Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:07You
02:00С чем пожаловал, отчин?
02:02В приходе моем одна церковка твой отец еще ставил.
02:07Да люди в нее не вмещаются.
02:09Просим твоего вспоможения.
02:11Хотел бы ты рядом вторую поставить?
02:13Рад был бы тебе помочь, отчин.
02:15Но не могу.
02:16У нас здесь не город.
02:18А что же, если не город?
02:20Крепость.
02:21Мы у наших недобрых соседей на пути стоим.
02:24И весь наш с тобой лес идет на чистокол до валы.
02:27Вот не построим мы вал, и нашу церковь при первом налете спалит.
02:31Твоя правда, княжья.
02:33Не раз уже палили.
02:34А что прикажешь с приходом-то делать?
02:36Народ не вмещается.
02:38Бог даст, будет спокойнее, тогда и церковь справит.
03:00Кто еще не умеет ездить на лошади?
03:07Пошли вон.
03:12В дружину нужен один человек, который умеет скакать, биться и стрелять.
03:22Начинай.
03:26Господиня.
03:28Господиня.
03:31Какой это господиня?
03:32А как же?
03:33Ты, прикнязь, самый большой человек.
03:38А ты кто таков?
03:40Завит я.
03:42Найми, кто служил, кто тут, кто там.
03:43Да вот, осесть хочется.
03:46При князе службу получить.
03:48Да где и покажи себя?
03:49Да я за это и боюсь.
03:51Ты, может, найдешь, кого у меня ловчей?
03:53Ну, верни меня, никого не найдешь.
04:05Ты чего выдумал?
04:06Это мое тебе почтение.
04:09А наймешь меня, так еще больше почтения окажу.
04:11Ну, вот, например, сапоги твои почистить не стыдно.
04:14А чего такого?
04:16Говорю, верный человек тебе буду.
04:18Господиня.
04:20Говоришь, найми так было?
04:21Был.
04:23И выручка есть.
04:24Есть.
04:25Ну, не покажи, на что ты смотришь.
04:26А мы посмотрим.
04:30Внимательно посмотрим.
04:32Благодарю, господиня.
04:53Андрей.
05:00Там гонец из зустаря.
05:31Из Суздаля сообщили, мать больна.
05:35При смерти.
05:39А ведь молодая Ильич Сазя.
05:42Ко мне зачем пришел?
05:44Тебе разрешение нужно,
05:46чтобы мать навестить.
05:49Спросить хотел, может быть, со мной поедешь?
05:52Нет.
05:54Ну, что я могу сделать?
05:56Я же не лекарь.
05:58Повези один.
06:25Повези один.
06:26Повези один.
06:27Чувак приезжал.
06:32Повези один.
06:34Повези один.
06:35Отворять!
06:37Повези один.
06:46Пняже.
06:53Пняже.
06:54They asked for the king of the Andrei and the king of the Andrei.
06:57Ambali, check it out.
07:00The other one is our own.
07:01Yes, sir.
07:03Ambali,
07:06tell me why you chose this?
07:09What about you?
07:11I don't know, he was a guy who was a guy who was a guy,
07:13but he had a problem with his heart.
07:16You don't like him to do that?
07:17You're like a guy who's a guy who's a guy who's a guy?
07:18He's like a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
07:21Why?
07:22Why?
07:22For example.
07:26Do you know what it means?
07:44I've arrived.
07:47Well, how would I leave you?
07:52I'm afraid of you.
07:53Mother, we brought you to the Holy Святой Софии.
07:57To be corrected.
08:03Let me leave you with your son.
08:12I'm afraid that I can see you before death.
08:16But I've managed.
08:18You don't say so.
08:19You've been living a long time.
08:21I've been living a long time.
08:23Why do I leave you with your son?
08:25I'll be looking for you now.
08:26I'll be looking for your children.
08:42My ancestors always lived, and I grew up in one place.
08:51I loved everything here, even if there was a step.
08:55I also remember your life very well.
08:58The red flowers...
09:03...and the horses.
09:06You can't remember this.
09:10You've never seen it.
09:13I've never been there with you.
09:18I've only told you.
09:21But I remember it.
09:55When you wake up, you go to me.
09:57Let's go.
09:57Let's go.
10:00Let's go.
10:08Let's go.
10:18Let's go.
10:29Let's go.
10:31Let's go.
10:32We talked about her instead of marrying with the great brother!
10:36You're not king!
10:40Guide your friend away!
10:45I'm a king boy.
10:46Where you sportsman, you?
10:47What's the deal? I'm going to get you to him or not.
10:53Look how the prince is going on, like the king of the Ovcharnia.
11:00What are you talking about? You are not my eyes.
11:05Let's go for us!
11:38The road was a long way.
11:43говорите с чем прибыли артуринты
11:52мы слуги великого вождя сарчана вождь взял в плен греков мастеров 10 мужчин они сказали что
12:02ехали к тебе что они твои гости и скоро не боитесь вы гостей на их пленили мало того что меня
12:11разозлили
12:11так еще и греческого василевса мы никого не боимся из гелла скерно войны сарчана ветер в степи за ним не
12:21угнаться его не победить пошлете против нас великую силу скроемся пошлете малую все они в степи лежать
12:28останутся так и чего вы хотите чего хочет ваш господин если нужны тебе греки мастера мы
12:37примем выкуп если не нужны мы продадим их рабами на восток сколько 5 сотен нагад за всех за 10 пленников
13:02а чухался твой дурак я ведь только помочь хотел бы спасти поможешь и ты не скинулся ты понял понял
13:10ну пошел вон отсюда попробуй только слово скажи я и молчу вот и молчи по дорогу собирается поедем скоро
13:30я от рады
13:33она ждет тебя на вашем месте
13:50вы шата добрый никитич с охоты княжеский тему дернул говорит дело не ждет а нас тут всех дернули
13:59я думал он жена рожает я пускай рожает ты-то ей на кой нужен ты уже свое дело сделал
14:05бояре спасибо что явились так скоро ангелий ильич просьба у меня к вам хочу здесь церковь новую
14:14построить белого камня согласитесь думаю что дело это добро чтоб дело это зачать нужно мне серебро
14:26греческого мастера хочу к нам позвать а тут княже ты нас ничем не удивил понятное дело коли князь
14:33зовет значит разговор про деньгу пойдет ну и сколько же тебе надо на андрей юрьевич всего пять сотен
14:41нагад двести с меня и по сотне с вас поможете мне это дело начать ну а дальше я сам цена
14:50то небольшая
14:52обладатель земле ты знает но от юрия просишь или сам от себя он знает его это просьба ну что ж
15:04княжи
15:05дай нам седмицу другую соберем тебе себя сколько скажешь серебро мне нужно сегодня крайний срок завтра на
15:15рассвете я же мы так быстро не можем каждому делу срок дружи дружи погодить если княжечу
15:26нужно на рассвете значит нужно соберем не сомневайся
16:12уходишь уже
16:19явился
16:23думал не отыщешь
16:26да знаю это место
16:30чего хотел то поговорить
16:33ну я прежде хотела
16:36ну ты с князем уехал
16:39мне чего нам с тобой теперь говорить
16:44ну хотя бы о том как ты тишилу побил
16:48нашего огромного то тишилу которого все боятся взял побил
16:53ты знаешь что тебя по суду правом признали он тебе теперь виру должен
17:01ну если тебе так радостно зачем остановила меня тогда
17:08ты чё думаешь я ведь на смерти что ли муж своему хочу чтоб тебя убийцы звали так ты думал
17:20я думал ты со мной хочешь быть я хочу хочешь не хочешь а вы все таки с мужем так
17:29буду
17:32а сейчас здесь
17:36есть
17:37есть это было
17:40я
17:43Come on.
18:21Come on.
18:41Come on.
18:42Теперь ты в Вышгороде с князем, а Вышгород далеко.
18:47Хочешь, я у князя поручения попрошу?
18:49Дани собирать или еще чего-нибудь.
18:51Могут меня в суд за ряд отправлять. Хочешь?
18:53Хочу.
18:56Так и сделай. Слышишь?
18:59А то и здесь сгину без тебя с тоски.
19:08Все.
19:11Ну все, пора.
19:14Пора.
19:14Пора.
19:14Пора.
19:18Пора.
19:24Пора.
19:25Пора.
19:29Пора.
19:30Пора.
19:36Пора.
19:42Пора.
19:43Пора.
19:45Пора.
19:46Пора.
19:52Пора.
19:54Пора.
19:58Пора.
20:00Пора.
20:02Пора.
20:02Пора.
20:02Пора.
20:09Пора.
20:12Пора.
20:16Пора.
20:19Пора.
20:20Пора.
20:21Пора.
20:21Пора.
20:23Пора.
20:24Пора.
20:24Пора.
20:26Пора.
20:26Пора.
20:27Пора.
20:28Пора.
20:29Пора.
20:30Пора.
20:30Пора.
20:30Пора.
20:30Пора.
20:30Пора.
20:31Пора.
20:32Пора.
20:32Пора.
20:34Пора.
20:35Пора.
20:39Пора.
20:42He has a lot of money, he has a lot of money, he has a lot of money, he has
20:47a lot of money.
20:48And...
20:50...Affrem...
20:51... has a request.
21:00Let's go first for your job.
21:31No, sure, sir.
21:32I'm in the USB.
21:33I'm in the way I'm going.
21:34Yes.
21:35You're right.
21:35Yes, sir.
21:38Yes, sir.
21:42Hi, son.
21:49Hello, my father.
21:52Hello.
21:54Hello.
21:55Look at this.
21:56You're here, and you're here.
21:58And you're here.
22:00You're here.
22:01I'm here.
22:05It's hard to try to do this.
22:08You're bad.
22:11You're in trouble.
22:14And a lot of things you do.
22:19You're good at it.
22:20I know about you,
22:28but let me tell you,
22:32I love you him.
22:33She's a good mom.
22:34She came to my village.
22:36and not the whole village.
22:38To speak.
22:41She's wrong.
22:42She's wrong, yes?
22:45Yes.
22:49Why did you do this?
22:51Can you tell me?
22:54It's not true.
22:55It's not true.
22:56It's not true.
23:01It's not true.
23:04I can't.
23:06I can't.
23:08I can't.
23:09I can't.
23:10Work, work, work, чтобы муж не слышал.
23:13I'll see you with this one.
23:18I'll be away from you.
23:20Or I'll be back.
23:22No, don't be angry at me.
23:23My daughter is still alive.
23:30I'll be back.
23:31No, no.
23:36I'm sorry.
23:39What?
23:47I'm not hiding where my daughter is.
23:49I feel the name is.
23:49I'm sorry.
23:53I'm sorry.
23:54I feel the name is.
23:57I'm sorry.
23:57I'm sorry.
23:57She's around here.
23:58I'm sorry.
23:59I'm sorry.
23:59I'm sorry.
24:06Do you want to call him?
24:09No need
24:14It goes, you hear?
24:16The steps are gone
24:24What, my soul, did you cry?
24:28What did you say?
24:30I'm sorry
24:34I'm sorry
24:34What a fool
24:35You know their kind
24:39You're a fool
24:40You're a fool
24:41You'll have to be good
24:42You'll have to be good
24:47I was wrong
24:50Remember
24:50I went to the birth of Rostislava
24:52I took you to the river
24:56You're a fool
24:58You're a fool
24:59You're a fool
25:00You're a fool
25:02You remember
25:03When I was a kid
25:05You're a fool
25:07You're a fool
25:08You're a fool
25:10You're a fool
25:11You're a fool
25:12You're a fool
25:13You're a fool
25:14I think
25:15You need to go
25:16to my place
25:17to Kyiv
25:19You want this?
25:21Yes
25:22I'm with you
25:23I'm with you
25:24I'm with you
25:24I'm with you
25:26I'm with you
25:26I'm with you
25:51I'm with you
25:53I've been doing
25:56You're a fool
26:03You're a fool
26:07I'm with you
26:09I'm with you
26:26What do you hear?
26:28It's like you're going to get me out of my yardage.
26:31What is this?
26:32They have paid for it.
26:34I'm trying to get them out.
26:36You have to pay for it.
26:38You have to pay for it.
26:39You have to pay for it.
26:41Are they playing with a red flag?
26:44Or are they playing with a red flag?
26:45Or are they playing with a red flag?
26:50Hmm...
26:51...
27:17I don't know.
27:31I don't know.
27:53I don't know.
27:54I don't know.
27:56I don't know.
28:07I don't know.
28:17I don't know.
28:18I don't know.
28:45I don't know.
28:47I don't know.
29:02I don't know.
29:16I don't know.
29:28I don't know.
29:34I don't know.
29:43I don't know.
29:45I don't know.
29:47I don't know.
29:49I don't know.
29:51I don't know.
30:06I don't know.
30:08I don't know.
30:08I don't know.
30:10I don't know.
30:13I don't know.
30:21I don't know.
30:22I love her.
30:27I don't know.
30:29I don't know.
30:30I don't know.
30:33I don't know.
30:35I don't know.
30:47I don't know.
30:47I don't know.
31:06I don't know.
31:07I don't know.
31:20I don't know.
31:24I don't know.
31:26I don't know.
31:28I don't know.
31:28I don't know.
31:30I don't know.
31:31I don't know.
31:35I don't know.
31:37If the prisoners are alive, we'll talk about where and how to make them.
31:40I don't want to get in trouble.
31:43Come on!
32:01Here's the prisoners.
32:11What are you doing here, friends?
32:15How are you doing here?
32:18Where are you from?
32:21Where are you from?
32:21You're from Constantinople?
32:24Stop!
32:25I don't want to talk about them.
32:30The king brought all the money.
32:33He brought all the money.
32:35The king brought all the money.
32:39You should be the king.
32:40You should be the king.
32:42Now I want the king to take a thousand dollars.
32:52He was like he could.
32:55They were tied to the ground.
32:58He was still a man.
33:00He will take them back.
33:01He will take them back.
33:02He will take them back.
33:04The king knows where they were.
33:07We need to go out with a lot of soldiers.
33:10The king came with a lot of soldiers.
33:14It's good that they are not afraid of us.
33:16.
33:18.
33:18.
33:21Until then.
34:06Ur.
34:46Arrgh!
35:04Конец оберите.
35:15Hau!
35:30Do what we will say. If you will listen, you will stay alive.
36:00Go to the horses.
36:02Go.
36:16Don't let the horses go.
36:32He's there.
36:53Let's go.
37:27Я про Завида и Гордиаду хочу поговорить.
37:32Жаль их, конечно.
37:34Половцы хорошо стреляют.
37:36Ну, я слышал, как ты это князю говорил.
37:43А если тебя спросить, ты что скажешь?
37:46А что я еще скажу, если так и было?
37:51Половцы метко стреляют.
38:00Слушай, Амбали,
38:03ты сможешь меня сюда чаще из Выжгурда посылать?
38:08Сделаю.
38:29Всех ваших людей накормили, всех устроили.
38:35Спасибо, князь.
38:36Нас хорошо приняли.
38:39Мы благодарим тебя, что ты нас вызволил.
38:45Уж не считайте за жестокость, но не просто так вызволял.
38:50Вы мне для дела нужны.
38:57Начнем мы с малого.
38:59Построите мне здесь в два лета храм Белого корона.
39:02Сколько сможем, за ваш труд заплатим.
39:05Но богатства не ждите.
39:09Говорим только за себя,
39:11но, думаю, и прочие согласятся.
39:14Мы тебе жизнью и свободой обязаны, князь.
39:17Что ты прикажешь, мы исполним.
39:19Благодарю.
39:21Набирайтесь.
39:29Приветствую, Андрей Юрьевич.
39:31С чем пожаловал?
39:32Да вот, напомнить хотел о беседе нашей.
39:36Про дела мои земельные, добропрощие.
39:39Так мы ведь так говорили просто.
39:43Ну как?
39:45Просто так говорили.
39:47Мы же тебе с твоим делом помогли.
39:51И ты нам с нашими помог был.
39:55Добрынь, ты про серебро, что ли?
39:57Так я ведь в долг брал.
39:59И все, возвращаю.
40:14Ну, доброго, Андрей Юрьевич.
40:17Только вот я спросить хотел.
40:19Стройка-то эта, которую...
40:22Твой отец затеял.
40:24Не передумывалось?
40:26А то ведь такие дела только по его слову делаются.
40:30И его-то очень.
40:31Не передумал, Баярин.
40:33Ты не беспокойся.
40:49Рада!
40:52Иди сюда.
40:57Чего бегаешь?
40:59Так.
40:59Ты чё?
41:02Как чего?
41:04Мне сказать хотел?
41:06Я же договорился.
41:08Я теперь приезжать буду сюда часто.
41:10Ну и приезжай.
41:11Твоё дело.
41:11Мне чё?
41:15Как чего?
41:16Чё ты ко мне привязался, а?
41:18Дурак.
41:20Я муж, не я жена.
41:22Не нужен ты мне, понял?
41:28Твоё дело.
41:29Oh, my God.
42:19Oh, my God.
42:32Бог милостив, у нас будет ребенок.
43:04С чем пришел?
43:05Ну, дело у тебя, судьба всему.
43:09Я даже знаю, какое дело.
43:11Не хочешь в Ижгороде сидеть?
43:16Андрей, хороший, да?
43:19Изяслава Давыдовича, Черниговского дочь?
43:22Церковь хочу поставить белокаменную.
43:25В память о матери.
43:26Дорогое это дело.
43:28Мастерам сам заплачу.
43:30От тебя прошу два лета времени и людей в помощь.
43:33После этого буду покорен любому твоему слову.
43:36А не дам?
43:38Что сделаешь?
43:40Я ведь очень говорил с боярами.
43:42Не все довольны, что князя нет на этой земле.
43:46Эх, ты как.
43:48Захватил ты.
43:50Сыня, не боишься?
43:52Ну, в эту игру или железным кулаком играют, или не играют вовсе.
43:55Ах, добрый сын, добрый.
44:02На сей раз будет по-твоему.
44:04Дам я тебе дело, дам.
44:06Но если хоть раз еще, хоть слово против меня скажешь,
44:12разговор у нас будет совсем другой.
44:18А может, и не разговор вовсе.
44:22А может, мне на это все-таки жениться?
44:54Субтитры создавал DimaTorzok
45:12Субтитры создавал DimaTorzok
45:54Субтитры создавал DimaTorzok
46:13Субтитры создавал DimaTorzok
46:28Субтитры создавал DimaTorzok
46:34Субтитры создавал DimaTorzok
46:36Субтитры создавал DimaTorzok
46:39Субтитры создавал DimaTorzok
Comments

Recommended