00:00Next question is geometry.
00:02Geometry?
00:03You are a geodeta.
00:06You are a lagant.
00:08If you have a name.
00:11Yes.
00:13Yes.
00:14Yes.
00:14Yes.
00:14Yes.
00:15Yes.
00:17Yes.
00:17Yes.
00:31Yes.
00:35Yes.
00:35Yes.
00:38Yes.
00:40Yes.
00:42B4, C3, D2.
00:47Please, Mr. Jerene, speak.
00:51It's interesting.
00:54Okay, think about it.
00:56You see how quickly you have 100 kuna.
00:59Don't bite, don't bite, don't bite, don't bite.
01:02Just a little.
01:04100 kuna.
01:05I'm waiting.
01:06Akut Jokut ima 40 janice.
01:18To je neki poseban trokak.
01:21Gdje si ga ti izmislio?
01:26Gdje si ga izmislio?
01:28Geodeta, da?
01:29Geodeta, pa jen si mi sam jebilo.
01:32Gdje si ga izmislio?
01:33Gdje?
01:33Halo!
01:35Dajte mi pomoći da uzmem ovu lovu sve što imam.
01:40Tu.
01:45Halo!
01:47Gdje si?
01:51Koliko trokak ti ima straniča?
01:54Šta si vreko zaboravio sam?
01:55Pet.
01:56Teh!
01:58Ne, ne, ne, ništa da kupio.
01:59Ne, sve ne.
02:00Ne, vidi ovo.
02:01Među nama, ne, ne, gledajte, neću sad šta ja i ti razgovaram.
02:04Niste odruzom.
02:07Baraš se.
02:08Da.
02:09Idemo dađe odgovarate na pitanje.
02:11Halo, halo.
02:13Ništa, molim vas lijepo smeno, ne možete razgovarati, malo sam ja zatričao, neću da me šep upozori.
02:19Moje, izvolite, odgovorite na pitanje.
02:22Ako ne znate, tražite pomoć.
02:24Izvolite, gospodin Jeru.
02:26Vi sami razmislite.
02:29Kocka ima pet.
02:35Kocka nije zdrava.
02:39I nemojte se vi kockati.
02:42Jer možeš se izgubiti.
02:45Sto kunaju pitanje, nemoj se kockati.
02:48Sto kunaju pitanju, zato kocka nije dobra.
02:52Zato razmislite.
02:54Halo, ne mogu ja zmišljati kad nemam mozda.
03:03Pa probajte zdravom razumom.
03:07Pamenju kako hoće.
03:10Ako bi ja to mogo sad natupiti kuma.
03:14Teško je to, ne.
03:15Osim na svome mozgu, da.
03:20Probaj.
03:24Probaj na stolu nacrtati trokut.
03:26I onda doćeš do zaključaja koliko tih crta ima.
03:32Kako izgleda trokut?
03:34Ajde naci se taj trokut.
03:36Pa evo ti trokut, evo.
03:39Ovako.
03:40Ma šta je to?
03:41Ovako i ovako.
03:42Pa šta to šaraš?
03:43To je trokut, šta je?
03:45Evo.
03:46Pa to je djete u vrteću.
03:48Samo malo.
03:50Ozvoli.
03:51Vidi.
03:52Ti bi stvarno treba uvrtići djece za obaviti.
03:54Budaletino.
03:56Da ne znam šta je to.
03:57Daj mi keminsku.
03:59Imaš keminsku.
03:59Jer šta je?
04:00Imam ja komasar.
04:01Piši bilo.
04:02Da li, da li ti ovdje do sve da odgovoraš ili da te ja obučam?
04:07Pa kaj.
04:08Izvolite, odgovorite.
04:10Halo.
04:12Halo.
04:19Vidi.
04:20Vidi.
04:22Vidi.
04:23Vidi.
04:25Vidi.
04:26Vidi.
04:26Dobio si ptilano.
04:30A onda priči.
04:36Koliko?
04:37Aha.
04:38Koliko?
04:40Tad.
04:43Da?
04:44Tu ću se bolje vidi.
04:52Lepteza.
04:53Evo.
04:56Čega?
04:57Evo. Evo, vidi.
04:59Vidi ovo.
05:00Po sobom ne smiješ arati.
05:01Kako ne smiješ?
05:02Ne, ne, ne.
05:04Da, da, da.
05:05Daj mi papir, imaš.
05:08Papir.
05:08Učeš za WC papir?
05:10Šta ne? Pa ne iš u WC i ću se.
05:15Sada ću ti vidi da sam ja pametan čovjek.
05:19Ali meni moraš predati to.
05:22Kamerani, meni moraš predati to.
05:25Naj snimati.
05:27Naj snimati.
05:30Meni to predati. Ja ću pogledati.
05:32Evo, to ti je ti okut.
05:34I koliko ima stranica?
05:36Tri.
05:39Kako si rekao, četiri?
05:40A nisam ja rekao, nisam ja rekao ništa.
05:44Jesam ja onda rekao to im ti?
05:46Ne, ja sam je, ja sam ja smislio, a mislije sam.
05:53To je trokut?
05:54Da.
05:55E, ako je ovo trokut.
05:57Evo, izvolite, trokut od Jarana.
06:02Pokažite Jaranom trokut.
06:09Šta će ti smijeć?
06:11Gledaj, te izku.
06:12Ne znaš, ne znaš, čemu se smijeć?
06:15To je za mene trokut.
06:17A ti moj je se...
06:19Izvolite.
06:21Dobre.
06:33Trokut.
06:36Moj konačan odgovor je tri.
06:42Koliko ja znam.
06:45Pa nisu toliko glupko što ti.
06:48Oprosti voditelju.
06:51Nažalost, to nije točan odgovor.
06:57Čekaj, čekaj.
06:59Ali ko ti...
07:01Daj mi i odgovor.
07:02Samo malo.
07:03Djabo, daj mi i odgovor.
07:05Morim malo, sada čekajte.
07:06Daj mi i odgovor.
07:10Vrati, vrati nazad.
07:11Kamerovan, molim vas, vratite nazad.
07:12Daj mi odgovor, ako nije.
07:13Samo malo, samo malo.
07:15Kaj?
07:16Evo je odgovor.
07:17Zlote.
07:18Ne, ne može bit.
07:20Odgovor?
07:20Ne može bit.
07:21Ne, ne, ne, ne.
07:22Ne dam.
07:23Ne dam.
07:24Ne dam.
07:25Što is ti?
07:26Ne, ne, ne.
07:27Što is ti, djavo?
07:27Nije pogodio što jebio?
07:28Ne dam.
07:30Ne, morate vratiti.
07:32Opet ti.
07:33Ne može, ne može.
07:34Opet ti.
07:35Ne može.
07:35E, hvala.
07:36Da, nek vrati stokunat.
07:37Ne dam.
07:37Ne, ne.
07:38Opet ti.
07:39On vrati 11 stokunat.
07:41Pa evo ti, jebem i tebe iz stokunat.
07:44A vrati, nemoj ga napadati.
07:45Ne, dječki, zalogu se ne smijete.
07:48Ne moj bati zalogu, mojim ne.
07:49Nikada.
07:51Ovo.
07:52Ovo nebe te zalogu, niko.
07:55Lakiš ti šte, djavo.
07:57Nije, e.
07:58Džampon, ovo nije ti u jedu, ovo sigurno nije.
08:03Nije da mi ti u jedu še blopi.
08:13E, ovo ti, misli, on, ovo, on tad je to kotka.
08:19Žao mi je, žao mi je netočno sad govorili.
08:22Idemo dalje.
Comments