Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Arafta Episode 72 profundiza en las consecuencias emocionales de los acontecimientos recientes dentro del grupo central.

Mientras los personajes intentan adaptarse a nuevas realidades, surgen conflictos inesperados que alteran el equilibrio entre confianza y ambición. Las decisiones tomadas en momentos de vulnerabilidad comienzan a redefinir alianzas y prioridades. La narrativa mantiene un enfoque psicológico y relacional, resaltando la complejidad humana de cada protagonista.

Este episodio consolida los temas de lealtad, identidad y responsabilidad, preparando el terreno para los próximos desarrollos del drama. Cada escena aporta mayor intensidad al desarrollo general de la temporada.

Available on Prime Stories with Spanish Sub.
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:54CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:05Kim?
00:02:06Kardeşimi...
00:02:09Eylül'ü öldürdü.
00:02:12Eylül'ü öldürdü.
00:02:14Kardeşimi...
00:02:15Eylül'ü öldürdü.
00:02:17Kardeşimi...
00:02:17Seni baban...
00:02:32Don't let me know.
00:02:35Don't stop you
00:02:48Don't stop you
00:02:50Don't stop you
00:02:59Don't worry
00:03:00the healers
00:03:01You say nothing like that.
00:03:02My hands are breaking for me, all you gotta say.
00:03:05You say nothing?
00:03:07You say nothing?
00:03:08I'm gonna say nothing?
00:03:13What are you doing?
00:03:13You say nothing?
00:03:14I wish I don't have this.
00:03:15I wish I'm not real.
00:03:19Try nothing!
00:03:23You're wrong!
00:03:25I haven't done something.
00:03:28I know nothing.
00:03:29That's not a lie.
00:03:35You see me, I'm not sure you are like this.
00:03:39But that's true Mercan.
00:03:43What's wrong about me?
00:03:45I'm sorry for you.
00:03:46I know all this is a part of my life.
00:03:51I'm a part of my life, I'm a part of my life, I'm a part of my life.
00:03:52I'm a part of my life.
00:04:02Eylül'ü baban öldürmedi desailahdi.
00:04:05Inan bana yalan değil o söylediklerim.
00:04:09Keşke bunlar hiç yaşanmamış olsaydı.
00:04:12İnanmasan da gerçek bu Mercan.
00:04:15Ben ne yaşadığımı biliyorum.
00:04:18Kardeşimin ne yaşadığını biliyorum.
00:04:25Keşke yapmamış olsaydı.
00:04:27Keşke şu an Eylül yaşıyor olsaydı.
00:04:32Ama Eylül o ezeti kaldıramadı Mercan.
00:04:40Gözlerimin elinde günden güne eridi.
00:04:47Her gece gözlerimi kapattığımda 187 gün boyunca bize hapishane ettiği o bodrum geliyor gözlerimin önüne.
00:05:07Eylül'e işkence ettiği geliyor.
00:05:10Kardeşimi koruyamadığım geliyor.
00:05:22Koruyamadım kardeşimi.
00:05:25Koruyamadım kardeşimi.
00:05:34O ölmüşken ben nasıl hayattayım bilmiyorum.
00:05:37Nasıl nefes alıyorum bilmiyorum Mercan.
00:05:44Hayatta olduğum için var ya kendimden nefret ediyorum.
00:05:47Ben nasıl ziyaret ettiği o kadar testi yapamam.
00:05:51Keşke onun yerinde ben ölseydim diyorum.
00:06:01Keşke onun yerini ben ölseydim diyorum.
00:06:03Tibeam, bize böyle tarifsiz acılar yaşattı.
00:06:14Hiçbir zaman dinmeyecek acılar.
00:06:20Yıllar geçse de...
00:06:24Ben hala yanıp kavruluyorum.
00:06:28İşte o yüzden adıma ateş koydum.
00:06:31Ateş olup yakmak için.
00:07:00Ama o ateşi senin kalbinde yıkacağıma bilemedin Mercan.
00:07:06Bilemedin.
00:07:17Eylül.
00:07:23Eylül.
00:07:25Hayır.
00:07:26Hayır.
00:07:27Hayır ben.
00:07:28Ben böyle zalim bir adamın kızı olamam.
00:07:31Hayır.
00:07:46Belki o adamın kızı olabilirsin.
00:07:52Ama onun gibi değil.
00:07:58Yaptıklarından sorumlu değilsin.
00:08:03Ben bilmiyorum.
00:08:06Neye inanacağımı.
00:08:07Kime güveneceğimi bilmiyorum artık.
00:08:11Allah.
00:08:11Allah'ım biz neyin cezasını çekiyoruz.
00:08:15Ne istiyoruz biz böyle.
00:08:27Bir gün daha bitti.
00:08:29Kaç gün oldu?
00:08:31Üç seksen yedi gün oldu Eylül'ün.
00:08:34İki yüz olunca beni buradan kurtaracaksın deme sözlerden.
00:08:40Bırak.
00:08:41Bırak kardeşim bırak.
00:08:42Bırak dedim sana.
00:08:43Hayır.
00:08:44Geri bas.
00:08:47Öldü o.
00:08:48Öldü bir daha sormayacaksın onu.
00:08:50Anlıyor musun?
00:08:51Ben ne diyorsam onu yapacaksın.
00:08:52Komiser ne?
00:08:56Annen de baban da öldü seni.
00:08:58Bundan sonra yerim burası.
00:09:00Arbe!
00:09:02Çekil dedim sen.
00:09:30Altyazı M.K.
00:09:30I love you.
00:09:55Your father,
00:09:56my brother,
00:09:57Eylül killed.
00:10:01I don't know.
00:10:40Bittik biz. Bittik. Mahvolduk Haydar.
00:10:43Duydun değil mi o kadının ne söylediğini?
00:10:46Resmen gözünü karartmış.
00:10:48Yeter Nermin.
00:10:49Tepemde dolaşıp durma. Başımı döndürdün.
00:10:52Otur şuraya.
00:10:53Ya o kadın intikam yemin etmiş.
00:10:56Belki de canımıza kastetecek.
00:10:58Sen hala bana otur diyorsun.
00:11:02Nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun Haydar?
00:11:05Rahat olduğumu kim söylüyor sana Nermin?
00:11:08Ben ne yapacağımı biliyor muyum ki?
00:11:14Çok fena köşeye sıkıştırdılar bizi.
00:11:18Her şey senin yüzünden oldu.
00:11:21Geçmişte işlediğin günahlar yüzünden bu durumdayız.
00:11:29O kadın oğluna yaptıklarının acısını Murat'ımdan çıkardı.
00:11:34Senin yüzünden toprağa verdim ben oğlum.
00:11:39Şimdi sıra bizde.
00:11:41Her şeyin, başımıza gelen her şeyin sorumlusu sensin.
00:11:44Yetti be.
00:11:45Yeter.
00:11:47Zaten Murat.
00:11:49Ne oldu?
00:11:50Zaten Murat ne?
00:11:53Yok bir şey.
00:11:56Yaptıklarının savunulacak bir yanı yok değil mi?
00:11:59O yüzden susuyorsun.
00:12:01Yeter artık durdun.
00:12:03Sonumuz gelmeden bir şeyler yap.
00:12:06Temizle şu pisliği.
00:12:07Kurtar bizi.
00:12:23Ya bugün de böyle bir ek sıra çok özledim yemin.
00:12:41Yahu biri görecek.
00:12:43Ne oldu?
00:12:45Biri mi geldi?
00:12:46Yok yok.
00:12:48Biri yok da.
00:12:51Birileri görür diye endişe etmeyeceğin günler çok yakında.
00:12:54Çok yakında.
00:12:56Evet ama o günler gelene kadar dikkatli olmalıyız.
00:13:00Abimin yaşattığı şoku atlatamadı annem.
00:13:04Ya bir de bizi görsün istemiyorum.
00:13:07Ona bir şey olacak diye çok korkuyorum.
00:13:10Haklısın sevgilim.
00:13:12Ya Binnaz teyzenin sağlığı kırılgan.
00:13:15Bir de hasta olduğunda senin ne kadar üzüldüğünü gördüm.
00:13:20Ben senin üzülmene dayanamam.
00:13:24O yüzden sen ne zaman istersen o zaman.
00:13:28Nasıl istersen öyle olacak.
00:13:32Seni o yüzden bu kadar çok seviyorum işte.
00:13:36Böyle olduğun için, anlayışlı olduğun için, sadece beni değil ailemi de gözettiğin için kendimi çok şanslı hissediyorum.
00:13:46Bu şans benim sevgilim.
00:13:50Seni o kadar çok seviyorum ki.
00:13:53Allah'ın sevgili konuymuşum ki, senin gibi birini çıkardı karşıma.
00:13:57Çok mutluyum.
00:13:59Böyle olmamız çok güzel.
00:14:02Nasıl?
00:14:04Eski günlerdeki gibi.
00:14:10Asıl güzel olan sensin.
00:14:13Harun Bey.
00:14:14Ya.
00:14:26Şimdi beni annemler bekler.
00:14:29Hı.
00:14:29Gitmem lazım.
00:14:31Eee tamam o zaman.
00:14:34Tamam.
00:14:35Gidiyorsun herhalde.
00:14:36Evet.
00:14:37İyi geceler.
00:14:39İyi.
00:14:39İyi geceler.
00:14:40Yarın görüşürüz.
00:14:42Görüşürüz.
00:14:42Görüşürüz.
00:14:53Baba.
00:14:54Efendim kızım.
00:14:56Kızım mı?
00:14:57Kızım mı?
00:14:59Peki ya yürü?
00:15:02Onu.
00:15:04Onu sen mi öldün?
00:15:06Kızım ne oldu?
00:15:07Neyin var senin?
00:15:11Ne demeye çalışıyorsun?
00:15:14Aklım almıyor artık.
00:15:16Aklım almıyor.
00:15:17Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:15:19İnanmak istemiyorum.
00:15:21Baba dediğim.
00:15:22Hayatım boyunca sırtımı dayadığım adam bunları yapmış olamaz.
00:15:25Kızım ne demeye çalışıyorsun?
00:15:27Ben kime ne yapmışım Allah aşkına?
00:15:30Tahir'le evliyle ne yaptın baba?
00:15:36O çocukları gerçekten o Bodrum'a kapattın mı?
00:15:40Ya Eylül.
00:15:48Doğru olmadığını söyle ne olur bana doğru olmadığını söyle.
00:15:52O küçücük kıza kıymadığını söyle ne olur.
00:15:55O ateş denen adam anlattı sana bunları değil mi?
00:15:59Senin beynini yıkamış beynini.
00:16:01Daha dün tanıdığın o adama mı inanacaksın yoksa babana mı?
00:16:04Kızım.
00:16:05Hastaneye giderken eceliyle öldü kızcağız ya.
00:16:08Ben Esma'yla Selim'in emanetleri dedim.
00:16:11Yadigarları dedim.
00:16:12Gül gibi baktım ikisine de.
00:16:17Yine ne bağırışıyorsunuz?
00:16:19Sesiniz yukarı kadar geldi.
00:16:22Geldiğin iyi oldu.
00:16:23Cevap ver.
00:16:25Ne oluyor Mercan?
00:16:28Tahir'le Eylül.
00:16:38Onları gerçekten o iki küçük çocuğu gerçekten o soğuk Bodrum'a kapattınız mı?
00:16:42Bu kadar merhametsiz olabildiniz mi gerçekten?
00:16:46Merhametsizlik falan yaptığımız yok.
00:16:48Sen küçüktün tabii hatırlamazsın.
00:16:50Çok haylazdı ikisi de hırçınlardı.
00:16:54Baş edemiyorduk.
00:16:56Tabii zaman geçti çok hatırlamıyorum ama
00:16:58Belki bir iki kere Bodrum'a kapatmışızdır sakinleşsinler diye.
00:17:02Ama bakmadığımız doğru değil.
00:17:06Her ihtiyaçlarını karşıladık biz.
00:17:10Size sorduğumda hatırlamadınız bile.
00:17:13Tanımıyoruz dediniz Eylül'ün.
00:17:16Artık ne yapacağımı bilmiyorum.
00:17:18Kime inanacağımı, kime güveneceğimi bilmiyorum.
00:17:21Kim doğru söylüyor, kim yalan söylüyor bilmiyorum artık.
00:17:24Sanki...
00:17:25Sanki ara haftayım.
00:17:28Ne, ne yana gideceğimi bilmiyorum.
00:17:32Kızım.
00:17:33Kızım annen de ben de...
00:17:35Kız sakın dokunma bana.
00:17:36Sakın.
00:17:49Kardeşinin öldüğünü öğrendiği gün onu da gebertmeliydim.
00:18:03Peki ne olacak şimdi?
00:18:05Haydar kaçmaya kalkmasın.
00:18:08Ama cımı unutmadım merak etme.
00:18:11Adamları uyardım hep statikte.
00:18:14Haydar bir yere kaçamaz.
00:18:16Yani planla bir değişiklik yok.
00:18:19Mercan Hanım'ı teselli etmekten fırsat bulursan tabii.
00:18:23Şimdi birlik olma zamanımız.
00:18:25Zor günler geçti daha zor bizi bekliyor arkadaşlar.
00:18:29Benim artık tahammülüm kalmadı.
00:18:31O adamın konakta elini kolunu sallayarak gezdiğini görmek istemiyorum.
00:18:38Gereken neyse bir an önce yapılsın.
00:18:43Müzik
00:18:52Sen ne düşünüyorsun Ateş?
00:18:55Haydar'ın işini hemen bitirecek miyiz?
00:19:01Biliyorum mağarada kaldın.
00:19:03Yani Haydar'a acıdığından değil.
00:19:05Mercan'ın cümlesini istemiyorsun onu da biliyorum.
00:19:09Senin yerinde olmak istemezdim.
00:19:16Haydar'a dair planımız değişmedi.
00:19:21Mercan'a rağmen peki.
00:19:25Mercan'a rağmen.
00:19:27O başka.
00:19:29Bu başka.
00:19:50Zor günler bizi bekliyor.
00:19:52Allah'ım sen yardımcımsın.
00:19:55Müzik
00:20:09Anacığım.
00:20:12Buyur anacığım.
00:20:16Sağ ol.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:30Çok kırıldım oğlum sana çok.
00:20:35Doğduğum günden beri ben sana gözüm gibi baktım.
00:20:38Besledim, doyurdum, büyüttüm, bu yaşa getirdim.
00:20:44Ama sen ne yaptın?
00:20:47Tek bir kelam etmeden gittin o kıza nikaha bastın.
00:20:55Onca senelik emekleri o.
00:20:57Hiç asaydın.
00:20:59Beni ezdin geçtin.
00:21:04Öyle deme mağaracığım.
00:21:07Sen benim kıymetli misin?
00:21:12Sen benim canımsın, ciğerimsin.
00:21:17İnsan hiç canlının canına kıyar mı?
00:21:22Sen beni yok saydın oğlum.
00:21:28Anacığım.
00:21:36Niyetim seni kırmak değil Eda.
00:21:43Ben Zehra'yı çok sevdiğim bir anacığım.
00:21:47Onunla bir yuva kurmak istedim.
00:21:54Senin de müsaade vermeyeceğini bildiğim için böyle bir yol seçtim de.
00:22:02Nereden bile ise o müsaade vermeyeceğini?
00:22:05Sordun mu bana?
00:22:10Öyle tahmin ettim diyelim.
00:22:14O işler öyle olmaz Berat Efendi.
00:22:17Her şeyin bir adabı usulü var.
00:22:21Sen aileni ezup geçip, yok sayduktan sonra kurduğun yuvanın sana ne hayır var oğlum?
00:22:28Affetme anacığım.
00:22:32Yaptık işte bir delilik.
00:22:39Çiçek'e verdiğin şanstan bir tane de bana ver.
00:22:42Ha bu mali kuşağını damat olarak kabul ettin de.
00:22:46Zehra'yı da gelinin olarak kabul et.
00:22:49Heh.
00:22:51Çok mu sevdun sen bu kızı?
00:22:56Hem de çok be anacığım.
00:23:07Ha bu mali kuşağını damat.
00:23:31Bu yaşananlar.
00:23:35Bu kadar acı, zulüm, şikence.
00:23:41O kadar örgü.
00:23:45Bir çocuk ölmüş ya.
00:23:49Bir çocuk ölmüş.
00:23:59Allah'ım nasıl bir sınavı bu?
00:24:03Ne olur dayanma gücü Rayman.
00:24:06Ne olur dayanma gücü Rayman.
00:24:08Allah'ım nasıl bir sınavı bu?
00:24:12Ya.
00:24:26Ya.
00:24:32Allah.
00:24:34Ya.
00:24:37Ya.
00:24:39When I think that God gives a love to take care of us.
00:24:46How difficult to think?
00:24:48Ah, I don't know, I don't know.
00:24:54If I think the baby is in shape, how can he make them or make one?
00:24:58How can he make them?
00:25:01How can he make it?
00:25:05How can he make it?
00:25:06I don't know what I'm saying.
00:25:22I don't know what I'm saying.
00:25:30Mertan.
00:25:39Merak ettim seni.
00:25:41İyi misin?
00:25:49Nasıl iyi olabilirim?
00:25:53Haklısın.
00:25:57Bu durumda ne yapılabilir?
00:26:00İyi hissetmen için ne yapabilirim hiç bilmiyorum.
00:26:05İyi hissetmemi mi istiyorsun?
00:26:09O zaman bana bir çıkış yolu göster.
00:26:13Ben Araf'ta kalmak istemiyorum artık.
00:26:19Sana gerçek çıkışı gösterebilirim sadece.
00:26:23Gerçeği de biliyorsun.
00:26:28Baban, annemi, babamı, kardeşimi bütün ailemi aldı benden.
00:26:32Gerçek bu işte.
00:26:35Mezarlarının başında intikam yemin ettim.
00:26:37Gerçek bu.
00:26:40İntikamımdan dönmemeye söz verdim kendime.
00:26:42Gerçek bu.
00:26:44Gerçek bu işte.
00:26:48Ben yitirdiğim, kaybettiğim canlar için adalet istiyorum sadece Mertan.
00:26:54Gerçek bu işte.
00:26:57Adalet istiyorsun demek.
00:27:01Benim günahım neydi peki?
00:27:05Neden yaşattın bana bunları?
00:27:09Ben de sizin gibi küçücük bir çocuktum.
00:27:13Ben mi incittim sizi?
00:27:15Ben mi yaktım canınızı?
00:27:18Hayır.
00:27:21Sen bu hikayedeki en masum kişisin.
00:27:26En masum beni mi?
00:27:29Neyi değiştirdi bu?
00:27:31Beni.
00:27:36Bu aşk, intikam planı yaparken hesap etmediğim bir şeydi.
00:27:45İlk başlarda ben de kendimi itiraf edemedim.
00:27:49Çünkü düşmanımın kızına aşık olma fikri çıldırtıyordu beni.
00:28:24Kalbimle aklım arasında kıyasiye bir savaş vardı.
00:28:29Ben de arafta kaldım.
00:28:36Öyle bir sevdaya tutuldum ki.
00:28:41Kalbim zaferle çıktı bu kavgadan.
00:28:53İşte şimdi bunun bedelini ödüyorum.
00:29:08Altyazı M.K.
00:29:13Altyazı M.K.
00:29:35Altyazı M.K.
00:29:50Ben buraya asla bir şey konuşacağım sana.
00:29:51Ne oluyor ya?
00:29:52Gel dedim.
00:29:52Ne yapıyorsun?
00:29:54Derdin ne senin?
00:29:55Çok mu merak ediyorsun derdimi?
00:29:57Hı?
00:29:59Benim derdim bu.
00:30:03Ya bana bir şeyler söyle beni ikna et.
00:30:06Sana yalvarıyorum şunun yalan olduğuna inanayım.
00:30:08Yakıp atayım ve sana inanayım.
00:30:11Nereden buldun bunu?
00:30:18Gerçekten şu an bana sorduğun soru bu mu Aslı?
00:30:21Diyelim ki bir yerden buldum.
00:30:24Ben sana asıl sorulması gereken soruyu söyleyeyim.
00:30:30Bunu neden yaptın Aslı bize?
00:30:33Ben doğru olduğuna inandığım şeyi yaptım.
00:30:38Senin doğru olduğuna inandığın şey bize ihanet etmek mi Aslı?
00:30:42Ne ihanet ya?
00:30:44Kime ihanet etmişim ben?
00:30:46Mercan'la ateş yakınlaşıyordu.
00:30:49Onları ayırabilecek tek kişi de Nezir'di.
00:30:52Sözleşmede açığı buldum.
00:30:54Kullandım.
00:30:56Mercan'la ateşi birbirinden koparsın istedim.
00:30:59Ama Nezir şansını iyi kullanamadı.
00:31:02Ne olursa olsun bu bize ihanet ettiğin gerçeğini değiştirmiyor Aslı.
00:31:07Yanılıyorsun.
00:31:09Ben plana sadık kaldım.
00:31:11Asıl ihanet eden ateş.
00:31:14Düşmanının kızına aşık oldu.
00:31:17Ama size söyledim.
00:31:19Defalarca uyardım.
00:31:21Beni dinlemediniz.
00:31:24Ben de inisiyatif kullanarak önlem aldım.
00:31:27Bugünkü geldiğimiz noktaya bakarsak yanılmış mıyım?
00:31:35Söylediğin hiçbir şey ihanetini mazur kılmıyor Aslı.
00:31:39Ya sen gidip bile bile karanlık tarafı seçmişsin.
00:31:45Buraya intikam almak için geldiğimiz insanlardan zerre kadar farkın kalmamış senin.
00:31:50Sen nasıl yapabildin bunu ya?
00:31:53Tanıyamaz oldum Aslı.
00:32:00Ateş'e söylemeyeceksin değil mi?
00:32:04Cemal.
00:32:07Lütfen söyleme.
00:32:10Beni birazcık olsun seviyorsan söyleme.
00:32:22Onu sonuçta kadar kaybederim.
00:32:26Bir daha yüzüme bile bakmaz.
00:32:29Lütfen.
00:32:35Beni birazcık tanıyorsan Aslı.
00:32:38Ateşten bir şey saklamayacağımı bilirsin.
00:32:42Maalesef ki şu an seninle uğraşacak bir vakti yok.
00:32:44Ama sakın ehavete kapılma.
00:32:48Bir gün gelecek gerçekler ortaya çıkacak.
00:32:52Sen doğa esnada gidip pisliğini temizlemeye bak.
00:32:55Nezirden kurtul bir an önce.
00:33:45Altyazı M.K.
00:34:03Çok özgürüm.
00:34:09Çok özgürüm.
00:34:10Bende.
01:08:43thank you.
Comments

Recommended