot of companies.
39:57So you'll get a lot of money.
39:58I'll do it.
39:59I'll do it.
40:00I'll do it.
40:01I'll do it.
40:02I'll do it.
40:04I'll do it.
40:05I'll do it.
40:07I'll do it.
40:08I'll do it.
40:09I'll do it.
40:18ki rent.
40:21I'll do it.
40:21I'll do it.
40:22Moccily.
40:23No, without the graduate.
40:25That's what it is.
40:27I was very surprised.
40:27I need a new house for 250 000.
40:30We are buying a store.
40:33We are not paying.
40:33I don't have anything.
40:35I don't have credit for credit.
40:38I don't have a gift for a kid.
40:40I should go to the other one.
40:42I don't have an idea.
40:46I don't have a truth for a homo.
40:48You are a homo?
40:51I am a book.
40:54It's a big mug, my mom.
41:04Virginia tells me a little more tactically.
41:08She says, how would you become a woman in 28 years,
41:13the love of a man with this face?
41:22Yes, I've noticed that.
41:26I don't know, my mom.
41:28How would you become a woman in 28 years?
41:35She made a plastic operation.
41:38I thought that my love is a woman, my mom.
41:45She played a role, and she was a black in the world.
41:49You remember how many men she was a woman?
41:51I thought it was a woman.
41:53I'm a woman.
41:55I'm a woman.
41:56I'm a woman.
41:56I'm a woman.
41:57I have a diploma.
42:00That's what I'm doing.
42:03And you?
42:04I'm a teacher at the last class on the gym.
42:07You are sweet, my mom.
42:11You ain't become a woman.
42:23And you must become a woman for the right.
42:31That is true.
42:34Do you remember when we were in the last time?
42:37You probably wrote it in a letter.
42:41Yes, very recently.
42:46But I still remember it.
43:01You're good?
43:04You're good.
43:06I'm leaving you.
43:07You're good.
43:07You're good.
43:08You're good.
43:12You're good.
43:15I'm grateful.
43:18I'm sorry.
43:19I'll have to go.
43:20I'll have to go.
43:24I'll have to go with you.
43:26You're good.
43:27I'll have to go.
43:29I'm going to show you when I'm going to take my hand.
43:36I'm going to go and dance my dance.
43:41I'm going to dance my dance.
43:43Is it?
43:44No, I can't drink two cups of whiskey,
43:47if you don't drink it before.
43:51Is it only alcohol?
43:53Is alcohol at the end?
43:56For Maya, I'm going to take mine.
44:01Let's see, let me see.
44:07What?
44:10Tell me the truth.
44:12Is it alcohol?
44:16I'm going to go.
44:18No, no, no.
44:19I'm going to be quite a bit.
44:21I'm going to be a bit.
44:23Here.
44:27This is a bit of a problem.
44:30I don't know where to put my hands,
44:32how to say,
44:33how to make,
44:34how to think.
44:36I don't know how to think.
44:39You never thought.
44:43I'm going to play the game.
44:47I'm going to play the game.
44:49I would like you to say that.
44:51I would like you to play the game.
44:55I would like you to do it.
44:56In Australia, for example,
44:57I'm not going to find a far away place from Australia.
45:00I'll stay for one week.
45:03Only you and I.
45:04I don't have to say no one.
45:07How do you say it?
45:12Laura, I'm going to go.
45:14No, I'm not going to go.
45:17I'm going to go.
45:18I'm going to go.
45:20Let's go.
45:21Let me make a massage.
45:24Do you remember?
45:30There was one guy who took the whole state.
45:40If you want, I'll make a massage that I showed you.
45:47He's going to show you.
45:48I'm going to go.
45:51I'll go.
45:51I'm going to go.
45:54No, no, no.
45:56No, no, no.
45:56No, no, no.
45:57No, no, no, no.
45:57No, no, no, no.
45:57No.
45:58No.
46:00No.
46:16No.
46:18Здорово ли е?
46:19Качила ли съм килограми?
46:21Много.
46:24Но ще издържиш.
46:28Хубаво ли е?
46:30Така...
46:32Добре ли е?
46:34Да, така е добре.
46:35I'm a big specialist.
46:41I'm ready.
46:43I'm ready.
46:58I need to go.
47:00So?
47:02Without me, thank you.
47:07No.
47:09I made a massage for a while.
47:12I want to thank you for a while.
Comments