Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Holy Grail of Eris Episode 9
The Holy Grail of Eris Episode 9 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01What do you think of Scarlet?
00:06Why do you think of Scarlet?
00:10It was the definitive proof of Scarlet.
00:14It was a毒瓶.
00:17It was buried in the house of Scarlet.
00:18It was buried in the house of Scarlet.
00:32証拠も残さずそんなことができるのはあなたしかいないあなたがスカーレットの処刑を仕立て上げたんです
00:43This story is a very sweet, but the two of us are
00:49We are the only one who is here to help us
00:51I hear a sound
00:53I'm going to die, I'm going to die, I'm going to die
00:57I'm going to die, I'm going to die
01:02I can't understand that the saddestness is not the wrong thing, so I can't believe it.
01:12I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
01:26I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
01:48I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
02:05It seems that he has the same day as it is.
02:09Oh, that's what I want to say.
02:11Yes, I am. I am so proud of myself, but...
02:15I want you to use it for yourself.
02:18Don't you have yourself, El?
02:21Duffy, what is that?
02:25I... I...
02:27I have been crying from the Sordita Republic.
02:31I want you to take care of the daughter of Cornelia Faris.
02:33I want you to take care of the daughter of Cornelia Faris.
02:36Oh...
02:37I don't want you to give a bad guy like that.
02:42That's why...
02:44I don't have any benefit from you.
02:47Well, that's not enough.
02:55It's Arienor-Sibora.
02:58I don't want you to take care of the daughter of Cornelia Faris.
03:05I don't want you to take care of the daughter of Cornelia Faris.
03:25You're a loser for me.
03:29You're a loser for me, too.
03:31You're a loser for me.
03:32You're joking, you don't touch me.
03:34He's being so behind.
03:35He's a bad guy for me.
03:38You're a loser.
03:39You're not even a loser.
03:41That's right here.
03:42I've heard of myself.
03:44I'm getting any headaches again.
03:47How are you?
03:48You're not a loser.
03:52I don't know.
03:54I think it's time for you to laugh without laughing.
03:56It might be the last time.
04:01There are some strange weird things that are coming.
04:05What?
04:06It's a young man who is in the middle of the game.
04:11I don't know.
04:13It's a young man who is a kid.
04:17The name is Jackal.
04:23I thought it was a strange thing, but...
04:28a few months later...
04:32Is that Duran?
04:35Yes...
04:36I don't think it's going to be forced.
04:39That's a lie!
04:41Of course, Duran is not a threat. It's not a threat. And the purpose of that?
04:49Is it a war?
04:52It's a war. It's been a war. It's been a war.
04:56Is it a war?
05:00It's been a war, Duran.
05:32Duran's death
06:00サイモンダルキアンかすぐに彼から聴取をしたところで知らぬ存ぜぬの一点張りだろうそもそも証拠がないなんということだこのタイミングでスカーレットが毒殺未遂事件の容疑者となったのも奴らの計画のうちかいやそれは偶然だろう奴らにスカーレットを害する理由がない
06:22確かに計画には彼女を新王として擁立するとあるなつまりスカーレットがいなければこの計画は頓挫するだとすれば何を考えているのだ私は
06:46陛下スカーレットを利用しましょう奴らの計画は旧ファリス皇族の血を持つ人間がいて初めて成り立つものですスカーレットの処刑はきっとこの窮地を切り抜ける突破口になるでしょう
07:03奴らの動きを止め同時に公開処刑など野蛮な行為だったと思わせるスミレの会のキンバリー・スミスに球団の指揮を取らせますそうすればデュランの処刑を遅らせることができる待て待て待て
07:29その間に彼の潔白の証拠を集めます待ってくれドゥフィ陛下スカーレットの除名を乞う連中の顔を目に焼き付けておいてくださいその中に必ず奴らの息がかかった者がいる奴らに最後に笑うのは我々だということ
07:52嫌というほど思い知らせてやる私があの子の処刑を仕立て上げたとして君に何の関係がある彼女のためです彼女
07:56?一つ発言をしてもよろしいでしょうか
08:16ああ、もちろん隊長はどうだ
08:21?まるで私のことを心配してくださっているみたい
08:43当たり前だろう君は私の妻なのだからねえ、あなた寝言は寝てからおっしゃってくださいねうん信者も別でたまに顔を合わせても挨拶くらいしかしない相手を世間一般では妻とは言いませんのよ
09:03そんなものはただの顔見知りですあ、君は怒っているのかだから寝言は寝てからおっしゃってくださいましこのすっとこどっこいがどういう意味だまあそんなこととても祝女の口から言えませんわ
09:26私は愚かな小娘ですけどこの身に流れる血が火種を生むかもしれないことくらい知っていますあだからって黙って我慢しろというの死ぬまで囚人のような扱いを受けるのが当然だというのそんなもの生きながら死んでるのと同じじゃないあ
09:53あ私今からとっても身勝手な暴言を吐こうと思うのですけれどなんだ暴言というのは一般的には会話のことを指すと思うのだがあらごめん遊ばせんすっとこどっこい相手だと
10:23私の故郷では拳で語るのが一般的でどこの無法地帯の話だこの国に来てから色々と考えてはみたのですけれどやっぱり私は私の好きなように生きていくことにしますわねだってそれが我らがコーネリアの遺言ですものコーネリオええだから文句があるならコーネリアファリスにおっしゃって
10:41いややってしまったあらごめん遊ばせでもすっとこどっこい相手には拳で語るものだってお母様が
10:54ああそのこれは友人のお母様のご出身地での風習だそうで友人ええどうもすっとこどっこい相手にはこうするんだとか
11:00ああああああああいや別に公爵がすとこどっこいだと言ってるわけではなくて
11:17ああああ平手打ちなら可愛いものだあの時はもっと痛かったからねえそれであなたの友人は他に何を望んでいるんだああこの首でも差し出そうか
11:25では必要になったらいつでも言いなさい
11:42え公爵は…死にたいのですか死にたいのですかえああそうか死にたかったのか私はあ
11:46I should accept the罪.
11:49If it's not that...
11:51...the girl who has lost his life...
11:55...it's a sin...
12:03Connie...
12:09I'm sorry, but...
12:11Oh
13:08お父様が私を愛してくれていたことくらい知っていたもの言いたいことはたくさんあるけれど後の文句はそうね仕方がないから全部コーネリアファリスに言ってやるわ
13:35そうかお父様も知っているでしょああ知っている知っているさお母様の口癖だものスカーレットお前の棺はジェットにしよう
13:51魂を約束の地へ導くと言われる真珠だそれから月かいこの眉で編んだブランケットも忘れないようにしようお前が寒いといけないから小さい時にはよく風邪をひいただろう
14:05すぐに熱を出すから目が離せなかったそうだ棺には美しい飾り彫りも入れようか一級品じゃないとお前はうるさいからな
14:21本当にお前は昔からおわがままで他に方法があれば何に変えてもそうしていた
14:33自分の命などいくらでもくれてやったのに一度でいいから愛していると言えばよかった
15:01サイモンダルケアンがダエグガルスだと?
15:30最近セシリアが買収した聖ニコラス病院前所有者キャンベルの時の税務調査は帳簿が白紙でも問題なかったとかまさか調査責任者がサイモンダルケアンとか言うなよそのまさかです病院の会計を受け負っていたエドモンドパークという男が多殺隊で見つかっていますおそらく口封じかとってことは裏帳簿があるな
15:50それさえ見つかれや奴らを一網打尽にできるかもしれないこの件はお前に任せるはそういえばシモン・アルスターが亡くなったそうだなお悔やみを申し上げる葬儀はいつだ今日近しい者だけで
16:13お前一人で行くのかそうですがこちらの進捗だがさして変わりはないな第二殿下のロドリックは相変わらず引きこもって表には出てこないし第三殿下のアレクサンドラはとうに囚われたままでこのままだと火炙りだ
16:35そしてすでに国王気取りなのが第四殿下のテオフィルス鳥巻たちと大冠式の火取りまで決めているらしいのですとなるとエリスの聖杯の黒幕はやはり第四殿下のテオフィルスというところかなあらコニーじゃないミレーヌそちらは
17:03我々はこれで失礼しようミレーヌ仕事の方はどうなの新聞記者目指して出版社に売り込む記事を書いてるわ今はエドモンドパークの不審死事件を追ってるなエドモンドパーク多殺隊として見つかった会計事務所の所長ねどうやら仕事絡みの冤婚みたい確か顧客は
17:31レイブン紹介とか聖ニコラス病院とかで聖ニコラス病院ですってねえミレーヌ聖ニコラス病院って以前はキャンベル伯爵が経営してたっていうよく知ってるわねここだけの話エドモンドパークとキャンベル伯爵は賭博仲間だったらしいわよそれにね彼が悲喜にしていた賭博状があるみたいなのどうやら
17:34ヤギのくるぶし亭っていう食堂の地からしいわ
17:53さあ入るわよどうしてこうなったこんなところで何をやってるのあらやだスミレの会のキンバリースミスだわピンクじゃない
18:17注文は骨付き肉を裏と表が足して7つになるようにねそっちの客かすまんがまだ地下は開店前だあら残念でも今日はエドから預かったものを受け取りに来ただけだから
18:37こっちだエドモンドパークの件で来たのね情報は誰から友人です記者志望であら筋がいい子ね
18:57あなたランドルフ・アルスターの婚約者なんでしょアルスターが何者か知っているえアルスターはただの苗字じゃない王家の外敵を始末する執行人を示す称号でもある執行人
19:24今は軍に属してるけどランドルフも先代のシモン・アルスターから訓練を受けているわ特に境外化した役目なのにねあ、あのどうして私にそんなことを教えてくれるんですかそうね私もほらよこいつだ何かの裏帳簿だって聞いてるぜあらありがとう
19:53この人たちはよっぽど見られたくないのねその裏帳簿は目線はこちらに向けたまま手下げにしまってえ私が手助けできるのはここまでよ店の裏口へ早くでもキンバリーさんは
20:13足手まといは必要ないわ私もシモン・アルスターの弟子の一人だから今頃あの子はシモンの葬儀に出ているはずよジュニアをよろしくね
20:31お前のすべきことはそれじゃないわ
20:55クレイル城
21:18雨が降っていたのでなぜここへあの実はですねキンバリーさんからこれを託されまして一人で行動するなと何度言えば分かるんだごめんなさい
21:44でもカッカもお一人でしただから今日はお前子にしませんか君が悪くないのかはい両親も兄もリリーも大王子も俺の周りにいた人間はみんな死んでいくまるで本当に死神のような男だとは思わないか
22:12あなたの婚約者は元婚約者には浮気されるし夜会では悪目立ちするし次から次へと事件には巻き込まれるし何より今は奇代の悪女に取り憑かれていますけど君が悪くはないですか一緒に帰りましょうカッカ
22:36ああ運命の糸をたくり
22:52長い夢から冷めたこの両目が閉じ込めた地獄雨は早鐘を打つさあ踊りましょう
23:22はたくさが揺れるのへ
23:29この想いよ愛しい未来へ
23:30寂しい未来の呪いを
23:32I love you.
Comments

Recommended