00:00Bayama, Aflibercept
00:04Matériel éducationnel
00:05Procédure d'injection intravitréenne
00:08Les injections doivent être réalisées en conformité avec les recommandations de l'ANSM en vigueur sur les bonnes pratiques d
00:16'injection intravitréenne, IVT.
00:38Bayama doit uniquement être administré par injection intravitréenne.
00:43Bayama 40 mg par ml, solution injectable, est commercialisé en seringue préremplie.
00:50La dose recommandée est de 2 mg d'Aflibercept, correspondant à 0,05 ml, soit 50 microlitres, de solution de
00:59Bayama.
01:00Bayama 40 mg par ml, solution injectable.
01:04Veuillez également consulter le guide prescripteur de Bayama, Aflibercept.
01:21Les injections intravitréennes doivent être réalisées par un médecin qualifié,
01:26expérimenté dans l'administration d'injections intravitréennes, conformément aux bonnes pratiques et aux recommandations en vigueur.
01:34Le médecin doit être formé pour utiliser correctement la seringue préremplie de Bayama, Aflibercept.
01:40Les injections doivent être réalisées dans des conditions strictes d'anesthésie et d'asepsie.
01:45Rien de non stérile ne doit pénétrer dans la zone stérile de la salle d'IVT.
01:50L'ophtalmologiste est aidé par un opérateur.
01:54Ils doivent revêtir une blouse propre, une charlotte et un masque chirurgical.
01:59L'opérateur effectue un lavage des mains par friction alcoolique avant de préparer la table opératoire.
02:04Le patient doit également porter une surblouse à usage unique non stérile et une charlotte.
02:11Il est recommandé de procéder à une désinfection chirurgicale des mains et d'utiliser des gants stériles,
02:17un champ opératoire stérile, un blé pharosta stérile ou un équivalent,
02:22un marqué de la part plana stérile, des cotons-tiges stériles, des compresses stériles,
02:28des tampons stériles et de la povidone iodée en solution ophtalmique à 5% en seringue.
02:36Une aiguille d'injection de 30G sur 13 mm doit être utilisée pour l'injection intravitréenne.
02:43L'utilisation d'une aiguille de taille inférieure, de gauche supérieure,
02:47pourrait conduire à une augmentation des forces d'injection.
02:53Remarque, sur les photos, la couleur des gants sert à illustrer la technique aseptique.
02:58Les gants foncés, slash gris, représentent la main non aseptique, opérateur,
03:04tandis que les gants blancs représentent la main aseptique, médecin.
03:20Dès que tout est prêt pour l'administration d'Aflibercept,
03:23l'opérateur doit ouvrir l'emballage et en retirer la seringue pré-remplie sous blister.
03:29L'extérieur du blister n'est pas stérile.
03:32L'intérieur du blister est stérile.
03:35Pour maintenir la stérilité, le blister ne doit pas être placé sur le plateau stérile.
03:40Lors du retrait de la seringue pré-remplie du blister,
03:44il est important de minimiser la formation des bulles.
03:47La seringue pré-remplie peut être retirée du blister de deux manières.
03:51Tout d'abord, l'opérateur peut pousser doucement la seringue pré-remplie hors du blister
03:56et la déposer délicatement sur une surface aseptique.
04:00Assurez-vous que cela soit fait à partir d'une faible hauteur,
04:04pour éviter d'endommager la seringue.
04:07Le blister ne doit toucher la surface aseptique.
04:10Une autre méthode consiste à utiliser des gants stériles
04:13et à retirer avec les deux doigts la seringue pré-remplie du blister
04:17pendant que votre opérateur tient le blister.
04:21Inspectez visuellement la seringue.
04:24Pour retirer le capuchon stérile,
04:27maintenez la seringue d'une main
04:28tout en utilisant l'autre main pour saisir le capuchon de la seringue
04:32avec le pouce et l'index.
04:35Remarque.
04:36Dévissez le capuchon de la seringue.
04:39Ne tirez pas le piston vers l'arrière
04:41pour éviter de compromettre la stérilité du produit.
04:45Fixez fermement, de manière aseptique,
04:48l'aiguille d'injection sur l'exprémité LUR-Loc
04:50de la seringue pré-remplie par un mouvement de rotation.
04:55Maintenez la seringue pré-remplie
04:56avec l'aiguille dirigée vers le haut.
04:59Vérifiez l'absence de bulles d'air dans la seringue.
05:02Si des bulles sont présentes,
05:04tapotez doucement la seringue avec votre doigt
05:06jusqu'à ce qu'elle remonte jusqu'en haut.
05:09Pour éliminer toutes les bulles d'air,
05:11la seringue pré-remplie contient un volume plus important
05:14que 0,05 ml,
05:17correspondant à la dose recommandée
05:18de 2 mg d'Aflibercept.
05:21Vous devez éliminer le volume excédentaire
05:23et les bulles d'air
05:24afin d'éviter un surdosage.
05:27Une manipulation correcte de la seringue pré-remplie
05:29est importante
05:30afin d'éviter le risque d'erreur médicamenteuse.
05:34Pour éliminer toutes les bulles d'air
05:36et expulser l'excédent de médicaments,
05:38appuyez lentement sur le piston
05:40pour aligner la base de l'extrémité du dôme du piston
05:43et non la pointe du dôme
05:45avec la ligne de dosage sur la seringue.
05:48Le volume restant
05:50assure un volume d'injection
05:51de 0,05 ml
05:53correspondant à la dose recommandée
05:55de 2 mg d'Aflibercept.
05:57La seringue pré-remplie de Bayama
06:00est à usage unique
06:01exclusivement pour le traitement d'un seul œil.
06:15Administrez une anesthésique topique.
06:18Appliquez un désinfectant,
06:19par exemple une solution de povidone iodé
06:22à 5% sur les paupières
06:24et dans le sac conjonctival.
06:26Le désinfectant doit rester sur la surface
06:28pendant au moins 30 secondes.
06:31Une dilatation des yeux
06:32avant la procédure d'injection
06:34n'est pas nécessaire.
06:36Un désinfectant,
06:37par exemple une solution de povidone iodé
06:40à 10% ou équivalent,
06:42doit également être appliquée
06:43sur la peau périoculaire,
06:45les paupières et les cils,
06:47tout en évitant une pression excessive
06:49sur les glandes périoculaires.
06:51Le désinfectant doit rester en surface
06:53pendant au moins 30 secondes.
06:56Couvrez la zone périoculaire
06:58avec un champ stérile
06:59et placez un blepharostat stérile.
07:02Une deuxième application de désinfectant,
07:04par exemple une solution de povidone iodé
07:07à 5%,
07:08peut être effectuée
07:09dans le sac conjonctival.
07:11Le désinfectant doit rester sur la surface
07:14pendant au moins 30 secondes.
07:16Positionnez l'œil de façon adéquate
07:18en demandant au patient de regarder
07:20dans la direction opposée
07:21au site d'injection prévu.
07:24Marquez un point d'injection
07:25dans une zone située entre 3,5
07:27et 4,0 mm en arrière du limbe.
07:31Insérez l'aiguille d'injection
07:33dans la cavité vitréenne
07:34en visant le centre du globe oculaire.
07:37Évitez le méridien horizontal.
07:40Appuyez délicatement sur la tige du piston
07:42et délivrez lentement
07:43le volume d'injection recommandé.
07:46N'exercez pas de pression supplémentaire
07:48une fois que le piston
07:49a atteint la butée de la seringue.
07:52N'administrez pas de solution résiduelle
07:54observée dans la seringue.
07:56Utilisez un site d'injection sclérale
07:58différent lors des injections ultérieures.
08:13Évaluez la vision immédiatement
08:15après l'injection
08:15en effectuant des mouvements de la main
08:17ou par un comptage des doigts.
08:20Surveillez immédiatement
08:21après l'injection
08:22la pression intraoculaire.
08:24Des augmentations de la pression intraoculaire
08:27ont été observées dans les 60 minutes
08:29suivant l'injection intravitréenne,
08:32y compris avec l'injection de Bayama.
08:35Dans tous les cas,
08:36la pression intraoculaire
08:38et la perfusion de la tête du nerf optique
08:40doivent donc être surveillées.
08:43Tout effet secondaire
08:44doit être pris en charge
08:45de manière appropriée.
08:47Les patients doivent être informés
08:48qu'ils doivent signaler sans délai
08:50tout symptôme évocateur d'endophtalmie
08:53ou tout symptôme qui ne disparaît pas
08:55ou s'aggrave.
08:56Remettez-lui la liste
08:58des numéros de téléphone
08:59à appeler en cas d'urgence.
09:02L'étroite surveillance du patient
09:04pendant la semaine suivant l'injection
09:05permettra d'instaurer rapidement
09:07un traitement en cas d'infection.
09:10Vérifiez que votre patient
09:11a bien reçu le guide d'information patient.
09:15Pour de plus amples informations,
09:17veuillez consulter le guide de Bayama
09:19destiné aux professionnels de la santé
09:21et consulter le résumé
09:23des caractéristiques du produit
09:24sur la base de données publiques
09:26des médicaments
09:40ou sur le site de l'EMA
09:42à http
09:44www.emma.europa.eu
09:55et consulter le guide de la santé.
09:56Merci.
09:56Sous-titrage FR ?