Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:07The end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:30That's right, so let's go!
00:33Huh? Is it good?
00:35That's it! Don't worry about it!
00:40Oh, it's so fast that the sky is flying!
00:45But...
00:46It's so...
00:47It's so much like that!
01:00It's gonna be lit, so it's gonna be OK!
01:10I still think it's the pain in my heart
01:14You can't stop.
01:14If you have a heart, you can't stop.
01:56See you next time.
02:04See you next time.
02:42See you next time.
03:37See you next time.
03:46See you next time.
03:50See you next time.
04:20See you next time.
04:52See you next time.
04:54See you next time.
05:49Okay.
06:19Okay.
07:41...
07:43...............
08:13........................
08:45........................
09:14........................
09:45.........
09:46Ah!
09:48Oh, that's the taxi!
09:50Oh, that high-ranked car!
09:53Oh, that's the high-ranked car!
09:57Are you okay?
10:01I'll hit the Viren with the Viren!
10:03I'll help you with the children!
10:06Come on!
10:10Alright, Viren!
10:12I don't have to do that.
10:20It's gone!
10:26What's wrong?
10:30Come on!
10:38You, you, you're fine! I don't have a problem!
10:42Captain!
10:44Captain! Are you okay?
10:47There's a lot of blood!
10:48What? What?
10:51Captain Celebrity?
10:53C.C.が怪我してるぞ!
10:56Just, I'm sorry!
10:57I'm in contact with you!
10:58Don't you?
11:00No!
11:01No!
11:03No!
11:03No!
11:03Don't you take a look at the place?
11:06No!
11:08It's not bad!
11:10It's the best!
11:13It's the best!
11:13Boss!
11:16How can I use this?
11:29Captain Celebrity?
11:33The power of the fire is so powerful.
11:35At the moment, he was a barrier-like.
11:44He was a non-favorite.
11:48He was a barrier-like.
11:50He was a barrier-like.
11:52He was not a barrier-like.
11:55He was a barrier-like.
12:07いや、似たような爆弾ヴィランを2、3体出せば軽くはめられるんじゃないっすかね。
12:10Thank you so much for being here.
12:13I'm so happy to be here at the end of the year.
12:16Let's do this again.
12:19Yes, I'm so happy to be here.
12:21I don't want to ask you, but...
12:24I don't want to come here.
12:26Oh, so...
12:29Well, I don't want to be here.
12:33No, it's a problem.
12:36I don't want to be here.
12:38I'm so happy to be here at the end of the year.
12:40I'm so happy to be here.
12:43I'll take it back.
12:43I want to do the project, isn't it?
12:50I'm not worried.
12:52I'll leave the project at the end of the year.
12:56I need to take it in private.
12:59I'm here.
13:01I'm here!
13:03I'll just give you a sense.
13:07That's why I'm currently in the list of foreign foreign carriers and that kind of relationship to the list that
13:14I'm trying to get through.
13:15But I think it's just one thing that we're going to have to be a decision.
13:19I think that we're going to be able to get rid of the factory,
13:24and we're going to be able to get rid of the factory again.
13:28That's what we're going to do now.
13:31I'm going to have a little bit of information for us.
13:35That's right, Elisa.
13:37This is the NARHATA VIGILANTE.
13:42What?
14:15I don't know.
14:19That's why I didn't know that I was able to do it.
14:20That's why I didn't know about it.
14:23Okay, so I'll divide the work in the next year.
14:27That's why I gave you my record.
14:30Thank you so much.
14:33Actually, I think there's a lot of crime in this case.
14:39This might be a problem.
15:07私たちのことは匿名の情報提供者として扱うから安心して。
15:32マネージャー君、君も…じゃなかった、謎のヴィジランテ氏にも。よろしく伝えてちょうだい。えーっと、じゃあ…クローラ。彼の名は、ザ・クローラ。どんだ茶番だ。話を合わせろよ。写真にテキストデータの微暴録ですか。
15:44内容は、ナルハタのヴィラン事件の現場情報。公式に事件化していないものや、警察の到着前の状況についても記されているようですね。このデータはどこから?
15:50さあ、ミッドネイト氏から預かっただけなので、俺にはなんとも。
15:58例のヴィジランテの正体も、とんとう分かりません。ユウたち、大丈夫
16:00?けがはない!
16:21あの空中爆発からの救出動画で、昨年末の大きな話題になったアメリカンヒーロー、キャプテンセレブリティから、年度いっぱいで日本での活動を終了し、本国に帰国するとの発表がありました。驚かせてすまないが、これは以前から予定されていたスケジュールなんだ。
16:35とても名残惜しいけど、ステージで家族が待ってるからね。年末年始の話題をそうなめにするキャプテンセレブリティ。日本での経験が、さらなる飛躍の糧となることが期待されています。あっ
16:36!すごい!例の動画の再生回数1億超えてますよ!回収の時より伸びてる
16:47!高感度急上昇、オールマイトに迫る勢いだって!ネットの流行語ランキングもずっとキャプテンのことで持ちきり!
17:11セレブリティにキャプテン、CC帰国、空中爆発、ダザパーカー!キャプテンの公式パーカー欲しいけど売ってないって騒ぎになってますね。他のグッズものきなみ売り切れ、増産が間に合わなくて。あらあら、話題になった時に売るものがないのは残念ですね。そこで、もう一度話題にします。え
17:17?3月末に開催するボスのお別れイベントの会場を、
17:25当初予定していたナルハタ市民ホールから、地上500メートル、収容人数5万人の東京海駅に変更
17:29!日米ヒーロー交流をテーマに掲げた、 ビッグイベントとして盛り上げるわよ
17:32!え?いきなりですね!
17:34ヘイ、マコト、それ大丈夫なの?フフフ、無理やりねじ込んだわ。正気逃すマジ。
17:50フフフ、無理やりねじ込んだわ。正気逃すマジ。日本での最後の稼ぎ時。ドーンと花道を飾っていただきますよ、ボス。
17:59じゃあここは腹をくくらなきゃね、キャプテン。せっかくなら、日本でのお仕事は大成功だったって言ってもらいたいです。あ、うっ。
18:00そしてナルフェスメンバーも全面協力!えぇっ!?協力って…スカイエッグのステージに出演するってことですか!?私たちが…?ナルフェスのお客さんっていつも100人くらいよね。半分は身内みたいなものだから…サマズくんとか…勝利50人くらい
18:21?それでスカイエッグは…5万人
18:23!わぁああああああああああああ!と、とっかよ!即位しかない!
18:28Oh, I'm always going to ask you.
18:32What?
18:34I think you're the best I think you're the best.
18:38Captain.
18:40But I want to show you a cool place.
18:43Yeah.
18:44Well, I don't know if you're going to talk to the dance.
18:48I'm going to dance with the dance.
18:50I'm going to dance with the normal Marca Nullimix.
18:52I'm going to dance with that.
18:55I want to talk to you about the CC事務所 and the NARHATA and the local community support team.
18:59I'll talk to you later.
19:04Hey!
19:05Everyone! I'm going to get to the event!
19:08I'm not going to get to the event!
19:11I'm not going to get to the same way!
19:13I'm not going to get to the same time!
19:13I'm not going to get to the same time!
19:15I'm going to support you!
19:19So, let's start practicing!
19:20Let's start practicing!
19:21Yes!
19:26Let's do it!
19:28Let's do it!
19:29Let's do it!
19:33Yes!
19:48Let's repeat it!
19:50Let's do it!
19:51Let's do it!
19:52I like this as a Japanese hero!
19:54I can't do it!
19:56For the event?
19:57Let's do it!
19:59Please help me with a team!
19:59I'm going to work with you.
20:01I'm not going to go.
20:05I'm not going to go.
20:06Of course, I'll be here.
20:07I'm going to go.
20:09Is it a山田 OK?
20:10Yeah!
20:13I'm going to go.
20:32I'm going to make sure I'm going to go.
20:34This time, I'm going to get you to the proposal for a couple of months.
20:38I will give a couple of weeks to bring up the contract.
20:42I will give you an email address for you.
20:48I will give you a few days after the meeting.
20:50I will take care of you now.
20:57I'm going to give you a bit more.
20:57I've got a lot of friends, but I still have a little bit of it.
21:01I'd like to give you a voice to the other than the other people.
21:06Of course, I'd like to call the All Might.
21:08I've got a good job.
21:14Oh, my brother.
21:15How are you doing?
21:16I'm going to get you.
21:19I'm going to get you.
21:21I'm going to get you.
21:24I'm going to get you.
21:26I'm going to get you.
21:27Don't worry about it.
21:27This is the place for you.
21:31I'd like to be able to drive.
21:33I'd like to be able to drive.
21:36I'd like to be able to drive.
21:38I'd like to be able to drive.
21:39Thank you, my brother.
21:40Now, let's go to the All Might.
21:43Let's go.
21:44No, no, no.
21:47I can't tell you.
21:49I wanna work out, though.
21:50That's why I don't tell me!
21:52It's just one more part...
21:54Like me, like me...
21:59Like, like me...
22:02Like me, like me...
22:15Like in the sky, like me...
22:33See you next time.
22:59See you next time.
23:17See you next time.
Comments