- 6 hours ago
Arafta - Episode 90✔️ (ENG SUB) | Full Episode HD
Category
📺
TVTranscript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:30¡Gracias!
00:01:35¡Gracias!
00:01:39¡Gracias!
00:01:40¡Gracias!
00:01:41¡Gracias!
00:01:45¡Gracias!
00:01:49¡Gracias!
00:01:50Hala inanamıyorum.
00:01:51Bu ev benim mi oldu gerçekten?
00:01:54Bak.
00:01:56Tapuda senin adın yazıyor.
00:02:04Bu hayatımda aldığım en güzel,
00:02:07en anlamlı hediye.
00:02:08Çok teşekkür ederim.
00:02:11Saymaktan yoruldum artık.
00:02:13Niye?
00:02:15Ya kaç kere teşekkür ettiğini.
00:02:18Ya bu kadar mutlu olacağını bilseydim,
00:02:20çok daha önce sana bir köy evi yaptırırdım.
00:02:24Aynı şey olmazdı ki.
00:02:26Burası sıradan bir köy evi değil.
00:02:28Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir süreliği bizi burada yaşadık.
00:02:35Doğru.
00:02:36Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:41Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:45Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden...
00:03:00...bende anlamı çok büyük.
00:03:03Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:13Bundan sonra bu köy evinde yaşasak...
00:03:16...güzel olmaz mıydı?
00:03:20Köy hayatı zordur.
00:03:22Öyle burada birkaç gün kalmakla...
00:03:24...devamlı kalmak aynı şey değil.
00:03:25Biz ne zorluluklar yaşadık bugüne kadar.
00:03:29En fazla ne olabilir ki?
00:03:32Onu anca yaşayınca anlarız.
00:03:35Çok negatifsin.
00:03:38Niye gözümü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:44Yani sen kalmak istemediğine göre...
00:03:45...kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48Benim için hava hoş, ben senin için söylüyorum.
00:03:51O zaman inadı bırak.
00:03:55Peki...
00:03:56...sen buradan gideceğiz deyinceye kadar...
00:03:58...burada kalacağız.
00:04:01Tabağa babamınla tuttun yanı bahse girerim.
00:04:04Ne dedin? Duymadım.
00:04:06Hiç.
00:04:07Hiç.
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet.
00:04:16Güneş var ama o soğuk yine de.
00:04:20Hadi bakalım, hadi bakalım.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30E evi ev sahipleri ne?
00:04:31Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım, sağ ol.
00:04:36Benim bir an gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yeni görüşürüz kızım.
00:05:04Bari bizi de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:09Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonunu açın, habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi, hadi.
00:05:15Sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Kıyanım kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetin bana inanç vermekse mayvum gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptım sen.
00:05:53Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim filan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:44Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:30Ateş.
00:07:31Ateş.
00:07:33Ateş.
00:07:35Ateş.
00:07:42Ateş.
00:07:43Ateş.
00:07:44Ateş.
00:07:44Ateş.
00:07:44Ateş.
00:07:44Ateş.
00:07:52Ateş.
00:07:55Ateş.
00:07:57Ateş.
00:08:00Ateş.
00:08:02Ateş.
00:08:02Ateş.
00:08:03Ateş.
00:08:04Ateş.
00:08:04Ateş.
00:08:05Ateş.
00:08:06Ateş.
00:08:12Ateş.
00:08:13Avan, la gente no está en el caso.
00:08:17¿Ana?
00:08:18Pero, no me interesa, no me interesa.
00:08:21¿Por qué? ¿Por qué?
00:08:26Porque, por eso, la gente de que se vuelve a la gente de la vida de la vida de la
00:08:30vida de la vida de la vida de la vida.
00:08:32Por eso, tú eres un maldito chique y mali kandirte.
00:08:38¿Qué tío?
00:08:38¿Qué pasa?
00:09:08¿Qué es eso?
00:09:38Ne kadar istersen
00:09:40Bu
00:09:42Sefil hayattan
00:09:44Kurtulur
00:10:15Ruka mis gibi koktu
00:10:16Sen de aldın değil mi
00:10:17Evet
00:10:23Bak bak
00:10:29Leziz yani
00:10:30Muhteşem bir şey
00:10:34Bu yeşilliği
00:10:36Sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi
00:10:38Yok her şey organik
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye
00:10:42Endişe bile etmiyorsun
00:10:43Sadece yediklerin değil
00:10:45Hava da tertemiz burada
00:10:47Egzoz dumanı yok
00:10:48Her şey yemyeşil kuşlar şakıyor dışarıda
00:10:51Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç
00:11:03Aklıma bir şey geldi de
00:11:07Yalancı
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum
00:11:25Yok inkar etmiyorum
00:11:26Sadece düşünmüyorum
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin
00:11:31Öyle bir dayanacağım ki
00:11:34Bu söylediklerine pişman olacaksın
00:11:37Hiç sanmıyorum
00:11:38Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç
00:11:45Asla
00:11:46Sen benim çıtkırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum
00:11:53İyi
00:11:54Sen öyle sanmaya devam et o zaman
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama
00:12:00Desene
00:12:01Daha çok bekleyeceğim
00:12:05Gıcık
00:12:14Bırak
00:12:15Bırak
00:12:15Bil sar onu bırak
00:12:16Bırakmam
00:12:17Bırak dedim
00:12:17Bırakmam mıydın böyle sen?
00:12:22Çok tatlısın
00:12:23Özellikle sinirlenince
00:12:26Daha da tatlı oluyorsun
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki
00:12:51Ateş
00:12:52Kapatsana şunu
00:12:53Kapatalım insan kapatacağım zaten
00:12:55Kapanmıyor ki
00:13:06Şu haline bak
00:13:07Sus canına döndün
00:13:08Sanki senin halin farklı
00:13:10Kapat şunu
00:13:30Devam edin böyle
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek
00:13:47Hıfı duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin
00:14:10Telefon sesi geldi sanki
00:14:12Duydun mu?
00:14:13Yok
00:14:16Ateş hadi
00:14:16Oyalanma kapat şunu
00:14:29Tamam
00:14:30Hadi
00:14:31Hadi
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa
00:14:40Söyleseydin o zaman yani
00:14:44Hoşçakalın
00:14:55Gracias por ver el video.
00:15:44Gracias por ver el video.
00:15:55Gracias por ver el video.
00:16:06Gracias por ver el video.
00:16:14Gracias por ver el video.
00:16:44Gracias por ver el video.
00:17:14Gracias por ver el video.
00:17:17Gracias por ver el video.
00:18:01Gracias por ver el video.
00:18:14Gracias por ver el video.
00:19:52Gracias por ver el video.
00:19:54Gracias por ver el video.
00:19:55Gracias por ver el video.
00:19:56Gracias por ver el video.
00:20:06Gracias por ver el video.
00:20:12Gracias por ver el video.
00:20:13Gracias por ver el video.
00:20:15Gracias por ver el video.
00:20:16Gracias.
00:20:17Gracias.
00:20:44Gracias.
00:21:46Gracias.
00:22:18Gracias.
00:23:06Gracias.
00:23:15Gracias.
00:23:19Gracias.
00:23:20Gracias por ver el video.
00:23:22Gracias.
00:23:23Gracias.
00:23:23Gracias.
00:23:30Gracias.
00:23:32Gracias.
00:23:37Gracias.
00:23:40Gracias por ver el video.
00:23:44Gracias por ver el video.
00:23:47Gracias por ver el video.
00:23:55Gracias por ver el video.
00:24:01Gracias.
00:24:21Gracias por ver el video.
00:24:24¿Qué hay que tener aquí?
00:24:25¿Qué?
00:24:27Me siento tan bien.
00:24:29¿Por qué te intentas?
00:24:31Mira.
00:24:33Mira ahí.
00:24:34¿Qué hay que te cantar?
00:24:43¿Qué hay que te cantar?
00:24:45¿En qué te haces?
00:24:50¿Por qué te haces?
00:24:51¿Por qué te haces?
00:24:52¿Qué tal de mi bebo?
00:24:55¿Qué tal de mi bebo?
00:24:58¿Habalé mi bebo?
00:25:00No puedo estaría.
00:25:01En su vez que no puedo...
00:25:03O sea, la verdadera de ser.
00:25:07¿Habalé mi bebo?
00:25:09¿Vale?
00:25:10¿Vale?
00:25:10¿Vale?
00:25:10¿Vale?
00:25:11¿Vale?
00:25:11¿Vale?
00:25:11¿Vale?
00:25:12¿Vale?
00:25:14No, no, no me voy a.
00:25:18¿Vale?
00:25:20Ateş.
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:34Intikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buralar hızı bulamazsın tamam mı?
00:25:48¿Hasta la vida?
00:25:51¿Pointo?
00:26:00¿ rhino?
00:26:03¿Puedo?
00:26:05¿Hasta la vida de mi?
00:26:06¿Hasta la vida?
00:26:07¿Te parece que te期 میں $10?
00:26:09¿Hasta la vida?
00:26:11¿Hasta la vida de mi vida?
00:26:12¿Hasta la vida?
00:26:12¿Qué es eso?
00:26:45Ya Ateş
00:26:49Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum
00:27:00Sana kolay gelsin
00:27:01Ateş Ateş gitme
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun Atacığım
00:27:08Gitme
00:27:11Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken
00:27:19Sen de kal
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın
00:27:25Öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya
00:27:33Yani sen yine de
00:27:35Kal ama burada gitme
00:27:36De kal
00:27:38Cesur karım benim
00:27:40Perilerinin en cesuru
00:27:45Tamam
00:27:46Ben kahveyi yapayım
00:27:48Yap bakalım
00:28:10Kal burada böyle
00:28:11Gitme bir yere
00:28:12Gitmiyorum gitmiyorum merak etme buradayım
00:28:25Yok
00:28:25Böyle olmayacak bu iş
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım
00:28:44Kolay gelsin
00:28:46Bu
00:28:46Kibe diyorum
00:28:47Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız
00:28:51Kolay gelsin dedim
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş
00:28:56Zerra
00:28:57Kızım sen şunları hallet
00:28:59Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım
00:29:02Benim kafam dağılsın
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta
00:29:29Gidip gelecek yani
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma
00:29:34O Mısır kraliçesi var
00:29:36Çok entrikacı bir kadın
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabi
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen
00:29:43Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor
00:29:50İyi o zaman
00:29:51Ne halin varsa gör
00:30:17Ellerine sağlık çok güzel olmuş
00:30:19Afiyet olsun
00:30:24Evi elden geçirsek
00:30:26Sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur
00:30:31Mimar olan sensin
00:30:33Söyle bakalım
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:42Tavanları
00:30:43Lampiri yapabiliriz mesela
00:30:47İyi olur bence
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız
00:30:52Yatayı ahşap kirşer atarak
00:30:53Tek düzeliyle bozmuş oluruz
00:30:56Şahane fikir
00:30:58Bak tam şuraya da bir soba kurarız
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız
00:31:02Kestane yaparız
00:31:03Güzel kokar
00:31:04Süper olur biliyor musun?
00:31:07Şöminenin önüne de
00:31:09Böyle küçük kırmızı
00:31:10Bir puf koyarız
00:31:12Pufuduk
00:31:13Kırmızı
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii
00:31:20Hayırdır?
00:31:23Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun
00:31:26Eee
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum
00:31:29Hediyeyi geçiyorum
00:31:32Aferin
00:31:32Sen böyle devam et
00:31:40Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir
00:31:44Sakin ol sen otur burada
00:31:46Ben bir bakayım geleyim
00:31:48Tamam çabuk gel
00:32:10Altyazı M.K.
00:32:21Ateş
00:32:22Ateş cevap ver
00:32:25Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi
00:33:23Hikariz
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki
00:33:38¿Qué pasa?
00:33:40¿Mercan?
00:33:42¿Ne işin var senin burada?
00:33:44¿San içeride bekle?
00:33:47Seslendim, duymadon bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:52Ya bak, gördüğün gibi
00:33:53gayet iyiyim.
00:33:54¿Mercan?
00:33:55¿Yi mi?
00:33:56¿Tamam.
00:33:59Gel, haydi, gel.
00:34:01¿Üşümüşsün, dursun?
00:34:05¿Içeri getecer?
00:34:06¿Qué pasa?
00:34:06Haydi.
00:34:07¿Qué pasa?
00:34:36¡Gracias!
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:34Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:57Yani...
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki...
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman...
00:36:05Tadına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:31O kadar çok güzelsin ki...
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habibi değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm...
00:36:53Bugünüm, yarınım...
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:36:59Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16¿Qué pasa?
00:37:37día!!
00:37:40Me hicimos una hideiekonad y
00:37:47¿Por qué quieres?
00:38:00Entonces
00:38:01CENTEN Well, tu que a gente se acostumbra
00:38:02pero no hay alguna cosa
00:38:04Claro
00:38:05¡Baktim baktim!
00:38:06Ama elektrik kesintisiyle el lugar de durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12InşâAllah uzun sürmez.
00:38:15Ya, sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:30¿Sen?
00:38:33¿Gölgeni görup korktun mu yoksa?
00:38:40¿Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık
00:38:46¿Oynayalım?
00:38:48¿Hadi?
00:38:59¿Suscríbete?
00:39:00Ayy.
00:39:01Ayy.
00:39:03Ayy.
00:39:05Ayy.
00:39:06Ayy.
00:39:11Ayy.
00:39:31¡Gracias!
00:40:11¡Gracias!
00:40:12¡Gracias!
00:40:26¡Gracias!
00:40:28¡Gracias!
00:40:50¿Qué es eso?
00:41:15La vida, la vida, la vida, la vida, la vida.
00:41:43La vida, la vida, la vida, la vida.
00:42:16La vida, la vida, la vida, la vida.
00:42:26Şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et, çatıbaşımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Su serious.
00:43:17Saat Esther.
00:43:17So much.ождun.
00:43:47¡Gracias!
00:43:50¡Ah!
00:43:51Belim çok fena olmuş.
00:44:00Benim de boynum tutmuş.
00:44:03Ne geceydi ama.
00:44:06Kahus gibiydi.
00:44:08Şu hale baksana.
00:44:10Tencere kap kalmadı mutlaktan.
00:44:13Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:19Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:27Şey.
00:44:30Ne?
00:44:33Ben düşündüm de.
00:44:37Aslında.
00:44:41Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani.
00:44:52Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın. Tamam.
00:45:03Ha şöyle. Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi? Başın göğe mi erdi?
00:45:10Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimarma istersen.
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:21Bu sustum.
00:45:22E hadi. Yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:32E hayat müşterek.
00:45:35Ateş bey.
00:45:44E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:42Git dedin gidiyorum işte.
00:46:45Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:48Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:57İnsanın sevdiklerinden,
00:47:00ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:03Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:05Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:11Böyle konuşma suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü,
00:47:20kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:23Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden,
00:47:26herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:32En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:53Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:01Tek söyleyeceğin bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Halep'le Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:28Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın,
00:48:34yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:16Ne işin var burada?
00:49:18Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangiyese.
00:49:22Seni tanıdıktan sonra,
00:49:24yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:28Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:32Baba oğul oluruz demiştim.
00:49:34Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledin.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:47Beni kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:50Ve haklı da çıktı.
00:49:53Ateşi tuzağa düşüreceğime inandırmam için
00:49:56Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abimin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:14Bir an onu tanımıştım.
00:50:17Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:31Çünkü beni oğlun olarak görmüyordum.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en işkarcık, en bencil adamsın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kopanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateş tabenden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:21Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Süper!
00:52:09Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet.
00:52:19Çok seviyorum demiştin.
00:52:20Sağ ol.
00:52:22Çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Evet bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim.
00:52:32Sen de çok incesin.
00:52:45Ağzla kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hakiyeti olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum.
00:52:58Yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol.
00:53:01Bin Nazım Bey.
00:53:03Kayınço.
00:53:04Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum.
00:53:24Biliyorum enişte.
00:53:41Biliyorum enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:19Bir şeyim üzülme sakın.
00:54:23Ama geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git.
00:54:32Sağlıkla dön tamam.
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:55Ney.
00:55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25¿Ros?
00:55:26¿H ama Karen Malik?
00:55:32¿Hoe?
00:55:33¿Has visto lo ¿Has visto?
00:55:34¿Has visto esto nunca pasó?
00:55:47¿T Correcto,нопamos a saltar?
00:55:50¿Eли?
00:55:52¿Has visto?
00:55:53¿Lo lees?
00:55:57¿Qué es eso?
00:55:57Pero si te ayudas a ti, no te preocupes.
00:55:59¿Qué es eso?
00:56:08¿Qué es eso?
00:56:09¿Qué es eso?
00:56:12¿Qué es eso?
00:56:18¿Qué es eso?
00:56:20¿Qué es eso?
00:56:25¿Qué es eso?
00:56:25¿Qué es eso?
00:56:49Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:51Ben,
00:56:53bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:56Ya,
00:56:57bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik,
00:57:05İbni,
00:57:06mecbur kaldı.
00:57:11Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen,
00:57:15hayatının en büyük hatası olur.
00:57:18Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın,
00:57:28en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh,
00:57:41yeter da.
00:57:42Oğlum, ne oluyor?
00:57:43Ne dey bu anan sen?
00:57:44Anlat bize biz,
00:57:45bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Ben diyor ki,
00:57:49Ayşen'i bir halta karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de,
00:57:52biz de bilelim de.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:13Onunla mı sıra geleyim diye,
00:58:14yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın,
00:58:26ben yalanını ortaya çıkartınca,
00:58:27bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:42Bunu da mı yaptın?
00:58:51Goyunla kıya çok müştelere.
00:58:56Goyunla iki.
00:59:01Goyunla,
00:59:02Goyunla,
00:59:03Goyunla,
00:59:03Goyunla.
00:59:06Goyunla,
00:59:07Goyunla.
00:59:13Goyunla,
00:59:16Muchas gracias.
00:59:30El señor de Malik está aquí.
00:59:34El señor en gran hediyes de la vida.
00:59:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:59:43Ya, yo me conocí, ya, yo conocí lo que hablamos.
00:59:51Gracias, Zerra, gracias.
00:59:53En el momento de la vez que nos enseñaste un hombre como un hombre.
01:00:00Gracias, gracias.
01:00:05Haydi bakalım yolcu yolunda gerek
01:00:07Geçin bakalım içeri
01:00:10Haydi
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur
01:01:07Şarj yazımı biraz unuttum
01:01:09Hemen alıp geliyorum
01:01:11İyice bak içeriye
01:01:12Tamam
01:01:29Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım'ı unuttum
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum
01:01:45Aldım
01:01:56Hadi
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:45Altyazı M.K.
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin
01:02:55Bilmiyorum
01:02:56İçimde kötü bir his var
01:02:58Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor
01:03:04Belki gitmek istemediğin içindir
01:03:08Alabilir
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki
01:03:11Hem burası bizim evimiz
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz
01:03:18Haklısın
01:03:19Haydi olsun
01:03:38Haydi yaa
01:03:40Lastik patlamış
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım
01:03:59Bekle sen burada
01:04:00Tamam
01:04:10¡Vamos!
01:04:35¡Vamos!
01:05:01¡Vamos!
01:05:28¡Ateş Karal!
01:05:32Mercan
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:41Bak
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum
01:05:48Olamaz
01:05:49Mercan
01:06:04Mercan
01:06:05Mercan
01:06:29Mercan
01:06:32Mercan
01:06:34OlamazSa
01:06:35large Ve
01:06:59olarak
01:07:16¡Suscríbete al canal!
01:07:31Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments