Skip to playerSkip to main content
Di pemakaman Tuan Yudi di Kota Yango, seorang wanita bercadar tiba-tiba muncul dan menuntut janji kuno: meminta keturunan terbaik Keluarga Yopie sebagai pelayannya. Nyonya Mira, yang mengira wanita itu selingkuhan Tuan Yudi, marah dan menarik cadarnya. Saat wajahnya terungkap, Nyonya Mira terkejut. Misteri asal-usul wanita itu mengungkap rahasia kelam dan perseteruan kedua keluarga yang telah berlangsung selama seabad.
#shortdrama #shortfilms #drama #reels #movie #shorts #romance #TrueLove #DramaBox #truth
Transcript
00:00No.
00:01You're really mad.
00:03You're really mad.
00:04You're so mad.
00:06You're too mad.
00:07You're too mad, you?
00:09You're too mad.
00:10You're too mad.
00:11I need one for you.
00:13You're too good.
00:14You're 200 million.
00:14You get a lot of money.
00:17You're too mad at the time.
00:18You're too mad at the time, I'm a big fan.
00:22Five cent dollar?
00:25What?
00:27I'm not afraid of you.
00:29Kami sebanyak ini, tak mau kalah sama kamu satu perempuan
00:32Saudara sekalian, serang!
00:52Mereka semua hilang
00:53Ini yang kakek bilang
01:00Astaga
01:02Itu...
01:03Inipun
01:04Bumi nya harus terbiak
01:06Tidak kok berubah kalian
01:08Masih mau jadi budak non
01:10Biar bikin mal
01:18Ini gak mungkin
01:19Ini pasti
01:21Ini pasti berdita
01:24Nah
01:26Keluar
01:26Keluar kalian itu
01:29Kami buat apa pada mereka?
01:31Siapa tadi sebenarnya?
01:34Bukannya nona pernah bilang
01:35Beliau itu
01:36Bukanku
01:46Bukanku
01:47Bukanku
01:49Bukanku
02:03Bukanku
02:33Bukanku
02:35Bukanku
02:38Bukanku
03:03Bukanku
03:07Bukanku
03:08Bukanku
03:09Bukanku
03:10Bukanku
03:33Bukanku
03:56Bukanku
03:57Bukanku
04:03Bukanku
04:09Bukanku
04:10Bukanku
04:39Bukanku
05:07Bukanku
05:37Bukanku
05:38Bukanku
05:45Bukanku
05:59Bukanku
06:00Bukanku
06:09Bukanku
06:10Bukanku
06:11Bukanku
06:29Bukanku
06:30J giį»
06:44I thank you for the help of Nola.
06:53Nola, I will send you to your family.
06:57I will send you to your family.
06:59I will send you to Nola.
07:02Henry, I will send you to the Nola.
07:12The Nola is in the Nola.
07:17The Nola is in the Nola.
07:22The Nola is in the Nola.
07:29You are 4 family
07:31Susie
07:32I am 4 family members here
07:35This time
07:36I will be a family for you
07:39So, you are 4 family members
07:45So, you are 4 family members
07:48My family
07:51My family
07:51My family
07:52My family
07:52My family
07:53My family
07:56He is back on the walk.
07:58He is coming to the door.
08:00He is coming to the door.
08:03He is coming back to his back.
08:07Now he is coming back to his back.
08:10He is not going to be back to his head, but he is coming back to his head.
08:17He is coming back.
08:18Can you give me your hand?
08:22Can you give me your hand?
08:27Can you give me your hand?
08:32Hey
08:33Thank you, Nona
08:36It's just like this
08:37It's not a good thing
08:39It's not a good thing
08:40It's not a good thing
08:41It's not a good thing
08:45I'm sorry
08:46I'm sorry
08:47I call you
08:48We are together
08:50At the end of my home
08:51You are notada
08:51You are not today
08:56You are now
08:58Take me a look over
08:58I am not today
09:01I am not today
09:02I am not today
09:22you
09:24you
09:24you
09:24you
09:25you
09:26you
09:35he
09:37Yes, it's all.
09:39Hey, look.
09:41There's no room.
09:43This is our house.
09:45What is it?
09:48What is it?
09:50What is it?
09:50What is it?
09:52What is it?
09:52What is it?
09:55What is it?
09:56What is it?
09:57You're out.
09:59I was out.
10:00You're out.
10:02You're out.
10:02I'm not a human.
10:06I'm a human.
10:14Hey?
10:17You're not a human?
10:19I'm a human.
10:20You're the one!
10:24And I'm going to get rid of you.
10:26You're so lost.
10:28We're going to get rid of you.
10:29We're going to get rid of you.
10:35Hey!
10:36Come here!
10:43Don't let me go!
10:45Let me go!
10:45Let me go!
10:49Let me go!
10:50Let me go!
10:52Jordi, I've spoken one word with Nona.
10:55There are nine people.
10:57Not everyone else.
10:58Let me go!
10:59Let me go!
11:01Let me go!
11:03Let me go!
11:04Let me go!
11:04Let me go!
11:07Let me go!
11:07Let me go!
11:11Let me go!
11:13You can go!
11:16Let me go!
11:17Let me go!
11:18Let me go!
11:20Let me go!
11:21Let me go!
11:24Let me go!
11:26Let me go!
11:29Let me go!
11:31Let me go!
11:41Let me go!
11:44Let me go!
11:54Let me go!
12:08Let me go!
12:14He looks mad!
12:15Let me go!
12:15It means...
12:17Nona, there's something in the middle of it.
12:21Nona, there's something in the middle of it.
12:30Nona, in the middle of it, there's something in the middle of it.
12:40Why are you thinking like this?
12:42Ai, sekali kipas, bisa bikin hidup seorang murus,
12:45dua kali kipas, bisa bangkitkan keluarga yang buruk,
12:49tiga kali kipas, bisa mengubah nasi – satu keluarga.
12:55Ini kalau jatuh ke tangan orang biasa, bukanya dia, Michael yang dari dilikir balik.
12:58Kipas nyata-nyata atau seorang yang lalu dibuat dari seorang kentong itu.
13:02Kipas ini mengenai tuannya.
13:04Selain Nona, dan empat Candor trava sara-sara yang dipilih,
13:07orang lain enggul maka easily Wikipedia.
13:09What was it?
13:11Then, if they were sent to someone else, what would happen?
13:19Then, if they were sent to someone else, what would happen?
13:22If someone else is sent to someone else, they would have been gone.
13:27Then, they would have been taken to the hospital and taken to the hospital.
13:32This is how I was sent to the hospital.
13:34What did you do?
13:36I'm sorry, I'm sorry.
13:44100 years earlier, I accepted the hospital and accepted the hospital to visit Naga.
13:49Don't forget to leave your house.
13:51If you leave, I can't meet you.
13:53This is good.
13:55I'm not getting married.
14:04What?
14:06How do you know?
14:08What?
14:15I want you to see what you're doing.
14:19I can't wait...
14:21I don't know.
14:22What?
14:23What?
14:25I'm going to do this!
14:26What do you think?
14:26The power of the energy already did not know the power of the energy we saw.
14:33And we now started to find out if we were to find out where else?
14:41We are still not going to.
14:43Let us finish it.
14:44We currently just let us go away.
14:51Nona, I can't take a higher , I'll give you the best ground level,
14:55if I need the best seat, I only need the rest of the seat.
15:01Nona, I will give you the best ground level,
15:03the rest of my life is之後, you have to go."
15:06I need the best time for 2 weeks.
15:11Nona, I only need the best time for 2 weeks.
15:17I still got one.
15:20I still got one.
15:22I still got one.
15:25I still got one.
15:25If you're a person,
15:26you're gonna get one.
15:28If you're a person,
15:29you're going to get one.
15:33In one day,
15:35I'll get one.
15:46If I'm who I'm the first one,
15:47I'll get one.
15:48Now I'm the first one,
15:48I just got one.
15:52I didn't want one.
15:53If I'm another one,
15:55I still got one.
15:56Thanks for having me.
15:57I am so tired.
15:59It's not so much.
16:00You're waiting for me to go to help.
16:02I want you to help me.
16:06I'll send you to the next one.
16:08I'll send you to the next one.
16:12Steve...
16:13...sama aku.
16:21Huh?
16:31Ha...
16:32...sudah 6 jam berlalu,
16:35...tapi nggak dikembang.
16:37Calon bodoh penerci ini bayang banget.
16:39I'm a fan of the channel,
16:41if you're a fan of the new channel,
16:44I will be here.
16:52Hello?
16:54Shh!
16:55What's your leader?
16:58What's that?
16:59What's it?
17:00What's that?
17:02What's that?
17:04Wait, wait...
17:05What's that?
17:07This is 3 hours.
17:13Guys, what are you doing?
17:36What do I do now?
17:37You are getting lost.
17:37I want you to become a mudman.
17:37You want me to become a mudman?
17:45If you become a mudman, why don't you go to become a mudman?
17:49Who won't win?
17:50Who won't win?
17:51Who won't win?
17:52Who won't win?
17:54Who won't win?
17:54I won't win.
17:55You're right, bud?
18:07Kharaanaku
18:10Jordan, oh my god, you know what the thing is going to do?
18:12Let me go
18:14Asraga, you still use my helmet, Jerry?
18:17You're watching it at the table.
18:18You have to be surrounded by us.
18:21Primary先?
18:22Let us find it out of you.
18:23Ahly.
18:23Get out of me.
18:24FotoHko!
18:28Get out of me.
18:31FotoHko!
18:34FotoHko!
18:34This is the one who I need to be in the house!
18:41I'm not going to be in the house!
18:42I'm not letting you see!
18:45I'm not letting you know!
18:45Why are you going to be in the house?
18:50Why are you here?
18:52Look at my son, he's not here.
18:54He's got his son.
18:56He's got his son.
18:58He's got his son.
19:00He's got his son.
19:02Kipas sisi tenaga sudah ketemu kau untuk hidup, itu keponakan, gak usah berterima keputaraku.
19:08Nona?
19:09Ini dia.
19:14Tua bang, gak mau malu bang.
19:17Buaya dan ular ku kelahi.
19:19Kanjir dapat untung.
19:21Apa masih mau berpikirin ternyata?
19:24Ya, kita adalah dia.
19:30Kisah terbesar ku adalah kalian tertipu.
19:34Sekarang mau damai sama aku.
19:35Tunggu si jaran disingkirkan, aku gak mau berpikir kalian.
19:39Baik, baik.
19:42Kututlah.
19:48Kututlah.
19:49Kutut yang kelihatan.
19:51Nona, pasti sisi tenaga mau dipukar oleh seorang pelayan keluarga Wirah di awal tahun.
19:56Masih dia jatuh ke tahap keluarga Sandi.
19:59Nona.
20:00Kutut keluarga Sandi dapat kipasnya.
20:02Mereka dapat kesialan.
20:03Barangnya bisnis pilih mereka.
20:05Dalam setengah tahun saja, keluarga Sandi hampir banggur.
20:08Aku juga mendapatkan.
20:11Nona, aku mendapatkan.
20:13Keluarga Sandi lagi jatuh balong.
20:14Mereka cari master yang bisa menyelamat.
20:19Kalian temualnya, Mas.
20:23Akan diri aku.
20:25Tidak disangkat beli.
20:32Tidak ada apaan.
20:34Sandi, tidak ada hubungan apaan.
20:37Halo, Nana Satira.
20:38Mengapain cari aku?
20:39Pelancur, sih.
20:40You heard that Tuan Yudi had 10 years old.
20:44You know, it's already been a kid.
20:47You know, there's no doubt about it.
20:49If Tuan Yudi lived in Mali...
20:52What's up?
20:54What's up?
20:55So, Yopi is a kid?
20:59What's up?
21:01What's up?
21:05What's up?
21:06Pau, belakangku keluarga sendiri tidak dapat terus orangtuaku.
21:10Bahkan susu sawah dingin sambung secara banget.
21:14Aku mau mohon muster itu.
21:16Tengok ngalaman keluarga sendiri.
21:20Nonel, keluarga sendiri denger apa?
21:23Soalnya aku kayakku hidup kembali.
21:24Jadi mau mohon anaknya.
21:28Kalau gitu aku takut.
21:40Itu sesuatu yang gak seharusnya.
21:43Masih mau cari masker.
21:44Buat atisip tiga.
21:51Semua yang curi kita sesuai tenaga.
21:53Pantai mati.
21:58Ah, masker.
22:00Silahkan, silahkan.
22:16Bukannya kamu pernah bilang satu generasi seperti kami.
22:20Kalian!
22:21Kamu sudah tua.
22:23Hal seperti ini.
22:24Serahkan saja pada anakmu.
22:38Eh!
22:40Makan buru-buru pergi.
22:42Tuan Jaren berapa lama melayani Nona?
22:44Mereka berapa lama sama kami dong?
22:48Mereka berapa lama sama kami dong?
22:49Kalian dua botok dari sini.
22:51Masih terlalu mudah.
22:52Hah.
22:57Tuan Jordi.
22:58Akhirnya kau inginkan.
23:00Hah?
23:00Malah, kamu mau kaya.
23:01Kembali kakekmu.
23:02Kok gak mimpin beliau?
23:04Ini adalah mister yang hidup kembali kakekku.
23:07Namanya Nona Sora.
23:11Mudah banget.
23:14Nona Sora.
23:15Tuan sekalian.
23:16Itu aku keluarga ku agak rumit.
23:19Mohon itu kuku.
23:20Tuh.
23:22Tuh.
23:22Tuh.
23:22Tuh.
23:22Tuh.
23:22Tuh.
23:28Tuh.
23:29Beliau.
23:30Ayo.
23:30Kalian ½ Nona.
23:30Ini-cetengah tahun lalu kami dapat cukup sing.
23:32Selalu dirinda kesecki Alarm.
23:34Anda.
23:34Benaran bisa attasi misalnya keluarga kami.
23:43Ini anip berat.
23:51Seperu yang biasa.
23:52It's like a big lump.
23:54It's a little bit.
23:56It's a bit a little bit.
24:00It's a little bit.
24:02It's not a little bit.
24:05It's a little bit.
24:17I think I'm going to die.
24:19I think I'm going to die.
24:21It's all about it.
24:25. . . . . . .
24:52I'm really scared.
24:55I'm scared.
24:56I'm scared.
24:57I'm scared.
24:58I'm scared.
24:59I'm scared.
25:05I'm scared.
25:08Mr. Lop,
25:10I'm scared.
25:12So you have to think about it.
25:14Yeah?
25:16I'm scared.
25:17I'm scared.
25:19I'm scared.
25:21Mr. Leo,
25:22Jadi anda harus bangkit keluar ke sandi, ya?
25:26Alia.
25:28Alia.
25:29Alia.
25:29Tuatnya.
25:32Buat.
25:33Buat.
25:33Ini dia.
25:34Ini Lilin Tumakulhat.
25:36Bisa di luarakan.
25:37Orang yang berlaku di situasi penaga,
25:40Nggak akan bisa lihat bagaimana ini.
25:42Jilah.
25:44Baik.
25:45Janji 100 tahun sudah tiba.
25:47Tampung sih kok nggak bisa nemuin dia.
25:48Ternyata ada nggak tahu diri.
25:51Camput.
25:52Beranis itu yang mau di aku.
25:53Eh, Dania.
25:54Benar benar terimu.
25:56Bu.
25:58Kalian.
25:59Kaliannya nggak berlaku diri.
26:03Tuan Rifan tenang saja.
26:05Rakan semuanya.
26:08Ini apa?
26:10Lilin sudah satu hati.
26:11Aku nyalakan tubuh ini.
26:13Masa keluarga sandi akan bisa kembali.
26:18Baik.
26:19Iya.
26:19Ibu.
26:20Tidak ingin masalah bisa selamatkan keluarga sandi.
26:34Ibu.
26:35Ibu.
26:46Ibu.
26:50Ibu.
26:51Ibu.
26:53Ibu.
26:55Ibu.
26:56Ibu.
26:57Ibu.
26:58Ibu.
26:58Ibu.
26:59Ibu.
26:59Ibu.
27:00Ibu.
27:01Ayah.
27:02Jangan lihat nona sekarang maksimu.
27:03Itu beneran mampu.
27:04Ibu.
27:05Kalau dua perintangan keluarga sandi pasti akan membaik.
27:09Maaf membuat nona ada taksiasi ya.
27:11Misalnya keluarga sandi sudah diselesaikan ke Leon.
27:15Kamu juga.
27:16Kok langsung undang orang?
27:18Apa pilih dulu?
27:19Yang kamu bilang selesai itu?
27:21Lilin pemakan hati ditemui.
27:29Lilin pemakan hati apa?
27:31Tuan Rifan.
27:31People say that you don't need two men.
27:35You don't trust me.
27:38Or you don't trust me.
27:40I'm sorry.
27:42I'm sorry.
27:43I don't think I'm wrong.
27:45Why don't you leave me?
27:47I don't think I'm wrong.
27:51One more time.
27:56If you don't bring me here,
28:00with your ability,
28:01your life is still alive.
28:04You can see me.
28:10I'm sorry.
28:12I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:19I'm sorry.
28:26You're right.
28:34I'm sorry.
28:35You're not sorry.
28:40I'm sorry.
28:56You're right.
28:59This is all about zero.
29:02There's nothing like that.
29:05Mr. Rifat,
29:06this person's body will fall down to the dead.
29:10This person will help you from your family.
29:15Screw him!
29:17It looks like he's 20 years old.
29:21I'm afraid he will not be able to study.
29:24People like this, how dare you?
29:27I'm afraid.
29:34What did you do with me?
29:41I'm ready to take care of my family.
29:45My son of a son of a son of a son of a son of a son of a son
29:49of a son of a son of a son of a son of a son of a son.
29:49I'm afraid of my children of a son of a son of a son of a son of a son
29:58of a son of a son of a son.
30:01You're afraid I don't want to take care of my son of a son, I won't be afraid of my
30:08son of a son.
30:12Don't Hey
30:14A
30:16Yeah
30:19I
30:22Oh
30:30I
30:32I
30:32I
30:33I
30:34I
30:34I
30:35I
30:41I
30:42I
30:42I
30:42the two-man, then you have to go to the bathroom.
30:45What are you doing?
30:47Oh, you have to go to the bathroom?
30:53If not, you can just wait for the bathroom.
30:57You are a kid of Yopi's mother?
31:02You are a kid who is a woman?
31:07How am I going to be a kid of Yopi's mother?
31:10Let me go!
31:12Oh my god, please!
31:19You're a son of a female!
31:20You have a son of a girl!
31:24Wait...
31:30I will...
31:31I'm the son of a cup of tea, then I'm the son of a cup of tea.
31:35They're the son of a cup of tea.
31:38The husband of a cup of tea is like this?
31:40Yes.
31:46The Rivan tells itself.
31:48If this cup of tea is the right,
31:50I will let you go to the cup of tea.
31:53Whatever, cup of tea will know the cup of tea.
31:56Then you'll know the cup of tea.
32:00Please come here, i didn't want to put in me sangat.
32:05I love you.
32:14He's still happy.
32:15He's still happy to come home to me.
32:19He's still happy to come home with her, he's still happy.
32:21What's that?
32:22I don't know what to do.
32:25That's what he can do.
32:27Who is he?
32:32Let me tell you.
32:34We are the king of Sisik Naga.
32:37What?
32:38He is the king of Ketua.
32:40He is the king of Ketua.
32:41He is the king of Ketua.
32:43He is the king of Ketua.
32:51Then, I will not make you happy.
32:58He's the king of Ketua.
33:00Your king of Ketua.
33:08Master Leon.
33:12Sayang,
33:14He is the king of Sisik Naga.
33:16He is more right than Леон.
33:19apparently maybe kalma pilih ya...
33:24тогГа я...恋
33:26”ichaud, наши my parents... ago
33:28I've already told that,
33:29however, is there anything not quite clear I...
33:32I will still say church now I
33:34tell that if
33:35Nora Sora lives and ya we do
33:37everything there... understand now,
33:41me as to nona, I can help
33:44to keep that to bring you
33:49this
33:49Please forgive me for the forgiveness of mine.
33:54Dona Zohra!
34:00Zohra needs to be buried.
34:05What is your family?
34:07No one.
34:12Dona Zohra, I just want to know all of people.
34:15I've got a chance to help me.
34:17I'm sorry to forgive you.
34:19Please help me out.
34:20Help me out to help you.
34:23Oops.
34:26Are you ready?
34:27You have to get a chance to be alive.
34:29If you're like that, it's possible.
34:31You're not ready to go alone.
34:34I'm sorry to say that,
34:35you don't want to help you out of the family.
34:38You're right, I'm gonna get worse.
34:40Why are you here?
34:41No to the language, I will be baptized.
34:46I will be baptized, you will be baptized for 20 years later.
34:50There are people that are putting up your hands on me.
34:57You are a great man!
35:01You've beaten a man like that?
35:06You are right, you are right.
35:08He is right, he is right.
35:09Biar dia tahu, jadi orang yang terlalu anggap diri cahaya
35:14Baik
35:17Ayo
35:28Dia gila eh
35:31Iya, kalau yang dibilang Nana Sara itu beneran, keluarga Sandeep
35:35Beneran gak bisa diselamatkan lagi
35:37Kamu tahu apa?
35:38Begitu Lilin dinyalak
35:40Tuhan gak sama-sama kembali ke nasib setengah tahun lalu
35:43Kakaknya menipu
36:01Nona Sorong
36:03Kamu sudah lihat kan?
36:05Lilinnya sudah kami nyala
36:07Keluarga Sandeep sudah dibantu Master Leo
36:11Gak perlu kamu sakwi bawa lagi
36:12Bener-bener betul
36:23Ini kolang itu mendadak beli
36:25Aku ingin
36:26Sudah hidup gue lepas kecacah dan Nona
36:28Situasinya juga begini
36:29Jangan-jangan
36:30Keluarga Sandeep beneran gak bisa hidup sebabis
36:33Ihhh
36:33Ihhh
36:35Ayo pergi
36:38Gak apa-apa
36:40Mau perubanku
36:47Papan roh leluhur keluarga Sandeep
36:49Kau menggadakan hancur
36:54leluh keluarga Sandy?
36:56Kau punya dada kancur?
37:01Ibu?
37:03Ibu?
37:05Ih, Ibu.
37:07Ibu.
37:07Ibu.
37:07Ibu.
37:11Ibu.
37:15Sayang.
37:17Don't even get to something!
37:19Do you want the truth?
37:21Is that the truth?
37:22Yes!
37:23The truth was that me and the truth was that me!
37:26I will say that me!
37:28What about me?
37:30What do you want?
37:30Do you want the truth?
37:32Don't ask me, please!
37:33Let me take your hands in your hands!
37:43Don't try me!
37:44Don't wanna try me!
37:45you !
37:46you'll be sleeping
37:47when you come to half of me
37:48now, to pay attention to me
37:49if they can burn you
37:54likely to buy it
37:56once again, once again, you'll have to buy thevest
38:00once again, you can buy thevest
38:01then you don't have to pay attention to me
38:03as this is like the fact that you can use it
38:03you don't have to pay attention to me
38:08you don't have to pay attention to me
38:09if she can't do it
38:10then she might want to make her
38:13What about you?
38:14Why? It's not me.
38:18I'm not.
38:19God, you're a good woman.
38:22God.
38:33You're a good woman.
38:34God, you're a good woman.
38:38God, you're a good woman.
38:44Oh, I can't believe that
38:46This is a lion that
38:47I can't believe it for kids
38:50Because we're going to go back
38:51Let's go back
38:53Let's go back
39:01No, don't have to say that
39:07We've already been doing it
39:08I'll stop it
39:10I'm going to go back to it.
39:12Lilin is already done.
39:13They don't have a cell phone.
39:17They are already in front of it.
39:19Yes.
39:21You have to go back to it.
39:37Bye.
39:45Lots of
39:46Itrustcan
39:46Na Na Sorro
39:48Soundy
39:48ChƩri
39:49Can you tell your
39:50Soundy
39:50Into the day, bring to Da Na
39:53I wanna kill her.
40:01When she came here she'd go to the floor, she'd come to the floor to the floor.
40:05She would be in front of the window and have been reliant,
40:09and she would have been able to see her car.
40:11She's the sun.
40:13Why?
40:15She's the car.
40:16She's the car.
40:17You're the car.
40:21What?
40:22I'm not going to go home.
40:23It's a problem.
40:27It's a problem.
40:30This is a problem.
40:32It's a problem.
40:33And it's a problem.
40:37And it's a problem.
40:37Help me.
40:39Let me find my friend.
40:41Please forgive me.
40:43Whatever it is.
40:44I don't care about it.
40:48I don't care about it.
40:50I don't care about it.
40:51This is from the beginning.
40:52You can't get into that.
40:54You can't get into this.
40:57Get into that.
40:58I don't care.
40:59Fight for me.
41:02Oh, all I have a fell in love.
41:05Aw!
41:06Aw, Aw ya, I just might.
41:08Aw, Aw ya!
41:09Aw ya?
41:10Aw ya.
41:10Aw ya?
41:12Aw ya?
41:15Aw ya?
41:16Aw ya?
41:21Why did youę€ŽęØ£ me?
41:23Why did you say...
41:29Why did you die?
41:31You didn't want to lose...
41:40No...
41:41Why don't you stop me...
41:44Why did you get me...
41:45Why did you stop me?
41:46Why don't you come down to me?
41:49Mrs.
41:50Mrs.
41:51Mrs.
41:51Mrs.
41:51Mrs.
41:51Mrs.
41:51Mrs.на
41:54Mrs.
41:55mother
41:56I
41:57I
41:57I
41:59I
41:59I
42:00I
42:01I
42:01I
42:02I
42:02I
42:02I
42:02Shafira Fendi mohon bertemu, mohon Nona selamat tinggal orangtuaku
42:14Nona Bill, Lilin sudah diculat, hidup dari dunia ini sudah terpikir
42:20Dia menemui ini, Bok Phil
42:27Nona, dia sudah menentu
42:30Dia bilang, tidak perlu menentu lagi
42:36Sisi, dia sudah tidur
42:39Lalu dia kiri
42:47Halo Tuan Jor, tidak mau menjauh menit, ada putai yang berhenti
42:51Menjauh menjauh ada masalah
42:54Nona, menjauh menjauh kedatangan dua orang
42:56Katanya mau menyertai
42:58Keluarga di Mediterani
43:00Ketua
43:02Keluarga Yopi, Jumah, Sunero dan Wira adalah putih
43:06Mereka semua gak ada yang baik
43:08Sekelompok manusia biasa pun berani rebut barangku
43:13Ayan semua panas
43:14Berani bikin masalah di kediaman Yopi
43:16Kulihat kamu jadi mati
43:18Serah kubah ini
43:19Serah kubah ini
43:21Bagus
43:21Wah, tukul anak bagi
43:23Suruh saja
43:24Dona kalian apa itu
43:26Tukul saja
43:27Berani rebutin pasisi tenaga ketuaku
43:29Coba kucingkan dulu
43:31Punya nasib buat pakai enggak
43:33Kucing ini
43:35Sebenarnya siapa
43:37Kucing ini
43:39Kucing ini
43:39Kucing ini
43:40Kucing ini
43:41Aku sudah menabari kucing ini
43:43Katanya
43:44Mereka akan segera pulang
43:48Kucing ini
43:50Kucing ini
43:50Berani kucing ini
43:51Semoga yang masih padanya
43:53Dengar belan-belan
44:01Kucing ini
44:03Kucing ini
44:04Sudah milik tono kami
44:06Lidup 100 tahun yang lalu
44:08Aku yakin ini
44:09Pasti ada salah paham
44:11Salah paham?
44:12Bisa terlampak jalan
44:13Karena jarak kalian
44:15Sejak 2 bulan aku gak bisa
44:16Nemuin keberadaannya
44:17Kucing ini
44:20Kucing ini
44:21Kucing ini
44:23Kucing ini
44:23Kucing ini
44:23Kucing ini
44:23Memang milik tono kami
44:24Kucing ini
44:25Kucing ini
44:25Kucing ini
44:27Sebelumnya
44:27Wanita licu itu
44:29Nipung suka susu tenaga
44:30Dari tanganku
44:31Dari kejaman Sandi
44:33Bahkan bila kucing itu
44:34Miliknya
44:35Aku sudah lihat sendiri
44:37Kamu ngasih bantu dia
44:38Bangeles
44:38Kamu
44:39Benar-benar keterlalu
44:41Rasmat
44:42Rasmat
44:42Kalian semua patah
44:43Kucing ini
44:44Kalian dulu
44:45Baru bisa berhubungan
44:46Sama wanita jahat itu
44:52Rasmatlah
44:53Baru beberapa hari
44:54Dihidupkan
44:55Rasmat lagi
44:56Ibu
44:57Kamu mau pergi dulu
44:58Siapa?
45:03Hele
45:11Hele
45:12Mana suka kembali
45:13Betulah
45:14Dia orang
45:15Dia ngerapis ke pasusen
45:17Renaga bilikmu
45:17Kira-kira kamu jadi penutut di luar
45:19Dan gak berani pula
45:20Kebetulan kamu datu
45:22Bagus ya
45:23Bagus berani pula
45:24Aku justru mau lihat
45:26Siapa yang mau cari Mark
45:32Wait
45:32Rebut kipas, kusik naga daderiko
45:34Masih gak menyangka aku punya dukungan kan
45:37Ha ha ha
45:38Sekarang ketua aku sudah datang
45:41Aku sarankan kamu
45:42Setelah serakan kipas, kusik naga
45:44Kalau enggak
45:45Ape ketua aku pengambung kepada kalian
45:47Akibatnya
45:48Semua gak akan bising
45:50Ketanggung
45:53Naga
45:53Kenang
45:54Menggulang
45:54Berapa yang rampas kipas, kusik naga itu dia
45:57Ih
46:00I'm sorry.
46:03I'm sorry.
46:04You're right.
46:06What's that?
46:08What's that?
46:09You're right.
46:10After 137 years, 52 days, 4 hours, and 96 minutes,
46:15I'm going to meet you.
46:21You're right.
46:24I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:26How are you?
46:28How are you doing?
46:31I'm sorry..
46:32How are you doing?
46:34You're right.
46:35I don't have to listen to you.
46:41No one, I'm sorry.
46:50What's that?
46:51This is how much I am.
46:53I will give you a thumbs up.
46:55I will give you a thumbs up.
47:02Now, I am going back.
47:05He said that it's not the best.
47:09I wouldn't think that.
47:10He would give you a thumbs up.
47:14Nona.
47:15I don't know about this.
47:16He's not able to see.
47:20Ternyata kamu majukan ketua hal sebesar ini kok ketua selama sekali sudah bilang dari awal tulang rufu ku patah ya
47:32Sakit banget
47:33Baru sudah bilang mungkin salah faham karena salah paham sudah di etasi kembali jadi keluarga
47:41Gimana kalau aku kempat habis buat kamu
47:45Cepat pergi
47:50Sudah di setahun ini
47:52Aku benar-benar kelihatan ini setahun aku
47:54Aku benar-benar kelihatan
47:58Dia sudah nembak sama Nona sejujurnya 4 menit
48:01Ya, dimalu
48:03Nona, selama ini aku menurut banget
48:12Selama pisah sama kamu aku ketemu cewek jahat bernama Giselle
48:17Dia potong kuku nagaku, katanya mau tempi wangian naga
48:21Lihat kuku nagaku, semua dipotong olehnya
48:24Sudah 100 tahun, cuma 22mm
48:27Gimana?
48:29Iya, dia berceras bilang itu bahan-bahan bukun wangian naga
48:32Benar-benar kelihatan besar
48:34Nona, kamu harus bantu aku balas dengam
48:39Wangian naga bisa sebegin
48:40Ini gitu ya
48:44Sudah
48:44Coba kelihatan
48:46Tidak ada kelihatan kelihatan lagi
48:48Beneran
48:49Tentu saja
48:50Kalau gitu 2mm ini aku potong juga
48:52Kamu wangian naga, gimana?
48:57Nona
48:57Kami juga bisa bantu anda
49:00Kami gak punya sesuatu naga
49:02Tapi
49:03Kami punya tulang kapi
49:05Nona jangan meninggalkan kami ya
49:10Nona
49:10Nona
49:11Jangan tinggalkan kau
49:13Nona
49:13Nona
49:21Nona

Recommended