Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
❍ S01E08 ❍ ENG ❍

Category

📺
TV
Transcript
00:05温かい優しい香り少し甘い感じがする
00:10何これ美味しい初めて飲んだ
00:15マグカップの右隣お皿の上が目玉焼き
00:18温かい食べたことある
00:21その隣がトーストサンド
00:24ザラザラこれも食べたことある
00:25その右奥にサラダ
00:30野菜この葉っぱの味は知ってる
00:31わかる大丈夫
00:33私はわかるありがとう
00:38お料理の味付けお口に合うといいのですが
00:43これサクサクして美味しい
00:44お口に合ってよかったです
00:49これ卵だドロッとしてて美味しい
00:55葉っぱにかかってるこれ
00:57酸っぱくて美味しい
00:58器用なんだね
01:02生まれた時からこんなだからもう慣れっこ
01:05もっとゆっくり噛んで食べた方がいい
01:06そっか
01:11誰にも取られないから急いで食べなくてもいいんだ
01:14どれもこれも食べたことない味で
01:18本当美味しい
01:21美味しかった
01:27そういえば記憶喪失って言ってたけど
01:29自分の名前くらいは覚えてるよね
01:32覚えてるけど
01:35先にみんなの名前が知りたいな
01:36わかった
01:38じゃあ私から自己紹介するね
01:45私はフラムよろしくね
01:50フラム
01:51フラム
01:54私を助けてくれたフラム
01:56私も
01:57どこ
02:00私はエターナ フラムの友達
02:03エターナ フラムの友達
02:09私はミルキットと申します
02:11ご主人様の奴隷をしています
02:13奴隷?
02:14エッチ
02:18いや断じて違うから
02:20飼われたわけではなく
02:22行き場のなかった私を
02:24ご主人様が拾ってくれたんです
02:27私も居候させてもらってる
02:29へえ
02:33家族じゃないのにみんな一緒に暮らしてるんだ
02:35いいな
02:37しばらくここにいたらいいよ
02:39え?
02:40ほんとにいいの?
02:42うん
02:45もちろん
02:48ただし
02:50あなたの名前を教えてくれたらね
02:54私はインクリースクラフト
02:56インクって呼んで
02:58フラ
03:01フラ
03:02ボーネ
03:13フラ
03:14フラ
03:26フラ
03:27
03:28
03:28I'll keep my soul in your mood
03:30Supergirl, Supergirl, The Violation
03:32Never give up, don't fight
03:35Supergirl, Supergirl, The Violation
03:38Don't claim your love
03:42果てなきを彷徨う
03:44悪なき声が
03:46足枷を吐いて
03:49羽ばたくの
03:51時の狭間で出されてく
03:53正しいたとえ全てを
03:55焼き尽くされたとしても
03:58飲み込んでしまえば
04:00闇を振りかざして
04:03胸にあの姿を
04:05八重壁照らして
04:07八重壁照らして
04:08八重壁照らすの
04:10君を守りたくて
04:12この目に呼びかけるか
04:15八重壁照らして
04:17生きてゆくあたし
04:24八重壁照らし
04:27八重壁照らして
04:37八重壁照らして
04:39あなたの愛
04:43四重壁照らして
04:45三重壁照らして
04:48八重壁照らして
04:51I'm feeling like I'm here!
04:53I'm feeling like I'm here!
04:53I'm feeling like I'm here, but I'm feeling like I'm home.
04:59I don't have a family.
05:02So, I don't know if you're a family home?
05:05I don't know.
05:07So, I'm not a person?
05:09I don't know. I'm not a person.
05:12That's weird.
05:13I don't know if you're a person.
05:15I don't know.
05:19No, I'm still going to go.
05:22But I don't know if you're a person.
05:27Do you have any questions?
05:32Well, I don't know if you're a person.
05:36Well, I don't know if there's no information.
05:42I don't know.
06:10I don't know.
06:11I don't know if you're a person.
06:42I don't know if you're a person.
06:46I don't know if you're a person.
06:57I don't know if you're a person.
07:06I don't know.
07:09You have any questions.
07:11I don't know.
07:11Take care for me.
07:13I don't know.
07:14I don't know.
07:15You will need your things.
07:23I don't know.
07:25I don't think the goldfish is going to be a good deal.
07:31Goldfish?
07:34Come on, Kani-san!
07:36Yes!
07:37Kani-san! I'm going to go to Kani-san!
07:40Kani-san! I'm going to have a lot of connections with Kani-san!
07:43I'm also going to have a lot of power!
07:45It's not.
07:46I thought it was not the first time I thought it was the first time.
07:50Well, well, he's a good guy who is a rank, but I think he's the best.
07:57I think he's the best.
07:58You're the only one who is Kani-san!
08:02He's the real power of Kani-san!
08:05No!
08:06Well, he's the best.
08:08He's the best!
08:10Kani-san!
08:12What?
08:14That's...
08:14That's...
08:15The redfish...
08:16The redfish...
08:18Ah...
08:19The redfish...
08:20The redfish...
08:21That's what we were doing here...
08:22...
08:22When we were going and in the face...
08:27The redfish...
08:29...
08:30...
08:30How did you know?
08:31But...
08:32The redfish...
08:35...
08:35I've heard that I've found a隠れ家, but it's a lot of dry way.
08:40You're a friend of mine, right?
08:42This is the way to live in the middle of the city.
08:45That's it, you're living in quite a good house now.
08:49What kind of way did you use it?
08:51Ah, first of all...
08:53So, if you can have a house, you can change license.
08:59Well...
09:00If you think it's just a slave, you'll do it, isn't it?
09:03Well, it's a house, but...
09:07Well, it's not. It's not here. It's not here.
09:11What?
09:13What?
09:15I thought I could come out and come out and come out.
09:18That's better than that one.
09:22You were wearing such a dress.
09:25That's bad.
09:29The skirt is short.
09:42The skirt is short.
09:44The skirt is short.
09:44Yes. What kind of依頼 do you want?
09:47I'd like to look for the children at home.
09:54It's over.
09:57Thank you for your help, Inc.
10:00It was fun.
10:03Oh...
10:04Oh...
10:16インク汗かいてるお風呂に入ってさっぱりしよ昨日もそのまま寝ちゃったし
10:17冷たい
10:26ただいまー
10:29うーんいい匂い
10:30おかえりフラム
10:32I was feeling good at the bathroom.
10:35What? Is that the pajamas?
10:37What? Is it Eterna?
10:40Is it Eterna?
10:40Yes! It was Eterna's water in the water.
10:43I was using it.
10:45That was good, Eterna.
10:47My husband.
10:49Come on, my husband.
10:52Hello.
10:53My husband.
10:55What?
10:56The mood has changed.
10:57Bingo.
10:58He's hiding.
11:01He's hiding.
11:04Eterna!
11:05Eterna!
11:06You're not mistaken.
11:07You're not mistaken.
11:10You're not good at that.
11:12No, Eterna.
11:17Eterna.
11:20Eterna.
11:21You're not mistaken.
11:21My husband.
11:22I'm not mistaken.
11:23He is pięk irrelevant.
11:29Eterna.
11:30Eterna.
11:32Eterna.
11:33Eterna.
11:34Eterna.
11:36Eterna.
11:45Eterna.
11:52P
11:54It's a candy boar stew.
11:58It's delicious!
12:02It's delicious!
12:07Come on!
12:13Yes.
12:16The milk kit, this is the last one.
12:18Thank you, your husband.
12:20What? Where did you put it?
12:23That's right.
12:24I can't eat it.
12:29Ink!
12:30Yes, this is a present.
12:33What? What is this?
12:38How is it?
12:39It's so cute!
12:41How is the ink?
12:43There's a ribbon. I like it.
12:46Good.
12:47I don't know.
12:47It's good to look like the ink.
12:50It's really good.
12:54It's really good.
12:56It's warm.
12:57It's warm.
12:59It's warm.
13:13It's really good.
13:15I can't eat it.
13:17I have aACE for the skin...
13:19...
13:21...
13:21...
13:21...
13:23Genocide Arts
13:25Genocide Arts
13:26It's not only damage
13:27It's not only to reduce the movement of the body
13:29You know what it is to do
13:33I don't know if you don't have to die
13:35I know
13:36Where are you from?
13:38I can't hear you!
13:42I can't hear you!
13:43The...
13:44The...
13:44Uuuh!
13:50Dain-san-a!
13:52You're a strong person in the church!
13:55Harnis-san-a!
13:57Dain-san-a!
14:03Every day...
14:05There's a lot of shit here.
14:07Dain-san-a!
14:09Dain-san-a!
14:11A strong person!
14:13Don't go to the shop!
14:15Don't leave it in front of the shop!
14:16You don't have to deal with it, right?
14:18That's right! You don't have to worry about the shop, right?
14:21What?
14:22You choose a place, right?
14:24What?
14:28What?
14:35That's the two of us.
14:37That's right.
14:38That's right.
14:39That's right.
14:39That's right.
14:39You weren't talking to me.
14:41You weren't talking to me.
14:43You weren't talking to me.
14:47Let's go.
14:51You helped me.
14:52No.
14:53It was good for you.
14:55Hey!
14:56Bartles!
14:56Dain is here!
14:58What?
15:02Is that really?
15:03Yes.
15:04That's right.
15:05What?
15:06What?
15:06What?
15:07What?
15:08Dain is here.
15:10Dain is here.
15:12I was at the church.
15:15That's right.
15:16That's what I was trying to do.
15:18You were at the church.
15:20That's right.
15:20What?
15:22What?
15:22What?
15:23What?
15:24What?
15:24What?
15:24What?
15:24What?
15:28What?
15:29I chose my life from the end of the day.
15:59Madden!
16:05Do not!
16:06Do not! Do not!
16:07Do not! Do not!
16:09Do not! Do not! Do not!
16:11Do not! If you do not want to die the other people of the war, it is the origin of
16:13the war.
16:13No, no, no, no...
16:16It's not a difference for us to be among us.
16:17Daren!
16:18I don't know...
16:19How are you going to fly alone and how can we do it?
16:24Otiria...
16:25Even if we were back to Dain, we should be able to prevent it from being bad at all.
16:35What? Dain's soldiers?
16:37Yes.
16:39The soldiers of Dain's army, or Dain's army, was not a bad thing.
16:45I've never heard of that.
16:48The power of Dain's force has been destroyed by the Dain's force.
16:53I don't know how much you can do it.
16:54Even if you're in the church, you can't do that.
16:58The king of the king is not only the church's傾向.
17:03That's...
17:04The church's movement is now a bit nervous.
17:08If you don't want to know the world,
17:10you'll never know the world's face.
17:15But...
17:17What...
17:17Why are you so strong?
17:20I'm sure it's all for you.
17:26You've been so long,
17:28and you've been living without a woman.
17:30It's not a hero.
17:34I'm sorry.
17:37I was just at that time.
17:40I'm just going to live with you.
17:42I'm just going to live with you.
17:49It's important.
17:51Yes, that girl.
17:54We are all for each other.
17:57We are all for each other.
17:59Yes.
18:01Then I will be here.
18:04I will be able to bring you to the next time.
18:08I'm just going to drink it.
18:12I'm going to drink it.
18:15I'm going to drink it.
18:16I'm not alone.
18:17I'm alone.
18:20You're alone.
18:21I'm going to drink it.
18:25Thank you, my husband.
18:28It's so good.
18:30It's still hot.
18:32I'm going to drink it.
18:34I'm going to drink it.
18:35I'm still here.
18:37I'm going to drink it.
18:37I'm just going to drink it.
18:39I'm going to drink it.
18:42Oh, my goodness.
18:49What's your name?
18:50It's so good.
18:50It's a miracle.
18:53You're a miracle.
18:55You're an miracle.
18:59I'm really happy to eat the best.
19:03Then you'll want me to have a miracle.
19:07You're a miracle.
19:11I'm going to laugh.
19:13Really nice,
19:14Oh, you're good, yeah.
19:15I'm with the Flam and the Milk Kid.
19:18I'm with the Maria, right?
19:25Ink is not good enough to use it.
19:28You really don't use it.
19:31It's not good.
19:34Ink, you're okay?
19:37How was it?
19:39I'm a girl who doesn't need it.
19:50インク、いらない子なんていない。
19:57そんなこと言う奴、私がぶっ飛ばしてやるから。
19:58私も。
20:02綺麗さっぱり洗い流す。
20:06オラもっす。インクにはオラたちが付いてるっす。
20:08はい。
20:09なんで、会ったばっかなのに?
20:14もう、友達っすよ。
20:17ああ、セイラちゃんに言われちゃった。
20:20友、たち。
20:25そう、友達。
20:39シャインデー、この世界が変わるような。
20:48そんな瞬間を、見つけたあの日。
21:03でも、まだ、新しい糸を、踏み出すことが、少し怖かった。
21:10小さな手をギュッとして、うつむいてた君。
21:18さあ、顔を上げてみせて、綺麗な瞳で。
21:26愛に、愛に、愛に、映す未来の夢。
21:34辿り着くまで、一緒に歩いてく。
21:41愛に、愛に、守りたいと願う。
21:45揺る気の扉。
21:53今、もう、もっと、明けたよ。
22:00今、もっと、明けたよ。
22:08Well, let's go.
22:10Yes.
22:44Oh, I'm sorry. I'm just going to...
22:53It's a gift, isn't it?
22:57It's a gift that I've been in the heart of the heart of the heart of the heart of the
23:02heart of the heart.
23:10I'm sorry.
23:17I want to be here.
23:21I want to be here.
23:39I want to see you next time.
Comments