- 10 minutes ago
Audio latino / Subtitulado Ver Online Gratis : doramaslatinox.com https://ouo.io/T5o00O
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
01:30¿Y esto qué es? ¡Pero qué barbaridad!
01:39¡Pero qué barbaridad!
01:45Si ella no hubiera venido, yo ya habría muerto.
01:49¿Soy demasiado tonto? ¿O no te explicaste bien?
01:54¿Eres demasiado tonto?
01:56Me gusta a ella, ¿verdad?
02:01Decir que me gusta es muy limitado.
02:03Entonces no te gusta, ¿verdad?
02:20Si no te gusta es más fácil, ya que mi maestro no permite que ella se quede contigo, y tú
02:25no me dejas matarla, ¿por qué no me la llevo directamente?
02:27Ella no se irá contigo.
02:31Eso no es seguro.
02:33Con mi carisma encantador, no hay belleza que no pueda conquistar.
02:39Ya lo verás.
03:01¿Me la puedes dar?
03:02Esta ya está muerta.
03:04Sus hojas aún pueden vivir.
03:09Como dijiste, si alguien se esfuerza por ella, ¿quién sabe si tendrá la voluntad de sobrevivir?
03:18Médico Imperial, apúrese, por favor.
03:20La consorte Chie ha tocido toda la noche.
03:21Ya voy.
03:30Su Alteza, el médico Imperial ha llegado.
03:34Yo.
03:45Saludo, Su Alteza.
03:47Aquella noche lluviosa, no reconocí su identidad.
03:50Merezco la muerte.
03:52Su Alteza, castígueme.
03:55Si sigues arrodillado, mi enfermedad nunca se curará.
03:59Merezco morir.
04:00Ahora mismo le tomaré el pulso.
04:10Médico Imperial, siéntese.
04:11Bien.
04:17Su Alteza.
04:39Su pulso es estable y no hay nada grave.
04:42Solo fue por mojarse aquel día.
04:44El mal invadió los pulmones.
04:46La defensa se desequilibró.
04:47Prepararé medicamentos y los enviaré a diario para que los tome.
04:50En dos o tres días estará bien.
04:53Gracias por tu esfuerzo.
04:59Me pregunto, ¿cómo te llamas?
05:04Soy Xiao Tiankai.
05:08¿Pequeño genio?
05:10Sí.
05:13Tu nombre es bastante especial.
05:18Es la primera vez que alguien me dice eso.
05:21Gracias, Su Alteza.
05:36Ustedes...
05:37Su Alteza.
05:38Esto...
05:40No te muevas.
05:46¿Bai?
05:47¿Qué técnica es esta?
05:48Defensa personal de mujeres.
05:49Eres increíble.
05:51Solo sé este movimiento.
05:52Ey.
05:53Ustedes deberían aprender bien.
05:55Su habilidad ni siquiera se compara con la de su ama.
05:58Estabas con el emperador, ¿no?
05:59¿Por qué viniste aquí?
06:01Originalmente planeaba buscar al señor Bey para practicar, pero después de buscarlo no lo encontré.
06:05Así que...
06:06Tuve que practicar con ellos.
06:08¿El señor Bey?
06:09Está en el patio trasero, sentado junto a la mesa de piedra.
06:14¿No hay solo una señora junto a la mesa de piedra?
06:18Señor Bey.
06:19Juanín.
06:20Ven, ven.
06:21Echa un vistazo a los patos mandarines jugando en el agua abordados por mí.
06:24¿Qué te parece?
06:29¿Eres el señor Bey?
06:35¿Por qué estás vestido así?
06:38¿Ah?
06:39¿Así que tienes algunos pequeños fetiches secretos?
06:44¿Qué haces aquí?
06:45¿Y este bordado tuyo?
06:46¿Qué es eso de patos mandarines jugando en el agua?
06:49Claramente es un pollo salvaje aleteando.
06:51¿Verdad, Su Alteza?
06:54Juanín.
06:58Voy a disciplinar a este pequeño discípulo impertinente.
07:02Señor Bey, solo estaba bromeando.
07:09¡En la cara no quedes vivo!
07:24¿Qué pretendes con esto?
07:30Intento hacer sonreír una belleza.
07:37Señor Bey, viajaste por el mundo marcial tantos años.
07:40Seguro visitaste muchos lugares.
07:42¡Por supuesto!
07:44El atardecer, sobre ríos, hielo y nubes, templo milenario y torres de miles de kilómetros.
07:49Su Alteza, diga cualquier lugar a ver si no lo he visitado.
07:53¿Te envidio tanto?
07:57¿Y usted?
07:58¿Qué lugares ha visitado?
08:02Yo...
08:08Aparte del Palacio Shaoyang y el Salón Yongian, solo he estado en el Jardín Imperial.
08:14Parece que desde que entré al Palacio, nunca he salido.
08:21¡Ay, qué aburrido!
08:26Una belleza tan encantadora como usted no debería estar encerrada aquí.
08:29¿Por qué no se va conmigo?
08:31La llevaré a ver montañas, ríos y perseguir atardeceres.
08:35¿Ahora?
08:36Su Alteza, el mundo exterior no solo es hermoso, sino que también está lleno de misterios.
08:44Una vez en las densas selvas del suroeste me encontré con hombres salvajes y en una pequeña isla del mar
08:49oriental me topé con bestias gigantes.
08:51Y otra vez pasando por Wuling, seguí un arroyo hasta una cueva y al salir, en un mar de flores
08:57que cubría las montañas, encontré un pueblo habitado por la gente que había estado aislada del mundo durante siglos.
09:03¿El reino de los durazneros?
09:05¿Ah? ¿Cómo sabes que eran durazneros?
09:08Eh, bueno...
09:09En fin, cuando soplaba el viento, los pétalos caían en cascada, como si fuera una nevada rosada.
09:15Nunca olvidaré... esa escena.
09:19Si tuviera la oportunidad, me gustaría verlo.
09:24Wuling está lejos, pero te lo mostraré ahora mismo.
09:27¿Ah?
09:37¿Ah?
09:39¿Ah?
09:40¿Ah?
10:00¿Ah?
10:04¿Ah?
10:07¿Ah?
10:08¿Ah?
10:19¿Ah?
10:24¿Ah?
10:35Oh
10:55Qué haces aquí
10:57Vine a cenar contigo
11:04¡Eh!
11:06¡Espera!
11:12¡Fue en vano!
11:18No te muevas
11:38Retírense
11:49Entonces voy a comer
11:51Come
11:53¡Ay! ¡Huele tan bien!
11:56¿Me trae un plato y palillos?
11:58¡Guardias!
11:58¡Ay, ay, ay! ¡No los llame!
12:00No voy a comer gratis
12:02Te ofrezco información del reino Yan a cambio
12:05¿De acuerdo?
12:10Ubicados entre praderas y desiertos
12:13Viven de la naturaleza y buscan problemas
12:16Queman, matan y saquean sin piedad
12:19Son fuertes pero sin honor
12:22Estas frases
12:23Se refieren al reino Yan
12:25No solo roban comida, caballos y telas
12:28Sino que
12:30También quieren apoderarse
12:31De todo Xia
12:35Me gustaría preguntar algo
12:37¿Cómo es la familia real del reino Yan?
12:42Shalowahan es el rey de Yan
12:44Astuto y traicionero
12:45Tras su sonrisa
12:48El príncipe Tuar está ocupado en el campo de batalla
12:51Es arrogante
12:52Y algo presumido
12:53Suelteza, mire esto
12:58Son tío y sobrino en nombre
12:59Pero en realidad son rivales
13:01Aparte de odiar a Xia
13:02No se llevan bien en nada más
13:06Entre estos dos
13:07¿Quién se deja convencer más fácilmente?
13:11Es poco probable con ambos
13:13El rey de Yan perdió un ojo por una flecha
13:15Tuar
13:17Y su majestad
13:18Tienen ciertos rencores
13:20¿Rencores?
13:21¿Qué tipo de rencores?
13:25¿Acaso no debería mencionar
13:30¿A la dama Shanji?
13:34Ah, suelteza, mire esto
13:39¿La dama Shanji?
13:41¿Y quién es ella?
13:42Era el amor de infancia de Tuar
13:46El rey de Yan la envió al palacio de Xia Bailar
13:48Y se convirtió en el centro de atención
13:50Después, fue nombrada dama
13:53Pero poco después
13:54Con el pretexto de servirme
13:56Intentó asesinarme
13:58Y perdió la vida
13:59Yan lo usó de excusa
14:01Para declarar guerra
14:02La guerra ha durado años
14:04¿En serio?
14:08Entonces
14:09¿Cómo sabes todo esto?
14:11De todos modos
14:12Enviaremos a alguien para hablar con cada uno
14:14La paz y las negociaciones
14:16Son asuntos de estado importante
14:17Entre ellos
14:18Si hay un gobierno sabio
14:19Sabrá dejar los asuntos personales a un lado
14:22Wanin
14:24¿Quién crees
14:25Que sería adecuado?
14:30Entre los estudiantes
14:31Quien domina la diplomacia y el idioma de Yan
14:33Es Wang Xiao
14:36¿Amigos?
14:39Señor Wang
14:40De veras, con ese atuendo
14:42Realmente te pareces un poco a la gente del reino Yan
14:44¿Qué tal?
14:45Hoy me lo puse especialmente
14:47Para mostrárselos a todos primero
14:48Siéntate, siéntate
14:49¿Ah?
14:50¿Y Erlan?
14:51¿Por qué no vino?
14:54Erlan
14:55Hoy el ministro de finanzas organizó un banquete
15:00Erlan
15:01Fue por invitación
15:02Es para socializar en tu lugar
15:04¿Cómo que en mi lugar?
15:05El señor Er
15:06Me pidió que
15:07Te trajera dinero
15:08No puedo aceptarlo
15:09El emperador
15:10Ya me asignó fondos
15:11¿Por qué tanta cortesía?
15:13Ni siquiera es mi dinero
15:14¿Él también trajo dinero?
15:16¿Qué?
15:17¿Pensaron lo mismo?
15:21Señor Wang
15:22Lleve dinero
15:24Tome
15:26Muchas gracias, señor Lleve
15:27¿Hablas tanto?
15:28¿Qué trajiste?
15:30Mira
15:31Fui personalmente al templo Nanshan
15:33Para conseguir esto para ti
15:35En el viaje
15:35La habilidad es importante
15:37Pero a la suerte
15:37También es importante
15:38Ven
15:39Póntelo
15:40Póntelo
15:41Fue bendecido por un monje
15:44Señor Wang
15:45Te conseguí un ejemplar de crónicas del reino Yan
15:48Contiene información sobre las costumbres del reino Yan
15:51Espero que te sea útil
15:52Señor Zen
15:54Que considerado eres
15:56Esto
15:57¿Qué flor es esta?
15:59Nunca la he visto
16:00Flor de campanilla del camello
16:01¿Campanilla del camello?
16:04Exacto
16:04Es una planta exclusiva del reino Yan
16:07Según la leyenda
16:08Nació de las lágrimas de un camello
16:10Que no soportaba ver a los amados separarse
16:12Los de Yan creen
16:13Que quien lleve esta campanilla del camello
16:15Eventualmente se reunirá
16:17Con la persona que añora
16:23Entonces si ese es el caso
16:25Si el señor Wang lleva esta flor
16:27Sin duda
16:29Regresará a salvo
16:30Así es
16:31Este viaje
16:32Será largo y lleno de dificultades
16:34Nosotros utilizamos esta copa de licor
16:37Para despedirnos de ti
16:38Señor Wang
16:42Que podamos alentarnos
16:45Mutuamente
17:01Su Alteza
17:02Llegó un mensaje del palacio
17:05Dicen que ese misterioso experto junto al emperador apareció de nuevo
17:12¿Dónde está?
17:14Palacio Shi Haoyang
17:15Shi Haoyang
17:22Parece que es hora
17:24De tener una pequeña charla
17:27Con la consorte Yu
17:48Yo, Wanchu
17:49Saludo a su majestad
17:52Hay mucha gente aquí
17:54No se preocupe por formalidades
17:57Para evitar los informantes del príncipe y la emperatriz
18:00Necesito que te hagas pasar por comerciante
18:02Y viajes al reino Yan
18:03Este viaje no tiene decreto
18:05Ni título oficial
18:08No puedes llevar guardias contigo
18:10Solo puedo enviar a unos pocos
18:12Para protegerte en secreto
18:15Una vez en Yan
18:17Necesitarás actuar
18:18Según la circunstancia
18:20Este viaje es largo
18:22Y muy peligroso
18:25Espero que
18:27Te cuides mucho
18:33Muchas gracias tu majestad
18:37Yo
18:40Perdí a mi padre cuando era niño
18:43Mi única preocupación
18:45Es mi madre viuda
18:46Yo cuidaré a tu madre
18:50Tú trabajas por el bien del país
18:51Así que yo
18:54Te liberaré
18:55De todas tus preocupaciones
19:00Haré lo posible por detener la guerra
19:02Y establecer comercio
19:03Si no lo logro
19:05No regresaré
19:11Confío en ti
19:13Confío en ti
19:37No regresaré
19:37No regresaré
19:39No regresaré
19:41No regresaré
19:50No regresaré
19:51No regresaré
19:51No regresaré
19:51No regresaré
19:52No regresaré
19:53No regresaré
19:53No regresaré
19:56No regresaré
19:57No regresaré
19:57No regresaré
19:58No regresaré
20:01No regresaré
20:01No regresaré
20:02No regresaré
20:06He was running and I couldn't reach him.
20:16It's hard to find someone who understands you.
20:19We're going to reunite today in the flowers.
20:24You can retire.
20:26Yes.
20:41You can't see me.
20:57Tienes tanta prisa por verme, acaso...
20:58Juanín, últimamente, ¿has visto algo?
21:03Ver...
21:07Me dijiste antes que podías predecir el futuro con el tercer ojo, ¿no?
21:14Oh...
21:15Sí.
21:17Últimamente...
21:18De hecho, he visto algunas cosas.
21:22¿Por ejemplo?
21:24Por ejemplo...
21:26En el denso bosque del sureste...
21:29Han aparecido huellas de hombres salvajes.
21:32Y...
21:33En una pequeña isla del lago del este...
21:36Parece que hay gigantes moviéndose en el lago interior.
21:40Ah...
21:40Siguiendo el arroyo gulín hacia la montaña, parece haber una luz.
21:44Detrás de la montaña hay durazneros por todas partes.
21:47He oído que...
21:48Últimamente volvió a aparecer un maestro junto al emperador.
21:52Y que esta vez está en el palacio.
21:56¿Descubrió a Bisho?
21:58Si no lo eliminamos, era muy peligroso.
22:01¿Podrías predecir cómo...
22:03Podemos deshacernos de él?
22:05¿La noticia es confiable?
22:07¿Cómo te enteraste?
22:12Ah...
22:12También lo vi en...
22:14Un sueño con mi tercer ojo.
22:19Hace un momento dijo que lo había oído.
22:22Qué desgraciado.
22:23Ni siquiera sabe mentir sin contradecirse.
22:26¿La verdad el médico Shao es competente?
22:28Por lo general, los enfermos guardan cama.
22:31Pero él anima a salir.
22:34Afuera hace buen sol.
22:37Tomar un poco de sol me ayuda a recuperarme.
22:40Pero...
22:41No hace falta venir al pabellón de flores para eso.
22:43Cuando me refugié de la lluvia, se me cayó un arete.
22:46Tal vez esté aquí.
22:47Vamos a buscarlo.
22:50Señorita...
22:50No son el príncipe Duanin.
22:52¿Cómo es que están juntos?
23:03Duanin...
23:06¿Podrías ayudarme?
23:08Espera.
23:09Déjame intentarlo.
23:15Ahora Baishou y Bai están en el palacio.
23:18Pero él solo sabe de un maestro.
23:20No de dos.
23:30Veo que...
23:33Parece haber aparecido un hombre alto...
23:36en un corredor.
23:42Un corredor.
23:47Dime en qué...
23:51corredor.
23:51Parece que es el jardín imperial, pero también puede que no.
23:55Fue muy rápido y no pude verlo bien.
23:58¿Ya consultaste a la consorte Xie?
24:03A ti te busqué primero.
24:06Si en tres días no logras averiguarlo...
24:11Entonces iré a preguntarle a ella...
24:14¿Quién lo delató?
24:18¿Será que...?
24:19Un joven hunoco desconocido me dejó esto en la mano.
24:22Cuando lo llame, salió corriendo y no pude alcanzarlo.
24:25¡Señorita!
24:27Pero este no es el camino de regreso al palacio.
24:29Vi que caminaba con la cabeza baja, así que no me atreví a advertirla.
24:40¡Señorita!
24:41Este es un té de flores que preparé yo misma para refrescar y desintoxicar. ¿Quiere probar?
24:46No, gracias.
24:48Desde que usted volvió, la noto preocupada todo el tiempo.
24:52¿Tiene algo en mente?
24:58Hace un momento vi que el príncipe Duan...
25:00Al parecer le faltó el respeto al emperador.
25:03Estaban a punto de castigarlo a varazos.
25:06También escuché que el emperador ordenó...
25:09Que no le tuvieran piedad durante el castigo.
25:12No sé si el príncipe Duan...
25:15Aguantará.
25:16¿Cómo puedo pasar esto?
25:19Si usted quiere, puedo ir a averiguar.
25:21¿Estás loca?
25:22Si el emperador te detiene, ¿cómo quieres que se lo explique?
25:28Fue imprudente de mi parte.
25:34Retírate.
25:45¡Suéltame! ¡Suéltame!
25:48Arrodíllate.
25:51Su Alteza.
25:52Usted es muy perspicaz.
25:54Fue avisar a un eunuco escondidas.
25:56Sobornado...
25:57Por el príncipe Duan.
25:58¡Estás mintiendo!
26:00¡Señorita!
26:01¿Cuándo te aliaste con el príncipe?
26:02¡Soy inocente!
26:04¿Por qué tendría esas ideas sobre el príncipe Duan?
26:07¡Todavía lo niegas!
26:11¡Señorita!
26:12¡Señorita!
26:13¡Tenía que usted se preocupara por el príncipe Duan!
26:17¡Señorita!
26:18¿Cómo puede desconfiar de mí?
26:22Precisamente porque confié.
26:24Te di la oportunidad de traicionarme.
26:27¡No la traicioné!
26:30¡Y jamás le he sido desleal!
26:32¡Di la verdad!
26:35¡Fue en la noche del festival de los faroles!
26:38Antes de que usted entrara al palacio.
26:46Yo iba a su lado.
26:49Y conocimos al príncipe Duan.
26:52Vi como ustedes dos se enamoraron.
26:57En ese entonces usted era muy feliz.
27:02Después de entrar al palacio.
27:04El príncipe Duan a veces venía a charlar conmigo.
27:08¡Nada más!
27:18¿Así que todo este tiempo le estuviste pasando mi información al príncipe Duan?
27:23Solo no entiendo.
27:27Porque eligió ese tirano en lugar del príncipe Duan.
27:32Antes usted despreciaba al tirano.
27:36Lloraba todos los días y no tenía apetito.
27:39Pero desde que usted pasó la noche con él, todo cambió.
27:45Y menos entiendo por qué, si ya se enamoró del tirano, todavía le da esperanzas al príncipe Duan.
27:53Mientras él se iba debilitando día tras día por usted.
27:56Usted solo se dedicaba a divertirse con ese tirano.
28:02Ese día que salí disfrazada, ¿también se lo dijiste al príncipe?
28:07Sí, fui yo.
28:11Pero ese día su padre le acababa de incriminar la familia de la consorte Shu.
28:15Y el emperador se la llevó fuera del palacio.
28:18Estaba preocupada por su seguridad.
28:22Justo entonces el príncipe Duan mandó a alguien a preguntar.
28:26Por eso le dije, ¿por qué puerta había salido usted?
28:34Su Alteza, ¿la matamos?
28:41¡Señorita! ¡Señorita!
28:45Desde los cinco años entré a su casa para servirle.
28:50Comía y dormía con usted.
28:52Siempre estaba pendiente de todo.
28:54Tiene que creerme, yo jamás le haría daño.
28:57Todo lo que hacía era por usted, señorita.
29:28Llévensela y enciérrenla.
29:31Sin mi permiso, no la dejen salir.
29:35¡Señorita! ¡Señorita!
29:38¡Ese tirano dejó a su padre y la dejó doy a usted!
29:40¡Señorita tiene que reaccionar! ¡Señorita!
30:22¡Señorita tiene que reaccionar!
30:24¡Señorita tiene que reaccionar la juguente y la juguente!
30:33¡Señorita traje el resto!
30:47I just came back to the palace.
30:49I got to tell you of Xiaomei.
30:52Are you okay?
31:04Estuve recordando un buen rato y por fin me acordé.
31:10En la novela mi personaje perdió a su madre de niña y creció sin cariño.
31:15A los ocho años le dio Sarampion muy contagioso.
31:20Todos en la residencia se mantuvieron lejos.
31:25Me encerraron en un ala apartada fría y húmeda, sin hacerme caso.
31:30Solo Xiaomei se quedó conmigo por voluntad propia y me cuidó.
31:37Juanín.
31:40Eso no lo viviste tú.
31:43No le des vueltas.
31:46Pero llevo tanto tiempo aquí.
31:48Ella de verdad ha sido buena conmigo.
31:50Escúchame.
31:52Entraste a un libro sin saber cómo.
31:53Y llegaste a un mundo totalmente desconocido.
31:57No solo tienes que adaptarte.
31:59También pensar todos los días cómo enfrentarte al príncipe Duan y a la emperatriz madre.
32:04Para poder seguir con vida.
32:07Y lo has hecho muy bien.
32:10Al menos mejor que yo.
32:14Sin ti, probablemente no habría aguantado hasta ahora.
32:20Entiendo perfectamente que estés triste por Xiaomei.
32:24Pero por favor, no dudes de ti misma.
32:29No te culpes.
32:31¿De acuerdo?
32:34¿De verdad lo hice bien?
32:41Pero estoy agotada.
32:49Déjame apoyarme en ti un rato.
32:53Con un pequeño descanso recuperaré mis fuerzas.
33:02Xiaomei ya no puede quedarse en el palacio.
33:05Veré cómo sacarla de aquí.
33:30¿Qué hora es?
33:32Acaban de pasar las once.
33:35¿Cómo pude dormir tanto?
33:44¿Y Xiaomei?
33:45¿Ya le llevaron comida?
33:47Sí, ya se la llevaron.
33:50Su Alteza, ¿quiere ir a ver a Xiaomei?
33:54Esta mañana no dejaba de decir que quería verla una vez más.
34:00Y le dejó una carta.
34:20Su Alteza, me ordenaron sacar a Xiaomei, pero ella desapareció.
34:33Señorita, sé que sigue enojada.
34:36Permítame llamarla así por última vez.
34:39De ahora en adelante, en este palacio imperial, solo la llamarán consorte noble y nadie más la llamará.
34:45¡Señorita, ya se levantó!
34:48Aunque usted sea mi ama, desde hace años, la considero mi familia y mi único lazo en este mundo.
34:57Esta mañana el emperador me mandó a ir del palacio.
35:01¡Señorita!
35:01¡Señorita!
35:02Yo no sería máxima en pena sin a dónde ir.
35:05Bindir ya no tiene ningún sentido para mí.
35:08Antes de morir, déjeme hacer una última cosa por usted.
35:12Para agradecerle todo lo que me dio.
35:15Gane o pierda.
35:17Solo podré volver a ser su sirviente en otra vida.
35:23Gane o pierda.
35:32Gane o pierda.
35:59Su excelencia.
36:03Consorte Yu, ¿estás herida?
36:05Su excelencia, tiene que hacerme justicia.
36:08Yo solo estaba paseando por aquí.
36:10Esa tal...
36:11¡Xiaomei!
36:12¡Sí, Xiaomei!
36:13Salió de repente con una oficiera que quiso apuñalarme.
36:16Gritando cosas como que yo había ordenado a mi hermano.
36:18Daniel era el padre de la consorte noble Yu.
36:20Y Xiao Juan me cubrió y se hizo un corte enorme en la mano.
36:24¡No!
36:29¡Qué insolencia, consorte Yu!
36:31¿Qué desastre piensas armar?
36:33La consorte Yu se ha vuelto arrogante por el favor del emperador.
36:36Y no respetan las reglas.
36:38Será degradada de consorte concubina.
36:40¡Guardias!
36:41¡Llévensela al palacio de frío!
36:42¡Sí!
36:42¡Que el emperador decida su castigo!
36:45¡Xiaomei!
36:58¡Suscríbete!
37:03¡Suscríbete!
37:04¡Suscríbete!
37:05¡Más rápido!
37:10¡Rápido!
37:13¡Sujétenla bien!
37:14¡No dejen que su excelencia se lastime!
37:17¡Átenla!
37:21¡El agua está muy fría!
37:23¡Cámbiala!
37:25¡Rápido!
37:26¡Sujétela de este lado!
37:28¿Qué están mirando?
37:29¡Vengan a ayudar!
37:33¡Sujétela!
37:38¡Rápido!
37:39Su Alteza.
37:40Dan.
37:41No tengas miedo.
37:44¡Fujétela ya!
37:57Madre, ¿qué le pasa?
38:00Cuando vine a saludarla ayer, no estaba perfectamente bien.
38:04¿Cómo es que de repente le ha dado un ataque y ha caído enferma?
38:10¿Será que comió algo que no debía?
38:18¡Fuiste tú!
38:20¡Fuiste tú!
38:22Madre, fue usted quien se descuidó.
38:25¿Cómo puede culparme a mí?
38:29No sé.
38:30No sé.
38:31Sí lo recuerda.
38:32Pero cuando perdí al bebé, usted me dijo exactamente lo mismo.
38:39No sé.
38:48No se preocupe, madre.
38:52Si le llegara a pasar algo, yo cuidaré el reino Shia por usted.
39:15Tranquila, madre.
39:16Mientras yo esté aquí, usted estará a salvo.
39:20Descanse y recupérese.
39:32Dan.
39:34Ven rápido.
39:36Tu abuela te está llamando.
39:39No, no, no, no, no, no.
40:11Dan, desde hoy, yo seré tu madre.
40:31Pórtate bien, ¿sí?
40:34Sí.
40:38No, no, no, no, no.
41:25No, no, no, no, no, no.
41:57No, no, no, no, no.
42:13曾有光炸活在我的魂魄
42:30从你也想我生活中我困落
42:31我都未敢示弱 却又未后
42:39凭借莫丹你眼光泪一断
42:44可你我爱我方过别我错过 我都一样深刻
42:56初见你曾有光炸破在我魂魄
43:08爱情
43:10爱情
43:11给你耳门你的口味
43:11让你拆下
Comments