Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
☾ S01 ☽ ☾ E08 ☽ ☾ ENG ☽

Category

📺
TV
Transcript
00:02There is a child who lives in fear.
00:07He is a child who lives in fear.
00:08He has been living in a long time.
00:13He has created a new path.
00:22He has created a different person in his own.
00:26The other one is the one who is a very sad person.
00:32I'm not a bad person.
00:34The other one is the one who is this guy.
00:45What is this?
00:47I thought I was more friendly to you.
00:51I thought you were looking for a friend.
00:53How do you feel, Livio?
00:56What? Livio? Who is that?
01:00I am...
01:02...Lazuro!
01:03I am Lazuro!
01:05I am Lazuro the Try Punisher of Death!
01:21v o r o dav
01:31o dav
01:32o re鬼は何も傷つけたくないよ褒めをせる、主魂を掲げて僕が嫌いな僕は時に愛君を守る狂白
01:47politique口上体敬くから
01:49Come on, go on, go on, go on, go on, go on, go on.
01:53I'm all the best. I'm the only one.
01:57Did you find the only thing I want?
01:59And I see what you didn't see.
02:13空,どうにもできない過去も
02:17悪も
02:19君がそこにいろ
02:23守らぬゴロ朽のビーファノ
02:24滲み合わせ network
02:26肌の君を向かに
02:28翌日歌で
02:31孔是個hero
02:39The end of the day was the end of the day of the day.
02:42Chappell?
02:43Or who is the guy?
02:48Dibio...
02:49The real people are the same!
03:20Oh
03:21Oh
03:21Oh
03:57It was your brother...
03:59I've been living.
04:01Good.
04:03You're a brother, isn't it?
04:07You're a brother.
04:07You're a brother.
04:12You're a brother.
04:14You're a brother.
04:22You're still alive.
04:30Hey, brother!
04:33Hey, brother!
05:06What?
05:07What?
05:07What?
05:08What are you, brother?
05:10Melanie, sister?
05:11How will you do this?
05:14What?
05:16You're okay.
05:16I'm not sure.
05:17I'm not sure if it's a plant.
05:18Then it'll be a while.
05:22Okay?
05:24What?
05:30What do you think of the people of the city?
05:32I'm going to protect them from the attack of Octoburn.
05:38I'm going to leave the city.
05:39I'm going to take all the plants of the city of the city of Hopeland.
05:46I see.
05:51You!
05:55What are you doing?!
05:57What are you doing?!
05:58Hurry up!
06:00Hurry up!
06:02Hurry up!
06:03Hurry up!
06:04Hurry up!
06:06Hurry up!
06:06Hurry up!
06:13It was a bad thing.
06:16You...
06:17You...
06:18You...
06:18You...
06:18I'm sorry.
06:19You...
06:20What?
06:31You're not a good thing right now.
06:33It's hard to go.
06:36You're not a good one.
06:38You don't have to be responsible for this one.
06:38You're not a good one.
06:39I got it.
06:44You're not a bad boy.
06:45You're not a bad boy.
06:46You're not a bad boy.
06:48You're not a bad boy.
06:48You're not a bad boy.
06:49You're going to bring this one.
06:49If you killed me, I'll give you my head to a man.
06:56Then I'll help you my aunt.
07:48I'll give you my head to a man.
08:15I'll give you my head.
08:47I'll give you my head.
09:02I'll give you my head to a man.
09:07I'll give you my head to a man.
09:07I've heard I didn't believe I'd be the one who was a ghost.
09:10I'll give you my head to a man.
09:17That's what I think.
09:20That's right.
09:23Well, that's not...
09:25That's not the guy!
09:27He seems like a real idiot...
09:32I don't think he's going to get there.
09:36I'm sure he's a idiot, huh?
09:40Oh yeah, you're telling me that the truth is to make the truth of the reality.
09:47I know I'm not sure what you're telling.
09:50But...
09:53But...
09:54You're telling me that...
09:58You're telling me that...
10:15This medicine will heal all the problems.
10:20The body will grow rapidly, and the body will grow rapidly.
10:26The body will grow rapidly, and the body will grow rapidly.
10:29寿命は尽きる。
10:35正直驚いたよ。
10:37まだやる気とは。
10:42だがさ、俺の見立てでは、
10:46貴様、次は死ぬぞ。
10:48それに無駄だろ。
10:50世界はもうすぐ終わるんだ。
10:52それとも、
10:53バッシュ・ザ・スタンピードなら、
10:59ナイブスを倒せるとでも思ってやがるのか。さあな。
11:01でもやるとしたらあいつや。
11:05あの桁外れの一途さなら、
11:08わいは信じたってもええ。 怖いで。
11:14何一つ見限らへん奴っちゅんは。
11:27うわああああああああああ。はあ。
11:29面白え。
11:32怖いかどうか。
11:33貴様を殺したあとで、
11:38じっくりねっとり確かめさせてもらうぜ。
11:40The end of the day is now his first time.
11:42The end of the day is still an end-of-the-day battle.
11:59This side is the end of the day, but it's the end of the day.
12:00My soul is the end of the day.
12:03You can't do this anymore.
12:07Come on!
12:39Oh, my God!
13:07...
13:09...
13:10...
13:12...
13:21Dede
13:21...
13:22...
13:22...
13:23...
13:23...
13:25...
13:26...
13:28You're the only one who you are, Livio.
13:29Why do you call me Livio?
13:34You're Livio!
13:35You're the only one who you are, Nicholas!
13:42You're the only one who you are!
13:45Nicholas is crazy, isn't it?
13:48You're the only one who you are, right?
13:52You're the only one who you are.
13:54You're right on there.
13:56You're the only one who cares about you.
13:59You're happy, Savior, if you're just T.
14:06You're happy to come from now,
14:16so you're alright.
14:19That's it. I'm going to do it alone.
14:27I'm not going to do it anymore.
14:30I'm not going to move my body.
14:34I'm not going to do it anymore.
14:37I'm not going to do it anymore.
14:38I'm not going to do it anymore.
14:42I'm not going to do it anymore.
14:47I'm not going to do it anymore.
14:52Oh, that's it.
15:02I finally got it.
15:03This was...
15:06Nicholas was the only one.
15:10You were chasing him.
15:15You were chasing him.
15:17You were chasing him.
15:19You were chasing him.
15:22You were...
15:23What a hell.
15:26You're going to do it first.
15:27You're going to kill him now.
15:28It's interesting, isn't it?
15:30Yeah...
15:31You...
15:31You're...
15:32You're...
15:33You're...
15:34You're...
15:36You're...
15:41So...
15:48I...
15:49How can I do this?
15:58You're okay. I'm a friend of Nicholas.
16:03You're so good. If you're going to move on, you'll get faster.
16:09Sorry, let's go to the top.
16:13Hurry!
16:15My uncle, Nicholas!
16:17It's Niko-Ri!
16:19Everyone, you're good to hear that!
16:21That person is...
16:22I'm all stopped.
16:24I'm not even trying to kill my Tray-Punisher.
16:29You're so good!
16:32I'm so good! I'm so good!
16:35You're going to be a monster chapel!
16:41You're not the one who's standing by my foot.
16:45You're going to be more fun!
16:49How is that?
16:50How is it?
16:50The enemy of Ondre is...
16:53...and...
16:55What are you doing to die?
16:58Don't you?
17:01You're a bad man.
17:03You're a pain and a pain.
17:04I'm...
17:06...and...
17:06...and...
17:06...and...
17:07...and...
17:07...and...
17:07...and...
17:08...and...
17:08...and...
17:08...and...
17:09...and...
17:09...and...
17:10...and...
17:13...it's...
17:15...I'm going...
17:15...I'm going...
17:18...the...
17:19...in...
17:31...This is over, Rassilor.
17:49Then that's my name.
17:53Your return will stop, would you?
17:57The...
18:01your butt?
18:05Your...
18:07it's okay!
18:08You are right, Samitha!
18:10Ongdolewa wai ga sikiteru!
18:15ウォッ!
18:32ウォッ!
18:37キッ!
18:43もういい。
18:44I'll stop you, Razzaro.
18:47Oh, that's right, Rizzaro.
18:50Who are you?
18:52I've heard you now.
18:53I'm sorry.
18:56I'll stop you.
18:58I'll stop you.
19:01Razzaro the Try Punisher of Death.
19:04Don't you stop me.
19:07You're not me.
19:08You're not me.
19:11You're not me.
19:12You're not me.
19:15You're not me.
19:18I'll stop you.
19:20I'll stop you.
19:21You're not me.
19:24I want you to live like that.
19:26Don't worry.
19:29I'll be fine.
19:31I'll be fine.
19:32Bye-bye.
19:37Bye-bye.
19:38Bye-bye.
19:40Bye-bye.
19:42Razzaro.
19:44My friend.
19:47Razzaro.
19:48My friend.
19:56Razzaro.
19:57URF T?
20:00Razzaro.
20:03Razzaro.
20:11Razzaro.
20:12I don't know.
20:42It's a dream, isn't it?
20:46If you do that, I'll never be able to die.
20:51Niko Niko!
20:52You're Niko Niko, right?
20:55You've already been able to go to the toilet, right?
20:59Yes!
21:01You've all become big.
21:02You've lost so much.
21:06Niko Niko,
21:10I'll do it again.
21:11Someday.
21:30I've come back.
21:41Slip,
21:44Chandler!
21:47Chandler!
21:51That's what I can do...
21:59Chandler!
22:02Chandler!
22:05Chandler!
22:06Chandler!
22:08I got it!
22:09That's why I didn't get to sleep.
22:12I got it!
22:46I got it!
23:06You know, I didn't want it.
23:07So, if you're a君 with me, don't forget.
23:14I'm a little bit, I'm not a little bit.
23:20I'm a part of a bad guy in the future.
23:26If we give up, I'll just see you alone.
23:27I'll say this time to pray.
23:31I am so proud of you
23:32I am so proud of you
23:34I'll never let you go
23:38I am one of you
23:39I am not one of you
Comments