Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 89✔️ (ENG SUB) | Full Episode HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:48¡Gracias!
00:02:02¡Gracias!
00:02:03Yakıştı.
00:02:05Bence de.
00:02:08Ya rüya gibi geliyor.
00:02:11Hala inanamıyorum ben.
00:02:14Ya boşanmak üzereyken şimdi düğün hazırlıkları içindeyiz.
00:02:17Allah'ın emri peygamberin kahviliyle.
00:02:21Hala çok şaşkınım.
00:02:23İsteme de sorunsuz geçti.
00:02:26Ben emindim zaten.
00:02:27E kız a da aldeo, çok şükür.
00:02:32Şimdi sıra her şeyin
00:02:33başladığı yere gitmekte.
00:02:37Evet.
00:02:39Orası seninle ilgili kafamın karıştığı ilk yer.
00:02:43Yüreğimde bir şeylerin
00:02:44hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama
00:02:47konduramıyordum belki de.
00:02:49Bir de sen böyle
00:02:50dengesiz dengesiz davranınca
00:02:52öt öt böyle, bir öyle, bir böyle.
00:02:56Sen de beni öt öt sevdin ama
00:02:58ilk görüşte vuruldun.
00:03:00Yok, hiç de bile.
00:03:02Yani ilk görüşte etkilenme diyebiliriz.
00:03:06Öyle öyle.
00:03:07Bakışlarından belliydi.
00:03:09Asıl senin bakışlarından belliydi.
00:03:11Sürekli dibime gelmeler,
00:03:13yanımda gezmeler falan.
00:03:15Madem belliydi niye anlamadın?
00:03:18Niye uğraştırdın beni bu kadar?
00:03:20Hem ben saklamıyorum ki
00:03:21ilk görüşte vurulduğumu sana.
00:03:23Daha dün gibi sanki.
00:03:26O evi çok seviyorum.
00:03:28Belki de
00:03:29sevgimiz ilk defa orada
00:03:31nefes alma fırsatı bulduğu içindir.
00:03:35Fırsat bulduğu anda da yeşerdi.
00:03:38Bu kadar soruna,
00:03:40bu kadar kafa karışıklığına rağmen.
00:03:43Kader böyle bir şey demek.
00:03:46O ev bize gerçekten çok iyi geldi.
00:03:50Bizi biz yaptı.
00:03:53Biz olmaya ilk adımı orada attık.
00:03:58Durmuş amcalara düğünden bahsedince
00:04:01çok şaşıracaklar.
00:04:02Çok sevinecekler.
00:04:20Ne oldu?
00:04:23No, no, no.
00:04:52Pek de normal değiliz bence.
00:05:03¿Dum? ¿Ne yapıyorsun?
00:05:34Seviyorum ya! Seviyorum.
00:05:36Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum bırak.
00:05:43Seviyorsun itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:50Çok önde.
00:05:54Normal olmayi isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi
00:06:00Bu kadar deli olduğunu bilseydim
00:06:03Bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yo.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Valla hiç kendini küçülseme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile
00:06:32Huzuruverdi bana.
00:06:56Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman sakın.
00:07:03Bak bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:07Bakın.
00:07:10Bakın.
00:07:21Bakın.
00:07:24Bakın.
00:07:33Música
00:07:51¿Bugün nasılsın kızım?
00:07:52¿Qué es eso?
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:17¿Qué es eso?
00:09:34¿Qué es eso?
00:09:37¿Qué es eso?
00:09:37¿Qué es eso?
00:09:38¿Qué es eso?
00:09:38¿Qué es eso?
00:09:38¿Qué es eso?
00:09:39¿Qué es eso?
00:10:09¿Qué es eso?
00:10:39¿Qué es eso?
00:11:09¿Qué es eso?
00:11:39¿Qué es eso?
00:11:41¿Qué es eso?
00:12:09¿Qué es eso?
00:12:43¿Qué es eso?
00:13:12¿Qué es eso?
00:13:40¿Qué?
00:14:09¿Qué es eso?
00:14:13¿Qué es eso?
00:14:17¿Qué es eso?
00:14:19¿Qué es eso?
00:14:22¿Qué es eso?
00:14:23¿Qué es eso?
00:14:23¿Qué es eso?
00:14:24¿Qué es eso?
00:14:24¿Qué es eso?
00:14:24¿Qué es eso?
00:14:25¿Qué es eso?
00:14:25¿Qué es eso?
00:14:25¿Qué es eso?
00:14:26¿Qué es eso?
00:14:26¿Qué es eso?
00:14:27¿Qué es eso?
00:14:27¿Qué es eso?
00:14:52¿Qué es eso?
00:14:58¿Qué es eso?
00:14:59¿Qué es eso?
00:15:05¿Qué es eso?
00:15:08¿Qué es eso?
00:15:11¿Qué es eso?
00:15:14¿Qué es eso?
00:15:19¿Qué es eso?
00:15:24¿Qué es eso?
00:15:27¿Qué es eso?
00:15:34¿Qué es eso?
00:15:36¿Qué es eso?
00:15:48¿Qué es eso?
00:15:49¿Qué es eso?
00:15:50¿Qué?
00:15:52¿Qué es eso?
00:15:53¿Qué es eso?
00:15:55No, no, no, no, no, no, no.
00:16:25No, no, no, no, no, no.
00:16:55No, no, no, no, no, no, no.
00:17:02No, no, no, no.
00:17:03Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anlamış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Ellerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:06Öyle enteresan.
00:18:30Şşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyineceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:47Tamam.
00:19:50Tamam.
00:19:52Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sana hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:18Dön.
00:20:19Şu an elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:20:59Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hal edelim sana.
00:21:28Mer canı da.
00:21:30O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:03Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mer can.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:27senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:38şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak,
00:22:53şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee,
00:23:03bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak,
00:23:23sen Cihan'a,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:42Hadi bakalım.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:55Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:22Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan,
00:24:26saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31E tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak,
00:24:34ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya,
00:24:52sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:09İzle.
00:25:37İzle.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:43İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kaz.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Bak.
00:25:53Benim eğer girdi zaten.
00:25:55Tuturdu çok.
00:25:56Ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:57Hmm.
00:26:13밀.
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocamla iddialaşmamayı öğrenmem yahut.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:37¿Qué środ vraiment?
00:26:39¡Hasta!
00:26:41¡Hasta!
00:26:43¡Hasta!
00:26:46¡Hasta!
00:27:04No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:34No, no, no, no, no, no.
00:28:08No, no, no, no, no, no.
00:28:34No, no, no, no, no.
00:29:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:34¡Gracias por ver!
00:30:06¡Gracias por ver!
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:41Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin.
00:31:33Emine Binnaz'cığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:58Desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:05Yok.
00:32:06Yok.
00:32:07Ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affettim.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde ne çiçek dikmiştin, ne tutmamıştı, üdülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprak'la uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Eee, hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan.
00:33:59Merhaba.
00:34:00Şeftali.
00:34:03Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:45Bir daha söyle istersen.
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali.
00:35:15Şeftali.
00:35:16Şeftali.
00:35:39Bir şeyim.
00:35:42Malik.
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:52Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim.
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:24Bu.
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları.
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri.
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi.
00:36:45Ne kadar çok özleyeceğimi.
00:36:49Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman ben de bunu böyle tam başucuna asacağım.
00:37:00Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Kendim.
00:37:17Çok güzelmiş bu.
00:37:39Efendim.
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam.
00:37:48Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ.
00:38:05Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:22Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:25Yine yapmışsın yapacağını.
00:38:26Arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah bizi razıları topla bak.
00:38:36Yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken sizi mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55Ya.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya astıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:14Bu sana son uyarım.
00:39:16İşler çok kötü oldu Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:23Çekme.
00:39:24Çekme.
00:39:25Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Dur karışma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Üzür dilerim.
00:40:00Evet iyi misin?
00:40:03Tabii bir şey yok.
00:40:05Kendim de bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:40:23Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşkı onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:41Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar.
00:40:56Aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:05Altyazı M.K.
00:41:18Altyazı M.K.
00:41:26Altyazı M.K.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:56Peki.
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş.
00:42:10Ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir.
00:42:36Bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:51Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:15Hadi.
00:43:17Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:41Filmler de ki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta pizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlendir.
00:44:09Güldüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:13Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:21Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Ya yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:03Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarık yapmasın ki.
00:45:17Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:20Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:35Biliyor musun?
00:45:37Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tribe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:43Koy?
00:46:52Koy.
00:46:55Koy.
00:46:56Koy.
00:46:57Koy.
00:47:27Gracias por ver el video.
00:47:55Gracias por ver el video.
00:47:59Gracias por ver el video.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:38Ne oldu?
00:48:42Anlamayacağım mı sandım?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:04Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı?
00:49:54Dilek bol onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya, dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:23Ya da neyse tamam, boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:56Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki, seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de, belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi, ben söyledim.
00:52:06Hadi, ben söyledim.
00:52:06Şimdi sıra sende.
00:52:07Dileğim sensin.
00:52:35Dileğim sensin.
00:52:36Dileceğimizi anlayatmiyorum zaten.
00:53:00They werepleokee.
00:53:02Adem.
00:53:03Adem.
00:53:05Adem.
00:53:07Adem.
00:53:08Esas un lugar, ya es el solero final.
00:53:11En el día entre estas dos en las cosas.
00:53:14Un gran azarico, un gran azarico.
00:53:16Stop, perdón.
00:53:18Marik, díaz, estoy preparando mucho itsafo al tizia.
00:53:26Te invito bien, solo tienes.
00:53:27Puedo pasar.
00:53:28Te interro, te interro.
00:53:43¡Gracias!
00:54:11Ya, ula benim telefon yurtdışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz, telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim seni be.
00:54:25Tamam, tamam.
00:54:27Sağ ol, kayınço.
00:54:33Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:37Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:54:44Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:01Ama...
00:55:04...kelle mi şöyle?
00:55:06Hadi, kelle mi?
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:40Eee, bize müsaade ozaman.
00:55:43Haydi bakalım hayrolu yolculuklar, Allah şifa veresun inşallah.
00:55:47Ata ameliyil fagad fagadiyadeh.
00:55:57Enavullek la ayet ayamma.
00:56:00La ayet ayla.
00:56:02La ayet hanan, la ayet defa.
00:56:05Ente omrik salti marra.
00:56:07Babak tasan fikri.
00:56:10Haydi zeya kebni?
00:56:11Yameli ee?
00:56:13Mertah?
00:56:14Mabsoot?
00:56:15Lea.
00:56:17Aşhan kide, matasalini eeş mera taniya.
00:56:20Hatayameli ee bilhahat di?
00:56:23Laat fi yumayla.
00:56:25Temam?
00:56:27Kali nereuh.
00:56:31Eee, ozaman.
00:56:32Eee, Allah asma guduk.
00:56:35Eee, tahali mamam.
00:56:37M theoreum.
00:56:49İyibiş ödemiş gi führt ha?
00:56:50İyibiş hede apronayla iyi.
00:56:54Olle.
00:56:57Haydi bakalım Allah kavuş서 alsın hadi.
00:57:00No me llame.
00:57:01Bir gergin çıktı da, no me llame.
00:57:38¿Qué pasa?
00:58:00¡Ah!
00:58:02¡Felan mi işte!
00:58:05¡Sevenleri ayırmıyor!
00:58:21¿Dá ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümüz sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmam.
00:58:40Biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki, sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet, senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadın mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin, mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin, kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:42Altyazı M.K.
01:00:11Altyazı M.K.
01:00:41Altyazı M.K.
01:01:10Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:39Altyazı M.K.
01:01:44¿No景is?
01:01:45¿No sería Cemal?
01:01:46Ateş...
01:01:47...¡Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum!
01:01:50Anladığım kadarıyla adam Nezir'in teklifini kabul edecek, Nezir kıskantoulan Kesey'nin
01:01:54...azulini bayağı bir acmış, manyakı...
01:01:58¿Qué?
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana, bir de ben konuşayım
01:02:02Eee,ye tamam bir turda şansını sendene bari, gönderiyorum
01:02:06Tamam
01:02:27Ateş evden çıktı, ne yapayım?
01:02:31Ateş evde mi?
01:02:33Evde, o yaşlı kadınla adam da evde
01:02:36Tamam, orada kal
01:02:38Mercenev'de yalnız kalınca da haber ver bana
01:02:41Tamamdır
01:02:56Günaydın
01:02:57Günaydın, günaydın
01:02:58Günaydın güzel kızım
01:03:00Şey, ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok, bahçede değil
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti
01:03:10Bizi de bir şey demedi
01:03:11Allah Allah
01:03:28Yok, kaçmıyor
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:31Merak etme kızım
01:03:33Elbette bir işi vardır
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir
01:03:38Bir not falan da bırakmamış
01:03:40Ama
01:03:41Gelsin soracağım ben ona
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım
01:03:47Tamam
01:03:50Hemen de merak ediyor
01:03:59Melik ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı, gelir birazdan
01:04:32Altyazı
01:04:35¡Puedo ir a la semana!
01:04:39¡Puedo ir a la semana!
01:04:49¿Musayate edersin?
01:04:51¡Musa de senin!
01:04:52¡Buyur, buyur!
01:04:59¡Bu firam sfatlı kadrini!
01:05:01Yine neyin peşinde acaba?
01:05:16Hayes Çiçek
01:05:18Şahes Gura
01:05:25Teyleş
01:05:27Ygebi maya
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor
01:05:35Ben şunu bir çevirteyim mi?
01:05:37Bakalım derdi neymiş
01:05:52Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi
01:05:55Her şeyi konuştuk bağladık zaten
01:05:57Adamın verdiğinin üç katı para saydık
01:06:01Çay masaya için enayi olması lazım
01:06:03Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı
01:06:07O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi
01:06:14Hadi be
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yav abicim ben seni çok iyi anlıyorum
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana
01:06:34Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrar
01:07:01Demet daha gelmedi
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan
01:07:18Yani
01:07:19Ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum
01:07:26Bak buldun mu bırakmayacaksın
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın
01:07:48Ben anladım seni kardeş
01:07:51Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın
01:08:13Git ya seviyorsan söyle ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi
01:08:17Cık
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:25Güldün gördüm seni
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha
01:08:37Eee
01:08:42Eee
01:08:43Günaydın
01:08:45Günaydın
01:08:47Günaydın
01:09:14Günaydın
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan
01:09:31Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya
01:09:35Simit falan aldım
01:09:38Dönmüş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar
01:09:40Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim
01:09:44Bir not yazarsın bir mesaj atarsın bir şey yaparsın ya
01:09:51Neyse
01:09:52Simit almasan affetmezdim onu bil de
01:10:06Bu ne?
01:10:08
01:10:09Bu ne?
01:10:24
01:10:27Ateş
01:10:33Bu ev senin artık
01:10:53Ateş
01:10:54Bu ev senin artık
01:10:57Ama
01:10:59Ama nasıl?
01:11:32Kolay gelsin
01:11:34Eyvallah
01:11:35Sapa yer burası
01:11:37Geçen olmaz
01:11:39Boşuna beklemeyin
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan
01:11:56Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama
01:12:19Paradan daha önemli şeyler var
01:12:22İnsanlık gibi
01:12:23Sevgi gibi
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım
01:12:27Bu evin
01:12:29Karım için anlamını anlattım
01:12:31Onun ne kadar istediğini
01:12:33Ne kadar değer verdiğini anlattım
01:12:36Bu da satın almam için yetti
01:12:41Bir daha karşıma çıkma
01:12:44Seni hep yendim
01:12:46Yine inerim
01:12:53Üzülürsün
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar
01:13:32Sen benim hala dünyanın
01:13:35Masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun
01:13:40Çok teşekkür ederim
01:13:42Çok teşekkür ederim
01:13:44Çok teşekkür ederim
01:14:06Çok
01:14:18Altyazı M.K.
01:14:19Altyazı M.K.
01:14:24Altyazı M.K.
01:14:39Altyazı M.K.
01:14:52Altyazı M.K.
01:14:59Altyazı M.K.
01:15:07Altyazı M.K.
01:15:10Altyazı M.K.
01:15:19Altyazı M.K.
01:15:24Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:15:27Kanala abone olun
01:15:29Zil simgesine tıklayın
01:15:30ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
01:15:33¡Gracias!
Comments

Recommended