00:02One of the most important reasons for coming back to Kalawin is
00:06the Provincial Veterinary Office of Palawan
00:10to get rid of the dugo from the hayop
00:12with the zebra.
00:18If we're going to do this, I want to do this without sedation.
00:22We're going to get rid of the zebra here
00:25because our assignment today is to get blood samples from the zebra,
00:31the two targets.
00:33Island-born or pinanganak sa isla ang mga zebra,
00:37kaya possibly nagkaroon na ng inbreeding
00:40o kamag-anak na nito ang nagiging kapareha.
00:42Because the gene pool is weak already.
00:45Kasi kapag nag-inbreeding ng inbreeding itong mga ito,
00:47hihina yung gene pool, lalabas yung mga sakit.
00:50Kaya mas maganda kung from a different herd,
00:53magjojoin dito sa isang herd,
00:56para sila naman yung magagawa ng bagong gene pool.
01:00Sa pagkuhan ng sample sa kanilang dugo,
01:03higit na maiintindihan ang lagay ng kalusuga ng mga zebra.
01:08Ininit, sisipa yan.
01:10Mag-iingat lang tayo, no?
01:11Pero mapapago din after a while.
01:13Yapusin nyo na.
01:14Okay, let's go.
01:15Let's go, let's go.
01:17Sino?
01:17Dalawa ito.
01:18Pop, pop, pop, pop.
01:20Okay, okay.
01:20Relax lang.
01:21Relax, relax, relax.
01:22Relax.
01:23Relax, relax, relax.
01:24Sisipa ito ha.
01:25Sisipa.
01:26Yan, yan, yan.
01:27Okay, hawak, hawak.
01:29Hawak, hawak.
01:30Hawak, hawak, hawak.
01:31Hawak, hawak, hawak.
01:32Hawak, hawak.
01:34Hawak, hawak.
01:36Hawak, hawak.
01:36Saan tayo nagkulang doon?
01:37Saan tayo nagkulang?
01:38Sumabit.
01:40Sumabit siya.
01:41Hindi biro ang aming ginagawa.
01:44Kailangan naming maging maingat.
01:46Ayan, nagkungsana.
01:47Nagkungsana.
01:50Pasok ako para lumabas.
01:52Oop.
01:52Ooy, malaki, malaki, malaki.
01:54Ano na niya yan.
01:55Hindi niya iiwanan yan.
01:57Oop.
01:58Ayan.
01:59Ayan, hindi na, hindi na.
02:00Awak, awak.
02:02Awak.
02:02Awak, awak.
02:03Awak.
02:04Oo.
02:06Tinryin natin ang man handling.
02:08Talagang umaano sila.
02:10Tryin natin si Dacia.
02:12Nakailang beses na naming sinubukan na mano-mano itong hulihin
02:15at hindi masaktan.
02:18Alam na nila, o.
02:19Alam na nila.
02:20Okay lang yan.
02:21Okay lang yan.
02:21Lalaki pa kapatok.
02:22Papagurin lang natin.
02:24Papagod na siya, o.
02:26Oop.
02:26Oop.
02:26Oop.
02:28Oop.
02:35Okay ka?
02:37Okay ka?
02:38Sobrang lakas.
02:38Tinamaan si tatay dito kanina, o.
02:41Na ano ka?
02:42Alam.
02:43Tinamaan ka?
02:44Nagtulak ko ang point niya eh.
02:45Iliwasan ko yung sipa niya eh.
02:47O, hindi ka naman sisipayan yun.
02:48Dadaanan ka lang.
02:49Ano pa namin ang nagpapatintero?
02:51Yung mga ganitong activities is very important for the caretakers.
02:56Unang-una, para makita nila na there is a safe way of handling these animals by not using any drugs.
03:05Napag-desisyon na ng grupo na gumamit na ng lubid.
03:11Paral launch.
03:12Rahsa.
03:14Rahsa.
03:15Yung na yun.
03:16Ayun, yun na!
03:17Yoon!
03:18Very good.
03:19Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
03:21Sige, hiyan mo yung pagod.
03:23Papagod dyan.
03:24Alam niya eh.
03:26Ito na.
03:27Oh, game.
03:28Ano lang to eh.
03:28Kung sino mauuna sa amin mapagod,
03:30yung zebra o kami.
03:32So, talagang test of adrenaline.
03:34Incoming!
03:35Incoming!
03:36Incoming!
03:37Drop!
03:38Uli!
03:38Okay, stop, stop, stop!
03:40Tensions became high.
03:41Incoming!
03:43Incoming!
03:44Incoming!
03:45Drop!
03:45Uli!
03:48Okay!
03:48Kawa!
03:49Kawa kawa siya unahan.
03:49Kawa kawa ba?
03:50Kawa naman ako.
03:53Kaya nyo siya makahinga.
03:55Okay.
03:58Ah, kaya na.
04:02Muscle toy.
04:05Trecho.
04:07We're good!
04:08Ito eh!
04:09Drop!
04:16Sorry, baby.
04:18Kailangan na naming bilisan
04:19ang pagkuhan ng dugo sa batang zebra
04:21kaya hindi ito mas stress
04:23at mayiwasan ang pagsugot ng nanay nito.
04:33Sunod na naming kinunan ng dugo
04:35ang isa pang adult na zebra.
04:37Ito, isang.
04:38It's a little bit.
04:40It's a little bit.
04:40Okay, okay, okay.
04:46It's a little bit.
04:48One, two, three!
04:53One, two, three!
04:56One, two, three!
04:59It's really hard.
05:01It's hard.
05:03We were able to get the zebra.
05:08Puposition sila.
05:09Alam nila yung tatargetin namin.
05:11Ito, ito'y pangalawa.
05:13Pinutigong nila eh.
05:15Sabay, sabay, sabay igot.
05:17Incoming!
05:18Incoming!
05:21Stop, stop, stop!
05:26Tulong, tulong, tulong!
05:27Tila!
05:31Mata, mata, mata!
05:33Okay.
05:34Tulong, tulong, tulong!
05:35Tulong!
05:36Tulong!
05:37Yes!
05:38One, two, three!
05:39Hila, hila, hila!
05:41Mata, mata!
05:44Alkohol!
05:51Liging vitamins.
06:05One, two, three!
06:08Kulong mata!
06:09Okay!
06:09One, two!
06:11Welcome back, baby!
06:13Mission accomplished tayo.
06:14Ito, zebra, blood collection, CBC Chem.
06:18We're done.
06:19Bitbit ng dedikasyon ng mga kasama kong veterinaryo at safari keeper.
06:25Malaking bagay ang nakuha naming sample ng mga dugo.
06:34Kailangan ko itong isa lang sa blood rotor machine.
06:38Ito yung sample ng unang zebra natin.
06:40Kinuha natin dito.
06:41Nilagay natin dito sa rotor.
06:43And then from here, test natin yung sample.
06:46Dalawang samples yung kinuha natin kanina from the zebras na kinuha natin.
06:51And yung isa is a bit younger.
06:53So, we're expecting maganda yung ano noon, yung values noon kasi nga bata.
06:57And the other one is a bit older.
07:00Mature na yun eh.
07:01So, tignan natin.
07:02Mga values that may have changed the readings kasi nga stress sila, paigot-igot sila doon.
07:08Hinabol natin.
07:10Makalipas ang sampung minuto, may inisyal na kaming datos base sa kanilang mga dugo.
07:15So, they're mostly normal.
07:18Okay, tignan natin.
07:19All the rest are okay naman.
07:20Ang mga datos, maaari ng gamitin ng Provincial Veterinary Office
07:24bilang paunang basihan ng pag-aaral sa mga zebra ng kalawit.
07:29Maraming salamat sa panonood ng Born to be Wild.
07:31Para sa iba pang kwento tungkol sa ating kalikasan,
07:35mag-subscribe na sa GMA Public Affairs YouTube channel.
Comments