- 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая
О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА
Category
📺
TVTranscript
00:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:56Ленберг?
01:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:25Я устал.
01:27Почему?
01:29Почему?
01:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:57Почему отец не любит сына?
02:00Мама, не бойся.
02:02Удали, удали.
02:03Отпусти.
02:04Удали.
02:05Берг!
02:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
02:20Берг?
02:23Если еще раз позову и будешь молчать...
02:26О, у нас гость.
02:31Понятно, почему молчал.
02:34Я могу узнать причину вашего визита, господин Али.
02:37Он из-за задания пришел.
02:39Что за задание?
02:42Что два врага находятся рядом.
02:45Кто ты такой?
02:46Не понял?
02:48Нет, не вы.
02:51Это название задания.
02:53Нужно пойти домой к тому, кто тебе достался, и провести время.
02:57А после нужно снять видео.
03:01Так мы лучше узнаем друг друга.
03:08Насколько я понял, вас так разделили?
03:15Удача, судьба или божья справедливость, как это назвать?
03:19Говорите, что хотите.
03:21Но я не из удовольствия сюда пришел.
03:23Учитель сказал, если не сделают задание, завалят предмет.
03:27Это важно.
03:29Тогда что будем делать?
03:33Пойдемте в сад.
03:35Я помогу вам подготовить задание.
03:39Давайте, давайте.
03:40Чтобы узнать ребенка, нужно спросить у отца.
03:43Иди за мной.
03:44Прошу, благодарю.
03:45Легкая работа.
03:46Спасибо, хорошего дня.
03:48Слава богу, встаю.
03:49Прилипли к столу.
03:50Нет, а едят-то две булочки и два чая.
03:52Стыдно должно быть.
03:53А я пригласила тебя на чай.
03:55Но тут все заполнилось.
03:57Сегодня какой-то ажиотаж.
03:58Прошу.
03:59Вам понравилась наша пекарня?
04:01Никак отойти не можете?
04:02Нет, я жду сдачу.
04:04Кадер.
04:04Прошу, прошу, пожалуйста.
04:06Посчитай, чтобы хватило.
04:08Один, два.
04:09Ну, Кадер.
04:10Ждем вас снова.
04:11До свидания.
04:12До свидания.
04:15Аллах, ну ты даешь.
04:16Но сказать тебе кое-что.
04:18Я пойду, эти дела совсем не для меня.
04:20Я не буду говорить, что клиент всегда прав.
04:22Я просто разобью им лицо.
04:24Аллах, Аллах, куда ты идешь?
04:25А ну, постой.
04:26Аллах, Аллах, никого не осталось.
04:28Сейчас вместе будем пить чай.
04:29А нет, у меня уборка.
04:31Занавески в стиралке.
04:32Я мыла окна.
04:33Так оставила и вышла.
04:34Еще ковры в саду надо помыть.
04:36Очень много дел.
04:37А с чего это вдруг?
04:39Так у меня гости будут.
04:40Придет друг Зайной из колледжа.
04:42А, проект Тоты.
04:44Али к Берку пошел.
04:45Я попросила его позвонить, но он не позвонил.
04:48Я умру от волнения.
04:49Берг?
04:50Парень, которого он похитил.
04:52Ну да.
04:53Какая же ты молодец.
04:55А Берг придет к Али.
04:57Вот такое вот совпадение.
04:59Ай, ладно, хорошо, что наш безобидный.
05:01Знаешь, кто придет?
05:02Сын господина Эндера.
05:03Кто такой Эндер?
05:04Ну, тренер который.
05:06А, он Эндер.
05:08Он Эндер.
05:10Ну, конечно, тебе лучше знать, как его зовут.
05:12Что ты говоришь, Кадер?
05:13А что такого?
05:14Аллах, Аллах, ты свободная женщина.
05:16И он тоже.
05:17Кому какое дело?
05:18У вас нет преград.
05:19Живите в свое удовольствие.
05:21Ты бред несешь.
05:22Ладно, я побежала.
05:24Боже, брат Видат, я испугалась.
05:27Как бы мне до дома добраться?
05:30Подожди две минуты.
05:31У меня будет просьба.
05:32Я как раз поймал вас вместе.
05:34Что такое, брат Видат?
05:35Проходи.
05:38Мой старший сын и в армии уже отслужил.
05:43И?
05:44Непонятно, чем занимается.
05:47Где ночует.
05:49Что мне врать?
05:50Боюсь, что парень пропадет.
05:53Может, вместе поженим его?
05:56Может, тогда человеком станет.
05:58Если бы мать не была в тюрьме, занялась бы этим.
06:02Поэтому вы будьте матерями.
06:04Чушь.
06:05Ты посмотри.
06:07Ну нет.
06:08Беляль уже взрослый мужчина, брат Видат.
06:11Ты говоришь мне с дырьей, чтобы мы были ему мамой.
06:13Некрасиво же.
06:14Какая у нас разница в возрасте?
06:16Ну, пожалуйста, будь сестрой.
06:18Сделайте доброе дело.
06:20А что нам сделать?
06:21Какое доброе дело, брат Видат?
06:23Я так и не поняла.
06:24Что ты от нас хочешь?
06:25Я совсем не поняла.
06:26Есть же дочь Мунивера, Шукрана.
06:30Проклятая которая.
06:32Такая порядочная девушка.
06:34Мне очень нравится.
06:35И нашему она подойдет.
06:38Может, поговорите с Мунивером.
06:42Скажете ей?
06:45Если девушка согласна, то пойдем и сосватаем ее.
06:49А Беляль-то согласен?
06:51То есть, они встречаются, общаются, есть между ними что-то?
06:55Да нет.
06:57Но я смотрю на нее и на него.
06:59И думаю, почему бы и нет.
07:01Очень подходят друг другу.
07:04Это...
07:05Брат Видат, послушай.
07:07Ты поговорил про это с Белялем?
07:09Ты сначала поговори с парнем.
07:11Может, у него уже есть любимое.
07:13Может, с кем-то встречается.
07:15Мы не будем сами по себе что-то делать, понимаешь?
07:18О чем мне говори с ним, сестра?
07:20Беляль сегодня сайше, завтра сватмой.
07:23Со всеми развлекается.
07:26Наш парень совсем не думает о браке.
07:30На самом деле, правильно говоришь.
07:32И сколько можно гулять?
07:35Пусть никому не будет больно.
07:38Хорошо, брат Видат, я поговорю с девушкой.
07:41Я с ней поговорю.
07:43Сделаю все, что надо.
07:45Давай, сделаем это дело.
07:48Давайте, жду новостей.
07:49Пойду, с вашего позволения.
07:51Спасибо.
08:05Он залез на дерево, чтобы спасти котенка.
08:08Котенок слез с дерева, а он застрял.
08:10Это разве уместно, папа?
08:12Сейчас самое время.
08:14Конечно, у него боязнь высоты.
08:16Слушай, дальше веселее.
08:17Кстати, ты снимаешь?
08:20Да, записывается.
08:22Слушай.
08:23Он не может слезть.
08:25Почему?
08:25Потому что внизу девочки есть.
08:27Он закрыл глаза и вцепился в дерево.
08:31Все кричат три часа.
08:32Сынок, слезь.
08:33Спускайся вниз.
08:35И в конце концов вызвали пожарных.
08:38И они уже спустили его вниз.
08:40А где были вы?
08:41Он был один, когда все происходило?
08:43Разве такое может быть?
08:45С ним была няня.
08:46А я, наверное, на свещании был.
08:49Мне позвонили, не смогли дозвониться.
08:51А потом?
08:53В смысле потом?
08:54После того, как узнали.
08:56Потом я пришел и позвонил пожарному.
09:00Принес извинения.
09:01За то, что зря потратили их время.
09:03А потом мы поговорили с Берком.
09:05Вы не наказали?
09:12В смысле наказание?
09:14Какое наказание?
09:15Возьми это остальное и напишешь в дневнике.
09:18Берг, что ты делаешь?
09:20А чего он стоит?
09:21Уже достаточно посидел.
09:22Что мы тут притворяемся, папа?
09:25Не будь таким невежей.
09:26Извинись перед другом.
09:28Мне жаль, но я у тебя научился,
09:30кого уважать, а кого нет.
09:31Что ты говорил?
09:33Перед вами всегда будут появляться мелкие люди.
09:35Они будут вашими водителями, работниками.
09:38Они маленькие станции.
09:40Не останавливайтесь там.
09:41Я думаю, что мы здесь уже надолго остановились.
10:03У них вся жизнь ложь.
10:06Девочка, у тебя родители рядом.
10:07Они зарабатывают деньги.
10:08Чего ты еще хочешь, чтобы Всевышний наказал?
10:11Не знаю, почему она стесняется.
10:13Вы бы видели женщину, она такая добросердечная.
10:16Я свою мать один раз в неделю вижу.
10:18Пусть мать выйдет из тюрьмы, я на руках буду носить.
10:21Клянусь, ни слова не скажу.
10:23Мой добросердечный сынок.
10:25Дай мне их чай нальем, али.
10:27Тетя Дырья, ты сиди, пусть они нальют.
10:30Садись, султанша Дырья.
10:32Ты посмотри на нее.
10:33Наливайте тогда.
10:34Стаканы?
10:35Ты посмотри на них.
10:37Они же еще так обижаются, будто мы их на чем-то поймали.
10:41Они путают нас с собой.
10:43Их не любят родители.
10:44Они думают, что будут счастливее, унижая нас.
10:48Как это?
10:49Ну как мне объяснить?
10:51Ну есть же Эге.
10:52Родители этого Эге бросили и ушли.
10:55Но малышей же оставляют во дворе мечетей.
10:58А богатые, наверное, оставляют в виле и убегают.
11:02Ты должна была видеть этот дом, тетя Дырья.
11:05Везде был мусор.
11:08Да что ты говоришь, какой ужас.
11:10То есть не все могут быть родителями.
11:12Пусть Аллах оберегает детей от бессовестных родителей.
11:16Я очень расстроилась.
11:17Тетя Дырья, чего ты расстраиваешься?
11:19Девушка выгнала меня из дома.
11:24Разве может быть такое задание?
11:26Я покажу это, Хазал, покажу.
11:28Я все снял на телефон.
11:30Я тоже сделаю так же, как сделала она.
11:33А ты считаешь, что тебя это красит?
11:37А вы так же думаете?
11:40Вас это совсем не красит.
11:42Твоя мама так же бы посчитала.
11:44Тетя Дырья, они столько всего делают.
11:46Разве это ложь?
11:48Говорите же.
11:51А я бы на вашем месте попыталась бы принять их лучшим образом.
11:56То есть показала бы им, что такое терпимость.
12:06А ты почему молчишь?
12:07Вы скажи про свою встречу с Верком.
12:10Твое мнение о нем поменялось?
12:12Нет.
12:13Я считал, что он бесхарактерный.
12:15И все еще так думаю.
12:17Скажем так, я понял причину.
12:20И какая?
12:20Его отец, Кенан.
12:25Своего сына сделал психопатом.
12:30Это твоя мысль или Берг что-то сказал?
12:32Нет.
12:33Сейчас расскажу, и будет такое чувство, будто сцена из фильма ужасов.
12:37Но обстановка такая.
12:39Только не хватает напряженной музыки и эффектов.
12:42Этот тип смеется, якобы что-то рассказывает.
12:45И даже не понял, что он рассказывает.
12:47Человек, который еще до вчерашнего дня пытался утопить меня,
12:50так меня приняла мама.
12:51Не уравновешенный какой-то.
12:54Ладно.
12:56Есть фотография.
12:57Можно посчитать счастливая семья.
13:00Фотографируя их, я спустился на нижний этаж.
13:03Увидел одну комнату, зашел туда.
13:06Даже окно нельзя было окном назвать.
13:09Сверху просто льется свет.
13:11На полу лежит матрас.
13:13На стенах странные рисунки, надписи.
13:16Это тип маньяк.
13:18По-моему, каждый раз наказывая Берка,
13:20он туда его запирает.
13:22Ого!
13:23Не говори глупости.
13:24Какие еще глупости?
13:25Ты в порядке, тетя Дырья?
13:27В порядке.
13:28Что за бред ты несешь?
13:30В смысле бред?
13:31Я тоже снимал.
13:33Не веришь?
13:47Ого!
13:54Что происходит?
13:56Вы сегодня невыносимы, и мое настроение испортили.
13:59Чагрэй, даже не начинай.
14:01Иди музыку включи.
14:03Именно, хорошая идея.
14:05Мне стало плохо без музыки.
14:12Я скажу вам кое-что.
14:16Видео, которое они сегодня сняли, они правда могут опубликовать, где хотят?
14:20То есть это разве не вторжение в личную жизнь?
14:23Если подать в суд, то выиграем.
14:24Очень хорошо.
14:26Подадим в суд на моего отца.
14:29Тогда иди и поговори с дядей Кенаном, чтобы отменил проект.
14:33Не так ли?
14:34Эге, не так ли, Эге?
14:36Что? Что?
14:37Что случилось?
14:38Сегодня у тебя дела шли не по плану?
14:42Облажалась, Золушка?
14:45Что?
14:49Мы им реально дадим повод для обсуждений.
14:54Ну, мы разве ничего не сможем сделать?
14:56Так и будем сидеть, сложа руки?
14:58А что нам сделать?
14:59Что случилось, то случилось.
15:02И, может, даже сможем реванш взять.
15:04Как это?
15:05Завтра кто кому идет?
15:09Ну...
15:10Джим Рэ пойдет к этому идиоту Араку.
15:13А Чагрык Зайно?
15:14Берка, ты.
15:16А я Кали.
15:18Ну, хорошо.
15:19Хорошо, но я не поняла, что делать.
15:21Мы заставим пожалеть этих малышей из то зло.
15:25Все трое увидят, что значит совать свой нос в нашей жизни.
15:31Ну, я за.
15:32Только давайте не будем задействовать этого подростка.
15:35Я не в состоянии с ним возиться.
15:37Привет!
15:42Хазал.
15:43О деталях потом поговорим с тобой.
15:49Добро пожаловать.
15:51Теперь вы тусуетесь без меня?
15:52Если бы в сторис не увидела, то и не узнала бы.
15:55Ай, милая, разве можно тусить без тебя?
15:59Любимая, я как раз собирался позвонить тебе.
16:04Может, я тоже с тобой завтра пойду к этой Зайно?
16:07Вместе повеселимся?
16:09Хорошо, я за.
16:11Сделай погромче.
16:18Погромче сделай.
16:19Давайте.
16:22Что такое настроение поднялось?
16:24Конечно же, настроение поднялось.
16:26Но без тебя нельзя.
16:27Давай же, давай.
16:38В прошлом году они случайно стали чемпионами.
16:42В этом году обязательно надо взять нападающего.
16:47Я думаю, может быть, Али взять?
16:51Что думаешь?
16:53Я тоже про него думал.
16:54Завтра поговорю.
16:56Как раз.
16:57Ну как, понравилось?
16:59Я своими руками приготовил веганские блюда для тебя.
17:04Здоровье твоим рукам.
17:05Очень вкусно получилось.
17:08Кенан, ты пытаешься добиться моего расположения?
17:12Просто обычно мы никогда не ужинаем наедине.
17:15Я пытаюсь загладить вино.
17:18Я же в последние дни немного переборщил.
17:21Немного?
17:24Хорошо, немного больше, чем немного.
17:26Очень даже много.
17:28Меня правда раздражает твое поведение.
17:31Ты в молодости такой же был.
17:33Я же делаю шаг.
17:35Не начинай.
17:36Меня бесит, когда ты ходишь вокруг да около, когда извиняешься.
17:39А с этим что будем делать?
17:41Я все еще молод, за себя говорю.
17:43Какого ты года?
17:45Мы родились в один год.
17:47Какой месяц?
17:49Какой месяц?
17:50Минутку, ты сейчас серьезно?
17:53Будешь пытаться доказать мне, что ты моложе мне на пару месяцев?
17:56Так и будет, да?
18:01Хорошо, мы оба не молоды.
18:03Если тебя это успокоит.
18:05Прошу.
18:09Привет.
18:11Кенан, клянусь, я не знал.
18:13Я не сообщал, клянусь.
18:15Добро пожаловать, дамы.
18:16Спасибо, приятного аппетита.
18:18Спасибо.
18:19Привет.
18:20Какой приятный сюрприз.
18:21Привет.
18:23Пожалуйста.
18:24Добро пожаловать, дорогая.
18:26Спасибо.
18:27Девочки, можете дать приборы?
18:29Сейчас, господин Кенан.
18:30Я сначала заглянула к Айле, потом увидела машину Андера и решила зайти поздороваться.
18:43Майя Кадер.
18:45Добро пожаловать.
18:47Брат Ведак, добрый вечер.
18:49Добро пожаловать, сестра.
18:51Беляля, беги, налей сестры чаю.
18:54Нет, братик.
18:55Я не на чай пришла.
18:57Я поговорила с Минивер, сказала, приходите на следующей неделе.
19:00Правда?
19:01С девушкой поговорила, согласна?
19:05Беляль поладит с ней.
19:06Я верю в него.
19:08Что такое?
19:09Что происходит?
19:11Поздравляю.
19:12Мы тебе нашли девушку.
19:16Ага.
19:17Брат Ведак сказал, что по-другому этот тип не справится.
19:21Скоро женишься, Беляль.
19:24Я сама сосватываю девушку, хорошо, брат Ведак?
19:27Подготовьте цветы, шоколад и сообщите мне.
19:30Давай, поздравляю тебя.
19:33Да будет доволен севешней, сестра.
19:35Не за что, брат.
19:36Пока.
19:46Подойди ко мне.
19:53Что происходит?
19:56Что ты делаешь?
19:57Своё дело.
20:00Твой отец сказал, что он со всеми развлекается, и надо его женить.
20:05Но вот я всё и решила.
20:07Ты несёшь бред.
20:10Таким образом ты мне мстишь?
20:13За то, что в прошлый раз не ответил.
20:15Ты меня с ума сведёшь.
20:18Дай мне свою руку.
20:20Дай, дорогая, давай, стесняться нечего, давай.
20:23Слышишь?
20:25Бьётся ради Кадира.
20:29Какая девушка, какое сватовство, о чём ты?
20:34Почему?
20:36Тебе пойдёт на пользу свадьба, Беляль.
20:41В саду сыграем.
20:43Правда, сад не для тебя.
20:46Арендуем для тебя свадебный зал на набережной.
20:49Жених и невеста будут спокойно ходить туда-сюда.
20:51Кадир, не играй со мной.
20:52И машины тебе будет мало.
20:55Украсишь лодку.
20:56Успокойся, успокойся.
20:57Приведёшь невесту на лодке.
20:58Успокойся, Кадир.
21:00Не заставляй человека кричать.
21:03Успокойся.
21:06У нас ничего не получится, Беляль.
21:09Я отпускаю тебя.
21:11Кадир.
21:13Иди и построй семью.
21:22Кадир, прошу.
21:27Да к чёрту такую свадьбу.
21:29Кенан, я правда не верю, что ты реально всё это сам приготовил.
21:33Да?
21:34Не веришь?
21:35Тогда спроси у госпожи Сельмэ.
21:37Всё это господин Кенан приготовил своими руками.
21:39Мы просто подали на стол.
21:43Браво.
21:44Вы не единственный идеальный мужчина, господин Ондер.
21:48Ты, может, мне немного завидуешь?
21:51Какой кофе вы будете пить?
21:53Пусть будет простой.
21:55Ондер пьёт с одной ложкой сахара.
21:57И мне простой.
21:59Мне и так хорошо.
22:00Хорошо, господин.
22:03Только признаюсь, хорошо.
22:05Я завидую.
22:07Столько лет прошло с вашего развода.
22:09А женщина до сих пор помнит, как ты пьёшь кофе.
22:12Вы оставляете глубокий след в памяти у женщин, господин Ондер.
22:17Нет, минутку.
22:18Это не так.
22:19На самом деле, в этом Ондер намного внимательнее, чем я.
22:22Некоторые вещи взаимно кенам.
22:25Как, например?
22:27Что он помнит?
22:30Например, у меня аллергия на фисташки.
22:33Смотри, он до сих пор не покупает их.
22:38Нет, ни за что.
22:43Потому что и у Чагры есть аллергия на фисташки, мамочка.
22:47Да ещё и с детства.
22:50Поэтому не покупаю.
22:53Но, понимаешь, мужской мозг немного так работает.
22:57Я по себе знаю.
22:59Когда ты собираешь информацию о другой женщине,
23:03прошлое автоматически стирается.
23:05Это разве ложь?
23:07Объём просто ограниченный.
23:09Из-за этого.
23:11Минуточку.
23:12То есть я должна из твоих слов понять,
23:15что в жизни Ондера есть другая женщина?
23:18Так что ли?
23:19Я не говорил ничего подобного.
23:21А что ты пытался сказать?
23:23Скажи, чтобы я знал.
23:25Интересно.
23:25Я лишь делал некий вывод.
23:28В жизни же может появиться кто-то, верно?
23:31Верно.
23:33Но может и не появиться.
23:35Кого это волнует?
23:37Ну, Чагры волнует.
23:39Ну и меня, конечно, так как я его мама.
23:47Я не чувствую себя вынужденным объясняться, понимаешь?
23:57К тому же, нечего объяснять.
24:01Пока.
24:06Кто просил тебя искать мне девушку?
24:09Кто сказал, что я женюсь?
24:10А что будешь делать?
24:12Просто ходить вот так?
24:13Да, буду ходить.
24:14Тебе-то что?
24:16Сынок.
24:18Разве будет плохо, если в доме появится женщина?
24:21Если невестка будет управлять всем, разве плохо?
24:24Папа, ты ищешь невестку или служанку?
24:27В чем проблема?
24:29Скажи мне.
24:30Я дам денег, найди служанку.
24:33Если так хочется, женись сам, но меня не вмешивай.
24:37Твоя женщина не выйдет из тюрьмы.
24:39Только ее труп оттуда выйдет.
24:41Выбирай выражение, когда говоришь о маме.
24:48Хорошо, папа.
24:52Тогда буду говорить открыто.
24:55Мне интересно.
24:59Предположим, что я решил жениться.
25:01Попросили ее руки, нам ее отдали.
25:04Что ты сделаешь, будучи отцом?
25:08Споешь на моей свадьбе?
25:13Ты же сторона жениха.
25:16На какие деньги ты сыграешь сыну свадьбу?
25:20А?
25:22На мои деньги, да?
25:24Снова.
25:36Ты делай то, что я говорю, остальное за мной.
25:41Преподадим урок малышам.
25:43Да.
25:46Думаю, что пришло время.
25:48И?
25:48Что завтра делаем?
25:49Какой план?
25:52Сюрприз сладкая.
25:55Скоро узнаешь.
26:00Эге.
26:02Чем меньше людей знают, тем лучше, Джамре.
26:17Они решили поиграть с вами.
26:19Будьте осторожнее.
26:23Пойдем, пойдем, пойдем.
26:35Можешь узнать, какой у них план?
26:42Что это?
26:43Она помогла, получается?
26:45Они что-то затеяли.
26:47Это точно.
26:51Пусть завтра не приходят.
26:53Придут и увидят, что нужно.
26:55Надеюсь, брат, надеюсь.
26:57Я спрошу кое-что.
26:59Ладно, Джамре.
27:00Ты доверяешь Берку?
27:02Ни Джамре, ни Берку.
27:04Кроме вас, я никому не доверяю в этой жизни.
27:08Мы все испортим ему.
27:10Обязательно все испортим.
27:14Я бы и раньше попал в больницу, малышка, если бы знал.
27:18Ты сообщи перед тем, как начнешь остывать ко мне.
27:20Хорошо, малышка?
27:23Чтобы я ранил себя.
27:26Хорошо?
27:27Не глупи, Бер.
27:29Даже думать о таком плохо.
27:30Замолчи, пожалуйста.
27:32Что случилось?
27:33Ты же влюблялась в Алья.
27:35Что изменилось?
27:37Ты выводил меня,
27:39а я решила вывести тебя.
27:40Мы в расчете.
27:44Эй, на этом история завершена с ними.
27:47Что дальше делаем?
27:48Какой план?
27:52Эгэ проболтался.
27:54Ну да, он просто вкратце рассказал.
27:57Дай несколько деталей, чтобы я не испортила ничего.
27:59Ты же знаешь, что я немного...
28:01Неумеха в этом вопросе.
28:04Угадал.
28:04Действительно.
28:08Берг, можешь глянуть?
28:11Берг.
28:14Прости, любимая.
28:16Пошли, давай.
28:21Чего тебе?
28:22Ты сумасшедшая, чего тебе?
28:25Ты вечно будешь мешать, словно сигнализация,
28:27когда мы с Джемре будем сближаться.
28:29Все на этом, все кончено.
28:31Мы с Джемре...
28:32с новом месте, пойми ты это уже.
28:37Все?
28:41Джемре у них шпионка.
28:44Пардон.
28:46Твоя любимая шпионит.
29:06Ну, надеюсь, я не опоздала, так как ты недавно чуть не выдал весь план.
29:14Настерин, приди в себя, пожалуйста.
29:19Перестань так вести себя, пожалуйста.
29:23Кто она?
29:24О ком они говорят?
29:27Ты не знаешь?
29:29Насколько я поняла, ничего нет.
29:31Не мучай себя.
29:33Ты знаешь ее?
29:37Ай, это, наверное, мама мальчика, что учится на стипендии.
29:40Мама Али.
29:42Али?
29:44Того, что подрался с Берком.
29:46Именно.
29:47И к тому же, он чуть не испортил Джемре.
29:51Его мама пытается влюбить в себя Андера, судя по всему.
29:55А ты можешь найти ее адрес?
29:58Насрин, перестань.
30:00Ты можешь найти.
30:01Тут даже не стоит связываться.
30:03И что будешь делать?
30:05Пойдешь и спросишь с дамы, что работает в пекарне?
30:08Какой район?
30:10Ай, Насрин.
30:13Какой район, говорю.
30:15Ты не успокоишься?
30:16Хорошо.
30:18То злаяка.
30:27Папа.
30:28Кенан.
30:29Сделал из парня сумасшедшего.
30:31Смеется, что-то рассказывает, хоть я и не понял, что именно.
30:35Он меня принял, хотя до этого готов был задушить маму.
30:39Сумасшедший тип.
30:40Когда бы не наказывал Берка, запирает его там.
30:49Доброе утро.
30:51Пардон, напугало вас?
30:54Нет, нет.
30:55Но извините.
30:57Это вы простите меня.
30:59Я задумалась.
31:00И чем могу помочь?
31:03Ну, на самом деле, я хотела отдохнуть, но как-то...
31:10Ой, нет, минутку-минутку, я сейчас улажу.
31:13Прошу вас, пожалуйста.
31:17Сейчас улажу.
31:20Подождите минутку.
31:22Тут...
31:23В это время я готовлю булочки.
31:26Поэтому я забыла.
31:27Простите, пожалуйста.
31:29Еще несколько минуток.
31:31Вот так.
31:34Присаживайтесь, пожалуйста.
31:35И здесь, пожалуйста.
31:36Протрите.
31:37Конечно, конечно.
31:38Чисто на самом деле.
31:39Чтобы вам было удобнее.
31:42Это...
31:42А это я постелю.
31:44Итак.
31:47И чем же вас угостить?
31:49Я заварила чай.
31:50Нужно немного подождать.
31:52Но если торопитесь, я сделаю кофе.
31:54Нет.
31:54Я не тороплюсь.
31:55Я подожду.
31:56Хорошо.
31:57Может, что-то еще?
31:59Ну, а есть что-то без глютена?
32:05Вы же знаете, что такое глютен?
32:07Ну, конечно же, знаю.
32:08Но сейчас я злюсь на себя.
32:11До этого же спрашивали.
32:13Но я, видимо, забыла.
32:15Я решила, что в следующий раз будет что-то без глютена.
32:20Отлично.
32:21Я принесу чай.
32:22Немного подождите, хорошо?
32:27У тебя медленный интернет?
32:29Именно.
32:30А у тебя вообще есть?
32:31Смешно.
32:32Нет.
32:35Все записи отправили?
32:37Всех засняли?
32:39Не знаю, сынок.
32:40Посмотрим сейчас.
32:42Ты же не подозреваешь нас?
32:44Я подозреваю вас всех, хорошо?
32:46И тебя тоже.
32:48И Джемре тоже.
32:50Вас всех, всех.
32:53Я решил воспользоваться ее, да?
32:57Как это решил воспользоваться?
32:59Али, перестань.
33:01Будто я не знаю, что Джемре шпионит.
33:04Я ничего не стал говорить, чтобы она не расстраивалась.
33:07Я не пользуюсь.
33:09Она сама предложила, хорошо?
33:12Сама предложила.
33:15Отныне ты не будешь вмешивать ее в такие дела, ты меня понял?
33:29Хорошо, хорошо, не нужно.
33:32Сколько время?
33:33Перемотай минут на пять.
33:35Постой, постой.
33:42Джемре?
33:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:57ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
34:27Хочу эту шоколадку.
34:29Брат Седат.
34:31Эгея, а сдачу?
34:33Дай подруге, она голодна.
34:38Брат, моих любимых нет?
34:40Этот придурок забрал последнюю.
34:42Не переживайте, еще есть.
34:45У тебя, видимо, приступ, возьми.
34:49Взяла.
34:53Вечером по пути взять тебе конфет?
34:55И цветы закажи, придурок.
34:58Хорошая идея, можно.
35:00Легкой работы, брат Седат.
35:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:25Смотри, буду говорить открыто.
35:28Если ты хоть кому-нибудь расскажешь о вчерашнем...
35:32И?
35:36Что будет?
35:39Оклевещешь меня, как Вифу?
35:42ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:45Да хватит уже.
35:49Уже хватит, правда.
35:53Я не хотела, чтобы все так вышло, понятно?
35:59Я хочу вернуться обратно и все исправить.
36:02Я хотела бы все исправить.
36:05Но не выходит.
36:09Я не могу вернуть Вифу.
36:11Именно.
36:14И именно поэтому...
36:16Тебя будет мучить совесть.
36:20Но это еще не все.
36:24Третья с...
36:25Третья с...
36:29Синану, умоляю тебя.
36:32Пожалуйста, не говори никому.
36:37Ведь если об этом узнают, то я не смогу остаться в школе.
36:41Они не примут меня в свои круги, не будут со мной общаться.
36:47Девочка.
36:48Ты для начала прими себя сама.
36:50Какая разница, скажи мне.
36:53Какая разница?
36:55Сказать кое-что?
36:56Мне очень стыдно.
36:58За тебя.
37:02Правда.
37:03Очень стыдно.
37:07Стыдно.
37:09Стыдно.
37:15Чего ты смотришь? Отвернись.
37:39Ну вот, ест и все ругает королева Булемии.
37:43Клянусь, жизнь прекрасна.
37:45Ты чего там несешь?
37:47Ты чего несешь?
37:48Смотри сюда, я тебя убью.
37:49Джимре, хватит!
37:51Джимре!
37:53Сумасшедшая!
37:54Дьявол с лицом ангела!
37:58А что происходит?
38:00Ай, у Джимре иногда бывают срывы.
38:02В прошлом году одну девочку еле вырвали у нее из рук.
38:05Она ее с лестницы скинула.
38:07Девочка сказала, что упала сама, поэтому ее и не наказали.
38:11Думаю, это Берг пригрозил ей.
38:13Они там все сумасшедшие.
38:21Не скажешь ни слова.
38:23Если расскажешь Джимре, то считай, что и ты с ней заодно.
38:27Ты меня слышал?
38:32Должно быть логическое объяснение.
38:34Не знаю, какое может быть объяснение тому, что за пять минут до его смерти она зашла в здание.
38:39Она сейчас главная подозреваемая для меня.
38:42Джимре не может быть убийцей Али.
38:44Я знаю ее с самого детства.
38:47Почему тогда и тебя замешали?
38:50Если бы я знал, если бы я знал.
38:53Вот же дерьмо.
38:55Как я вообще во все это попал?
38:58Скорее всего, убийцу знаешь и ты тоже, поэтому...
39:08Джимре стала убийцей из-за меня?
39:14Будешь молчать, Берг.
39:17Я не позволю тебе помешать докопаться до правды.
39:21Отправь видео и мне.
39:30Что он снова хочет?
39:33Не может смириться с горькой правдой.
39:36Что за горькая правда?
39:40Подойди, подойди.
39:46Возможно, мы нашли убийцу Вифы.
39:49Кто, Али? Кто?
39:50Он что, что-то скрывает?
39:54Я устал, правда.
39:56Я очень устал.
39:58Джимре.
40:03Фирма, что все организовала, отправила записи с вечера.
40:07Джимре зашла в здание за пять минут до смерти Вифы.
40:11На видео все четко видно.
40:14Все указывает на нее.
40:17Да что ты делаешь? Что ты творишь?
40:23Али, да ты...
40:26Чего ты еще хочешь?
40:28Сколько мы еще будем ждать?
40:30Я не понимаю. Хочешь доказательств?
40:32Хорошо. Я тогда расскажу тебе.
40:35Недавно в туалете она вцепилась в горло одной девочки и кричала, что убьет ее.
40:39А в прошлом году она скинула одну девочку с лестницы.
40:43А та от страха не стала ничего говорить.
40:50Мы ничего не будем делать, пока не убедимся.
40:55Джимре сделала?
40:56Ладно.
40:58Не оставим это так просто, но не так.
41:00Нужно все продумать.
41:02Спросим в неожиданный для нее момент.
41:06Обо всем, что она сделала той ночью.
41:10И когда же это будет?
41:12Сколько еще будем ждать, Али?
41:14Скоро.
41:16Завтра.
Comments