Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Never Forget Your Enemy Episode 2 Engsub
Transcript
00:00The End
00:01The End
00:01The End
00:04The End
00:20You're dating me.
00:25You're dating me.
00:31I'm sorry.
00:32You're not even in the mood?
00:36Yes?
00:38Why is it?
00:40Yes?
00:43No, you're not a lot of issues.
00:48That's not a good evening.
00:50No, you're not a lot of issues.
00:54You're not a lot of issues.
00:56If you have any questions, please tell us about it.
01:50I don't know.
01:52MRI or medical tests are no more than anything.
01:55It's a reality that it's a reality.
02:00What is it?
02:03It's a huge stress or a shock experience.
02:07It's a reality that I've been able to protect myself.
02:11You know what you've been 19 years ago?
02:16Yes.
02:18He was a friend of mine.
02:22I was just a friend who was looking for a friend
02:23and I got a phone call
02:25and I got a phone call
02:27and I got a phone call
02:29I remember...
02:31I remember it was a while
02:35I remember it was a bit more difficult
02:39I can't believe it
02:41I can't believe it
02:43I can't believe it
02:44How do I do it?
02:46I can't believe it
02:47I can't believe it
02:50as well as I know,
03:11I will make my true love.
03:12I will make my true love.
03:12I will choose my true love.
03:15But I would choose to be with my dream.
03:17I think that it's not easy to recover
03:19You have to go when to Righto?
03:26Simева Olharo, he does not come here
03:30She doesn't come here
03:31Why, you, you, you don't come here?
03:33You did not come here with her?
03:34You're from your loiter, then, she won't come here
03:38You're from Sansevio, of help?
03:41You're from Sansevio, when you came here on Sansevio의 husband
03:47Why?
03:49Mom, it's good for you.
03:50I'm not sure.
03:52I'm not sure.
03:54I'm not sure.
03:55I'm not sure.
03:55I'm not sure.
04:00What's up?
04:06Hey, are you okay?
04:09Who is it?
04:12You're not here.
04:13I don't know how old they are.
04:14I don't like this.
04:14I mean, you don't have time to know how old they are.
04:17I don't know.
04:20You mean you're done.
04:24The person never has a place to you?
04:26You're not a kid.
04:29I don't know what's happened to you.
04:30You only doesn't know you're all like a kid.
04:30I don't know what a kid was.
04:30I don't know what a kid.
04:35If my kid doesn't know what he used to it,
04:38I don't know if she always wanted to come out.
04:39I don't know if she does it.
04:39What's that?
04:40You really don't remember me?
04:43Sorry
04:44Sorry
04:46I'm sorry
04:47If you remember me, you'll remember me
04:50You're not...
04:52You're not...
04:53You're not...
04:54You're not...
04:54Thank you
04:57Thank you
04:58No, I'll come back to you
05:00No, I'll come back to you
05:02You're not...
05:02You're not...
05:03You're not...
05:05Yes
05:07Well
05:10Da음부터 조심하세요
05:12그러다 진짜 큰일 나요
05:15그러니까
05:18이만하길 다행이지
05:19응, 정말 다행이야
05:22와줘서 고마워요
05:23고마워
05:25빨리 들어가
05:26어, 나도
05:29기억이 돌아오면
05:30아마 두려울 수도 있습니다
05:34하지만 기억 찾는 걸 멈추면
05:38잃어버린 당신의 한 부분과
05:40다시는 만날 수 없게 될 거예요
06:07나 진짜 퇴원해도 되는 거야?
06:10몸에는 아무 이상 없다고 하니까
06:12나 진짜 퇴원해도 되는 거야?
06:12검사 결과 받잖아
06:14뭐가 아무 이상이 없어
06:16내 인생이 절반이 날아갔는데
06:18그냥 넌 이제
06:19텅 빈 존재라고 봐야지
06:24근데 누나
06:25왜 이렇게 늙었어?
06:27대학생 때는 늙은 것도 아니었구나
06:29아이씨, 죽을래?
06:31둘 다 그만해
06:32아니 누나가
06:36새벽에 왔구나
06:38쟤 어쩜 저렇게 쩔어해서도 잘생겼냐
06:41안녕하셨어요
06:43일말치고 반 온 거야?
06:45
06:46주세요
06:46그래
06:47제가 둘게요
06:49누구세요?
06:50태연 수석은 제가 다 맞췄어요
06:52내놔
06:53엄마, 빨리 집으로 가자
06:56너 집 어딘지는 알고?
06:58이사했어?
07:00이사는 네가 했지
07:02넌 새벽이랑 같이 가야지
07:04내가?
07:06왜?
07:08혹시
07:09나랑 여새벽이랑 같이 살아?
07:13같이 산지 한 4년 됐나?
07:163년 6개월이요
07:17그걸 어떻게 다 기억하냐?
07:18내가 왜 쟤랑 같이 사냐고
07:20그걸 까먹네?
07:21어? 아저 둘이 로미오와 줄리엘 납쳤었는데?
07:24의사 선생님도 익숙한 환경에 있는 게 좋다고 했잖아
07:28평소대로 집에서 지내게 하려고요
07:31싫어 싫어
07:33기억도 없는데 무슨 평소 타령이야
07:34안 가
07:35우리 집으로 가
07:37나 쟤랑 같은 공간에 한 순간도 같이 있기 싫다고
07:39그럼
07:40내가 날 할게
07:42뭐?
07:42나 때문에 싫은 거면 내가 밖에서 지낼 테니까
07:46네가 우리 집에서 지내
07:48기억 때문에라도 그 편이 더 나을 것 같아
07:50엄마, 쟤 또 싸운다
07:52불똥되기 전에 빨리 우리 먼저 나가서
07:54그래 그래
07:54하늘아 우리 먼저 갈게
07:55간다
07:56어디 가?
07:57엄마! 누나!
07:59기하늘
08:01왜?
08:02가자
08:03집에
08:07
08:10대가노랑 왜 가
08:11말로 할 때 타라
08:13말로 안 하면 어쩔 건데
08:15또 끌고 가게?
08:16
08:18무식하게 힘만 쎄가지고
08:19안 와서 태워줘?
08:21미쳤어
08:21그럼 그냥 길바닥에서 잘래?
08:25네가 잔다고 해도 내가 너 밖에서 못 재우니까
08:28빨리 타
08:59뭐 하냐?
09:01왜?
09:02잡아먹을까봐 겁나?
09:04누가 겁나?
09:06네가 싫다고 하면 안 해
09:07뭘?
09:10그냥
09:11뭐든지
09:15뭐 하냐?
09:16왜?
09:17잡아먹을까봐 겁나?
09:19너 어디까지 기억이 안 나?
09:23보통 어디까지 기억나는지를 물어보지 않냐?
09:51들어가자
09:52들어가자
09:53여기서 산다고?
09:54너네 집에서?
09:56
09:57너네 아버지는?
09:59고향에 내려가셨어
10:22이렇게 좋은 집 놔두고
10:23너네 집 가라 할 때는 안 가고
10:25맨날 우리 집에서 살더니
10:26맨날 우리 집에서 살더니
10:26맨날 우리 집에서 살더니
10:28맨날 우리 집에서 살더니
10:31근데 여기서
10:32너랑 나랑
10:34둘이 산다고?
10:47이거BYE
11:01이게 다 뭐냐?
11:03우리 집
11:08Oh
11:35And you're in the room.
11:36I know you're in the room.
11:38You're in the room.
11:41You're in the room.
11:45I don't have to do it.
11:49Bye.
11:51If you don't have a problem, I'll call you.
11:53I'll call you.
11:55I'll call you.
12:14What's this?
12:16Is this really...
12:17What?
12:18What?
12:32I think it's a bit boring.
12:49I don't know.
13:22I don't know.
13:48I don't know.
14:00I don't know.
14:14I don't know.
14:19I don't know.
14:31I don't know.
14:35I don't know.
14:43I don't know.
14:44I don't know.
15:13I don't know.
15:17I don't know.
15:32I don't know.
15:34I don't know.
15:37I don't know.
16:19I don't know.
16:22I don't know.
16:24I don't know.
16:55I don't know.
16:55I don't know.
17:07I don't know.
17:08I don't know.
17:27I don't know.
17:28I don't know.
17:33I don't know.
18:02I don't know.
18:03I don't know.
18:04I don't know.
18:06I don't know.
18:07I don't know.
18:08I don't know.
18:09It's more our mother than our mother.
18:15It's our family.
18:41You're not going to go.
18:43You're not going to go.
18:43Why are you sitting there?
18:46I was going to go to the bathroom.
18:49What did you say?
18:53You're not going to go.
18:59You're not going to go.
19:06I'm not going to go.
19:10You're not going to go?
19:14Is your child getting married?
19:16I have a son.
19:17You're a kid who can't go with a kid.
19:19You know, you'll go to the bathroom.
19:23You're not going to go with the bathroom.
19:25You're a kid too.
19:26If it's you'll be better yet, you're a kid.
19:27If it's your kid, you can get married.
19:28Then come and go.
19:40Are you going to go?
19:41I'm going to go now.
19:54Are you going to go?
19:56I'm going to talk to you.
19:57What is it?
19:59I'm going to talk to you.
20:00I'm going to talk to you.
20:02I'm going to talk to you quickly.
20:053, 2, 1...
20:071, 2, 1...
20:37So, you know.
20:40What are you going to talk to?
20:58What is this?
20:59You know what I'm saying?
21:02I don't know what I'm saying.
21:06I don't know what I'm saying.
21:16I will help you to find someone who knows.
21:21You're good.
21:40I told you,
21:43remember?
21:45Okay?
21:48Okay.
21:5019 years ago,
21:53Yeah.
21:55근데, 너네들이 사귄 것까지 기억나.
21:59야, 무슨,
22:01그거 벌써 10년 전 일이다.
22:03그리고 뭐, 일주일 사귀었나?
22:05그렇게 사귄 거냐?
22:08그러면,
22:10지금 새벽이랑 연락해?
22:13연락은 너랑 하는 거지.
22:15나랑?
22:17너 우리 학원에서 일해.
22:19어.
22:21What do you know?
22:23What is what is the evening of?
22:26You know...
22:28What is the evening of the evening?
22:32Coin...
22:33I'm a little bit like that
22:38Coin...
22:39Coin...
22:39Coin...
22:41Coin...
22:42You really know...
22:47You're a little bit more than a guy.
22:48Wait, look.
22:53Look.
22:57He's a guy who's a guy?
23:00He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
23:02How are you?
23:03He's a guy who's a guy who's a guy.
23:06He's a guy who's a guy who's a guy.
23:20Hey!
23:21Here, just leave it.
23:30Secure.
23:30He's here to help you.
23:32You're a guy.
23:34No.
23:35You're a man who's James.
23:36He's a guy who makes you so happy.
23:37I didn't care.
23:37He didn't?
23:40I didn't care.
23:42He's a guy who works better.
23:46I'm so proud of
23:49I'm so proud of what you said
23:50I feel a bit about a lot
23:52Don't think you think I'm wrong
23:55It's not a different thing
23:58I've ever seen
23:59I've ever seen
24:00Like, he's seen
24:02I've seen
24:04I've seen
24:06I've seen
24:06I haven't seen
24:07It's a bit too
24:10I've seen
24:11I've seen
24:11I haven't seen
24:15I think it's interesting.
24:17It's funny.
24:18I think it's funny.
24:19It was just like a kid.
24:23It's funny.
24:28It's funny.
24:31After all,
24:32I know you're all gonna go to the house.
24:34So, you're all gonna go.
24:38I'm gonna see you next time.
24:40It's okay.
24:42I'm gonna go.
24:43She said no, she'll go.
24:44Can't leave.
24:45Are you home?
24:48Are you home?
24:49Yes, I'll go.
24:53I'll wait for you.
24:55Forget it.
24:56I'm going to come here.
24:57Hello.
25:05My name is our name.
25:08Welcome to the Ice Bint tea of Sa Chuga.
26:02It's so beautiful.
26:21What did you say to me like this?
26:33Hello?
26:35Where are you?
26:37Why are you talking to me?
26:38Why are you talking to me?
26:41I don't know where to go.
26:42I don't know where to go.
26:43I don't know where to go.
26:45Where?
26:48Where?
26:51Where?
26:53Where is the water?
26:55Oh, it's gone.
27:06Where is the water?
27:09Where is the water?
27:10I don't know where to go.
27:21I don't know where to go.
27:24I don't know where to go.
27:26Where is the water?
27:33I can't get up.
27:36I don't know where to go.
27:41I can't wait.
27:49I need to go.
27:50We're all having to go.
27:53Have you been here for a long time?
27:57I've been there for a long time.
28:04I'm going to win the Olympics,
28:08and I'm going to be famous for the world,
28:13and I'm going to play tennis,
28:15and I'm going to play tennis.
28:18It's the side of the world,
28:19and I've been there.
28:24I've been there for a while more.
28:28What's this?
28:30In the light of the sky.
28:32It's a dark night.
28:38It's what it's like.
28:50People don't see their faces.
28:56But I've been looking for you for a long time.
29:01I've been looking for you for a long time.
29:03I'll meet you for a long time.
29:11I'll meet you for a long time.
29:28I'll meet you for a long time.
29:33I'll meet you for a long time.
29:56I'll meet you for a long time.
30:04What are you doing?
30:09Bum, what are you doing?
30:15I've done this!
30:18I've been doing this like this.
30:20You're like you're sitting in your house.
30:22You're acting like you're acting like this.
30:24I'm over here.
30:25Don't you think you're going to die.
30:28You're going to die.
30:40It's a day when you come to the house.
30:45It's a day when you come to the house.
31:01Don't worry about it.
31:03Don't worry about it.
31:05Don't worry about it.
31:06Do you know?
31:07I'll do it.
31:12I'm so sorry.
31:27You'll be right back.
31:29The truth is it doesn't matter.
31:33Everyone, the one I love you will.
31:39Your 우주 will.
31:40The one I love you will.
31:47Even if I'm luring you,
31:51You'll be lost.
31:51The one I love you will.
31:52Yes, that's it.
31:54A lot of words will come.
31:55괜찮아 우린 그렇게 이어져 있어
32:01우린 참 이상해
32:05밀어내도 다시 않아
32:08애틋한 바 아픔
32:10그 사이 어딘가
32:13끝내 함께 수밖에 없나 봐
32:37기계�ствеfi기계대기계대를기계대지금은
32:38더 이해할수
32:43있을 것xim
32:45다시는 보지 말자
32:48마음속으로 말해도
32:51익숙한 네 목소리에
32:54눌러줘
32:58바다만이 상처로
33:01번져도 결국도
33:05같은 곳을
Comments