Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:08Ah!
00:10I was just dead.
00:13That's...
00:14I failed to make him do the same things...
00:19What should I do?
00:26Ah...
00:27Ah!
00:28It's good, it's good. Let's talk to you with Yairia.
00:38Hey, you guys! What was that? What happened?
00:44It's not like this.
00:47Yairia!
00:48Just like this, we're dead.
00:53Jahi...
00:55It's because of you.
00:57What?!
01:20Hey! Just don't die!どうだって晴れた頑張っても頑張んなくてもボンボンボンボンボンボン
01:29Hey!どんな壁だって目の前にあなたが気付かないだって壁じゃないどんな寂しさも全部受け止めるからね
01:45What?
01:46Just ask you a little bit
01:47Just a little bit
01:49There's no one, just don't take it
01:51If you don't have to count on it
01:54You can hear it
01:56You can feel it
01:58You can tell it
02:00You can tell it
02:01We can do the you can do
02:04The world is love and peace
02:06This is what we can do
02:07The only one is what we can do
02:11The only one is what we can do
02:14Even if we can do it
02:15We can do it
02:17We can do it
02:18We can do it
02:19We can do it
02:21Hey, what?
02:22Say, yeah!
02:25Good boy!
02:31The medicine of the魔女
02:32The medicine of the魔女
02:34It's so scary!
02:37What is the medicine of the魔女?
02:39What is that?
02:41Look at this
02:46This is me
02:47This is me
02:48This is me
02:49This is me
02:49This is me
02:49I was fighting for the魔女
02:49The command of the魔女
02:52All of us
02:54That's it
02:56You
02:56This is me
02:58Life
02:58It's
02:59This
02:59This
03:01You
03:01Now
03:02The time of the world, the people who have been sent to the world,
03:06and the people who have been sent to the people who have been to the world,
03:09they became a job of doing their job!
03:14The medical treatment was the task of the people who have been involved.
03:17The people who have been suffering from the world,
03:20they are all over the world.
03:23That's what I'm saying.
03:25I'm sorry.
03:26Well, I'll do it for you.
03:29How do you say that?
03:30It's-crazy.
03:34Do!
03:35Doo!
03:35Do, what are you like to do?!
03:36Do...do ...do you've done a good deal, right?
03:51Yes...
03:54Dunno, I'm okay to let you video!
03:57Doادome sedan...
04:02Hello!
04:04You're a Moushika. I'm going to tell you about it.
04:08Why are you so surprised?
04:16I'm not going to be able to do anything like that.
04:19What do you mean?
04:21If you don't make a medicine, you're not going to be able to do anything!
04:27I'm going to be able to do anything!
04:30I'm going to ask you a second.
04:32I'm going to ask you a second.
04:34I'm going to ask you a second.
04:38I'm going to ask you a second.
04:40The only medicine is a medicine.
04:44But that's a Moushika is a complete science.
04:48It's only a single one, but there's a possibility.
04:52It's not that you're a different person.
04:56It's not that you're a different person.
04:58Well...
04:59Well...
05:00You're okay, right?
05:03I've done it.
05:06I'm going to be a little bit nervous.
05:09I think it's a little bit of a piece of paper.
05:13I'm going to eat a piece of paper.
05:15I'm going to eat a piece of paper.
05:18I'm going to make a piece of paper.
05:20No matter what, it's not the same.
05:21But...
05:22Just you can do some more!
05:24Do-oo-oo!
05:25Do-oo!
05:28Do-oo-oo!
05:38Do-oo!
05:39Do-oo!
05:39Do-oo!
05:39Do-oo!
05:40Do-oo!
05:40Do-oo!
05:41Do-oo!
05:48Do-oo!
05:50way
05:50I'm
05:54not too less than I am
05:57I'm going to be
05:57this in the world
05:58I think
05:58you're
05:58you're
06:00you're
06:05you're
06:12really
06:13the
06:13Why?
06:14Why?
06:15Let's play.
06:17I'm tired.
06:21How do I do this?
06:24I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:26I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:30I'm sorry.
06:31How do I do this?
06:37I'm sorry.
06:38I'm not trying to do this for what?
06:49I'm sorry.
06:51I'm here.
06:53I'm sorry.
06:54I'm sorry.
06:55I'm looking for something more than me.
07:00It's a death and death.
07:01I'm not here.
07:03I'm sorry.
07:07I'm sorry.
07:08Do-sama is back to the house, but...
07:10I'm sorry...
07:12Let's go for a moment.
07:14Do you have any tea?
07:15I'm sorry!
07:19Please...
07:20I'm sorry...
07:26What is this?
07:28What is it?
07:29It's a thing!
07:33Sorry! I'm wrong with you!
07:36I'm going to check it out!
07:42I'm going to check it out!
07:44I'm going to check it out!
07:46Hey! I'm going to see it!
07:49Huh?
07:52Huh?
08:00Ah!
08:03Ah!
08:04Now I've been summoned!
08:05Ah!
08:07Taku-o-san!
08:08Taku-o-san!
08:10Ah!
08:11Who...
08:15This...
08:15I'm not in this body!
08:21Oh...
08:21Oh...
08:23Mushu!
08:24What do I do?
08:25Mushu!
08:26Ah...
08:26Mushu!
08:29Ah!
08:31Ah!
08:32I'll be in the blood!
08:34Ah!
08:35No!
08:36I'm going to be my body!
08:38Ah!
08:40Ah!
08:42Ah!
08:42Ah!
08:44Ah!
08:44Oh've!
08:45Ah!
08:46Ah!
08:46Also...
08:49Ah!
08:51Ah!
08:52Ah!
08:52Ah!
08:52Ah!
08:53Ah—
08:53Ah!
08:54Ah!
08:57Ah—
09:00I know, and you can see it out of it..
09:04... I'm not sure what I do before.
09:05But I don't wanna help.
09:09I was very excited!
09:23That's why I'm not doing so much.
09:29I am not doing anything.
09:33I am not doing anything.
09:36I am going to make my own medicine.
09:37I have no problem.
09:40I'm not going to fail, but I'm not going to fail today.
09:46Then, I'm going to tell you, please!
09:51That's not true! I'm going to tell you, I'm going to tell you!
09:57Let's go!
09:59That's not true!
10:01That's not true!
10:07You're not going to die!
10:11You're not going to die!
10:12You're going to die.
10:13You're going to die!
10:14You're going to die!
10:15That's how you feel.
10:17I'm not going to die.
10:19I'm going to get you to get your advice.
10:26Well, that's...
10:27I'm not going to die.
10:29I'm not going to die.
10:32I'm going to die.
10:35I'm going to die.
10:36I'm going to die.
10:38I'm going to die.
10:43If you're going to die, I'll put the pot in my kitchen.
10:48Sorry!
10:50You can't get your knife.
10:53You're going to die here.
10:55Bye.
10:56Hey!
10:58Hey!
10:59I'm going to do this!
11:00Oh, it's dangerous!
11:02It's okay.
11:04If there's anything, I'll...
11:10What happened?
11:12What happened?
11:20This...
11:21...
11:23...
11:23...
11:23...
11:23...
11:23...
11:24...
11:24I'm not going to die!
11:26What? You're not going to get tired!
11:30I'm not going to die!
11:33Why? What was the most of the smoke?
11:37Wow!
11:40The people in the middle of the world are so good!
11:44What a great deal!
11:46What a... I'm not going to die!
11:48What a... I'm not going to die!
11:53That's amazing!
11:56I've never seen such a薬! How did you make it?
12:01But this is a mistake!
12:03If it's a mistake, it doesn't change a lot!
12:07Hey, Mushu! I want to teach you so much!
12:12If you don't know what to do, you'll be able to make a lot of great things!
12:17Let's do it together!
12:19Yes!
12:22Please!
12:24I want to do it!
12:28I want to do it!
12:29Let's do it together!
12:30By the way, DOO!
12:32What kind of薬 would you like to do?
12:34It's good and it's good to be able to make a lot of薬!
12:38At the end...
12:40I was just turned around...
12:45I don't know what to do!
12:48I don't know what to do!
13:02I can't believe it!
13:04Let's do it!
13:05I don't know what to do!
13:07I've never heard of it!
13:08I've never heard of it!
13:10I don't know what to do!
13:20I don't know what to do!
13:23I don't know what to do!
13:58I've never heard of it!
14:03I've never heard of it!
14:03A monkey!
14:05There's a lot of grout!
14:08It's not that large monkey!
14:13There's so much a monkey is!
14:19It's a dream!
14:20It's a dream!
14:21It's a dream!
14:22I need to be able to use the magic and powerful weapon!
14:24What?
14:25It's a dream!
14:27It's a dream!
14:29It's a dream!
14:31It's a dream!
14:34Really?
14:36It's a dream!
14:41It's a dream!
14:41It's a dream!
14:44It's a dream!
14:45But it's not!
14:46It's a dream!
14:47Oh, that's a dream!
14:52It's a dream!
14:53I'll use this!
14:56It's a dream!
14:59It's a dream!
15:00There's a dream in the place!
15:02It's a dream!
15:04It's a dream!
15:05It's a dream!
15:07Louie!
15:09She's looking for me,
15:10her daughter,
15:11her children!
15:12I didn't know oh...
15:17Louie!
15:18Louie?
15:18Oh!
15:20So...
15:21I took見 her...
15:23Well, she was king!
15:30And right?
15:46もう何が正解なんだ!
16:14もう何があるか見てみよう!
16:15わー!わー!わー!わー!わー!わー!わー!わー!わー!わー!
16:30仲間がいるのは怖くなかったよ
16:37暴言暴言暴言だ
16:41落とし穴の奥の奥
16:45あっちもこっちも見てみよう!
16:49何があるか見てみよう!
16:50ガ!ガ!ガ!ガ!ガ!ガ!ガ!ガ!ガ!ワー!
17:05怖くなんかないよ
17:21とりあえず魔物を撒くことはできたみたいだ
17:28本が
17:29ジューちゃん大丈夫
17:35このままは間違いない
17:39僕と仲間たちを吹き飛ばして散り散りにした超本人だ
17:43気をつけた
17:45こいつは暴れだしたら手がつける
17:49ジューちゃん待って一体何を
17:51壊れた
17:53どんな
17:57助けなきゃ
17:59冒険の所が
18:01あんなところに
18:03大処方がわからなきゃ
18:06こんなままのどうしようも
18:09いい加減にしてよ
18:13そうやっていつも本に頼ってばかり
18:14ここは戦場よ
18:15自分で判断できないようじゃ
18:17守りたいものなんて守れないぞ
18:22そうだ僕は
18:23僕は
18:24勇者なんだ
18:34ウーイ
18:38I don't know
18:40I'm not
18:41I'm
18:43I'm
18:44I'm
18:45I'm
18:46I'm
18:46I'm
18:47I'm
18:48I
18:48I
18:48I
18:49I
18:50I was trying to get this girl in the mouth.
18:52Oh.
18:57Oh.
18:57Oh, it was a pain in the mouth.
19:01Oh, that's what it was in the mouth.
19:04But why did it go in the mouth?
19:07Oh, that's it.
19:09Oh, that's it.
19:12Oh, I'm trying to get it.
19:15I'm going to help you.
Comments