- 1 day ago
❏ S01 ❏ E08 ❏ ENG ❏
Category
📺
TVTranscript
00:00Lily's message was broken by the sightsees of the sightsees.
00:05The key contained in P10 is...
00:09...10 pages...
00:11...and the map...
00:13...3...
00:15...here...
00:15...30X広場!
00:17...
00:18...
00:18...
00:19...
00:19...
00:20...
00:21...
00:22...
00:22...
00:22...
00:22...
00:23It's a history museum.
00:26That's it, but it's a very high history.
00:32That's right. That woman is not normal, right?
00:38There's something there.
00:39A letter?
00:52This story.
00:55It's甘かったけどimagina
00:56two people誰か助けての声鳴き声滑り落ちて行く囚われたままだ線を上りふれるだよ痛いほどわかる
01:18その悔しさは間違ってない奇麗だから
01:19I can't believe you are
01:21I can't believe you are
01:25My eyes are
01:26I can't believe you are
01:29I can't believe you are
01:33What is the meaning of the day?
01:34Even if the world's candle
01:36Even if the world is gone
01:38The story is
01:38Everything is
01:40I can't believe in people's
01:41But it's
01:43It's not even
01:44It's not even
01:45It's not even
01:46It's not even
01:48今日空よりもっと広い未来
01:52一人じゃないのは
01:54強さ
01:55刹那の嘘
01:57絡まぬ欲望を
02:02消して止めて最後に笑いましょう
02:16昔から負けることが大嫌いだった
02:21私は女神に選ばれた特別な人間なのだと
02:22信じて疑わなかった
02:25あの日までは
02:33ご覧リリー
02:38あれがカスティエル家のお姫様だよ
02:43負けた
02:44生まれて初めてそう思った
02:49はじめまして
02:50リリー・オーラミュンデと申します
02:54あらひどいお顔ね
02:58いきなり失礼ではありませんか
03:01それにあなたもお名前をおっしゃるのが礼儀です
03:05スカーレット・カスティエルよ
03:11でも先に無礼なことをしたのはそちらだわ
03:13お前
03:16私に意地悪な気持ちを持っていたでしょ
03:21そういう振る舞いはレディーとして土産流なのよ
03:23どっそ?
03:25お母様の口癖よ
03:30それが私とスカーレットの出会いだった
03:33それから数年後
03:40療養中の第一王子の遊び相手に選ばれた私とスカーレットは
03:43王室の秘書地で共に過ごすことになった
03:49お前口が聞けないの?
03:52プレイだぞ
03:55私が誰だか知らないのか
03:57あらお馬鹿さんね
04:01きちんと名乗らない相手のことを知ってるわけないじゃない
04:02スカーレット
04:04スカーレット
04:05エンリクだ
04:11ついてらっしゃい いいものを見せてあげるわ
04:22きれいだ
04:24でしょ?
04:28屋敷の中にいるばかりではもったいなくてよ
04:31だって世界はこんなに広いのだから
04:35あ…
04:40あ…
04:42あら 間に合わなかったわね
04:49先生が部屋に戻る前に 提出しないといけないのに
04:52また泣いてる
04:55あ…
04:56では リリーが時間を稼いであげましょう
05:01あ…
05:02私は手伝わないわよ めんどくさい
05:07ああ…
05:08ああ…
05:10リリー!
05:11リリー様!
05:13どうされました?
05:16ほーら ボサッとしてないで課題を出しに行くわよ
05:19で… でも リリーが…
05:22そのリリーが行けと言っているのよ
05:25えっ…
05:36その頃になると殿下は 次第によく笑うようになっていった
05:52やがて二人は婚約し このまま結ばれるのだと思っていただが
05:55セシリア・リュゼの出現で 運命は狂い始める
05:58…
06:00殿下 どういうことでしょうか?
06:03スカーレットが毒殺なんて そんな卑怯な手を使うとでも?
06:10リュゼ邸で結婚石の耳飾りが見つかった
06:12間違いなく 私がスカーレットに送ったものだった
06:27あっ…
06:29無理だ… 陛下がご決断された…
06:33国王陛下が…
06:36おかしい…
06:39死尺霊場の暗殺未遂ごときで 国王陛下が動くなんて…
06:43そもそも… 娘が処刑されるというのに…
06:46カスティエル公爵は何をしている?
06:49動けないのか? それとも動かないのか?
06:55公開処刑ですって?
06:57上等じゃない…
07:02最後に笑うのはこの私だということを 嫌というほど思い知らせてやるわ
07:16運命はどうなるか分からない…
07:23気づけば… スカーレットの死から8年が経っていた…
07:31その頃の私は貧しい人々を救う活動に打ち込むようになり…
07:35子供たちへの教育を行う拠点を探していた…
07:38そんなある日…
07:42セシリア? どうしてこんなところに…
07:47セシリア? どうしてこんなところに…
07:50キリキキリクク…
07:52あっ…
07:58やはり…
08:00朗報だ…
08:03エリスの聖杯がようやく再開される…
08:04遅すぎる… 何年待ったと思ってんのよ…
08:08ま… 二度目の失敗は許されないわけだしね…
08:14俺たちもファリスも…
08:16それで… 守備はどうだ?
08:21既にリュゼッシャクも… ジャッカルの楽園で薬漬けにしてあるし…
08:26メルビナから密輸した爆薬を運ばせている…
08:29いつでも反乱を起こせる…
08:30あっ…
08:32それは頂上…
08:34今のは何? 爆薬…反乱…
08:40エリスの聖杯… まさか…
08:44ハリスによる侵略行為…
08:50この日から私は… 密かに情報を集め始めた…
08:58お互い干渉しない条件で結んだ ランドルフとの契約結婚も…
09:04自由に動くには都合が良かった…
09:05負けた! 強ぇなぁ… 嬢ちゃん…
09:09で… 聞きてぇのは楽園の事だったな…
09:13あれは… 鳥が運んでくるんだ…
09:16鳥?
09:18暁に鳴く鳥…
09:20ダエグガルセっていう組織だ…
09:22ダエグガルセ…
09:24ま、気を付けろよ…
09:27あいつらに目を付けられたら… 終わりだぞ…
09:39あっ…
09:40あっ…
09:42あっ…
09:48状況は八方塞がりだった…
09:51あらゆる場所に彼らは入り込んでいる…
09:54私なんかに撃つ術はない…
09:57あっ! リリー様だ!
10:02もし戦争になれば… 真っ先に犠牲になるのは…
10:05身寄りのないこの子たち…
10:11うっ…
10:12リリー様… どうしたの?
10:18キリキッキリクク?
10:21もしこれから先に… 私に何かが起きて…
10:26私の事を尋ねてくる者がいたら…
10:28この呪文を唱えるの…
10:30少しでも反応したら…
10:33そいつはとっても悪い人だから…
10:37その時はみんなを連れて一目散に逃げなさい…
10:38できるわね、トニー…
10:42どうしたの?
10:44その時は…
10:47リリー様も一緒じゃないと嫌だよ…
10:48あ、そうだよ!
10:50リリー様!
10:50リリー様!やだよ!
10:51俺… リリー様に良くないことが起きないように…
10:56何でもするよ!
10:57何でもするよ!
10:57だから…
11:00ああ…
11:01どうしたら…
11:03どうしたら…
11:06どうしたらこの子たちの未来を守れるだろう…
11:11決めた…
11:14最後に一つ…
11:15賭けに出よう…
11:22殿下、ご無沙汰しております…
11:23セシリアに会いに行くそうだな…
11:26何か問題でも…
11:28心配していただけるのですか?
11:32ご自分の妃に会いに行くだけなのに…
11:34あっ…
11:39殿下がセシリアと結婚したのは愛したからではない…
11:43何か目的があってのことのはず…
11:46きっと殿下も何か気づいているのだろう…
11:49でもまだ何も変わっていない…
11:50あっ…
11:52まったく…
11:55八年間も一体何をやっていたのですか…
11:57ドサンリュウ…
11:58あっ…
11:59まだ…
12:00諦めてはいないのでしょ…
12:07泣き虫なのは相変わらずなのね…
12:09でしたら…
12:13リリーが時間を稼いであげましょう…
12:16さすがリリー!
12:18素晴らしい考えね!
12:20ありがとうございます…
12:21セシリア王太子秘殿下…
12:24まずは…
12:28レダ通りの教会の修繕に着手したいと考えています…
12:29うん…
12:30そういえば先日…
12:34秘殿下を拝見いたしました…
12:35あら…
12:36私がそんなところに行くとでも?
12:39どこで…
12:40とは言っておりませんが…
12:43ところで…
12:44秘殿下は…
12:45エリスの聖杯…
12:46という言葉に…
12:47奇境映えは…
12:48ございませんか?
12:52もしご存知でしたら…
12:55計画の見直しをお勧めします…
12:58もう失敗は許されないのでしょう?
13:00では…
13:09所詮貴族の箱入り娘に過ぎない私に…
13:12奴らの計画を阻止することは不可能だ…
13:13だけど…
13:17このまま負けっぱなしなんて冗談じゃない…
13:21セシリアたちはもう失敗は許されないと言っていた…
13:23ならばそれを利用しよう…
13:27情報は筒抜けだと牽制し…
13:30計画を遅らせてやる…
13:33偽物の鍵を見せつけたのは…
13:34奴らを誤解させるため…
13:37私がそのまま逃げ切れば…
13:39誤解は真実になる…
13:43私が知り得た本当の真実は…
13:45資料館の中だ…
13:51エリスの聖杯を破壊しろ…
13:54私には無理だったけど…
13:57ここから先は誰かに託そう…
14:01未来を生きる誰かに…
14:03それは…
14:07神を神とも思わないほど傲慢で誇り高く…
14:10危険を顧みず誰かのために奔走できる…
14:13とんでもないお人よし…
14:17そんな人間がいたらまさに奇跡ね…
14:21でも…
14:24奇跡を信じたっていいじゃない…
14:28奴らは来ない…
14:29賭けは私の勝ちだ…
14:32あの時…
14:36どうしてスカーレットがあんな風に笑っていられたのか…
14:39最後まで分からなかった…
14:40でも…
14:44今の私にとっては救いでもある…
14:46そうや…
14:49スカーレットにできて私にできないはずがないもの…
14:52だって…
15:00リリー・オーラ・ミュンデは…
15:03昔から負けることが大嫌いなのだから…
15:07つまり… エリスの聖杯とは…
15:13アデルバイドを侵略するためにファリスが計画した…
15:16軍事作戦である…
15:19最後に…
15:22この手紙にたどり着いたものへ…
15:25未来を託す…
15:31未来を託す…か…
15:34私たちに一体何ができるんだろう…
15:35ねぇ… ちょっと…
15:38あっ…
15:41あっ…
15:42アメリア…
15:43し… 静かにしてよ…
15:46まだこの国にいるのがあの女にバレたら…
15:48今度こそ殺される…
15:49あの女…
15:51ほら…
15:53私が集めてきた…
15:56セシリア・オオタエシヒに関する情報よ…
15:59うまくやりなさいね…
16:00と… いうわけでして…
16:04ざっと見たところ…
16:07セシリアが娼婦の母を持つこと…
16:10それに気づいたケビン・ジェニングスが…
16:13薬漬けの廃人になったこと…
16:14彼の入院先が…
16:17セシリアの慈善団体が運営する…
16:20聖ニコラス病院だと書かれているわね…
16:22セシリア・オオタエシヒは…
16:24どうして病院を…
16:26おそらくだけど…
16:29ジャッカルの楽園の効果を試していたんじゃないかしら…
16:31治療という名目でね…
16:33あっ…
16:35病院の元経営者は…
16:36あのキャンベル伯爵で…
16:40セシリア・オオタエシヒへの仲介役は…
16:42サイモン・ダルキア…
16:44デボラの夫ね…
16:46あの人の…
16:48エンリケ…
16:49セシリア…
16:50ダルキア…
16:51ナイゴガルスに…
16:52ファリスの狸ども…
16:55こんなにごちゃごちゃしていたら…
16:56誰に復讐すればいいのか分からないじゃない!
17:00ちょっとは私に気を使ったらどうなの?
17:03こうなったら…
17:04私の処刑に関わった人間を…
17:07片っ端から引っ叩いてやるんだから!
17:10ちょ、ちょっと待って…
17:12その曹操たる面々を…
17:14誰が引っ叩くことになるんですかね…
17:21十年前の事件の捜査資料ね…
17:26スカーレット・カスティエル処刑の真相…か…
17:29お前の婚約者が…
17:32いろいろツッツキ回してるみたいじゃねえか…
17:34おいおい…
17:37おっかねえ顔で睨むんじゃねえよ…
17:38言っとくが俺…
17:39お前の上官だからな…
17:41しかも総司令官だから…
17:45めっちゃ偉いからな…
17:47なんか言えよ…
17:49まっ…
17:51興味を持つ気持ちは分からんでもねえがな…
17:53そういえば…
17:56あなたが無本の疑いをかけられ…
17:59処刑される寸前まで追い込まれたのも…
18:00ちょうどその頃でしたね…
18:05それより今はファリスだ…
18:07失踪した第七殿下の件は…
18:09何か分かったか?
18:11いえ…
18:12施設団の代表…
18:13ケンダル・レヴァインに…
18:16それとなく探りを入れてみましたが…
18:19一体何の事ですかな?
18:22表に出す気はないようです…
18:24そうか…
18:27あちらでは現国王が病に倒れ…
18:31多い継承争いが起こっていると聞き及びましたが…
18:32それだけじゃねえ…
18:34ファリスにおける通貨の懐中…
18:36他にも火薬に鉄…
18:40大型二馬車の生産量が急激に伸びている…
18:42おそらくは…
18:44戦争の準備…
18:46ああ…
18:47もしそうなら…
18:48相手はこの国…
18:50アデルバイドだ…
18:51そこに…
18:52大義はあるのでしょうか?
18:54ファッ…
18:55大義だ?
18:57そんなもんでっち上げりゃいい…
19:00昔からその手の工作は得意だからな…
19:01ヤツらは…
19:03だが…
19:04させるわけにはいかない…
19:06それが…
19:10生かされた人間の役目だからな…
19:16捜査資料のすべてに目を通した…
19:18だが…
19:19やあ…
19:20また会ったね…
19:22聖杯の娘…
19:23聖杯の娘…
19:25グレイルさん…
19:27でしょ?
19:28すみません…
19:30グレイルはファリスの子語で…
19:32聖杯という意味なんです…
19:34ファリスのものか?
19:36そちらは…
19:38ランドルフ・アルスター伯爵だね…
19:41今日はあなたに話があってきた…
19:43なぜ私の名を?
19:47うちのケンダルが世話になったそうじゃないか…
19:50ファリスの第七王子…
19:51ユリシーズ殿下が…
19:54ここアデルバイドで誘拐された…
19:58その報復行為を大義名分として…
20:01ファリスはこの国に戦争を仕掛けようとしている…
20:03だが… それは…
20:05デッチアゲだよ…
20:07あっ…
20:08誘拐を行ったのは…
20:10ダイグガルス…
20:11ヤツらが裏で糸を引いているんだ…
20:14じゃあ…
20:15あなたたちは…
20:16いかにも…
20:18我らはファリスの人間だよ…
20:20ただ…
20:21第三殿下…
20:23アレクサンドラ王女から使わされた…
20:26ハンセン派です…
20:28ハンセンを…
20:31頼む…
20:32どうか一緒に…
20:33戦争を止めて欲しい…
20:35あっ…
20:39リリーの残した手紙の通りね…
20:42あの…
20:4310年前の計画は…
20:47エリスの聖杯はどうして失敗したんでしょうか…
20:49知らないのか…
20:53スカーレット・カスティエルが処刑されたからだよ…
20:54うっ…
20:56あっ…
20:59そういうことか…
21:03手札はきちんと揃えてきたか?
21:09カスティエル皇爵…
21:10スカーレットの母親は…
21:13アリエノール・シュボラでしたね…
21:15彼女は…
21:19隣国ファリスが巨大な帝国だった頃の最後の孔女…
21:22青函のコーネリア直系の子孫…
21:26アデルバイド王家は赤紫の瞳…
21:27対して…
21:30ファリス王家は青紫の瞳…
21:32そしてファリスでは…
21:36赤と青が均等に混じり合ったアメジストの瞳は…
21:37別の意味を持つ…
21:39おそらく…
21:42エリスの聖杯の真の目的とは…
21:43旧ファリス帝国…
21:45皇族の血を引く…
21:49スカーレット・カスティエルを神王に祭り上げ…
21:50アデルバイドを…
21:53ファリスの賊国とする計画だった…
21:57しかし10年前…
21:58スカーレットは処刑され…
22:00計画は頓挫…
22:03寝首をかかれようとしていたアデルバイドは…
22:06彼女の死によって救われた…
22:07いや…
22:12何者かがそうなるように仕向けたのでは…
22:22つまり…
22:26私の処刑はお父様のせいだったということね…
22:27え?
22:30私が処刑されたおかげで…
22:33アデルバイドはファリスとの戦争を免れたんでしょ?
22:35お父様なら…
22:39国のために娘を売るくらい平気でやるわよ…
22:40カスティール公爵が…
22:46そんな…残酷なことが…
22:51行こう!スカーレット!
22:54は?
22:55今から…
22:57カスティール公爵に会いに行こう!
23:02彼はそんなに簡単に会える人間じゃないぞ…
23:03今日がダメでも明日があります!
23:07諦めなければきっといつかは会える…
23:08だから私は…
23:10今日公爵に会いに行くんです!
23:15わかった…
23:20公爵との面会の手筈を整えよう…
23:24お目通りありがとうございます…
23:25カスティール公爵…
23:27こちらが…
23:30婚約者のコンスタンス・グレイルです…
23:31は…はじめまして…
23:34それで…
23:35誠実のお嬢さんは…
23:38私に何が聞きたいのかな?
23:45スカーレットを処刑台に送ったのは…
23:46公爵ですか?
23:47公爵ですか?……………
Comments