Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00Я, Юнал Сарафоглу, сидів і насолоджувався життям, коли мій син був у руках маніяка.
00:09А тепер навіть посадити його не може, уявляєш?
00:17Ти несправедливий до себе.
00:21Емір і раніше не відчиняв тобі, не брав слухавку, коли хотів побути сам.
00:28Ти ж ніяк не міг знати, що таке станеться, тож ти нічому не винен.
00:34Не треба себе тартати за це.
00:37В очах Еміра та Айсун саме я винен.
00:40Думають, я поганий батько.
00:43Я і справді не знаю свого сина так, як Джон Су, а навіть як твій друг Левент.
00:51Я зустрів його в лікарні.
00:56Твій друг дізнався, що сталося з моїм сином раніше за мене.
01:01Левент був у лікарні?
01:03Так, був. Більше того, під час стрілянини він був там із сім'єю Феріхи.
01:08Скажу тобі, він справді дуже дивний.
01:12Але ж це ж не він постраждав, рятуючи Феріху.
01:16Отже, мій син хоробріший за нього.
01:18Що?
01:22Це правда?
01:23Емір постраждав, рятуючи Феріху?
01:28А я ж вам іще тоді казала, що з ним щось сталося.
01:33Джон Су, заспокойся.
01:35Заспокоїтеся? Він сильно постраждав.
01:39Джон Су, з ним усе в порядку.
01:43Думаю, тобі краще триматися від нього якнайдалі.
01:50Повірити не можу.
01:52Поки я думала, де Емір подівся, він рятував Феріху.
02:00Якщо я відмовлюсь від бензину, потім не буде проблеми?
02:02Не буде, можете не хвилюватися.
02:04Послухай, ця машина нова.
02:06Досі на гарантії.
02:08Як мені не хвилюватись?
02:09Будьте певні, у нас іще не було жодного випадку порушення гарантії.
02:13Справді?
02:14Так, а вже ж.
02:15Добре, бувайте.
02:19Алло, Мехмеде, де ти?
02:21Я не міг подзвонити раніше.
02:23У мене серйозні проблеми.
02:24Беру кілька днів за свій рахунок.
02:26Вибач, без ласки.
02:31Мабуть, хочеш дізнатися, як там твій рятівник?
02:34Послухай, Мехмед зранку хотів бігти до тебе з допитом.
02:37Я ледве його втримала.
02:39Якщо прийде тітка, скажеш, мене покликали.
02:42Просиш мене про допомогу?
02:44Я тебе ще ніколи не просила.
02:47Добре.
02:48Але будеш мені винна.
02:50І твій прекрасний принц також.
02:57Я йому сама нагадаю.
03:07Китюню.
03:09Нарешті ми самі.
03:12Поговорімо, поки хтось не прийшов.
03:17Та годів же тобі плакати, перестань.
03:20Так, я згодна, ти зробила велику помилку.
03:23Але треба не плакати, а подумати, як слід.
03:26Якщо не будеш тікати від нього, як феріха,
03:29ця помилка стане твоїм щастям.
03:32Сехер, замовкни, будь ласка.
03:34Бо мені й без тебе дуже погано.
03:38Думаєш, ти в нього одна така?
03:40Хто зна, скільки дівчат
03:41пройшло через його ліжко?
03:43Але перед тобою він відчуває провину.
03:46Треба повернути це
03:47на свою користь.
03:50Та що ти таке кажеш?
03:53Яка ж ти наївна.
03:55Треба зробити так,
03:56щоб Корай одружився з тобою.
03:58І буде тобі щастя.
04:02Сехер,
04:03вийди геть.
04:04Якщо не вийдеш, я сама тебе викину
04:06з кімнати.
04:08Я все зрозуміла.
04:11Ідиотизм у вас спадковий.
04:44Мені.
04:46Добре.
04:52Добре.
04:58Добре.
05:00Добре.
05:02Добре.
05:31Я так боялась за тебе.
05:34І мені було так тяжко без тебе.
05:40Як рука?
05:42Усе нормально. Ти як?
05:46Ще вдома?
05:50Ще нічого не питають.
05:53Але я думаю, це ненадовго.
06:00Що ти їм скажеш?
06:01Не знаю.
06:18Ми забудемо все, що сталося.
06:27Я можу забути, що було зі мною, але ж там був іще ти.
06:31А цей вбитий чоловік...
06:34Як його забути?
06:37Я все зроблю, щоб ти забула, повір.
06:39Тільки не думай про це.
06:41Пообіцяй мені.
06:43Ми тут.
06:44Ми разом.
06:46Думай про нас, добре?
06:50Коли твої підуть, одразу приходь до мене, чуєш?
06:56Я буду тут, чекатиму.
07:10Все, треба заспокоїтися.
07:13Зараз я піду вниз.
07:16Мені треба поговорити з Феріхою і...
07:19І все розказати її сім'ї.
07:22Ні, мабуть, не треба.
07:24Нехай кращий Сехер їм розкаже.
07:27А може вони вже все знають від Еміра.
07:31Джан Су, годі вже.
07:33То, може, ти мені щось порадиш?
07:35Я з тобою зараз розмовляю, а не сама з собою.
07:38Джан Су, заспокойся нарешті.
07:51Нам так багато треба забути.
07:58Є одне,
08:00чого я ніколи не забуду.
08:06Це ти.
08:21Мені вже треба йти у нас.
08:24Знаю.
08:26Знаю, кохана.
08:40Ти не зрозуміла, що сказав Юнал?
08:43Триматися від Еміра якнайдалі.
08:45А ти не розумієш, що йому зараз погано.
08:48Я мушу побачити його.
08:50Дізнатися, що з ним.
09:01Алло.
09:03Добрий день.
09:04Це Санем Ільханли.
09:05Так, мачуха Джан Су.
09:07Я хотіла б записатися до вас на прийом.
09:10Джан Су стає дедалі гірше, і я хвилююся.
09:14Ми могли б зустрітися сьогодні.
09:16Так чудово, скажіть, у котрій годині вам зручно.
09:26Дякую.
09:34Дякую.
09:47Іди.
10:12Я не казав їй, що ти зробила. Поки що не казав. Якщо не хочеш неприємностей, Джансу. Облиш нас. Більше ніколи
10:24не втручайся в наше життя. Зрозуміло?
10:46Зрозуміло?
11:03Все скінчено. Я все остаточно зіпсувала. Феліха перемогла. Він вважає мене ворогом. Я не розуміла.
11:19Вона ж брехала йому весь час, а він її пробачив. Вона перемогла. Що як я піду до них і розкажу
11:26всю правду її сім'ї про те, яка вона в них брехуха. Може тоді вони зроблять те, що не встиг
11:32зробити, Халіль? І тоді нарешті Ймір позбудеться її назавжди.
11:37Ти ходь, Джансу. Заспокойся.
11:42Я не можу його втратити. Розумієш, я не можу втратити Йміра.
11:48Ну все. Ми зараз їдемо до лікаря. Запізнюватись не можна.
11:55Ти розкажеш йому про все, що тебе хвилює.
11:58Вставай, Люба. Ходімо.
12:00Ходімо.
12:04Тобі зараз нелегко.
12:08Навіть не знаю, чим зарадити.
12:12Рекомендую поговорити з психологом.
12:16Мені важко говорити із кимось про все це.
12:22Я Кемір.
12:25Добре.
12:28Феріха...
12:28Панелевент.
12:31Що?
12:32Ви дуже підтримали моїх рідних. Дякую вам.
12:38Нема за що.
12:40Що ви хотіли сказати?
12:42З поверненням.
12:46Дякую.
12:48До зустрічі.
13:04Ну ти даєш.
13:06Ти так не лякав мене.
13:09Не лише тебе.
13:10Еміри, ти що зовсім здурів.
13:14Навіщо поїхав сам?
13:16А якби з тобою щось сталося?
13:20Де, що й сталося.
13:24Ти цитував поезію Ільхана.
13:29Розлука не важлива для кохання.
13:32Воно живе і далі у серцях.
13:36А я казав, ці слова нас не врятують.
13:41І все ж вони врятували нас.
13:44Послухай.
13:45Годі романтики.
13:48Хай йому греть.
13:50Чому я послухав Юнала?
13:53Чому не заявив у поліцію про твоє зникнення?
13:57Натомість я створював проблеми собі.
14:01До речі, а чому мої ключі у тебе?
14:04І чому це всі простирадла були зв'язані?
14:08Що тут сталося?
14:18Я не знаю, чи зможемо ми забути те, що зробили одне одному до того дня.
14:24І дуже боюся знову втратити Еміра.
14:28Гадка, не маю як упоратися з усім, що на мене звалилося.
14:34Насправді я не падала зі сходів.
14:39Я хотіла...
14:42Хотіла...
14:48Накласти на себе руки.
14:50Хотіла що?
14:53Я хотіла померти.
14:55Хотіла померти.
15:12Це було так жахливо, друже.
15:15Вона намагалася...
15:18вбити себе.
15:20Як би я приїхав трохи пізніше.
15:28Гюльсун...
15:30У мене вдома...
15:32В моїй спальні...
15:34Вішається?
15:38Вибач, друже.
15:40І це я маю вибачити?
15:43Вибачся перед нею.
15:47І ти, і вона.
15:49Не знаю вже...
15:51Перед ким вибачатись.
15:53І що взагалі робити.
15:56Нічого не знаю.
15:58Так, вона...
15:59Вона була засмучена.
16:03Та я ж гадки не мав...
16:06Що це так серйозно для неї.
16:08Що через це вона захоче накласти на себе руки.
16:14Так, я вже закінчила.
16:16Іду додому.
16:17Ох, я так томилася.
16:19Все були ті спина і руки.
16:21Я просто з них падаю від утоми.
16:23Тобі щось привезти?
16:25Ні, дякую.
16:28Ох, тяжка моя доля.
16:31Помру через це кляти прибирання.
16:34Точно помру.
16:35Але чому?
16:37Мені так соромно.
16:39Я тепер нікому в очі дивитись не можу.
16:43Я навіть от зеркало на себе не дивлюся.
16:47Гюльсун, та що сталося?
16:53Це було на Новий рік.
16:55Ми з ним випили.
16:59І я навіть не зрозуміла, що сталося.
17:03Усе було так швидко.
17:04Я була з кораєм.
17:08Я тоді переспала з ним періхат.
17:12Коли той псих викрадав тебе, я була з ним у ліжку.
17:16Віддавалась йому.
17:18Що ти сказала?
17:19Що ти зробила?
17:21Тетю, ні.
17:21Та як ти могла?
17:23Як же ти посміла?
17:25Не треба.
17:26Хейцаром втратила.
17:28Я тебе зараз убью.
17:29І не пожалею.
17:32Не пожалею.
17:37Тетю, відпустий її годі.
17:39Не чіпай її.
17:41Як же тебе жити?
17:43Як жити?
17:56Боже, нехай Бог покарає тебе, дівчинсько безсоромне.
18:02Прокляну тебе.
18:05О, Всевишній, за що мені ці пекельні мухи?
18:09Хіба я це заслужила, Господи.
18:12Не плач, тетю.
18:13За що це мені?
18:20Люба, ти ж знаєш цього хлопця, відведи мене до нього.
18:26Тетю, не треба.
18:27Я не можу сидіти на місці, треба щось робити.
18:36Хей, здоров'я.
18:37Тетю, присядь, прошу тебе.
18:43Ой, що ж буде з нами?
18:46Боже, поможи, що ж буде?
18:56Кораю!
19:07Тетя Айсун мені розповіла, який мір?
19:11Добре.
19:13Феріха?
19:14Нормально.
19:18Якщо я піднімуся, мір мені не відчинить, так?
19:26Кораю, не треба так на мене дивитися.
19:31Я сама знаю, що Аймір більше не хоче мене бачити.
19:40Бувай.
20:06Бувай.
20:09О, як же вона далі буде жити.
20:17Що ж з нею буде?
20:22Гюльсун, я чекаю на тебе в парку.
20:24Треба поговорити.
20:37Гюльсун, я чекаю на тебе в парку.
Comments

Recommended