- 6 hours ago
Our Universe Episode 11 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:20Let it shine on me
00:30Let it shine on me
00:32Let it shine on me
00:36Let it shine on me
00:47말할 틈을 안 주네
00:50나 어디 안 가
00:54내가 사돈을 두고 어딜 가
01:17뭐... 그래서 할 말이란 게 뭔데?
01:24그게...
01:28가...
01:31가...
01:32어? 쟤 뽀뽀한다
01:35뽀뽀해
01:35어?
01:37어?
01:38아니 지금... 여기서?
01:43미쳤어?
01:44방금 너 그랬잖아 뽀뽀하자고
01:46내가 언제?
01:47좀 전에 분명히 그랬잖아
01:49가지 마
01:53가지 말라고요
01:56가지 마 나?
02:00진짜...
02:01정말 나 잡으려고 여기까지 온 거야?
02:03에이미 추가?
02:04너 한식 좋아하잖아
02:06괜히 가서 살 빠지지 말고
02:10그냥 여기 있어
02:12이거... 이거 진짜지?
02:14너 이거 몰카 아니지?
02:16너 이러고 물을 게 없기다
02:17물을 거 같았으면 달려오지도 않았어
02:21심지어 달려왔어
02:24의정아
02:28뭐 어때?
02:30어떻게... 우리도 오랜만에 뽀뽀나 한번 하자
02:36죽을래?
02:38같이 가
02:40의정아
02:41의정이 너
02:42오늘 잡히면 뽀뽀해버릴 거야
02:45그럼 사돈
02:51진짜 미국 안 가는 거지?
02:57응
02:58안 가
03:00그리고 이거
03:01저기 청춘들?
03:03아
03:04내 좋은 시간 보내고 있는데
03:06미안해
03:07어? 내 집만 좀 찾아갈게
03:09빨리 가셔도 돼요
03:12선태형
03:15어?
03:18안 가
03:26아
03:29아
03:30아
03:31아니, 김정 선배는 제대로 알지도 못하면서
03:34무슨 소리를 해
03:35아
03:37진짜
03:38아
03:39제가
03:39아이
03:40뭐 그래도
03:43덕분에 사돈이랑 이렇게 만나게 됐으니까 됐어
03:48하
03:49아
03:53I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:56But if I didn't come back, I didn't come back.
04:01I didn't come back.
04:03Really?
04:06I didn't come back to the house?
04:09I didn't want to go back to the house.
04:17I was about to go back to the house.
04:18I was about to walk back to the house.
04:26I was about to go back to the house.
04:27But when the house was supposed to be in the house,
04:33I thought that was so cool.
04:35It's a bit of a weirdo.
04:36I'm so sorry.
04:41I'm so sorry.
04:42I'm so sorry.
04:43It's a little bit of a song.
04:48I'm so sorry.
04:52I'm so sorry.
04:53My son and I have to share my life.
04:55It's not a lie.
04:59It's a lie.
05:03I'm sorry I don't want to know when you're in the house.
05:05What do you do, what do you do?
05:10I don't want to know.
05:13I don't want to know when I'm in the house.
05:14I don't want to know if I'm in the house.
05:19I'm not going to be the same.
05:20Don't worry about it.
05:22I'm going to play it.
05:24I'm going to play it.
05:24I got to play it.
05:26I'm going to play it with you.
05:27I'm going to play it with you.
05:38I'm going to play it with you.
05:44I love it.
05:47It's going to be a good dinner.
05:52Yes.
05:54O, today?
05:57Yes.
06:10Now, I'm going to get to the end of the night.
06:13How long?
06:15I'm not going to eat my food.
06:18I'm having to eat my food and eat my food.
06:22I'm eating my food.
06:23I'm sorry.
06:23I'm...
06:28I'm just going to eat my food.
06:31Um.
06:33Let's eat!
06:46I like it.
06:49I don't know.
06:50I don't know if it's coming.
06:53So I don't know the best.
06:55I don't know what the word is.
06:55I don't know.
06:57I'm getting back.
06:58Why?
06:59Why are we going to get back?
07:01No, no, no.
07:02It's not like that.
07:04He's literally like a bit when he's a bad guy.
07:07I'm just going to do it.
07:08Hello.
07:10Why don't you like this?
07:11Right now, it's okay.
07:13Why?
07:14She doesn't like this?
07:16Why?欲望,
07:18huh? No, no.
07:21No, no.
07:21You are just a
07:21man. I don't want
07:24it. I'm not ready
07:34to eat Mom.
07:36It's your hand.
07:37I will always love your hand.
07:38It's your hand.
07:38It's your hand, your hand.
07:40I love you, your hand.
07:44Oh!
07:47Oh!
07:581, 2, 3!
08:002, 3!
08:36Oh, Jay.
08:36근데 그렇게 가버려서 죄송해요.
08:40혹시 무슨 일 있었던 거야?
08:48저도 선배 좋아했었어요.
08:53과거형이네.
08:55선배 고백에 대한 제 대답 이제는 해야 될 것 같아서요.
09:03선배, 저 좋아하는 사람 있어요.
09:15선태용 씨인 거지?
09:21미안해요, 선배.
09:23사실 조금 예상하고 있었어.
09:28현진이 넌 모르겠지만 선태용 씨 보는 네 눈에 다 적혀 있었거든.
09:36그래도 다행이다, 선태용 씨라서.
09:41선태용 씨, 너랑 우주를 진짜 가족처럼 아끼는 게 느껴지더라.
09:47너가 진짜 가족이 되어줄 사람을 만난 것 같아서 진짜 다행이야.
10:04저는 이쪽이요.
10:07조심히 들어가세요.
10:13현진아.
10:16네?
10:17사실 그날 선태용 씨도 왔었어.
10:22우주 어린이집 발표 옛날.
10:23그날 너한테 바로 말을 했어야 됐는데 그럼 너가 흔들릴 것 같았거든.
10:36당장은 나도 내 마음 깨끗하게 정리하긴 힘들겠지만 그래도 너가 행복했으면 좋겠어.
10:47진심이야.
10:59자, 가서 놀아.
11:04우주아, 가서 놀아야지. 우주가 제일 좋아하는 미끄럼틀인데.
11:07우주야.
11:10왜, 그럼 다시 들어갈까?
11:12진심이야.
11:14어, 선우주 다 싫다고 하면 어떡하지?
11:16우주 그럼 뭐가 좋은데?
11:18살통 좋아.
11:22뭐라고 우주야?
11:23살통 좋아.
11:29그치, 내가 너 삼촌이지?
11:32우주야, 다시 말해봐. 삼촌, 삼촌 좋아?
11:35삼촌 좋아.
11:38천우주 너무 좋아.
11:41이뻐 죽겠어.
11:43이뻐, 죽겠어.
11:44가자. Ell transuits einges자, 전 kara.
11:46�º aż.
11:49우주야.
11:51우주야.
11:56우주야.
11:59뭐야 선우주.arians MIDI 질문했어요.
12:03I'm going to come here.
12:04I'm going to come here.
12:06Let's go.
12:07One, two, three.
12:10One, two, three.
12:13Let's go.
12:16But, Sato.
12:18Is there a year ago?
12:21Oh?
12:36It was just an hour ago.
12:40What do you think?
12:42That's not an hour ago.
12:42But I did not have a plan for that person.
12:44That's not an hour ago.
12:45I learned how many people can become.
12:47One thing I've ever felt like I'm a goodman.
12:49I've never felt that it was something that I didn't feel.
12:54One thing I've felt.
12:58I think that's none.
12:58It's not a big deal.
13:01What's that?
13:02I don't know.
13:05I don't know.
13:07I'm going to be able to see you 4-10.
13:09Okay?
13:13We're really going to get married.
13:15We're just going to get married.
13:16We are going to get married.
13:18I'm going to get married.
13:20I'm going to get married.
13:21I'm going to get married.
13:23And I'm going to get married.
13:26I'm going to get married.
13:27I'm going to get married.
13:27But it's a little worn out.
13:31I'm going to get married.
13:32Don't worry, just like my mom said.
13:33Don't worry, if I can't do that.
13:36I can't wait for you to get married.
13:38She's for a while.
13:40She's a pretty much married man.
13:42She's a woman, she's a man.
13:46I'm going to get married, không?
13:50This is what she did.
13:51Please take me an upper leasing.
13:54Mm-hmm.
13:59Oh, yeah.
14:02Oh, well done.
14:03Oh, yes.
14:04Missy, am I nervous?
14:04Missy!
14:05Missy, Missy!
14:09Missy!
14:10Missy!
14:12Missy!
14:13Missy, Missy!
14:14Missy!
14:15Missy!
14:15Missy!
14:16Missy!
14:16Missy!
14:16Missy!
14:17Missy!
14:19Missy!
14:20I was going to take you home!
14:21Where is she going!
14:23Where are you going?
14:23I'll go to the next one!
14:33I'm so confused!
14:34I don't know exactly what you are doing.
14:38I'm so confused!
14:40I'm so confused.
14:44How do you hear about him?
14:46Well, what about your friends?
14:46It's not so nice.
14:49But I know that's a bit of a guy.
14:51It's like I'm not even a guy.
14:56I'm not a guy.
14:57I'm a guy.
14:58I'm not a guy.
14:59I'm not a guy.
15:01Now, you can't go.
15:03I'm a guy.
15:04He's like, I'm not a guy.
15:04I need a guy.
15:05I want to go.
15:06I want to go.
15:06What?
15:07He's like, I'm going to go.
15:07He's a guy who loves you.
15:09What?
15:12What?
15:12What?
15:13What?
15:13We're going to go to the house.
15:16If we have to go home, we're going to sit.
15:21We're going home.
15:22What?
15:23You were doing the house?
15:27We were going to have a lot of money.
15:29We don't have a bad idea, but we're going to have a problem.
15:32It doesn't mean that nothing is.
15:32What?
15:33You don't know what it means with your life.
15:34You don't know what your life really вами is.
15:39That's right.
15:40That's my first-time.
15:40What?
15:42Are you talking to me?
15:44I'm talking to him.
15:48I'm talking to him.
15:51That's me.
15:52You don't know what he is doing to me.
15:54I don't really want him to have too much time on it.
15:59I don't know what he says.
16:02I don't like him.
16:03How can you know, you are dating now?
16:05How can you do it?
16:08What?
16:12What?
16:14What's different?
16:14No.
16:15Tell me about it.
16:16Let's go.
16:17I've been a man.
16:20I'm a man.
16:22I have been a man.
16:23I have been a man.
16:27I'm just very brave...
16:28You're all right...
16:32You're welcome...
16:39Okay...
16:39Are you different?
16:42Yes, it's different...
16:45Well...
16:46I don't know...
16:47I'm not sure...
16:48I'm gonna say that I can't do this.
16:49I'm going to say that I'm more than you.
16:50Yeah, I'm ready.
16:55So I'm ready to say that I'm ready.
16:57And breathe...
17:03Huh?
17:04What are you doing to look cute?
17:09What?
17:15There's a great chance ...
17:19Wait a minute, put it now and see you...
17:21Yeah, I'm going to go to the house.
17:29Yeah.
17:30I'm going to go to the house, and I'll go to the house.
17:32I'll go to the house, and I'll go to the house.
17:36I'll go.
17:38Oh.
17:41Okay.
17:42Then you can go to the house.
17:43Okay, I'll go there.
17:44I'll go there.
17:47I'm going to go to the house.
17:50We'll go there before.
17:51That's why I went to the house.
17:54Yeah.
17:57There, I got a lot of money.
17:58I guess I left it in the house while driving.
18:01Well, then I got a lot of money.
18:09I just got a lot of money.
18:12I think my life does seem like no one wants to do.
18:14Well, I can't really think about it.
18:16But I can't really think about it.
18:22But I can't really think about it.
18:24I'm the only one who lives here in my family.
18:25But I'm not sure about it.
18:33I can't really think about it.
18:34Really?
18:38I think we'll think about it.
18:40Well, not now, but it'll be a different way.
18:40I don't care if you have any answers?
18:43I don't care if you have any answers anymore.
18:44Do you think that you think you're gonna come on?
18:51Is this the way you can get your answers?
18:53You should have a second to follow your in-person.
18:55And after you've been so worried about it, you'll be so far.
19:02If anyone has any answers, do you think you're too hard?
19:05No?
19:06Really?
19:06Um.
19:08Hurry up.
19:09Right now.
19:13Really?
19:14Well, I'm going to go.
19:21But I'm not going to be a problem.
19:27It's a big deal.
19:29Because you're going to have a meeting, you're gonna have to go out.
19:34Well, you're going to have to go out.
19:37That's fine.
19:38I'm going to go out for a while.
19:39I have to go out.
19:39I don't have any time to go out.
19:41Today, I'm going to go out.
19:43Thank you very much.
19:45I'm going to be having a meeting with you.
19:47I don't know.
19:48I'm going to go out to the hotel, but I don't know where to go.
19:52What's going on?
19:53I don't know what to do then.
19:54You can like it?
19:55You can pick it up with some new spaceship.
19:58What about you?
20:01How about you?
20:01What about you?
20:02You want to eat it?
20:05Do you want to eat it?
20:09I want to eat it!
20:11No, you like it.
20:13You're good!
20:16I'm sorry.
20:17Well...
20:18I don't know what you're doing.
20:22No, no, no, no.
20:24I need to talk to you, uh...
20:26I can't wait for you.
20:27I'll stay there.
20:27I think I'm going to go up early on.
20:30Oh...
20:31I don't know.
20:32I can't wait for you.
20:34I'm going home.
20:35Oh, no.
20:35I don't know.
20:36I'm going home.
20:38I'm going home.
20:38I'll go back to you.
20:39I'll go back in my office.
20:49my friend
20:50Are you here?
20:56A bear with me
20:59Your dad is a little to me
20:59I need to help you
21:01This is my daddy
21:02I have a lot of toys
21:03I want to take a tour
21:07Please take a tour
21:07I want to take a tour
21:09We're here to take a tour
21:14Yeah, let's go, let's go.
21:18There, my husband,
21:20if you have time for a while?
21:29I'm sorry, but I have a girlfriend.
21:32Wow!
21:33Oh, you're fine.
21:36You're fine, you're fine.
21:39You're fine, you're fine.
21:41You're fine, you're fine.
21:50You're fine, you're fine.
21:51저 혹시 우리 우주한테 무슨 문제라도.
21:56특별히 그런 건 아니고요.
21:59감사합니다.
22:00혹시 우주가 최근 들어 집에서도 싫어, 아니야 이런 말을 자주 하지 않나요?
22:06싫어.
22:08아니에요.
22:10싫어.
22:11네.
22:13요즘 들어 말이 부쩍 늘어서 그런지
22:15뭐만 하면 싫다 그러면서 말을 잘 안 듣더라고요.
22:19선생님, 이거 심각한 건가요?
22:22아니요.
22:24싫어.
22:25아이가 성상하면서 자기주장도 생기고 독립심도 생기면서 일어나는 자연스러운 현상이에요.
22:30때론 아이가 원하는 게 있는데 아직 말이 미숙해서 싫다는 표현을 쓰기도 하고요.
22:37이럴 땐 아이가 하는 말을 다 들어주기보단 안 되는 건 분명하게 안 된다고 알려주시고
22:44다른 선택지를 주시거나 기다리는 연습을 조금씩 시작하면 좋고요.
22:49네.
22:50다른 선택지 기다림.
22:53일관된 규칙이 있는 게 아이들의 정서적 안정감에 더 도움이 되거든요.
23:03어, 공 저러러 갔다.
23:06갇힌다.
23:07우리 애가 실업병이라니.
23:09말도 안 돼.
23:10아, 다 별것도 아니고만.
23:11잘 노는구만.
23:12괜찮해?
23:13그래요.
23:14왜 미운 두살이란 말도 있잖아요.
23:16우리 여름이도 저때 장난 아니었어요.
23:18But you can see that there's something else that you can't find.
23:26I'm not sure.
23:27I'm not sure.
23:28Well...
23:29...
23:29...
23:30...
23:30...
23:30...
23:31...
23:31...
23:32...
23:33...
23:33I was just a kid in camping, but I thought we were really not.
23:37But I didn't know that you were a girl.
23:39I'll tell you.
23:41Then who was the guy who was at the show?
23:43I was definitely a guy who was a guy.
23:45Who?
23:47Who?
23:47He's very big and really good.
23:51He's not good at all.
23:53He's not good at all.
23:55Why?
23:57Don't you go to the world and travel?
24:02I let you go.
24:03My friends, I have kindergarten.
24:03I'm 15 years old.
24:06I'm going to go to work.
24:08I'm coming back to my home first.
24:09Then I'm going to go to work for you.
24:11I'm going to go to work for you first.
24:12I'm going to go to work for you first and get an hour.
24:14Oh, it was so good.
24:18We both didn't get to work for you.
24:20They'd be so cute in a dream of fun and funny.
24:25We liked it.
24:27I'm not going to go to the house.
24:29I'm not going to go to the house.
24:30You're not going to go to the house?
24:36Please go.
24:50The city of the city of the town of the city of the city?
24:52What do you want to buy?
24:55What do you want to buy?
24:57What is this?
25:00What is this?
25:02Oh, why?
25:04Let's go.
25:06Let's go.
25:08Let's go.
25:15Let's go.
25:17How did your team come to the oil market?
25:20Can't let your team go?
25:20Let's get started.
25:22I have to go.
25:23I don't know if we're doing anything new.
25:31We're going to be the area of the oil market.
25:32So, let's take a look at our team.
25:38It's hard to do.
25:39are you?
25:40This is a annual event for me.
25:40We've been so much involved in this process.
25:43I'm going to go for a while now.
25:57Father, come on. I'm going to go.
25:59Oh, my goodness.
26:02Oh, my God!
26:03Oh, my God!
26:06Oh, my God!
26:07Why?
26:12I'm like, we've done this.
26:13You've been out there.
26:14I'm not going to get out here.
26:15I'm not going to go there.
26:21But it's all it's all right?
26:23So it's not enough.
26:24One day I'm going to go and get out.
26:26I'll go and get out.
26:31You need a $1,000 if I need to go.
26:35Yeah.
26:37What?
26:37But your phone?
26:39What?
26:40How did you get the phone?
26:41What?
26:42What's that?
26:43I'll just drive a little bit further.
26:46Your phone's phone.
26:50Where's he going?
26:55No!
26:56Just give me the phone.
26:57I'm going to tell you the phone here.
26:59Your phone's phone.
27:00I'm going to tell you to the phone.
27:01What's your phone?
27:01Nothing, it's not.
27:05You don't have to put her stuff like this.
27:07I never did that, but it was just funny, too.
27:10I don't think she was a nice guy.
27:12What did she say?
27:14No, it didn't work.
27:16No.
27:17No.
27:18I'm not sure that she was lying about it, too.
27:19A lot.
27:20That's why she was lying about it.
27:22It's not that he was lying about it?
27:28It's not that she's lying about it.
27:29She was lying about it, but she didn't have to lie about it.
27:35I'm somewhere in the middle of May.
27:44Oh, oh, oh, oh.
27:47Don't come to your family?
27:51Oh, oh, oh, oh.
27:53Oh, oh, oh, oh.
28:11Oh, I'm not going to see you.
28:13I'm not going to see you.
28:16I'm not going to see you.
28:19I'm going to be worried about you.
28:23Then we'll see you all over the world.
28:24and then like all that stuff.
28:26How are you doing?
28:27That's what I said.
28:28I don't want to ask you what she said about it.
28:31I was so upset with him.
28:35It's very funny, except for a couple of years.
28:37It's very bad.
28:38It's not a wonderful thing.
28:39That's a little bit.
28:41That's a really good one.
28:43But what about you?
28:45Oh, that was a good one.
28:47That's a good one.
28:48That's a good one.
28:48That's a good one.
29:07I don't know what to do.
29:11It's not enough to be a family.
29:17It's not enough to be a family member, too, though.
29:19I was saying, it's not enough.
29:20I'm giving him a lot of money to take care of the case.
29:23But after that, I'll get into that.
29:27It's not enough to take care of the case.
29:30I am not going to get into the situation.
29:34I'm going to take care of my family.
29:40After all, like, what are the final results of this trial?
29:45I was hoping, but I didn't guess anything.
29:52It was.
29:54Someone really tried to get you one of them.
29:56I didn't get you one of them.
30:01I don't think I'm going to be a problem, but I don't think I'm going to be a problem.
30:06I don't think I'm going to be a problem, but I don't think I'm going to be a problem.
30:13Right?
30:15Well, don't worry about it.
30:18And I still have a lot of time.
30:20I'm going to have a free pass.
30:23I'll give you a quick tip.
30:28Thank you, Dota.
30:29Thank you, Dota.
30:31I can't do it!
30:33We can really want to build something universe that I can generate.
30:52Thank you!
30:56Thanks so much!
31:15Oh, I'm so sorry.
31:17Wait, I'm so sorry.
31:20Oh, so you're so sorry.
31:21Yes, I'm so sorry.
31:22Oh, so I'm so sorry.
31:24Oh, so I'm so sorry.
31:25So I think that's how much money you've done.
31:25So how much money you've done is you can't pay you.
31:28I'm so happy to make the money.
31:30You can't pay your rent until you get paid.
31:33I'm so happy to have a plan to pay you.
31:41I can't pay you for that.
31:43I can't pay you for it.
31:43Okay, I can't pay you for 5 minutes.
31:45I'm so happy to pay you for it.
31:48I'm so happy to pay you.
31:53How about this?
31:56I'll be there.
31:57I'll be there.
31:57I'll be there.
31:59You've got to prepare yourself?
32:04You're a female.
32:05I can tell you that it will be great.
32:06I'm a perfect survivor.
32:09Let's go, next question.
32:16What's your fault?
32:18My house?
32:24What?
32:25What?
32:26설마...
32:26혹시 너네 사돈 아니지?
32:29맞아.
32:30우와!
32:32나 지금 완전 소름.
32:33둘이 그렇게 지지고 볶고 싸우고 할 땐 언제고 뭐...
32:37냈지?
32:38아니, 그때는 서로 잘 몰랐으니까.
32:41뭐랄까, 서로 알아가는 과정이었을까?
32:45이거 완전 푹 빠졌구만, 푹 빠졌어?
32:49뭐, 사실 어느 정도 예상한 결과이긴 하다만
32:52그래도 너무 늦지 않게 마음을 깨달아서 다행이구려.
32:57그래서 남자친구 생기니까 좋아?
33:00너무 좋아.
33:02막 얼른 집에 들어가고 싶고 힘들다가도 집 생각만 하면 막 힘이 불끈불끈 난다.
33:10뭐야, 괜히 물어봤네.
33:13그래도 사귀자마자 바로 같이 사는 거 보면 둘이 꽤 잘 맞았나 봐.
33:18응, 환상의 옷 같아.
33:20음...
33:21아, 근데 하나 안 맞는 게 있긴 한데.
33:25안 맞는 거? 뭔데?
33:26나랑 사돈이랑 은근히 육아관이 좀 다르더라고.
33:30우주, 일로 와. 얼른 와서 마저 옷 입어야지.
33:33내가 싫다는데 좀 이따 입혀.
33:35안 돼. 요새 기운 떨어져서 감기 걸려.
33:38선우주, 빨리 와.
33:39내가 추우면 알아서 입겠지, 뭐.
33:42하고 싶은 대로 하게 놔둬.
33:44냅두기보단 안 되는 건 분명하게 안 된다고 가르쳐주는 게 애한테 좋다고 선생님이 그랬거든.
33:49잘 말지도 못하면서.
33:51일로 와, 선우주.
33:53싫어?
33:54싫어.
33:55옷 입어야지. 추우면 너가 힘들어.
33:57옷 입지 말까?
33:58예.
33:59그럴까?
34:04자.
34:05자.
34:07으아.
34:07아홉시야. 이제 그만 자야지.
34:09네.
34:10아니야. 맞아. 아홉시.
34:12자, 우주 눈 감고.
34:13벌써 재워?
34:14나 오늘 우주랑 별로 못 놀았는데.
34:16벌써 아홉시야. 지침 시간.
34:18내일 놀아, 내일.
34:20아니 애가 어떻게 맨날 똑같은 시간에 자.
34:22가끔 좀 늦게 잘 수도 있는 거지.
34:24안 돼. 지침 시간은 무조건 고정적이어야 돼.
34:27이 일관된 규칙이 있는 게 아예 정서적 안정에도 도움이 된다니까?
34:31하루 정도는 괜찮아.
34:33상황에 맞춰서 융통성 있게 아는 거지.
34:35그리고 애가 이렇게 기운이 넘치는 걸 뭐 어떡해.
34:38그치 우주야? 우주 이모랑 좀 더 놀다 잘까?
34:41일래?
34:42안, 안 된다니까 사도가.
34:45아아.
34:45이모랑 좀 더 놀까?
34:46어.
34:47히히히히히.
34:58제가 뭐랬어.
35:01일관된 규칙이 있어야 된다고 했지.
35:04하나도.
35:07하아.
35:08아니.
35:09나는 적당히 놀다가.
35:12말 줄 알았지.
35:16아아.
35:17으응.
35:19난 몰라.
35:20사도니 책임져.
35:23하아.
35:38드디어 점들었네.
35:42사전도 얼른 누워.
35:44내가 채워줄게.
35:46내가 어린애도 안.
35:48야, 나.
35:50내가 왜 그러지.
35:58하아.
36:00이제 가봐.
36:03사장, 사장.
36:05우리 사도니.
36:13밟았다.
36:15우주랑.
36:16Really?
36:18Yes.
36:20It's the same thing.
36:22The other one, the other one.
36:23The other one, the other one.
36:27I think...
36:29I think...
36:30I think...
36:33I think...
36:38And we have to find something.
36:41We?
36:42Yes.
36:43Where?
36:45What is it?
36:48There's a lot of people.
36:59I think...
37:01I think...
37:01I think...
37:01I think...
37:02I think...
37:03I think...
37:03I think...
37:03I think...
37:04I think...
37:10I'm really worried about someone...
37:13Do you want to go?
37:14Do you want to?
37:16Yes.
37:19I'm so excited when I'm in the sky.
37:23I don't know where to go, but this time I was going to bed.
37:26I haven't been camping yet.
37:30I can't date myself.
37:33Oh, my God.
37:36I need you to make perfect plan.
37:55I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
38:03I don't know what the hell is going on.
38:13Thank you, Sarah.
38:17Well thank you.
38:17She said that it's under its Ouch.
38:18Where did you get to the floor?
38:19It's over.
38:21Thanks, Sarah.
38:24Hi, Shoana.
38:26He's kind of a no-brainer.
38:29Where did you get to the floor?
38:31I never smile at this place.
38:31It's just a little bit.
38:34It's like a bên then.
38:36By the way we go, Sarah,
38:43Wait, it's okay.
38:47If you do, It doesn't work.
38:48Okay, driving is good.
38:51I came to my house now.
38:54I will talk about food.
38:55It's really good.
38:58I'm hungry.
38:59We are going to eat the food.
39:05I'm hungry!
39:13Um...
39:14Um, um, um.
39:16Sato-kun's mother-in-law, is there?
39:19Yeah.
39:21I'm sorry.
39:21I can't find these, but...
39:23What's the reason?
39:24No, it's okay.
39:25It's just here.
39:26It's just delicious.
39:28It's just delicious.
39:30Let's go and eat, and go.
39:32Okay, so...
39:33Let's go.
39:34Let's go.
39:34Let's go.
39:35Let's go.
39:48I'm gonna take my own picture.
39:50I'll take my own picture.
39:52I'll take my own picture and take my own picture.
39:55I'm gonna take my own picture.
40:15Why?
40:18So you're good.
40:21And the moon and the planet is so good...
40:24It's very good.
40:28But I'm looking at the same time as I can see it.
40:32It's not going to be planned.
40:34It doesn't look like it.
40:35If it doesn't look like it, you're not going to be able to.
40:37I'm so good.
40:38It's time for the moment.
40:42There's a lot of people who are looking for me.
40:45I've been here for a while and there was a lot of fun.
40:49But I remember them.
40:53I'm sure I've been here for a while.
40:56So you're going to go for a while.
40:58Yeah.
41:03What?
41:04It's just a little bit.
41:05It's a little bit of a bag.
41:08Oh god.
41:10It's kids.
41:12Ah I causally never actually heard,
41:16Yeah, it's her approach.
41:16Ooh!
41:17Come here!�ily
41:18everyone. I've
41:18got to use you to say it. You can
41:19use me. You can't
41:20use me. So nice one
41:23for ever,
41:23One, two, three, one!
41:26One more!
41:28One more!
41:28One, two, three!
41:31Wow!
41:33One, two, three!
41:40It's the first one.
41:42Let's put it here.
41:42Let's put it here.
41:45Let's put it here.
41:50Let's put it here.
41:51I'll give you the universe.
41:54Here, let's go.
41:55All right?
42:03Come and sit.
42:05Put it down.
42:08We're fighting.
42:09We're fighting.
42:11You can do it.
42:12It's not good.
42:13I'm not sure if you want to go.
42:18I'm afraid I'm going to go to the next trip.
42:24You're welcome to the next step.
42:31We've been to the next trip and we've been to our nevryo.
42:35I don't know if you're a problem.
42:37I'm going to travel a long time.
42:46I don't have any concerns.
42:48Well, I hope you'll be here.
42:49If you have any questions, you can check this out.
42:56Oh...
42:58That's what they found out.
42:59What's it like?
43:00That's the one where you get away from.
43:01It's the one where you go.
43:03I've got to stop.
43:07I'll get it back.
43:09Really?
43:14I'm...
43:15I'm just...
43:16I don't know, I'm just a problem.
43:18You're not really curious about it.
43:20I actually don't know anything about you.
43:23I'm so worried about you.
43:27I don't know anything about you.
43:29I don't know anything about you.
43:30You're the one that has to be honest with you.
43:41But I don't even know anything about you.
43:45Yeah.
43:46I'm already in.
43:47Oh?
43:48Do you see it?
43:48Look, look.
43:51Look, look.
43:56You can't look at it.
44:00Oh, really?
44:02Oh, really?
44:04I think it's the most beautiful one.
44:07Really?
44:07It's the most beautiful one.
44:08Oh.
44:09I'm not going to change.
44:10It's not going to change.
44:12It's not going to change.
44:13It's not going to change.
44:13I thought this guy would rise too, too.
44:16mejor 사라 Fisherah.
44:18Nah.öh
44:22.... 요주야.
44:22오늘 너무 재밌었지?
44:24그치? 우주 누가
44:33있어? 어.
44:34우주 인가 있어?
44:35휴게소
44:35눌릴까? 어.
44:36그럼 잠깐 들려서 우주 기저귀
44:38좀 갈고가자.
44:40응.
44:41Oh, my God.
44:42Let's go to the restaurant.
44:44Oh, you're so cute.
44:45Oh, you're so cute.
44:47Oh, you're so cute.
44:55Come on!
45:00Where's my son?
45:01Where's my son?
45:04Now I'll go?
45:06Come on!
45:06Come on, 생선.
45:11You're so cute.
45:13Oh, my son.
45:14What?
45:15What's up?
45:16I'm late.
45:18I can't tell you.
45:19I'm late.
45:20You, exactly?
45:21You, right?
45:31That's right.
45:32How do you get us?
45:34No, no, no, no, no, no.
46:03Uh, Juya.
46:05I'm going to bring you a little bit.
46:06Just wait a minute.
46:11Oh?
46:12That's not it?
46:13That's not it?
46:22It's not it.
46:24It's not it.
46:27Juya.
46:29Juya.
46:30Juya.
46:30Juya.
46:36Juya.
46:38Juya.
46:47Juya.
46:49차에 있었네.
46:52우주는?
46:53우주가 없어졌어.
46:55우주가 없어.
46:57그게 무슨 소리야, 우주가 없어지다니.
47:01Okay.
47:02Okay.
47:04Okay.
47:05Yeah.
47:09Oh.
47:11Sorry, but he only has a man in theаем.
47:14No, sorry.
47:16Oh, sorry.
47:17No, no, no.
47:20No, no, no.
47:26Oh, sorry.
47:28I'm okay.
47:28Listen to some.
47:28Uh-oh.
47:28Oh, sorry.
47:29Oh, sorry.
47:29Oh, sorry.
47:29Ujia!
47:36Ujia!
47:38Ujia, my son!
47:41Ujia!
47:45Ujia!
47:46Ujia!
47:46Oh, no.
47:47Excuse me.
47:49Ujia, Ujia.
47:53Ujia!
47:55Ujia!
47:55Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia,
48:02Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia,
48:06Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia, Ujia
48:25Now I take my family...
48:26My family...
48:28I'll have to see some of those.
48:30I want to know...
48:31I want to know...
48:32I can't just take my phone to the bathroom.
48:35Let's try to get some!
48:37Let's see if...
48:37Please, let me in the bathroom.
48:37Tell me what's right.
48:46Pode boy, can you find me...
48:53Can't wait...
48:55I want to take two figures in myquiets.
48:58Please come in.
48:58I shall see you in the right direction.
48:59I'll see you in the middle of a quarantine.
49:02I've got a child.
49:04Have a look...
49:18You've got a child.
49:19A child.
49:20I'll see you as well.
49:21Yeah, I've got a child.
49:21I'm not going to go.
49:22Okay.
49:29I'm sorry, I'm sorry.
49:37Don't I have anything to do with you?
49:40No, no, no.
49:44Thanks.
49:45Ba-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
49:50-da-da-da-da-da.
49:50Yes, I was a bit surprised, but I'm going to give you a little bit.
50:23It's too late to come out.
50:26You're going to be so sad.
50:34You're going to be so sad.
50:35How am I going to be so sad?
50:37You're going to be so sad.
50:38I haven't been so sad, but I'm coming back to you now.
50:43I'm going to be more careful to take care of you.
50:47I've been there for a while.
50:54I'm ready to go.
50:57I'm ready.
50:59I'm ready to go.
51:09I don't think today, just don't think about it.
51:18I'll go to the next day, and I'll go to the next day.
51:22I'm not?
51:42I'm not going to give you a decision.
51:44I don't think it's going to be a decision.
51:47It's going to be a decision.
51:49It's going to be a decision for the next week.
51:54It's going to be a decision.
52:00Oh, my God.
52:01Jojen씨, my place will send you on.
52:03It was almost halfłys.
52:05Highway...
52:10Then, I'll send you to the next door.
52:17Yes, I will send you on the next door.
52:19Patreon 3.
52:20Ulriene, I'm새 sedanain.
52:21People want to see you on team team, next door.
52:27I'm sorry.
52:37Why didn't you come here?
52:39Why didn't you come here?
52:42Why didn't you come here?
52:46Why didn't you come here?
52:47I got to go.
52:48I don't know.
52:48Why didn't you come here?
52:50Why didn't you come here?
52:51I didn't come here.
52:59I didn't come here.
53:03I came here.
53:10I'm sorry.
53:10Okay.
53:14Oh?
53:18Oh...
53:19Our...
53:20We're in the room.
53:21You're in the room.
53:23You're in the room.
53:24Oh, yes.
53:26Sorry about that.
53:27I'm going to get a job.
53:29I'm going to go.
53:31I'm going to go.
53:32Ah, yes.
53:47오늘도 그렇고 1회에 많이 바쁘신가 봐요.
53:52보통 퇴근은 몇 시에 하나요?
53:54그때그때 다르긴 한데 정시 퇴근하면 6시도 퇴근 가능합니다.
53:58음, 그 말은 정시 퇴근을 못하는 날이 더 많다는 거네요.
54:04네.
54:05그래서 등헌 도우미를 고용하셨던 거군요.
54:08박애자 씨?
54:10네.
54:11근데 할머니께서 사정이 생기셔서 요즘은 저랑 우주삼촌이 번갈아가면서 등헌원 시켜주고 있고요.
54:19어...
54:20사정에 따라서 등헌원 도우미가 종종 바뀌기도 하나 봐요?
54:26네.
54:27빌라 이웃분들이 상황에 따라 그때그때 잠깐씩 도와주고 계세요.
54:32어...
54:39혹시 오늘 아이 삼촌도 같이 오셨나요?
54:51선태형 씨?
54:55아...
54:56들어오시죠.
54:58네.
55:03네.
55:04현재 두 사람이 함께 우주를 돌보고 있다고요?
55:07네.
55:08두 사람이 함께 아이를 양육하는 건 아이의 정서에도 굉장히 좋습니다.
55:12다만...
55:14아...
55:15최근에 친족 간의 갈등이 있었네요.
55:18그 일로 경찰서까지 갔었고.
55:21그...
55:22선태형 씨의 부친 선규태 씨가 보험금을 노리고 접근했다 기록되어 있는데 사실인가요?
55:31네.
55:33하지만...
55:34앞으로 두 번 다시 같은 일이 없도록 할 겁니다.
55:37접근 금지 신청까지 해둔 상태이고요.
55:40그럼 이전에는 이런 일이 있을 거라고 예상했었나요?
55:45그런 건 아니지만...
55:47선규태 씨는 복역까지 한 전과가 있는 사람입니다.
55:51이런 사람의 행동 반경을 미리 예측하여 대비하는 게 과연 가능한 일일까요?
55:57제가 보기엔 앞으로도 갈등이 지속될 여지가 충분해 보이는데요.
56:02심지어 그것이 돈과 관련돼 있다면 더더욱이요.
56:11조사관님.
56:12저희가 우주의 완벽한 보호자라고 하기에 부족한 건 사실입니다.
56:16아직 처음이라 서툴고 미숙한 건 많지만 그래도 우주를 지키고 싶은 이 마음만은 그 책임감만은 어떤 상황에서도 절대 흔들리지 않을 거라고
56:27자신 있게 말씀드릴 수 있습니다.
56:30처음이라 서툴고 미숙하다.
56:33글쎄요.
56:35아이는 보호자가 서툴고 미숙한 것을 이해해 줄 능력이 없습니다.
56:41그저 마땅히 보호받아야 할 존재고 그저 안정된 환경이 필요할 뿐이죠.
56:48저번에 두 분 아이를 잃어버릴 뻔 했었죠.
56:53그것도 처음이라 미숙해서 생긴 일인가요?
56:56앞으로 이런 일이 일어나지 않을 거라고 제가 어떻게 확신해야 하죠?
57:16결론부터 말씀드리죠.
57:20모든 상황과 자료를 종합적으로 검토해 본 결과 현재로서 두 분은
57:28우주의 후견인으로 부적격하다고 판단됩니다.
57:35개색하다고 판단하였습니다.
57:38네, 그럼요.
57:57그가 온갖의 소름이 있는 것입니다.
58:11I don't know what the hell is going on.
58:33What do you think about your family?
58:34I don't want to do anything else.
58:37If you think about it, don't you think about it?
58:40Thank you, sir.
58:42It's not a problem.
58:43It's not a problem.
58:45It's not a problem.
58:47First, children's safety.
58:48Let's go.
58:50Yes?
59:07I'll see you next time.
Comments