Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:13Som aquí fent camí per salvar tot el món, si lluitem de valent ven serem segur.
00:21Som aquí i el destí canviarà a partir d'avui el mal farem fugir.
00:31Per tu lluitarem, cridem si vindrem, el món salvarem, mai no ens rendirem.
00:51Ailita, em reps?
00:54Sí, Jeremy, hola.
00:55Què estàs sol? On són nosaltres?
00:58Estan jugant a futbol.
00:59Però jo estava cansat.
01:00Cansat? Que interessant.
01:02Jeremy, com ho sabeu els humans que esteu cansats?
01:06Notem que no tenim gaire energia.
01:08És com quan estàs baix de bateria, per això descansem.
01:11I a tu t'agrada això de descansar?
01:14Abans trobava que era avorrit, però des que et vaig conèixer m'agraden aquestes estones de descans amb tu.
01:19A mi també m'agraden, Jeremy.
01:27Ei, Ulrich, passa-me-la!
01:29Duc-t'ho molt, que pugui.
01:54És increïble!
02:06Oh, no!
02:08Un altre gol!
02:10Set a un, això sí que és una pallissa!
02:13I tant que sí.
02:15Eh, nois, que es fa tard.
02:16Jo me n'haig d'anar.
02:17D'acord, adéu, llumi. Fins demà.
02:23Mira que sou dolents!
02:26Quin parell de patates!
02:34Que necessiteu ajuda?
02:36I tu qui ets, eh?
02:37Em dic Teo, sóc nou.
02:39Acabo d'arribar.
02:42Oh, m'agradarà aquest col·legi.
02:48Hola, jo em dic Sissi.
02:51I aquests amics meus són l'Herbé i el Nicolà, els pitjors jugadors de futbol que hi ha.
02:55Molt de gust.
02:58Jo em dic Ot i ell Ulrich.
03:00Hola, Teo, com va?
03:02Vols jugar?
03:03Esclar, som-hi.
03:03Amb quin equip voleu que jugui?
03:07Nosaltres no et necessitem.
03:08No esteu perdent de set a un?
03:11Tu què hi dius, Sissi?
03:13Per què no?
03:14Sí, de cart.
03:15Pitjor, ja no ens pot anar.
03:36Ah, ja no ens pot anar.
04:07Quan vulguis, Jerem, ja sóc aquí.
04:09Molt bé, estem buscant la torre on hi ha part dels programes de l'escàner.
04:13És 30 graus al nord, Ailita.
04:16Ja hi vaig.
04:17Quan t'hagis connectat, em descarregaré la informació que hagis trobat.
04:21Segur que m'ajudarà a entendre millor com va la materialització.
04:28Bé, nois, hauríem de parar.
04:30És l'hora de sopar.
04:329 a 7, hem guanyat.
04:33Què et sembla, princesa?
04:34Si no hagués sigut per en Teo, s'hauríem destrossat.
04:37A mi no m'agrada el futbol.
04:38És per inútils.
04:39Jo diria que a l'herbé no li cau bé, a en Teo.
04:49I deu haver pèsols i pastanagues, com sempre.
04:57Sí, sí.
05:04Jo...
05:11Teo, vine a seure amb nosaltres.
05:13Moltes gràcies, però no puc abandonar el meu equip.
05:16Oi?
05:17No cal que t'enganxis tota l'estona.
05:19Oi que no ets de la nostra colla?
05:21Doncs vés-te'n.
05:22Ja ho sé, però m'agradaria entrar a la vostra colla.
05:24O potser que em digui...
05:25...la colla de la Sisi, oi que sí?
05:27Què s'ha de fer?
05:28Has de passar unes quantes proves, que són molt difícils i perilloses.
05:33Massa difícils per tu.
05:35Haig de passar unes proves?
05:37Per què no em dieu quines són?
05:41La primera prova és netejar els vàters amb el raspall de dents.
05:45Trobo que és una prova molt estúpida.
05:47És com les que fan els nens de 10 anys quan van de colònies.
05:50Jo passo de fer-la.
05:52D'acord.
05:53Doncs si et negues a fer la prova, adéu.
05:56Ei, des de quan me n'estor.
05:59Ja te la diré jo, la prova.
06:01Has de mumificar l'esquelet que hi ha al laboratori.
06:03Ah, veus? Aquesta és bona.
06:13Jeremy, ja has aconseguit tota la informació?
06:15Sí, però no em serveix de res.
06:17Primer hauré de piratejar els codis d'accés als programes de l'escàner.
06:20Però és gairebé impossible.
06:22No, Elita, em sembla que es pot fer.
06:38Va, ja han sortit de l'habitació.
06:43Ja t'explicarem l'operació Té o després.
06:45Au, som-hi.
07:14Encara en tinc per estona.
07:19Què vols fer?
07:20Estic trucant al nostre amic Jim.
07:22Així l'expulsaran i ja ens l'haurem tret dalt.
07:27Què és aquest sudut de nostre any?
07:30No, no, no, no, no, no, no.
07:52Ho has fet molt bé, fantasmè
07:55Què hi feu vosaltres aquí?
07:58Tranquil, ja t'ho hauríem explicat
08:23Fins demà!
08:57Ei, em sembla que hi ha marro entre la Sissi i en Teo
08:59Ja ho pots ben dir
09:01I has acabat de dinar?
09:02No, però vull anar a veure l'Elita abans de la classe
09:05Jo també en tinc ganes i anirem junts, d'acord?
09:08Deixeu les safates, és una pena llençar unes postres tan bones
09:11No pots parar mai de menjar, tu, os
09:26Ots, si no pares, explotaràs
09:34Ei!
09:38A quina regió ets ara?
09:41Ara tinc del bosc i em sembla que hi ha notat possessions
09:43Però no m'estic segura
09:49El Xana?
09:51Trucaré al Jeremy
09:55Jeremy, estan passant coses estranyes al metgador
09:57Pot ser cosa del Xana
09:59Per què? Què ha passat?
10:01Hi ha curts circuits pertot arreu
10:04Elita, pots mirar com està l'Ioco?
10:06D'acord
10:07Faré un escàner per si el Xana ha activat alguna torre
10:18Toquem el dos
10:29Oh, no!
10:36És el que em temia
10:40Torre localitzada
10:42Jeremy, hi ha unes pulsacions molt fortes al bosc
10:45Sí, l'Escaner ho confirma
10:47I l'Ot i l'Ulric estan atrapats al menjador
10:48Yumi, jo vaig a la fàbrica
10:50Avisa el director i després vés cap allà
10:57Endavant
10:58Puc parlar un moment amb vostè, sisplau, és important
11:22Jim, que estàs bé
11:25Jim, digues alguna cosa
11:27Es troba bé, hem de tallar el corrent
11:42Ei, com sents, pare?
11:43No sabem què ha passat
11:44Fista!
11:45Hi ha electricitat pertot arreu
11:46Provarem de trencar un vidre per sortir
11:53Ja vull sortir
11:57Ulric, què passa?
11:58Hem quedat atrapats a la cafeteria
12:00Enviaré la Yumi a Lioko
12:02Aquí farem el que podrem
12:04Yumi, afanya't
12:05Que no tenim gaire temps
12:06He avisat el director i ja sóc el pou que hi ha al parc
12:15No ho entenc
12:17Si he tallat el corrent
12:18I no ha servit de res
12:19Els bombers s'hi avenen
12:34No sé pas quines intencions deu tenir el Xana
12:36Ja la s'hi ha fet
12:37Hi ha un altre edifici apartat
12:40No, i això em preocupa
12:55Ja ens en sortirem
12:57No pateixis, Herbé
12:58Deixa'm en pau
13:00Segur que s'arreglarà
13:02Venen els bombers
13:03Què et deia?
13:04I si ho provem pel sostre?
13:06Deu passar el mateix
13:07Provem-ho
13:10Aparteu-vos
13:13Ostres
13:15Això és una presó
13:17No entenc per què ataca el menjador, el Xana
13:19No té ni cap ni peus
13:20No es pot accedir a la ciutat a través del col·legi
13:23En deu portar algun altre de cap
13:24Calla
13:25Em sembla que ja ho entenc
13:27Deu ser un atac contra nosaltres
13:28Sí? Vols dir?
13:29La Yumi i jo hem marxat abans de les postres
13:31Si no també estaríem atrapats
13:32Si no també estaríem atrapats
13:33Ens volia caçar tots quatre
13:34El Xana ens ha ben fumut aquest cop
13:36No podem sortir d'aquí
13:37Intenteu guanyar temps
13:39La Yumi està sola
13:40I necessitarà temps per protegir l'Elita
13:42Ho intentarem
13:50Jeremy
13:51Les pulsacions són molt intenses aquí
13:53La torre no pot ser lluny
13:55No et moris d'on ets
13:56He programat la posició
13:58I la Yumi ja ve cap aquí
14:02Transfereixo la Yumi
14:12Escanejo la Yumi
14:19Virtualització
14:30Les pulsacions segueixen dues direccions
14:36Jeremy, cap novetat?
14:37Deixeu-me temps per analitzar el terreny
14:42Rebo senyals contradictòries
14:43No sé dir-vos quina direcció és la bona
14:46Doncs ja sabem què ens toca
14:47Cadascuna seguirà una direcció
14:49Ens mantindrem en contacte, Jeremy
14:51Som-hi
15:06Mira, així encara que se'nsorrin les parets
15:09Estarem protegits
15:10El sostre no ens caurà sobre
15:16Compte!
15:20Sí, sí, què passa?
15:21Contesta, filla
15:22Sí, sí
15:29Jeremy, què en saps de l'Elita?
15:33Per ara no hi ha novetats
15:35I no es veuen monstres per allò
15:36Que estrany
15:37És massa fàcil
15:55Continu?
15:57T'ho diré d'aquí tres segons
15:59Deixa'm analitzar aleshores
16:01Ja vull sortir
16:03Ja vull sortir
16:04Ei, no ho facis
16:06No veus que et pots entrecutar
16:08Deixa'm estar
16:10Tranquil·litza't
16:10Fes-li cas
16:11No ho pots fer
16:13Que no ho entens
16:31Un cul de sac
16:36Aquest tunnel segur que porta a algun lloc
16:38Deu portar el camí que segueix l'Elita
16:41Doncs som-hi
16:45Jeremy
16:46Un segon, Elita
16:50Elita
16:51Se t'acosten dos monstres
16:53Tens dos grans
16:54Amor a prop
16:56Fuig
17:03És impossible, Jeremy
17:06He tallat tots els cables
17:08No pot ser
17:09Això està igual
17:14No poden intentar fer alguna cosa els bombers, pare?
17:18No paren d'intentar-ho, reina
17:22Tens en sortirem, ja ho veuràs
17:24Jeremy, hi ha alguna novetat?
17:26Faig el que puc, Úlric
17:31Elita, que em sents?
17:37Oh, no!
17:46Que no et vegin, Elita
17:48La llum m'hi arribarà aviat
18:12La llum m'hi arribarà a temps
18:14N'estic segura
18:18Confio en tu, Jeremy
18:19No!
18:24Confio en tu
18:43D'això se'n diu arribar al punt
18:51Sí, sí, filla meva
18:52No et desesperis
18:53Els bombers intentaran entrar per la taulada
19:04No, no et vegi
19:20Hi ha d'haver un pas per anar al camí que porta a la torre
19:29Allà
19:37Això és el final
19:40Gràcies pel que has fet abans
19:42No t'hauria d'haver dit tot allò
19:45Jeremy, que hi és urgent
19:46Va, ja falta poc
19:48Opta, que s'acosta un altre cranc
19:52Ja el veig
19:57No, deixa'm-te
20:01Va, vinga, corre
20:04No pateixis per mi
20:06No
20:18L'has tocat, però no l'ha reutilitzat
20:21Va, ja겠is tercors
20:50Sama dos pin puffs de vida
20:51Gràcies.
21:43Tornem al passat, Teres!
21:55Ei, Ulrich, passa-me-la!
21:57Dubto molt que pugui!
22:14És increïble!
22:21Oh, no!
22:23No!
22:26Feu pena de veure!
22:30Dolents!
22:36Bé, nois, jo me'n vaig a casa.
22:39Si vols, jo t'acompanyo.
22:40No cal!
22:43A veure, Watt, i gràcies.
22:45No tenim pressa, oi?
22:47Els he presentat jo.
22:49Val més això que no pas llevar-se a mitja nit
22:50per anar a fer pòler bé, oi?
22:52Esclar que sí.
22:53No facis aquesta cara, Ulrich.
22:55Aquesta me la pagaràs.
22:56No estàs mai content.
22:57Tu hauries tingut una idea millor.
22:59No? Doncs jo tampoc.
23:01Bé, nois, jo t'acompanyo.
23:04Bé, nois, jo t'acompanyo.
23:08Bé, nois, jo t'acompanyo.
23:10Bé, nois, jo t'acompanyo.

Recomendada