- 10 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:040 3 0 3
00:06ๆทๅๅฏพ่ฑกใๅใใกใใใพใใ
00:10ๅผตใๅใใใใ ใใ
00:11ใใฃใกใใฃใ
00:13ๅใใกใพใ ไฝใใใฆใชใใใงใใ
00:15ๆฅใซๆฐใๅคฑใฃใฆใใพใฃใฆ
00:18ใชใใๆ็
ใงใใใฃใใใใใญ
00:21ๅบๆฌไธๅฅๅบทใชใใคใฐใฃใใ ใ
00:24ใพใใชใใจใใใฆใใใใ
00:27ใใใใใ ใใซใใๅผใใง
00:30่ฒดๆงใฏใพใใใใใใใฎใ
00:32ไฟบใใใญใใ
00:33ใใผใซ ใใผใซใฃใฆใใๅฅดใใใผใซ
00:47ใใผใซใฃใฆใใๅฅดใใใผใซใใผใซใฃใฆใใๅฅดใใใผใซใฃใฆ
00:50ๅซใใใใใใใตใใใใใใง
00:54ๅซใใใใใใใตใใใใใใง
00:57Let's open mind, let's open mind
01:00If you're in the middle of the day, I'll show you how to sleep
01:04I'm in the middle of the day
01:07I'm in the middle of the day
01:10I'm in the middle of the day
01:15I'm in the middle of the day
01:28I'm in the middle of the day
01:29I'll show you how to sleep
01:32I feel better
01:33I love you
01:36I love you
02:07What? You're dead?
02:10If you die, you're not calling me from Izawa. You're calling me from Fonza.
02:14You're calling me from Fonza.
02:18If you're going to take care of yourself, you'll have a job and a job.
02:22I'm sure.
02:24I'm going to take care of you. You're going to go to the outside.
02:27I got it.
02:29Well, let's go.
02:38You're going to take care of yourself.
02:41You're going to take care of yourself.
03:36You're going to take care of yourself?
03:38I love you too!
03:39Go ahead of your pain!
03:42I'm not...
03:44I'm not alone.
03:48I will do itโฆ
03:59Why are you asking me to tell me?
04:20It's because of me, you are...
04:29Shiu...
04:31I was originally...
04:33I...
04:36I...
04:38I...
04:41I...
04:42I...
04:44I...
04:47I...
04:48I'm...
04:50I'm fine...
05:00Is...
05:05Sorry...
05:07That's right...
05:10That's what you're...
05:11What do you want to do next?
05:13Sorry...
05:29How do you feel?
05:31Well, it doesn't change. I'm just going to hurt you.
05:36Then, I'll take the drugs always.
05:41Shuuu?
05:42I can't.
05:44I can't.
05:45I can't.
05:52I can't.
05:54I can't.
05:58I can't.
06:02I can't.
06:04I can't.
06:06I can't.
06:08I can't.
06:15I can't.
06:17I can't.
06:20I can't.
06:25I can't.
06:27I can't.
06:30I can't.
06:32I can't.
06:40I can't.
06:43I can't.
06:54I can't.
06:56I can't.
06:58I can't.
07:02I can't.
07:04I can't.
07:07And...
07:09I'm the manager of my head.
07:13I'll tell you quickly!
07:17I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:26I'm so sorry.
07:27Come on!
07:27Come on!
07:28That's it!
07:32I'm sorry!
07:35That's a big deal, don't worry!
07:37This one, isn't it?
07:39It's not a thing, it's a man!
07:44You're lying!
07:46Who are you?
07:48Who are you?
07:52He's a nurse, I'm a nurse.
07:55I'm a nurse.
07:55You're welcome!
08:01I'll be back to the next time.
08:04I'll be back.
08:05Thank you so much.
08:07It's been so long for the time, Merim.
08:09I'm so scared.
08:12I'm so scared.
08:14I'm so scared.
08:14I'm so scared.
08:15If you're here, you're going to help me.
08:19You idiot!
08:21You're so scared!
08:22Don't you?
08:27You're so weird, isn't it?
08:30Your arm is fine.
08:31What? I've been waiting for you, but...
08:35You're fine, you're fine.
08:36AMMU is like me.
08:40Isla?
08:42I've always prepared.
08:44I know.
08:48You're fine.
08:49You're fine.
08:50I've been talking a lot, you know.
08:55I'm so good.
08:58You're fine.
08:59I'm not talking a lot.
09:03I'm fine.
09:03I'm fine.
09:04You're fine.
09:04I can't speak.
09:06You're fine.
09:07That's right.
09:07...
09:08You're fine.
09:10It's too much.
09:12I'm okay.
09:15I don't care.
09:17You can do anything to...
09:24You're fine.
09:32You're fine.
09:32You're fine.
09:33Your legs are fine.
09:34I'm going to be able to go anywhere else.
09:37Amumu, I was so nervous.
09:41The teacher is a great doctor, right?
09:45I'll be able to heal you.
09:49Amumu, I didn't have such a face.
09:53Teacher, you're so good.
09:55You're so?
09:58If I become bigger, I'll help you with the teacher.
10:02That helps me.
10:05Then, I'll be able to get good enough.
10:08Yes.
10:14I'll be able to heal you.
10:18You're a bad guy.
10:20You're a bad guy.
10:21You're a bad guy.
10:22You're a bad guy.
10:54You're a bad guy.
10:58You're so good.
11:02I'm again in a strange place.
11:10I'm going to go home.
11:39ใณใใซใฉใคใบๅทๅไฝใๆดใซๅฃฒใใฆใใใงใใใ
12:05ใใใชๅใฎๅฐ่ชฌใใใใไธญใฟใใใงใใๅฎๆๆนงใใชใใชใๅฎๆใใฆใใ ใใใใใใจใใจใฏใตใคใณใตในใใณใน่ชฟใฎๅฐ่ชฌใๆธใใฆใใใฉใๆทๅใใใผใใซใใฆใญใฃใฉใซในใใใใๅฝใฆใฆใฟใใใใใใๆๅคใจใฆใฑใใฟใใใงใ่ชญ่
ใใใๅฎๅฎใใฆใใพใใใใๅฐใ้ท็ทจๅ
ฅใใพใ?
12:12ใใใงใใญใใพใ่ฒใ
่ฉฑ่ใใฆใฟใฆใใฟ่ใใพใใญใ่ฉฑ
12:20?ใใใขใใซใซใชใฃใใจใใใใคใๅ
ใฎใใฏใใไผ่ชฌใฎๆทๅๅธซใฎๅ
่ผฉใงใใ
12:35ๅใ่ใใใใงใใใใใฎๆทๅๅธซใใใฃใฆๆฌๅฝใซๅฎๅจใใฆใใใงใใ?ใ ใใโฆใใพใใฃใฆใฐโฆใใผใโฆใชใใๅ
่ผฉใซใคใใฆใใไธๅบฆใ่ฉฑใใใพใ?
12:50ใใใฏใใไธไบบ็ฎใฏๅ
่ผฉใฎๅ
โฆAใใใใใใฃใใAใใใฏในใใชใฟในใฎใจใผในใงใใๆฌกใฎไฝๆฅญใ่ฆๅญฆใใฆใใใใงใใ
12:54?ใใใใใใใ
13:24ใชใใง็ชใ20ๆใใใใฎใใใใฃใจใใใฃใใใใๅใฟใใใชใ็ๅฅณ้ใฎๆชใๅฅดใฎใใใ ใฃใใใ ใชใใใฃใใใฃใใใฃใ
13:30ใชใใๅ ๆธ้ฃใใใใ ใใใพใไปๅบฆไธ็ทใซใใฃใฆใฟใฃใใใใฃใใผ
13:51!ใจใใๆใใฎ้ขๅ่ฆใฎใใใๅ
ใใใงใใไบไบบ็ฎใฎๅ
่ผฉใใทใฅใผใPใใใใใใ็พๅ ดใฎใใน็ใชๅญๅจใงใใๅคงใใชไบไปถใใใใคใ่งฃๆฑบใใฆใใๆทๅไผใฎๆๅไบบใงโฆๅฐใๆใไบบใงใฏใใใพใใโฆ
14:21ๆฐไบบใซใฏ็ตๆงๅชใใใฆใใใใจใใใใใพใๅจใใใซใใใใชๆ่ฒใใฆใชใใๅฟ้
ใฃใใใขใใใใใใใชใใใใใใๅๅญใกใใใฎใใใชใใงใใจใใใชๆใใฎๅ
่ผฉ2ไบบใใขใใซใงใใใใใใฃใฑใใคใใธใใชใผๅ
่ผฉใงใฏใ ใใใใพใใฃใฆใฐใฟใผใๆ่ฟๅฐ่ชฌใฎๆนใๅบใฆใใใฎ?
14:36่ชฟๅญใใใฟใใใ ใชใใใใใพใงใไปๅบฆใกใใฃใจใใใใฎ่ฉฑใๆธใใฎใงไฝใใไบไบบใฎ่ฉฑใ่ใใใใใงใใใฉใใใใใใใฃใคใผใจโฆ
14:45ใใโฆใฃใฆๆใใใช
14:48?ใกใใฃใจไบไปถใๅคงใใใใพใ
14:51If you want to check it out, I'll find a place where I'm going to find it.
14:56I'm going to check it out.
14:57Oh!
14:59I'm sorry, but...
15:02I don't know if I'm a model character.
15:04I don't have to write a lot about it.
15:08It's like...
15:08Oh!
15:09That's what I'm saying.
15:11That's what I'm saying.
15:13That's what I'm saying.
15:14That's what I'm saying.
15:15That's what I'm saying.
15:16It's true.
15:17It's true, but it's true.
15:19Right?
15:20Well, no.
15:21You can't hear it.
15:26It's hard.
15:27I can't hear it.
15:29You can't hear it.
15:29That's been a้ๅฃ.
15:32It's been an interesting thing.
15:35I know that they have a lot of books.
15:37I'm an Oscar for it, but...
15:40I can't hold it.
15:40That's what I'm saying to you for this movie.
15:41You should understand your...
15:43I can't understand it.
16:10Oh
16:16Did you talk to me again?
16:18Yes
16:19I want to talk about theๆทๅๆณ.
16:24Theๆทๅใใฌใใ is popular, isn't it?
16:27I'm going to show you a little bit.
16:29I'm fine.
16:30What?
16:31Is it?
16:32It's a hard character and a light character.
16:34Which one is good?
16:35Oh, it's a hard character.
16:38Then I'll do it.
16:40Okay.
16:46I don't know.
16:52It's interesting.
16:57I don't want to do it.
17:01I don't want to do it.
17:03I don't want to do it.
17:18I don't want it.
17:21I think it's really good for you, too.
17:24I think it's a good idea.
17:26It's a good idea.
17:28Really.
17:30The world of everyday life has become normal.
17:34If I didn't write it, I wouldn't be able to fly.
17:37But if I didn't write it, I wouldn't be able to do it.
17:41I was able to do it.
17:46The plot was so good.
17:50The plot was so good.
17:51If I didn't write it, I'd like it to be a new character.
17:55It's a good idea.
17:59It's a good idea, but it's great.
18:05I always had a feeling like this.
18:08But this new character is a model?
18:11It's a good idea.
18:21You can't find it.
18:26You can find it.
18:29I want to get it.
18:39Oh, this is...
18:42Oh, this is a game that I used to play for a while.
18:48You can also play like this one.
18:51It was pretty good, right?
18:53Oh, this is...
19:01There's one piece of information.
19:06It's a piece of information.
19:07It's a piece of information.
19:07It's a piece of information.
19:18I mean...
19:20I'm going to have to ask the rights of your opinion or your trust.
19:25What will you do with the game?
19:27I don't want to play a team fight alone.
19:31Yeah, but...
19:33What do you mean...
19:34See you, you're not strong.
19:37Here we go!
19:38Oh!
19:39Oh
19:41First of all, we have a win!
19:45I have a feeling of balance!
19:48Oh!
19:50I feel like...
19:58Okay, okay...
20:01Mike-chan, go!
20:03Good job!
20:05Ahhhhh!
20:07mean, give it a chance!
20:13Let's get in, my ะบะฐะบะธะผะธ-chan.
20:18Wow!
20:21We are...
20:24Hieu...
20:25He's bywate-hearted, right?
20:26You can't be blessed with the simple brav.
20:29The hero alone is bywate-hearted.
20:58ไฟบใฎๆผๆใใชใใชใใงใใใใปใญใใใฎๆใฎๅ
ใชใๅใใฃใฆใใใชใฎใซใใ
ใใใใใ ใพใใใใใงใใญใใๆใใฏใใใพใใใชใใฃใใใใชใชใใงใงใใ2ไบบใงใใฃใฆใๅคง็ฉใชใใ
21:27ใใใใใใใใฏ4ไบบใงใใฃใฑใใใพใใใใ ใชใ ๅฐ้ขจๅทใใใพใใใใใใใชใๆฅฝใใใฃใใใใใพใซใฏใใใชใใใฃใใญใงใใใใใใใฃใฆใใๅๆๅฟใใใชใงใใญใพๆๆณ็ญใฏไฟบใใใใใใใใใใใ
21:30ใฏใใใใใช ไบ่งฃใงใผใๆฎ้ใซไฟบใใฎๆนใๅใฃใฆใใใชใใธใธ
21:42ใพใใใใพใใใใญๆฌกใฏๅไบบๆฆใ ใชไฟบใๅใคใใฉใช
21:58ๅใ้ ๅผตใใพใใใฆใใใ่กใใใใฑใฏใผใใใผใใฒใผใ ใใใชใฎ็ต่ฒปใง่ฒทใใใใชใใ ใ
22:03ใใใใญใใชใใๅใไปฒ้ใซๅ
ฅใใฆใใใใใชใ
22:07ใใใใๅ้กใใใชใใ
22:07ใใใใ
22:27ใใ
23:07ใใ
23:34ใใใ
23:37ใใใใใ
23:37ใใ
23:38ใใ
23:38ใใ
Comments