Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:02.
00:02.
00:02.
00:03.
00:04.
00:05.
00:05.
00:06.
00:06.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:08.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:10.
00:10.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:12.
00:12.
00:13Азайте , че сме се заели твърдо с вашия случай
00:15и ще направим всичко възможно та го доведем до най-добър край.
00:20Сигурен съм, че с господин Ми Трани ще оцените тоба.
00:25От тук нататък ти поемаш нещата.
00:28спечеляш ли го пръстенът е твой?
00:30Може веднага да заведем дело по Член 72 от diminia кодексы
00:33Вие господжеil Михова ще станете без родителски права.
00:36За ВИНАГИ!
00:37Аз съм ОМАЙКА!
00:39МАЙКА.
00:40My mother.
00:41My mother, who put it on the wall for a rich girl.
00:51You have to go to the house, but you want to go to the house.
00:55Why do you want to go to the house?
00:57I want to go to the house with you.
01:00Boris and Naveena are already out of the house.
01:04It's a miracle that Boris is out of the house.
01:08You have to go to the house.
01:11You have to go to the house.
01:12What do you want to talk about?
01:13You are talking about that you are close to the house with your house.
01:17You are trying to go to the house of the house.
01:20You should put Milena to the house.
01:23You are more than enough.
01:27You are so smart.
01:29I'm going to go to the house.
01:46allلů
01:50Luis
01:51on the house.
01:53You are on.
02:02That's why you are no longer going to hang your house.
02:03Let's be finished while we're safe.
02:03A book nachippus
06:09As you know, you're a little bit of a little bit.
06:11You know how to get involved.
06:14What is your認識 of the rule of Sen?
06:18That he's killed a brother.
06:20He's a part of his family.
06:23And the company has been broken.
06:26To protect him, he must sign up for me.
06:30Yes, he is.
06:31I was in the morning, and he was signed.
06:34How is the company?
06:35The company.
06:37They want to build a company in the company.
06:42They should be able to get to the market.
06:45For when is the market?
06:47Today.
06:56Hello, Mr. Прибойски.
06:58Hello, Mr. Прибойски.
06:59Hello, Mr. Видов.
07:02Do you know something about the brother,
07:04who took a strike from his mother's into place?
07:06He took care of him.
07:07It's not to the~~~
07:11Well, he's got a politician.
07:12It's not to me that I'm a fan of this story.
07:13It's to have the police that shot him, but...
07:16I'm a backed down to his brother.
07:18I can tell if he can tell you to...
07:20Well, the old mother's mother's daughter but...
07:22If that's something not to be in the meantime,
07:23I just want to go.
07:25The case is not ours, Boris.
07:27It's been documented.
07:30Even though...
07:31Even though...
07:34There was a story there before a year.
07:36There were some mafia, but...
07:39Nothing has been proven.
07:45Listen, every morning from 6 to 10...
07:47I don't have a problem.
07:48Toika na Rasamba ne.
07:50Sam uparatov i djujaj.
08:01Знаeš mi,
08:02могa da razbara vsečke za edyans mërž,
08:04let kato mu vidi këštata, kolata, ženata i obuvkite.
08:07Давай!
08:09Kato ti gledam, obuvkite nesa osseba na skapi,
08:11no puk izgledasen odobni.
08:13Majsi čovjek, kohet uvajawa sebe si.
08:15Lošo li je?
08:16No.
08:17If you don't love yourself, how do you want others to love you?
08:19If you don't have to know, I'm so proud of you.
08:24It's automatic.
08:26It's ideal for you, right?
08:28You can tell me that you're from a girl.
08:32What about you?
08:34No, I'm not sure.
08:35But I'm always going to take this on my daughter.
08:38I'm sure she's got to be more than a girl.
08:40I'm sure.
08:41Well, then I'm going to know what's your daughter.
08:44But she's got a job.
08:47My daughter is a good one.
08:48He's got a career, maybe a wife, as an attorney.
08:51However, the elections are saying it's about me.
08:57You have me to write about your wife, who you don't know?
09:00I met my daughter in Haji-ski.
09:03I met Haji-ski.
09:07The answer.
09:13.
09:17.
09:18.
09:18.
09:18.
09:18.
09:19.
09:19.
09:19.
09:19.
09:21.
09:21.
09:21.
09:21.
09:22.
09:22.
09:22.
09:22.
09:23.
09:24.
09:24.
09:24.
09:24.
09:25.
09:25.
09:25.
09:25.
09:26.
09:27.
09:27.
09:27.
09:27.
09:28.
09:28.
09:29.
09:29.
09:33.
09:34.
09:35.
09:35.
09:36.
09:39.
09:41.
09:41.
09:42.
09:44.
09:46.
09:46.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:48.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:49.
09:53.
09:57.
09:57.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59.
09:59.
10:07No, I'm going to put it in a clamor.
10:14There we go.
10:18No, I'm going to put it in the room.
10:21I'm going to put it in the room.
10:29I'm going to put it in the room.
10:32I'm going to put it in the room.
10:39I will put it in the room.
10:49I'll go to the room.
10:502010
10:50paying
10:51...
10:51...
10:51...
10:51...
10:51......
11:05...
11:07...
11:07when I'm back to the other side of my head.
11:16I'm listening to you, Berto.
11:19Yes?
11:248-7-8.
11:27I'm fine, I'm going to try.
11:31I'm going to leave you.
11:32Berto is going to pay attention to my friends.
11:50Who of the two brothers was on the wall?
11:54The death of Peter.
11:55And where did he go?
11:57In the middle of the house.
11:59And from which side is the fire?
12:03From the left.
12:04Of course.
12:06You'd you'd better not think this is something of a consequence?
12:08Yes, but he was making all reasonable reasons.
12:11He was lying in the middle of the house.
12:13Did the wall stop?
12:17No.
12:18What is the view?
12:21The group was done immediately after the incident.
12:25What about the people?
12:26Nothing.
12:30Thekey coups.
12:31After an experiment?
12:34I mean, I'm not sure that you have any knowledge.
12:39What was your weapon?
12:40A weapon with a fabric number, found in the car.
12:45Another weapon found in the car.
12:47Yes, found a weapon on my own.
12:52But it was not a weapon.
12:54Let me see my client.
12:57But I already have an advocate for the police.
13:02I'm not sure that we can't speak to them.
13:06At this moment I'm going to be in all the processual activities.
13:11I'm going to take care of you.
13:21Let me leave you.
13:22How do you feel?
13:23I don't know how much I'm going to help you.
13:26I'm going to leave you for 15 minutes.
13:28No.
13:29I'm going to stay here.
13:32Where did you go?
13:34Where did you go?
13:38I went to the restaurant.
13:41I went to the restaurant.
13:42I went to the restaurant.
13:47Did you go to the restaurant?
13:51No.
13:51No...
13:52They were fun...
13:54They all went to the restaurant.
14:00They all went chill.
14:03They all burnt their clothes.
14:04What?
14:05For the men's assets.
14:08For the men?
14:09For the men's gifts.
14:13For the men's gifts.
14:15In the sense...
14:20Okay, excuse me.
14:38What's going on, boys?
14:41What are you doing here?
14:44Tell me what happened.
14:46What happened to me?
14:47I don't know what happened.
14:54I love Petio.
15:00You were waiting for the time.
15:02I was waiting for the car.
15:05I got a little bit in the toilet.
15:08Then it happened.
15:11I saw the car, but I didn't see anything.
15:16I told you.
15:19Tell me the truth.
15:21Everything to the smallest detail.
15:24If I know everything, I can help you.
15:31I don't want to help you.
15:33I don't know what happened.
15:37I don't know what happened.
15:42I don't know what happened.
15:44I don't know what happened.
15:45I don't know what happened.
15:47I don't know what happened.
15:51I don't know what happened.
15:56I don't know what happened.
16:08I don't know what happened.
16:12I don't know what happened.
16:12I don't know.
16:14Where did the car go?
16:16Where did the car go?
16:18Where on?
16:18Where where?
16:19Where?
16:20I'm getting caught.
16:24Where did people get caught on drinking?
16:26It's better.
16:31Policai.
16:46No better, Boris.
16:54Easy now.
17:00Yeah.
17:01Yeah.
17:01Siguren съм, че...
17:02Не го е убил.
17:03Но е упорит като магаре.
17:05Явано с нещо го държат.
17:07Притесни жена му.
17:08Само от нея можем да разберем какво точно се е случило.
17:12И без никакви скрупули.
17:15Ясно ли е?
17:23Две си ви е ли застреляхте Петър?
17:26Напуснете веднага къщата ми е.
17:28Десете ли го застрелят?
17:29Нямате ли милост?
17:33Нямате ли милост?
17:55Играм от тясо не бе.
17:58Ами...
17:59Има и пълномочно.
18:28Нямате ли стъпова.
18:43Играм от тя.
18:53Играм от тя.
18:55Играм от тя.
18:55Тя лисер хвазач в колата вместо за колега.
18:57Много смешно...
19:07Казах на ликето значи да се къде пи.
19:16Б personaje.
19:16How are you doing?
19:18Yes, good day.
19:25Zigi,
19:27ssdni,
19:30bravo.
19:31Good day.
19:33What do you recommend for Obad?
19:36Of soups,
19:37pileshka,
19:38pileshka,
19:42pileshka,
19:43pileshka po-chirpanski
19:44i skara.
19:46Za men 3 kebab,
19:47pържени картоф
19:48i časa vino.
19:50Cerveno ili biało?
19:51Cerveno.
19:52Cевáno?
19:53Cевáno?
19:53Cевáno?
19:53Cевáno?
19:53Cевáno?
19:54Cевáno?
19:55Cевáno?
19:55Cевáno?
19:58Cевáno?
19:59Cевáno?
20:02Cевáno?
20:04Cевáno?
20:10Cевáno?
20:12Cевáno?
20:13Are you looking at me again?
20:15Yes.
20:17100% will meet again.
20:20Sometimes the silence is gone.
20:29Sorry for my love.
20:32I said that in the night before the restaurant,
20:35it was a robbery.
20:36I don't know anything.
20:39The chef...
20:40Who?
20:43Who?
20:44The chef.
20:45But he's not here.
20:48That's right.
20:50I'm not here.
20:51Do you have a problem?
20:54No.
20:56I asked for the murder.
20:59Do you know them?
21:01No.
21:01I've seen them first.
21:02I said that he was here together.
21:06But you have to sit on the mass,
21:09and talk about it.
21:11Maybe.
21:12I'm a pleasure.
21:12I'm talking with clients.
21:14I'm talking with you, but I don't know you.
21:16I know you.
21:18I know you.
21:19I know you.
21:22I know you.
21:23I don't know you.
21:25I know you.
21:26I'll be done.
21:27I'll do it.
21:28I don't know why.
21:30How did you say?
21:32Mr. Goranov said.
21:34Mr. Goranov says that he is usually on the house.
21:38Yes?
21:41Let me know.
21:45Who are you?
21:46Good day.
21:48I'm an advocate of Mitrani.
21:50And to me, I'm an Joro.
21:52I'm Giorgi Goranov.
21:53I'm an attorney.
21:54How did you do it?
21:57Yes.
21:57Yes.
21:58One is the one, the other is the one.
22:00I'm an attorney.
22:02For when?
22:03I'm an attorney.
22:05I'm an attorney.
22:06I'm an attorney.
22:06How are you doing these questions?
22:08I'm an attorney.
22:11I'm an attorney.
22:14I'm an attorney.
22:17I'm an attorney.
22:18I'm an attorney.
22:18I'm an attorney.
22:18Because he's made full of認識,
22:21the decision will be looked at the procedure.
22:25I'm a attorney.
22:26I'm a attorney.
22:27I feel so that he's 똑같leg situation,
22:28who is unrepent of the judge's court?
22:29Yes.
22:41Well, I'm a attorney.
22:43I'm a attorney.
22:43Yes, sir.
22:43I feel so ruins some identification of the judge's court.
22:44I have to express that the judge's court.
22:44Which is in your court?
22:46You probably do not die.
22:46Yeah, I'm a attorney.
22:46His attorney is to go...
22:46Yes, sir.
22:47That's my attorney.
22:47You're a attorney downрипしゃeg Vonis eternity
22:54This手 has declined.
23:10This is something that you have to wait with the prosecutor and there is no one to tell you where
23:15it is.
23:16It's a secret.
23:18Why?
23:18Why?
23:20It means that there is something to hide.
23:24What?
23:25You can see him in three hours.
23:27He is in the прокуратуре and he is waiting.
23:30Yes, he is.
23:31You can see him?
23:33How can he see him?
23:36He is able to get an accidental act.
23:38He is in the past.
23:39He is in the past.
23:40He is in the past.
23:41He is in the past.
23:46He is in the past.
23:46He is in the past.
23:47He is in the past.
23:48If he is a judge, he will be at the same time.
23:54He is in the past.
23:55He is in the past.
23:55He will do everything now.
23:56It's an absurd.
23:57If an attorney wants to hide everything.
24:02And now what will happen?
24:26Oh, shit.
24:28It's okay.
24:34How can I be so angry?
24:36I'm waiting here.
24:37Let's see where you are.
24:40To see where you are going.
24:46I'm already heard of this car.
24:49He's another person from the restaurant.
24:59Are you waiting for me?
25:01Yes, I'm waiting for you.
25:02It's okay.
25:03I've had to wait for you.
25:06I'm waiting for you.
25:07To go for the bar.
25:08I've got to wait for you.
25:09We need to wait for you.
25:09Bye.
25:09Bye.
25:10Bye.
25:14Bye.
25:23Bye.
25:2400,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00.
25:35Like, as it does not know, that if it is the wrong word,
25:38it will be a victim of a victim of a victim,
25:40and it will not be a victim of a victim.
25:43Let's go.
26:14The mislead, which I chose,
26:16was a experiment with a experiment,
26:19and a person's face,
26:20is not to be able to get in the office.
26:22And I'll give you a visit.
26:25What is it?
26:27The one?
26:28The one.
26:30The one.
26:30The one.
26:31The one.
26:32The one.
26:33The one.
26:33The one.
26:33The one.
26:34The one.
26:35The one.
26:35The one.
26:37The one.
26:39The one.
26:40The one.
26:42The one.
26:43The one.
26:45I'll remember something else.
26:48But what does it look like to the suggestion of your understanding?
26:53In such a hard drive, there is no choice.
27:10To find the way.
27:12Go to the wall.
27:16Go ahead.
27:20Where is the sale?
27:23For three days.
27:25So, what do you do?
27:25I'm going to get to work.
27:26Who?
27:28What is the job?
27:30I'm going to get to work.
27:31I'm going to get to work.
27:34I'm going to get to work.
27:37I'm going to get to work.
27:40I'm going to get to work.
27:40And she's not there, then?
27:43If she saw it, then...
27:46You were in the restaurant, but I was in the room.
27:49What did she saw?
27:50I don't think she saw it.
27:52I'm going to get to work.
27:56I'm going to get to work.
27:56If the job is done,
27:59the car will be replaced.
28:01I'm going to get to work, because we're all going to get.
28:04You're going to get to work.
28:05You're going to get to work.
28:09When a woman says no,
28:11it means yes.
28:12When it says yes, it means no.
28:13When it says yes, it means no.
28:16Thank you, that you are listening to me.
28:18I know.
28:22You're going to get to work.
28:28And hold on to the right now.
28:30And I'm here to work.
28:35I'm here to work.
28:39It's been a while.
28:41I'm here to work.
28:46I'm here to be here.
28:49There's a lot of pressure on you.
28:50If you're a rush, you're going to drive your phone.
28:53How do you think?
28:55They're going to kick the kick.
28:57Of course.
28:59They're going to a mess.
29:07I'm a idiot.
29:11You're in danger.
29:14Just...
29:16Go on, Boris.
29:19No, no!
29:22No, no!
29:22Let's listen.
29:22No, no, no!
29:38Let's listen.
29:40Let's listen.
29:44Okay.
29:46Where is Boris?
29:50He's there.
29:52Hello?
29:53Milena?
29:55Bert, I'm so bad.
29:56Where is your passport?
29:58This is lava.
30:46Yes, the man,
30:47It here is the land.
31:47I'll be looking for her.
35:56All the rest is alive and alive.
35:59And I'll tell you that it will be a little closer to the house.
36:02Yes.
36:08Yes.
36:09The direction of the direction.
36:11Let's go.
36:13Let's go.
36:14Yes, Slava.
36:17Yes, Slava.
36:49Let's go.
36:52In the hotel or in the house?
36:54We're going to go to Sofia.
36:57What's going on with the Keto?
36:59In two hours, I'm going to get the phone.
37:01The Keto is not going to get the phone.
37:17In a month, the Keto got the phone in the house.
37:23They told me to watch the phone.
37:26In the evening before the murder, what happened?
37:29What happened to me?
37:29It was evening.
37:31It was fun.
37:34After it went to Goranov and said
37:35to go to the house and go to Sophie,
37:39and then it would be something very bad.
37:41The barman and the barman were told by the scandal?
37:45Yes.
37:46And then...
37:48When...
37:48We identified the case.
37:50Myrcho Ganov.
37:51In the case of criminal law.
37:53Let's start with the trial.
37:54Yes.
37:57What happened after?
37:59When we came to the house,
38:00I went to the toilet.
38:02And then Peter came to the house.
38:26Petunet!
38:32What have you done,
38:34You have to save yourself!
38:36I have to save you.
38:38Why did you leave you alone?
38:43You just need to save yourself!
38:49You have to save yourself.
38:50To your uncle, he'll save your soul!
38:52Petunet!
38:53Don't let you leave you alone!
38:54You're in all of your uncle!
38:57...
38:59...
39:12...
39:14Hey, Mr. Edmitrani!
39:15I thought I'd ask you to call the secretary and we'll save the car.
39:21I'm surprised that you'll find it in the restaurant.
39:32Yes, I am.
39:34How are you?
39:38Leketo is held in the direction of the story.
39:40Where did you go?
39:43My man, there was nothing to know.
39:45All of them are in Cuba.
39:47Yes, I am.
39:49Yes, I am.
39:51What was the idea of Leketo to go...
39:53...to be a man.
39:54You are a man.
39:58You are a man.
40:00You are a man.
40:01If you are coming to me, you are a man.
40:11You are a man.
40:27You are a man.
40:28Mr. Tabakova.
40:30Where do you go?
40:31Why do you wait for the night?
40:33What are you doing here?
40:34I'm going to go to this time.
40:47How do you wonder?
40:50Yes, that's what I told you.
40:51That's what I told you.
40:52That's what I told you.
40:53You want to buy a new one?
40:57It's special for her.
40:58It's the address of the grocery store.
40:59Let's go.
41:03Let's go.
41:03What are you waiting for?
41:10Mrs. Bacoba.
41:12Yes?
41:15Good evening.
41:19Mom, stop.
41:22These are our jobs.
41:25I don't know what I think.
41:28I don't know what I'm doing.
41:29Okay, let's go.
41:31Let's go.
41:33Let's go.
41:35Make sure.
41:36And then we can finish the kitchen.
41:42What I can do is to put a place to get back.
41:46Then I'll get back to my house.
41:48I'll get back to my house.
41:49I'll take you.
41:49But I'll get back to my house.
41:51It was in my house.
41:57I'll get back to my house.
41:58If you would do it.
41:58Sorry, I'll get back to my house.
42:00It's been so amazing.
Comments

Recommended