- 9 hours ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Category
📺
TVTranscript
00:03Сынок, мама приготовила завтрак тебе?
00:10Я даже сделала свежевыжатый апельсиновый сок своими руками, сынок.
00:14Будешь пить? Принесите тебе завтрак в кровать, сынок.
00:16Мама, оставь меня в покое. Не делай вид, будто я больной. Я буду спать.
00:19Но ты в школу опоздаешь.
00:21Я не пойду.
00:22Как это?
00:28Чегрым.
00:30Давай, вставай.
00:31Я не пойду никуда. Оставьте меня в покое.
00:39Ты не идешь в школу. Не волнуйся.
00:43А куда пойду?
00:45В больницу.
00:47В клинику.
00:48К психиатру.
00:50К тому, кто спасет тебя от этой дряни.
00:54Давай.
00:55Ты много фильмов пересмотрел.
00:58Я не могу.
01:02Ты думаешь, я шучу?
01:06Думаешь, это шутка?
01:09Ты собирался кинуться из окна.
01:11Ты чуть не умер.
01:12Чуть не умер.
01:13Не зли меня.
01:15Оставьте.
01:16Разве это не моя жизнь?
01:17Что за драма?
01:18Вам-то что?
01:29Смотри, Чегрым.
01:33Когда чей-то ребенок умирает, он умирает не один.
01:38Он забирает с собой своих родителей.
01:43Те, кто остается без него, остаются как живые трупы.
01:51И теперь не говори, какое нам дело.
01:54Ты хоть знаешь, сколько людей погибло из-за этого?
01:58Сколько семей погубило?
02:02Правда, вы выдумываете.
02:05Преувеличиваете.
02:08Пап, у меня нет никакой зависимости, ладно?
02:11Чегрым.
02:13Может, ты не помнишь того, что произошло прошлым вечером?
02:16Но я помню каждую секунду.
02:20Хорошо.
02:22Хорошо, извини.
02:23В тот день у Эгэ немного осталось.
02:25Кто?
02:25Ты сказал, Эгэ?
02:27Эгэ тебе их принес?
02:29Папа.
02:29Я сейчас посмотрю.
02:30Папа.
02:31Папа.
02:32Что?
02:32Хорошо, хорошо.
02:33Успокойся.
02:34Это то, что осталось от Вифы.
02:38Расскажи мне нормально, чтобы я понял.
02:41В ту ночь, перед тем, как...
02:44Когда Вифа смешал их с нашими напитками,
02:48Эгэ взял, чтобы мы заявили в полицию.
02:51Потом это не понадобилось.
02:54Потом он сказал мне выбросить, а я забыл их в кармане.
02:57Вот и все.
02:58Забыл, значит.
03:00Забыл с момента смерти Вифы до сих пор?
03:04Месяцами ты забывал.
03:05В кармане у тебя осталось.
03:07Папа, я забыл.
03:08Я сделал глупость.
03:09Правда, не употребляю, извини меня.
03:11И так говорили, что Вифа их продает.
03:14Даже я знаю.
03:16Почему ты не веришь?
03:18Ты верь во что хочешь.
03:21А я верю в то, что здесь есть что-то другое.
03:26Хотел остаться в кровати, господин?
03:28Давай.
03:29Весь день будешь лежать в кровати.
03:31Ты закрываешь его дверь на ключ.
03:33Он не сделает ни шагу из комнаты.
03:35Только в туалет.
03:36Давай теперь.
03:43Ты знаешь, папу, не вязывай меня.
03:45Сам закрой дверь.
03:51Здравствуйте, господин Андер.
03:55Добро ли, госпожа Серпиль?
03:56Серпиль, ты принесла?
03:58Подними наверх, пожалуйста.
04:00Хорошо.
04:06Насрин, что происходит?
04:08Что значит, что происходит?
04:09Что еще может быть?
04:12То есть, я же не буду ждать у тебя звонка дома, когда наш сын в таком состоянии.
04:16Я подумала, останусь здесь на пару дней.
04:18Я почему-то не помню, что мы такое обсуждали.
04:21Ты серьезно?
04:23То есть, мне правда нужно было просить у тебя разрешения для этого?
04:27Когда Чагры в таком состоянии?
04:30Ну да, если бы ты спросила мое мнение, было бы неплохо.
04:33Это же мой дом.
04:35Когда сделаем так, Андер?
04:37Я могу поехать к себе домой вместе с Чагры с твоего согласия,
04:41потому что не оставлю его в таком состоянии.
04:45Что смешного?
04:47Нет, нет, нет, ничего.
04:49Желаете, чтобы я рассавила вещи в вашей спальне?
04:52Нет, госпожа Серпиль.
04:54В комнату для гостей.
05:02Пока что.
05:11Берг!
05:14Твое наказание уже окончено.
05:16Выходи давай.
05:24Берг!
05:42Ты опоздаешь в школу.
05:44Давай, скорее уже.
06:11Берг уехал.
06:13Берг не приезжал домой, и машины его нету.
06:16Я думал, вы знаете.
06:17Нет, я не знал.
06:20Езжая на пристань, скорее всего, переночевал на яхте.
06:23Хорошо.
06:24Кстати, найди мастера, пусть наведет порядок в подвале,
06:26и скажи Бергу, что ему придется перезаписать свои воспоминания в отдельный дневник.
06:45Привет.
06:50Пока.
06:52Если я отключил телефон, значит, мои дела важнее вас.
06:55Или же я умер?
06:57Привет.
06:59Мы с тобой увидимся, когда вернешься домой.
07:02До встречи, приятель.
07:17Отец, прошу прощения.
07:19Больше не повторится.
07:22Пожалуйста, хватит.
07:31Тебе уже кошмары снятся.
07:34Я думал, что у тебя с психикой нет проблем.
07:37Значит, мне будет еще легче с тобой.
07:43Что ты делаешь?
07:45Ты что, маньяк?
07:47Чего ты хочешь от меня?
07:48А ведь все ясно, Берг.
07:51Важно то, что ты дашь мне, чего я хочу.
07:55Прошу лишь одно.
07:57Не стоит мучить нам друг друга.
08:00Поедем в полицию, ты признаешься, и все закончится.
08:11Что ты несешь?
08:14Ты в курсе, какое наказание ждет за похищение человека?
08:17Наверное, не хуже, чем за убийство человека.
08:20В любом случае, тебе достанется большая часть наказания.
08:23Давай, рассказывай.
08:25Что было той ночью?
08:28Рассказывай уже.
08:30Ты с ума сошел.
08:33Я начну, а ты продолжишь.
08:36Ты напал на Хазал.
08:39И даже еще больше.
08:40На берегу для нее сердечки отправлял.
08:45Как это делала Хазал?
08:49Вот так делала?
08:52Что ты несешь?
08:54Я говорю, что ты уже давно изменяешь Джимрес Хазал, господин Берг.
09:03Смотри теперь сюда.
09:05Смотри, что покажу.
09:07Когда я увидел эту фотографию у нее в комнате, я сказал ей то же самое.
09:16Смотри, Джимрес Хазал, господин Берг, и для Хазал оставил такие же сердечки.
09:26Как ты заставишь меня говорить?
09:29Держись подальше от Джимреса.
09:31Ты напал ведь на нее той ночью, верно?
09:32Потом Вифа тебя увидел, да?
09:34Да, увидел.
09:38Потом он понял, какой ты ублюдок.
09:43И ты испугался.
09:46Потом подставил Вифу, и вы со своими друзьями избили его.
09:51И?
09:52Что значит «и»?
09:54Ты будешь дальше рассказывать.
09:59Нет.
10:00Ты продолжай.
10:01Все так хорошо сочинил.
10:03Но мне уже не терпится услышать конец истории.
10:07Смотри, Берг.
10:09Я уже ничего не боюсь.
10:12Все окончилось.
10:13Мы отсюда.
10:15Или в полицию поедем.
10:16Ты признаешься?
10:19Или же?
10:23Я отправлю твой труп домой.
10:26У тебя нет выхода отсюда.
10:30Поэтому не зли меня все больше.
10:33И начинай говорить.
10:35Ты с кем и как убил моего брата?
10:53Доброе утро.
10:54Доброе утро, тетя Дыри.
10:56Ребята.
10:57Утром мне Али сказал, как я обрадовалась.
11:00То, что вы продолжаете в колледж ходить.
11:03Я вам скажу одно.
11:04Вы приняли самое верное решение для своего будущего.
11:08Молодцы.
11:11Али!
11:12Али!
11:14Али!
11:15Его нет.
11:17Он ушел по делам.
11:18По каким делам?
11:20Не знаю.
11:22Я не в курсе каких-то событий.
11:25Да нет, нет.
11:27Че тебе говори?
11:27Ну что вы?
11:28А что тогда?
11:30Он на тренировках.
11:32На каких тренировках?
11:37Футбол.
11:38Футбол?
11:39Ну да.
11:40Откуда взялся футбол?
11:43Все успели, теперь на футбол перешли.
11:45Никаких футболов.
11:47Передайте ему, что вечером будет с ним беседа насчет этого.
11:50Каждый день придумывайте что-то.
11:52Как скажете, тетя Дыри.
11:54С чего только ты взяла этот футбол?
11:57А что сказать, бокс?
11:59А его груша Берг?
12:03Я тебе ведь сказала его караулить.
12:05Вот и нас повел.
12:07Куда пошел?
12:09На матч.
12:11Пошли, ты тоже.
12:12Куда еще?
12:12В школу, конечно.
12:14Боже мой.
12:16Подожди.
12:40КОНЕЦ
12:41КОНЕЦ
12:41КОНЕЦ
13:05Да.
13:06Господин, вы свободны?
13:08Тогда я не ответил бы тебе, Митин.
13:11Господин Аберко, два дня как не было на пристани.
13:14На всякий случай я проверил яхту, не было никого.
13:18Ясно.
13:31Че тебе дырят?
13:32Че тебе дырят?
13:33Че тебе дырят?
13:34Что случилось?
13:36Я пошел тогда.
13:40Керди?
13:43Иди сюда.
13:47Ты голодный?
13:48А?
13:51Бери, ешь.
13:53Свети.
13:55Булочки не успела, опоздала с утра.
14:03Что случилось?
14:05Ты хочешь сказать что-то?
14:10Говори уже.
14:12Я сейчас, если не пойду в школу, и ты поговоришь с учителем, скажешь, что Ферди приболел.
14:18Нельзя?
14:18Конечно нет.
14:19По какой причине ты не пойдешь в школу?
14:22Чем ты надумал заняться?
14:26У меня есть дела.
14:29Какие у тебя интересные дела?
14:32Я же ведь в магазине мороженого работаю.
14:35Но это ведь на каникулах.
14:37Уже учебный год начался, вы должны учиться.
14:41Да, но ведь в последний день.
14:43И шеф сказал, не даст всех денег.
14:45Позднее сучушь всякую.
14:47Из-за одного пропуска никто не имеет на это права.
14:49Я поговорю.
14:52Ты идешь в школу.
14:53Давай.
14:55Ферди, приду, проверю, там ты или нет.
14:58А если тебя не будет, пожалеешь.
14:59Не начинай мне тут.
15:01Какая у вас может быть работа, кроме учебы?
15:04Нет, ну что?
15:06Даже не слушает.
15:08С утра прямо начинается.
15:20Что случилось?
15:21Что засмотрелось так?
15:22Ты не преувеличиваешь, мы в школе ведь.
15:25Да ну?
15:27Мы и так полдня в школе находимся.
15:29Когда будем ухаживать за собой?
15:30Когда спать идем?
15:33Доброе утро, девочки.
15:35Доброе утро.
15:36Доброе утро.
15:37Взял всем троим.
15:39Спасибо, спасибо.
15:41Где Берка Чегры?
15:43Берк точно спит.
15:48Он обожает спать, поэтому.
15:50Да, любит.
15:55Проклятие обожглась.
15:57Ты в порядке?
16:00Спокойно.
16:00Что случилось?
16:01Пролила кофе на тебя, смотри.
16:09Стой.
16:10Ты куда?
16:12В уборную, Джимре.
16:13Куда же еще?
16:14Хорошо, я подойду.
16:16Сестра Насрин звонит с утра пораньше.
16:19А мне звонит дядя Кинан.
16:21Слушаю, сестра Насрин.
16:23Слушаю, дядя Кинан.
16:24Джимре, Берк рядом?
16:26Нет, Берка нет.
16:27Он еще не приехал в школу.
16:28И дома его нет.
16:31Значит, как я понимаю, ты не знаешь, где он.
16:33Вчера я видела его возле нашего дома в последний раз.
16:36Значит, вы поругались?
16:38Дядя Кинан, вы же знаете.
16:40Ладно, ладно.
16:42Тогда, если он приедет в школу, передай, чтобы срочно позвонил мне.
16:46Буду рад, если сообщишь ему, не поругавшись.
17:05Где же он?
17:06Вот ты видишь, это не к добру.
17:08Типун тебе на язык.
17:09Я и так нервничаю, ты не добавляй.
17:16Алия!
17:19Алия!
17:21Нет.
17:23Это глупость.
17:24И выйди из моего дома.
17:25Джимре, посмотри сама.
17:27Я взял эту фотографию с телефона Хазал.
17:30Хазал подписала его в телефоне, как ублюдок.
17:32Значит, она знает, Берка лучше тебя.
17:35Что ты пытаешься сделать?
17:37Чего добиваешься?
17:39Берк был прав.
17:41Я совершила ошибку, что доверилась тебе.
17:43Вы пришли, чтобы испортить наши отношения.
17:48Я посадила вас на голову, особенно тебя.
17:52А теперь выйди отсюда, выходи.
17:58Включи этот телефон, я сказал.
18:00Ты напала на меня.
18:01Ты обвинила Вифу.
18:03Будь ты проклята.
18:04Я устал от твоих угроз.
18:06Вифа этого не заслужил.
18:08Во всем виновата ты.
18:09Вифа стал жертвой из-за тебя.
18:12Моя мама всегда говорит, Джимре.
18:16Нельзя разбудить того, кто не хочет просыпаться.
18:20Но я все еще жив.
18:23Ни Берка, ни Хазал, ни Чигры, ни Оген.
18:27Никого не пожалею.
18:29Понятно?
18:31Будет такой скандал.
18:34Тебе в итоге придется очнуться.
18:38А пока спокойной ночи.
18:47Если позволишь.
18:58Брат, скажи, куда ты его спрятал?
19:01Иначе у нас будут проблемы.
19:03Нужен.
19:03Али, отсутствие Берка заметят.
19:07Мы здесь.
19:08Из дома в школу, со школы домой.
19:10Откуда нам знать, где Берг?
19:15Али!
19:15Али!
19:19Берг не вылезет из этой дыры, пока все не расскажет.
19:22А вы больше не будете задавать мне вопросы, пока это все не закончится.
19:26Чем меньше будете знать, тем лучше.
19:32Судя по тому, что я отключил телефон, значит, у меня есть дело поважнее вас.
19:36Либо я умер.
19:37В обоих случаях, что вы скажете, неважно.
19:40Но если вы настаиваете, то прошу, запишите голосовое.
20:10И напишите.
20:30Дорогой, лови.
20:34Добро пожаловать. Проходи.
20:45Спокойно. Ты совсем испортилась. Рекламируешь нас людям.
20:49Реклама – моё дело. Что такое? Не понравилось?
20:52Повернись, гляну. Аж голова закружилась. Бессовестная.
20:58Подниму якорь. Выйдем в море.
21:02Давай.
21:07В путь, капитан. Я в последнее время так устала. Расслабь меня, капитан.
21:14Расслаблю, расслаблю.
21:32Если настаиваете, то прошу, запишите голосовое.
21:37Берг.
21:40Он отправил Хазал это же фото.
21:42Такое же, один в один. Я взял эту фотографию с телефона Хазал.
21:47Моя мама всегда говорит Джимре.
21:49Невозможно разбудить того, кто не хочет просыпаться.
21:57Ну, вот и всё.
22:01Не до конца высохла рубашка. Нижнее бельё заметно.
22:04Ты же знаешь, я на таком не зацикливаюсь.
22:07Что внутри, то есть наружи.
22:08Да ладно.
22:11Джимре, что случилось?
22:17Ты с утра смотришь так на меня?
22:20Какие-то проблемы?
22:23Вчера вечером тебя до дома подвёз Берг, да?
22:30Как он?
22:33Такой же.
22:34Такой же Берг.
22:35Дядя Кенан звонил, он ночью не поехал домой.
22:38Как это не поехал?
22:39Остался на лодке?
22:41И там его нет.
22:44А где он тогда?
22:46Не знаю.
22:47Звоню, отключено.
22:48С ним могло что-то случиться?
22:51Не знаю, ты тоже позвони.
22:53Позвоню.
22:57Хазал подписала его в телефоне, как ублюдок.
22:59Значит, она лучше тебя знает, Берка.
23:06Судя по тому, что я отключил телефон, значит, у меня есть дело поважнее вас, или...
23:10Он раньше никогда не отключал телефон.
23:13Джимре, с ним точно что-то случилось.
23:16Спокойно, не нужно сразу паниковать.
23:18Что значит не паниковать?
23:20Берка нет, говоришь.
23:22А идём, спросим у ребят, идём.
23:25Идём.
23:27Брат, ты где?
23:28Чигры спятил.
23:30Говорит глупости.
23:31На концерте хочет всё рассказать.
23:33Во всём признаться.
23:35Эге, сегодня Берк не пришёл.
23:38Вчера он не поехал домой.
23:40Ты знаешь, где он?
23:42Если найдёте, то он и мне нужен.
23:45И очень срочно, к тому же.
23:46А где Чигры?
23:47А Чигры разве знает, что вытворяет?
23:50А что случилось?
23:54Хорошо.
23:55Ты моя тайная поклонница.
23:57Но давай держаться на расстоянии.
24:00Что ты несёшь?
24:02Предлагаю сесть немного подальше, например, в той стороне.
24:05Я что, у тебя буду спрашивать, где мне находиться?
24:08Давай, залезь на меня и успокойся.
24:10Послушай меня, отпусти свою руку, иначе я её сломаю.
24:12Ты ищешь повод, чтобы прыгнуть на меня.
24:14Не поняла.
24:15Я говорю, что при каждой ссоре ты за моей спиной.
24:18Думаю, ты любишь прикосновения.
24:20Я тебя сейчас так полюблю.
24:22Сам в шоке будешь.
24:24Ладно, спокойной.
24:27Ладно, мы пойдём.
24:32Можно подумать, сдались вы мне.
24:35Можно подумать.
24:41На что ты смотришь?
24:43Туда смотрю.
24:45На машине крем.
24:55Мороженое ем.
24:57Аккуратнее.
24:58Мороженое ем.
25:00Слушай, мороженое не помешало бы охладиться.
25:06Я думал, что уже охладил тебя.
25:09Почему-то снова захотелось.
25:12Продавец мороженого.
25:14Иди сюда.
25:16Мороженое.
25:20Лимонное мороженое для невестки.
25:22И мне лимонное дай.
25:23Сколько лир?
25:25Лимонного не осталось, Кадер.
25:35Молочное дать вам?
25:57Малыш, не будем ничего говорить за НЭП.
25:59Не будем её вмешивать, хорошо?
26:01Но через меня не переступай.
26:02Обижаешь?
26:03Араб, я не принесу им ещё одну жертву.
26:06Закрой уже эту тему.
26:10Послушайте.
26:11Они заметили отсутствие Берка.
26:13Тайно о чём-то переговаривались.
26:14Потом, заметив меня, сразу свалили.
26:17Удивительно.
26:18Обычно тебя невозможно было поймать.
26:20Мастерство снизилось, агент.
26:21Не болтай попусту.
26:23Я вам говорю, что они что-то проворачивают.
26:31Снова прислали видео со смайликом бомбы.
26:34И мне отправили.
26:36Давай.
26:41Экран открой, экран.
26:43Точно одна разовая.
26:45Ты открыл?
26:46Открыл.
26:47Хорошо, постой.
26:48Открываю.
26:48Я говорю, что вчера ночью Чигру с ума сошёл.
26:51Попытался из окна выпрыгнуть, идиот.
26:53Его поймали в последний момент.
26:55Что?
26:57К чему это?
26:58Как парень с ума сошёл?
26:59А причина?
27:01Для тебя смерть Вифы.
27:02Достаточная причина.
27:03Хазал.
27:05Парень может с ума сойти из-за угрызений совести.
27:11Кто это отправляет?
27:12Помогает нам.
27:14Я думаю, что все они замешаны в этом деле.
27:18И человек, который нам помогает, открыто говорит нам об этом.
27:20Тогда пусть придёт, скажет нам об этом в лицо.
27:23Может, это один из них?
27:25Не может быть такого.
27:27Что ты смотришь?
27:28Что такое?
27:31Берта нет нигде.
27:33Смотрю, здесь ли он.
27:36Мы все вместе тусуемся.
27:37Вот, начали только, да?
27:39Он только что был здесь.
27:41Я позову.
27:41Друг!
27:42Друг, где ты?
27:43Друг!
27:45Какое у него может быть дело с нами?
27:47Может, у Али есть дело?
27:48Может, он снова придумал дурацкие планы?
27:50Не может быть.
27:51Именно.
27:52Именно.
27:53Мы перевезли Берка в Тазлуяку.
27:54Стали соседями, ты не знаешь?
27:55Конечно, что ему делать?
27:57Увидел тёплую обстановку.
27:58Разволновался.
27:59Сколько можно так напрягаться?
28:01Не так ли, Алина?
28:04Надеюсь, что ты не замешан в этом деле.
28:06Я слежу за тобой.
28:07Знай.
28:09Я скажу кое-что.
28:13Ты же сейчас вот так предупреждаешь?
28:15Исподтишка обо всём говоришь?
28:18Мне это понравилось.
28:19Но мне стало интересно, Джимра.
28:21Ты смогла получить объяснение от Берка и Хазал насчёт этой фотографии?
28:25Сон очень сладок, да?
28:27Поговорим, когда ты очнёшься.
28:42Беляль, нам конец.
28:45Что за невезение?
28:46Нам конец.
28:47Мне кажется, нужно искать место на кладбище.
28:50Какая могила?
28:51Нас выбросят в бездонную яму.
28:52Вставай.
28:54Вставай, пойдём.
28:54Нет, сиди, сиди.
28:56Ты его уведи в сторонку.
28:58Запугай хорошенько.
28:59А если твой отец услышит, то он и тебя, и меня...
29:02Успокойся.
29:03Даже непонятно, понял он или нет.
29:05Что он не понял?
29:06Это человек-идиот?
29:07Нет, но...
29:08Что-то в этом роде.
29:10Ты назвал меня невесткой при нём.
29:13Хорошо, он даже не знает о том, что Вифа умер.
29:17Успокойся.
29:18Я уложу это.
29:20То есть говори, что он не понял.
29:21Нет.
29:23Он с трудом находит дорогу домой.
29:25Хорошо, ты забери его куда-нибудь, чтобы далеко отсюда было.
29:29Потеряется и, может, не вернётся уже.
29:30Если хочешь, то я его свяжу и выброшу в море.
29:33Ты переборщила.
29:44Лёгкая работа.
29:45Добро пожаловать.
29:46Если ты пришёл, чтобы убедить детей, то ты зря пришёл.
29:49Вчерашний разговор сработал вроде.
29:52Они решили продолжить учиться.
29:54Али рано утром пошёл в школу.
29:56Как хорошо.
29:58Я очень рад.
29:59Они приняли очень правильное решение.
30:04Я пришёл поговорить с тобой о другом, если у тебя есть время.
30:08Конечно, ты проходи.
30:09Я сейчас приду.
30:11Я заварила свежий чай, будешь?
30:13Не утруждайся.
30:15Я ненадолго.
30:23Али!
30:28Что ты делаешь?
30:30До вечера везде будут искать этого типа.
30:34Хорошо, тогда я буду быстрее, Зену.
30:36Ты, наверное, с ума сошёл, да?
30:38Что за спокойствие?
30:40Маньяк, что ли?
30:41Парень, а если он не станет говорить, что ты будешь делать?
30:43Целыми днями будешь его там держать?
30:45Не своди меня с ума.
30:46По ситуации посмотрим, ара?
30:48Я тебе скажу, как будет развиваться ситуация.
30:51Не очень трудно.
30:52Они поймут, с кем подрался этот тип.
30:55С нами подрался.
30:56С кем у этого типа тёрки?
30:57С нами.
30:58Послушай, если ты думаешь о нас, не поступай так глупо.
31:02Пойдём вместе в полицию.
31:03Хорошо?
31:04В этом деле нет уже никаких ты и я.
31:06Хорошо.
31:07Пусть будет так, как вы говорите.
31:09Араб, давай на велосипед.
31:12Поедем, пока он не передумал.
31:13Давай.
31:13Давай.
31:19Что случилось?
31:26Али?
31:29Я твое упрямство.
31:32Что мы теперь делать будем?
31:39ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
31:54Девушки отдыхают
32:35Девушки отдыхают
33:07Девушки отдыхают
33:39Девушки отдыхают
34:08Девушки отдыхают
34:10Девушки отдыхают
34:13Девушки отдыхают
34:35Девушки отдыхают
35:05Девушки отдыхают
35:08Девушки отдыхают
35:10Девушки отдыхают
35:12Девушки отдыхают
35:24Этот идиот все расскажет в ночь концерта.
35:27Во всем признается.
35:40Это велосипед нашего?
35:41Где?
35:42Вот здесь.
35:50Зино.
35:52Ты сюда смотри.
35:54А я так пойду.
35:55Хорошо.
36:15Вставай.
36:17Что вы сделали с моим братом?
36:19Иди сюда.
36:20Что вы сделали с моим братом?
36:21Вы все в этом деле, да?
36:24Иди.
36:25Иди, иди.
36:27Тебе же интересно было.
36:29Смотри, смотри, видишь?
36:30Это место будет твоей могилой.
36:33Здесь твоя могила.
36:35Здесь.
36:46Я тебя убью, парень.
36:48Убью.
36:49Что вы сделали с Вифой?
36:51Скажи, что вы сделали?
36:53Скажи.
36:53Как?
36:55Али?
36:59Али?
37:00Али?
37:10Если бы я опоздал еще на пару минут, ты знаешь...
37:13Не дай бог.
37:15Даже мысль об этом пугает человека.
37:18Да.
37:20И эта мысль совсем не покидает меня, Дерри.
37:24Каждый раз, когда я закрываю глаза...
37:31Я где-то сделал ошибку.
37:33Где-то чего-то не хватает.
37:35После случая с Вифой я много раз разговаривал с Чигрэм.
37:39Сказал, послушай, сынок, это не твоя ошибка.
37:43Но этого, видимо, недостаточно.
37:45Может, я должен был сделать что-то другое?
37:48Может, я не знаю...
37:49Нет-нет.
37:50Как отец, ты сделал все возможное.
37:52Не вини себя.
37:56Мы тоже с Али пережили очень трудные времена.
37:58И все еще проживаем.
38:01Смерть Вифы, то, что случилось потом...
38:04Даже на нас это сильно повлияло.
38:06Что делать детям?
38:10Ты дай время и себе, и Чагре.
38:13Все наладится.
38:19Если бы это было так легко, как ты говоришь...
38:24Чагрю вчера вечером...
38:28Принял наркотики.
38:31И самое ужасное то, что, по-моему, это не впервые.
38:35Что ты говоришь?
38:38Я немного наехал на него, чтобы узнать, где он их достал.
38:43Сказал, что осталось с ночи смерти Вифы.
38:47Дэри, это Вифа принес.
38:49Продавал, наверное.
38:50Понятно, почему ты пришел.
38:52Когда вы оставите этого ребенка в покое?
38:54Что вы все еще хотите?
38:55Он умер, а ваши проблемы все еще не закончились.
38:57Дэри, ты неправильно меня понимаешь.
39:00Я...
39:01Все правильно поняла, понятно?
39:02Пожалуйста, сядь.
39:04Пожалуйста.
39:06Я не осуждаю Вифу.
39:08И не обвиняю.
39:12Послушай, кто-то использовал этого ребенка в качестве мишени.
39:17Бывает такое.
39:21Хорошо.
39:23Вифы больше нет с нами.
39:25Но Али с нами.
39:27Зейно с нами.
39:29Араб с нами.
39:33Эти люди и к этим детям могут пристать.
39:37Я просто пытаюсь сказать тебе об этом.
39:41Не только мой ребенок.
39:44Наши дети в опасности.
39:50Извини.
39:51Услышав имя Вифы, я внезапно разозлилась.
39:56Может, ты и прав.
39:58Спасибо, что предупредил.
40:00Я буду смотреть за ними.
40:04Это...
40:05Давай не будем говорить об этом Али.
40:06Он опять пойдет в школу и устроит драку, думая, что Вифу опять обвиняют.
40:11Только-только все начало налаживаться.
40:14Ты не переживай.
40:18Я пойду уже, Матск.
40:21Спасибо, Андер.
40:47Иди сюда.
40:49Это твое дело вершить справедливость?
40:51Стой на месте.
40:52Это разве твое дело?
40:54Ты судья?
40:56Маньяк.
40:57Отпусти.
40:57Что отпусти?
40:58Али, отпусти.
40:59Успокойся.
41:00Парень.
41:01Я разве вам не сказал не вмешиваться?
41:03Разве не сказал?
41:04Парень, забери Зейно и уходи.
41:08Успокойся.
41:09Зейно.
41:09Иди, развяжи его быстро.
41:10Не смей, Зейно.
41:12Зейно.
41:13Али.
41:13Не смей.
41:14Парень, хоть раз послушайте меня.
41:16Почему вы не ушли?
41:17Зейно.
41:18Встань.
41:19Посмотри на меня.
41:20Посмотри, ты слышал, Арапа.
41:22И если ты выдашь имя Али, клянусь, мы тебя прикончим.
41:25Ты вчера ночью сильно выпил, а когда возвращался домой,
41:29тебя окружили бродяги.
41:30Понятно?
41:31Попросили у тебя телефон, кошелек или еще что-то.
41:33Это уже твое дело.
41:35Зейно.
41:35Но ни за что не выдавай имя Али.
41:37Слышал меня?
41:41Слышишь?
41:41Послушай, я знаю, что делаю.
41:44Понятно?
41:46Спокойно.
41:57Отпусти.
41:58Али.
41:59Зейно, отойди оттуда.
42:00Зейно.
42:01Али.
42:01Для всех нас это плохо кончится.
42:04Откуда ты знаешь, что это он сделал?
42:06Откуда ты услышал?
42:06Откуда узнал?
42:10Зейно, отдай телефон.
42:13Отойди оттуда и отдай телефон, Зейно.
42:26Смотри, если это ничего не доказывает, то меня зовут Ни Али.
42:30Бро, где ты?
42:32Парень, Чигры с ума сошел.
42:34Бред несет.
42:35Этот идиот расскажет обо всем в вечер концерта.
42:37Во всем признается.
42:39В том телефоне ничего нет.
42:41Не играйте с ним.
42:42Вы ничего не сможете найти и ничего не сможете доказать.
42:47Я не виновен.
42:49Что?
42:58Каков план?
43:19Алиас Тюрк здесь?
43:23Где твой сын?
43:24Что такое, господин полицейский?
43:26Что происходит?
43:27Кенон, что происходит?
43:28С тобой поговорим потом, Антар.
43:30Где твой сын?
43:31В школе.
43:33Где ребенок может быть в это время?
43:35Господин полицейский, почему вы ищете моего сына?
43:37Госпожа, мы получили жалобу о том, что похищен Беркья Газоглубь, и о том, что Алиас Тюрк связан с этим.
43:45Где мой сын?
43:48Али похитил моего сына.
43:49КОНЕЦ
43:52Продолжение следует...
Comments