00:28Transcription by CastingWords
00:45Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:44才知道你这个贱丫头和宋世俊一样都是勾剑魔教的叛徒你去帮萨师兄
03:10和宋世俊一样都是勾剑魔教的叛徒和宋世俊一样都是勾剑魔教的叛徒和宋世俊一样都是勾剑魔教的叛徒
03:40和宋世俊一样都是勾剑魔教的叛徒
03:46试壮诺奴奴的那帮人应该早就处理在牢队附的那帮人应该早就被目前给宰了宋门主也根本不会有惩骂六派的野心
03:48若是那个杨和尹真想求个公道
03:50那为何不等师父他们一起过来
03:52而是要大半夜搞个突然袭击
03:54分明是想先斩后奏
03:57他到底想干什么
04:00送门主的情心分明是被人控制
04:01还有那个三十光王
04:04看着公正
04:05神则一直向着杨和尹说话
04:07现在回广天门
04:09便是自投罗网
04:10那怎么办
04:11万物相生相克
04:14和山思孤同理
04:16睡着连内可能就有解药
04:20可那里面住了一堆妖魔鬼怪
04:21还会吃人
04:22快
04:26他们肯定没跑人
04:28快走
04:28为了救三十兄
04:31龙潭虎穴也得闯一闯
04:39往血找林去了
04:40派人去追
04:43宋时俊抓到没有
04:45庞兄姓汉勇
04:46竟让他冲开了封锁
04:48外面的弟子本想重新围上
04:50没想到
04:53蔡谷主夫妇和戴少侠他们竟突然赶到
04:54又让宋门主救走了
04:56蔡平春怎么来了
04:59宋时俊神志已失
05:00说不出什么了
05:03说不出什么了
05:21说不出什么了
05:23小枫
05:27说不出什么了
05:29It's a little like the傀儡谷
05:32But that's the name of the grave
05:33The grave is no longer
05:34If it's like this
05:36The宋世俊 will be able to become a dead person
05:39That's what's wrong
05:39To go back to the grave
05:42And to go back to the grave
05:43And to go back to the grave
05:44But it's not even found out
05:47Tzai谷主
05:49Yifu
05:53Tzai谷主
05:54Long live in the grave
05:55We have to give him the grave
05:56We have to give him the grave
05:57He has to give him the grave
05:57Oh,
06:00right.
06:00Do you have to connect with your爹?
06:02Yes.
06:03My father's been sent to the news.
06:04Then I'll come.
06:06But I'm not sure.
06:08He didn't know the news.
06:09He didn't know the news.
06:11He didn't know the news.
06:13They were supposed to send us?
06:14He didn't know the news.
06:20My father.
06:22My father.
06:36My father told me it was a bad man.
06:38He had a serious idea.
06:39I would get back to My father's home.
06:40He would get back with me.
06:42My father would be a bad man.
06:45I want to know.
06:46And then I saw the lady as well.
06:47Here we go.
06:47You will only do that.
06:48You are a terrible man.
06:57It's the end of the river.
07:09The Roman Empire.
07:26Oh
07:45You're looking for the other one.
07:48You can't go.
07:49What did you know?
07:50We tried to make it a few times.
07:52I just walked in the middle.
07:53You need to know.
07:59I'm sorry.
08:00Let's go.
08:00Oh my goodness.
08:05We are going to go to the river.
08:06If the river was going to the river,
08:07the village will be better.
08:11We will only come to the river.
08:17Oh my goodness.
08:19Oh my goodness.
08:23She is so good.
08:24I'll just be like this.
08:28General.
08:45If the night is dark,
08:47do you want to take a look at you?
08:48I'll see you.
08:50Let's go.
08:50Let's go.
08:57少君,小蔡女侠在后面。
09:03小师妹,我们要不要在这歇一晚上,等天亮再出发?
09:08我就把三师兄等不起。
09:09这马上就天黑了,血爪连白天都凶险难测。
09:13晚上去,是不是送死啊?
09:25等天亮吧?
09:28少君,我去搞些木柴,伸个火。
09:36我去找点?
09:38是的。
09:56这一路折腾,毒素窜得太快了。
09:59得找一些能压制毒素的药。
10:01可是我的药都掉在广天门了。
10:03小师妹,怎么办?
10:05小师妹,怎么办?
10:08。
10:09。
10:10。
10:11。
10:12。
10:14。
10:15。
10:16。
10:16。
10:21。
10:23。
10:24。
10:24。
10:24。
10:24。
10:24。
10:25。
10:26。
10:26。
10:26。
10:26。
10:27。
10:27。
10:28。
10:28。
10:28。
10:28。
10:28。
10:29。
10:32。
10:33。
10:34。
10:34。
10:35。
10:36。
10:37。
10:53。
10:55I'm going to go to the side.
10:58The other guy, you can take it.
10:59I'll take it.
11:01I'll take it.
11:28I don't know what you're doing here.
11:32I don't know what you're doing here.
11:54My father.
12:37婚子
12:38婚子
12:38婚子
12:39婚子
12:39婚子
12:39婚子
12:39婚子
12:39婚子
12:41我们六派中人
12:42恩怨分明
12:44这份人请我记下了
12:44婚少侠对我们有恩
12:46这本是我们欠他的
12:49婚婚
12:50婚子
12:50婚婚
12:52婚婚
13:16Let's go.
13:26I will take care of him.
13:29I will take care of him.
13:30I will take care of him.
13:31I will take care of him.
13:32You should be careful.
13:53This is the river.
13:54It is a river.
13:56Before we go back,
13:58we will take care of him.
14:00Yes.
14:02Yes.
14:20This is the river.
14:33Take care of him.
14:35Take care of him.
14:51This is the river.
14:51There is a river.
14:53If it is done,
14:55we will not be able to go out.
14:56We will go back to the river.
15:06To die.
15:08Come on.
15:36You're back to the end of the city.
15:38The last one is going to be done.
15:40Let's go.
15:53Come on.
15:54Come on.
15:56Come on.
15:56Come on.
15:57Come on.
15:58Come on.
15:58Come on.
15:59Come on.
16:02I don't know.
16:36I don't know.
16:37I don't know.
16:41I don't know.
16:42I don't know.
16:55I don't know.
17:10I don't know.
17:14I don't know.
17:16I don't know.
17:22I don't know.
17:29I don't know.
17:32I don't know.
18:02I don't know.
18:31I don't know.
18:45I don't know.
18:58I don't know.
19:00I don't know.
19:29I don't know.
19:37I don't know.
20:07I don't know.
20:08I don't know.
20:48I don't know.
20:51I don't know.
20:53I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
21:52I don't know.
21:53I don't know.
22:23I don't know.
22:59I don't know.
23:23I don't know.
23:53but...
24:22I don't know.
24:25I know.
24:26I don't know.
25:04I don't know.
25:20I don't know.
25:50I don't know.
26:20I don't know.
26:31but...
26:41I know.
26:50I know.
26:56I don't know.
27:27I don't know.
27:29I don't know.
27:59but...
27:59I don't know.
28:32I know.
28:33I know.
28:35I know.
28:39I know.
29:09I know.
29:17I know.
29:30I know.
29:31and...
29:32and...
29:33I know.
29:35and...
29:39I know.
30:09I know.
30:13I know.
30:14I know.
30:17I know.
30:45I know.
30:47and...
30:47and...
30:48...
31:20and...
31:22and...
31:22and...
31:23...
31:55and...
31:57and...
32:01and...
32:02...
32:32and...
32:34...
33:04...
33:05...
33:35...
34:04...
34:05...
35:05...
35:07...
35:07...
35:37...
35:38...
35:38...
35:38...
36:10...
36:38...
37:07...
37:09...
37:39...
37:41...
37:47...
38:13...
38:43......
38:45......
38:46......
38:47......
39:17......
39:18......
39:46......
40:00......
40:12......
40:16......
40:18......
40:18......
40:22......
40:23......
40:24...
40:54......
Comments