- 17 hours ago
https://www.facebook.com/groups/845787045773713
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Meet you for me
00:30Freedom
01:02LUMINIC, PARTEA 1
01:11Sunt un ponei de la oraș, N-a-șe-d mă numesc
01:14Ai vrut să te întâlnesc? Eu spun că ești un laș
01:19Și dacă nu dispar acum, totul e încum
01:22Petit Harkov, stai jos! N-a-șe-d, n-a-șe-d!
01:28Nu aud nimic și nici nu văd deloc nimic
01:32Am eu grijă de asta
01:34Baby Harkov, stai jos! Te rog! Te rog!
01:39În spre lună, toți bunei! Pregătiți-vă pacul cei! În spre lună!
01:46Se pare că înspăși și ceva a potolit-o
01:50Să știi că a mirosit-o înghețată foarte bună pe tine
01:54Aaaa, iertut conul de înghețată! Cumpărăm altul pentru Lichty Split!
02:02Venim și noi!
02:04Dar le-am promis mamelor voastre că vă aduc imediat
02:07O, haide, Megan! Nu durează decât un minut!
02:11Bine, dar să veniți repede!
02:13Promitem!
02:18Hai, repede, repede!
02:22Ia te uită! Ce avem noi aici?
02:27O, frumoase domnițe! Cu ce vă pot ajuta?
02:31Eu sunt Zeb! Voi cine sunteți?
02:38Da! Baby Hartstrop!
02:41Baby Hartnack! Baby Locky!
02:45Lucrezi la concert?
02:48Nu tocmai! Sunt managerul personal al lui Nightshade!
02:54Nightshade?
02:57Ia te uită! Sunteți fani de-ai lui? N-ați vrea să-l cunoașteți?
03:03Se poate!
03:04Atunci veniți, drăguțelor! Vă duc să-l cunoașteți pe marele star!
03:11E o plăcere să vă cunosc!
03:13Putem veni și mâine să te vedem, Nightshade!
03:17O, îmi pare rău! Ne mutăm imediat!
03:20O, de ce trebuie să pleci?
03:24Mâine trebuie să cântăm într-un oraș numit Rose Shade
03:28O, Nightshade! Poate că noilor noastre prietenele ar plăcea o plimbare înainte să plecăm
03:34Regret că nu pot merge cu voi, dar am ceva treabă
03:38Bine, Zeb, dar nu va dura mult
03:43Va trebui să mergem după ele, moriți! Ceilalți, așteptați aici!
03:56Bună! Căutăm trei pui de ponei, i-ați văzut cuva?
04:00Păi, da, i-am văzut! Erau aici acum ceva vreme, i-am trimis acasă la mamele lor
04:08Serios? O, mulțumim pentru ajutor!
04:11Nici o problemă!
04:16Chiar deloc!
04:21S-au întors la casa Paradis!
04:23Cum? Unde mi-e înghețata?
04:27Lasă asta acum!
04:29Haideți, veniți să ne asigurăm că au ajuns bine acasă!
04:37Deci, ce credeți despre mica noastră lume?
04:41Frumoasă! Foarte frumoasă!
04:43Spuneți-mi, nu cumva aveți vreun talent în muzică?
04:48Oh, eu am! Vreau să fiu voce adițională pentru Nightshade
04:56Nu glumești? Chiar vrei să cânti cu Nightshade?
05:00Sunt foarte flătat!
05:03Baby Half Nat cântă mai bine decât Baby Half Strop!
05:07Do, re, mi, fa, do, la, si, do!
05:13A fost minunat!
05:15Dar nu ar fi mai bine dacă ați încerca împreună?
05:18Mai bine decât rivale!
05:21Lumini frumoase lumini!
05:25Lumini frumoase lumini!
05:27Ați văzut ce frumos se aude când cântați împreună? Deci, ați vrea să vă alăturați turneului?
05:34Haideți, hotărâți-vă repede! Suntem gata să ne mutăm?
05:38Daaaa!
05:42Nu sunt aici și nici la grădiniță!
05:45Unde ar putea fi?
05:47Nu știu, dar iată-le pe Hardtrop și Loftii! Trebuie să le spunem!
05:51Ce să ne spuneți?
05:53Că nu știm unde sunt puii!
05:55Puii?
05:57Te rog, liniștește-te! Adică le-ați pierdut la concert?
06:03Vă voi explica în timp ce le căutăm!
06:09Megan, ce crezi că s-a întâmplat cu puii noștri?
06:13Credeți că Nightshade-le ar fi răpit?
06:16Nemernicul! Chiar acum merg la el!
06:20Nu, Loftii! Mai bine să mergem la Casa Paradis și să organizăm grupuri de cercetare!
06:27Așa este! Puii bonei lipsesc, dar îi vom găsi îndată!
06:31Loftii, tu conduci grupul principal, bine?
06:34Așa, Wizard, tu poți să transmiți mesaje!
06:37Galaxy, vină cu noi! Iar tu fizii mergi cu celălalt grup!
06:49Luminii frumoase lumini
06:53Lumini frumoase lumini
06:54Pe mine ele mă vor înlumina
06:59Lumini frumoase lumini
07:02Toate pe rând apar și dispar
07:06E distractiv!
07:09E distractiv!
07:10Un fiecare bun
07:12Să cânt, să dansez pe scenă aici
07:16Lumini frumoase lumini
07:20Știmăm să noi
07:22Noi vădă crem
07:24Lumini
07:28Lumini
07:30Lumini
07:34Lumini
07:40Lumini
07:42Lumini
07:46Lumini
07:47Lumini
07:51Lumini
08:04Lumini
08:05Poate ați făcut prea multe într-o singură zi, fetelor
08:09Oh, da, da, așa e, poate ar trebui să trageți un pui de somn
08:14Lumini
08:18Eu nu mă simt prea bine
08:21Niciu
08:23Par bolnavă
08:25Suntem palide
08:26Ca fantome
08:28Simt rău, prea rău să zvor
08:34Baby Lopty, Baby Lopty, umbra ta
08:39Umbra ta nu mai e
08:41Toate umbrele nu sunt
08:44Unde umbrele?
08:51Bună, eu sunt Cam Amber, primarul orașului
08:54Cu ce vă pot ajuta?
08:56Bună seara, domnule primar, căutăm un cântăreț pe nume Nightshade
09:02Nightshade, Nightshade, Nightshade, Nightshade
09:06L-ați văzut?
09:07Se poate, se poate
09:09Da sau nu?
09:10Trebuie să știm unde e
09:12Ei bine, nu veți afla
09:21O, Megal, oare cum îi vom găsi pe pui acum?
09:30Ce s-a întâmplat?
09:35Ne-ai bacălit, furat umbre, nu prieteni
09:38Ne-ai îmbolnăvit, vrem umbre înapoi, acum
09:42Baby Lopty are dreptate
09:44Nu, nu, Nightshade, nu hoți
09:48Ei, bine, păi
09:51Cineva v-a furat umbrele? Ce glumă bună
09:56Nu glumă, adevărat
09:58Tu râzi, noi plecăm acasă
10:04Unde plecăți, puișor?
10:10Știți că nu ar trebui să fiți singure
10:13După apusul soarelui?
10:21Da, s-ar putea întâmpla ceva rău cu voi
10:26Cineva-n timpă
10:52Cineva-n timpă
10:56Me and me, my friend, meet me will always be
11:00Just in my heart, I will never really love it
11:07My friend, my friend, meet me, I will be helping me
11:12I will be helping me
11:32Oh, my God.
12:15Lumini, partea a doua
12:17Mi-e frică, mă simt singură
12:22Poate au început să ne caute
12:27Da-ne drumul
12:31Neapărat trebuie să ne căutăm copiii
12:34Aveți răbdare, nu ne vor da drumul
12:37Dar nu am făcut nimic rău
12:39Nu ați făcut nimic? Ați făcut destule?
12:42Sau prietenul vostru, Nightshade?
12:45Nu știm ce se întâmplă, dar nu vă lăsăm să faceți tuturor
12:49Dar Nightshade nu este prietenul nostru
12:51Așa spui tu
12:53Spun, știu
12:55Domnule primar, uită-te la copii
12:58Nu au umbre
12:59De aceea sunt bolnavi
13:02Nightshade le-a furat umbrele
13:04Da, asta e
13:05De aceea se simt goi și incompleți în interior
13:09Pierderea umbrelor este un semn exterior al pierderii de substanță
13:14Te rog, domnule primar, trebuie să ne dai drumul
13:17Ceea ce s-a întâmplat cu copiii tăi se poate întâmpla cu puiii noștri chiar acum
13:22Trebuie să-l oprim pe acest Nightshade
13:24Păi, poate vă voi lăsa să plecați
13:27Da!
13:29Dar eu și șeriful mergem cu voi
13:32Veți avea nevoie de noi ca să puteți trece de verișorii noștri
13:42Nimeni nu ne salvează
13:45Unde sunt cei mari?
13:48Nu renunțăm!
13:50Hei!
13:51Să-să cântăm!
14:01Oare unde or fi puiii ponezi?
14:06Puii noștri!
14:10Drumul e liber
14:23Așa!
14:25Ne bucurăm că v-am găsit
14:27Dar sunteți așa de palide
14:29Suntem bolnave
14:30Nightshade furat umbrele
14:33Păi nu va scăpa așa ușor
14:35Îl vom face să vi le dea înapoi, da?
14:38Iată-l!
14:39Să-l urmărim!
14:40Unde?
14:41Vine înspre noi!
14:43Să-l prindem!
14:51Cine e în oglindă?
14:52Mie mi se pare ca murdară
15:04Nemernicule!
15:04Mai bine ai da umbrele copiilor noștri înapoi sau...
15:08Te vom pune să plătești pentru ce ai făcut copiilor noștri
15:13Oțule, să-l prindem pe Nightshade!
15:17Haideți, să-l prindem pe Nightshade!
15:19Sau nu ne vom recupera umbrele!
15:29Uite-te acolo!
15:47Uite-te acolo!
15:49Nu am văzut!
15:51Nu am văzut deloc!
15:51Atunci de ce ai făcut-o?
15:54M-a obligat să o fac!
15:56Cine?
15:57Erebus!
15:58E un vrăjitor!
16:00Arată ca un nor de ploaie uriaș!
16:03Probabil e ceea ce am văzut în oglindă!
16:05Da!
16:06Așa îmi dă ordinele!
16:08Ce fel de ordine?
16:10Să fur umbre pentru el!
16:12Zebie e de fapt cel care le fură!
16:15Le pune în ghiozdan!
16:16Vrei să spui că umbrele erau în ghiozdanul lui?
16:20Da!
16:20Chiar așa e!
16:21Și l-am lăsat să scape!
16:23Le ducea cumva la Erebus?
16:25Da!
16:26De aceea nu pot să vă dau înapoi umbrele!
16:29Nu sunt la mine!
16:31Ce face Erebus cu ele?
16:33Nu știu exact, dar îi dau putere!
16:36Putere pe care o folosește să mă facă să-l ascult!
16:41Știți?
16:41Eu vin din Valea Gri!
16:43Un loc numit înainte Valea Luminii!
16:46M-am străduit să cânt acolo, dar nu prea aveam spectatori!
16:50Eram gata să renunț!
16:52Apoi a venit Erebus la mine!
16:54A spus că e vrăjitor și mi-a promis să mă facă vedetă!
16:58Tot ce a cerut în schimb a fost puțină cooperare!
17:02Primul concert din Valea Luminii a fost o reușită!
17:05Întreg orașul a fost prezent!
17:07Da!
17:08Da!
17:09Dar în timp ce eu cântam, Zeb fura umbrele tuturor!
17:15Chiar și pe cea a mamei mele!
17:22Când am văzut ce face, am refuzat să mai lucrez pentru el și i-am cerut să dea tuturor umbrele
17:27înapoi!
17:28Dar m-a amenințat că o va lua și pe a mea!
17:31Și i-a râs de mine!
17:33Nu știam că umbrele îi ofereau energia și puterile magice!
17:39Erebus folosea energia umbrelor pentru a se transformă în acest mare nor de forță!
17:43Și nu știu cum face asta!
17:45E un secret foarte bine păstrat!
17:47Cred că nici Zeb nu știe!
17:49Apoi, Erebus m-a făcut să continui pe scenă și l-a pus pe Zeb să fure umbrele!
17:55După ce am devenit mai cunoscut, din ce în ce mai mulți veneau să mă vadă!
17:59Zeb fura mai multe umbre, iar Erebus devenea mai puternic!
18:02Are o sete de putere nesfârșită, iar eu sunt obligat să-l ajut pe Zeb, cu mai multe umbre!
18:09Dacă nu-l ajut, o va fura pe a mea, iar cariera mea se va termina!
18:14Dar și mai rău e că nu voi mai putea reface Valea Gri și nici pe mama mea înapoi cum
18:19au fost cândva!
18:20Vă rog, dați-i drumul! Nu a vrut să ne facă rău!
18:25Ce crezi?
18:27Păi bietul de el nu avea de ales, nu-i așa?
18:36Mulțumesc, Baby Hartrob!
18:38Sunteți norocoase că aveți pe cineva care să vă iubească atât de mult!
18:43Și eu am o mamă minunată, dar ea...
18:47Trebuie să trăiască rușinată de ceea ce i-am făcut!
18:51Atât ei, cât și voi, Gri!
18:55Cred că-l vom ajuta pe Nightshake!
18:57Adică ne vom lupta cu Erebus?
18:59Exact!
19:00Doar așa vom putea obține umbrele puilor înapoi!
19:04Și cele ale copiilor noștri!
19:07Da!
19:08Și pe cea a mamei mele și a celor din Valea Gri!
19:11Atunci ce mai așteptăm?
19:13Nightshake, arată-ne drumul spre Valea Gri!
19:15Da!
19:16Da!
19:18Da!
19:19Da!
19:19Da!
19:26Dar unde e toată lumea?
19:28Cred că se ascund!
19:30Nightshake!
19:35Nightshake!
19:38Nightshake!
19:57Mare curaj ai avut să te-ntorci, Nightshake!
20:01Și vei regreta că te-ai întors!
20:06Ce-o vei regreta, iar noi îmi vom răzbunea!
20:11O vei regreta și înapoi vei treca!
20:16Regreta vei ziua în care umbrele ni le-ai luat!
20:20Nu știu cum mai îndrăznești!
20:23Acum ai să plăte!
20:28O vei regreta, noi sunt venit de fac!
20:33O vei regreta și apoi am terminat!
20:38Nimeni nu va fi mai bine răzbunat!
20:42O vei regreta, cât de mult vei bine răzbunat!
20:48O vei regreta, iar noi îmi vom răzbunat!
20:54Vră nevoie și apoi amоловat!
20:57Iar noi îmi vom răzbunat!
20:59Iar noi îmi vom răzbunat!
21:00O vei regreta, iar noi îmi vom răzbunat!
21:06Musicals
21:07Milks
21:16Miciponeii, prietenii mei, la bine și la greu
21:22Miciponeii, prietenii mei, împreună vom fi mereu
21:28Cărătorii, unde dorim, lume trebuie o iubim
21:33I will not be my friend, I will not be my friend
21:38I will not be my friend
22:30I will not be my friend, I will not be my friend
22:52Part 3
22:59It's time to get out of the way, continue to look at it
23:02I'm not afraid to get out of the way
23:08I'm sorry, I'm sorry
23:18My mom
23:21My mom, I'm going to be able to get rid of it for what I've done
23:24You are my son, I love you
23:27Nothing will be able to do this
23:32I'm sorry, let's go on my son and my friend in peace
23:38I'm not afraid that I'm so much
23:40What do you expect from them, I don't want to get rid of it
23:45I'm not afraid of it, I don't want to get rid of it
23:47Fiat-tele și curajul lor
23:48Dar asta nu pentru mult timp
24:00Se pare că avem oaspeți
24:04Hei, Zem!
24:06Da, stăvâne Nightshade, s-a descurcat bine
24:11Eu vă sugerez, tindem coporul roșu ca să le urăm un bun venit
24:16Care nu-l vor uita
24:22Minunata idea
24:25Minunata
24:28Haha
24:30Vezi ce vedi eu
24:32Un grup de umbre noi
24:34Cea ale mele vor fi
24:35Aha
24:37Iuhu
24:38Dar chiar sunt cateva
24:40Vat umbrene prerei
24:42Dar si doi oameni vom avea
24:44I may have a quiz.
25:14What a good thing we are doing when we know that all these umbrellas are on my hand!
25:20Ura!
25:23Ura!
25:24Ura!
25:27Ura!
25:33Oh, my friend, you have been amazing!
25:36I am a făcut de minune! Ce frumos aranjament de umbre! Chiar foarte frumos!
25:44Surpriza e, răbăs! Începând de acum, refuz să te mai ajut să furi umbre!
25:49Cum poți să spui așa ceva? Eu te-am făcut ce ești!
25:54Așa e, tu m-ai făcut, dar de acum iau hotărâri de unul singur!
25:59Așa este! Și nu numai că renunță, dar vrem înapoi toate umbrele și le vrem chiar acum!
26:06Nu îmi pot permite să te las să scapi! Vei plăti scump! Pentru asta vei vedea!
26:14Aaaah!
26:18Aaaah!
26:20Aaaah!
26:21Aaaah!
26:27Aaaah!
26:28Aaaah!
26:28Stăpânul a spus că veți plăti!
26:31Iar acum e timpul să aduni plata!
26:37Aaaah!
26:46Aaaah!
26:48Aaaah!
26:49Aaaah!
26:49Aaaah!
26:50Mă ocup eu de zeb! Găsește geanta!
26:52Bine, Nightshade!
26:57Aaaah!
27:01Aaaah!
27:02Aaaah!
27:06Aaaah!
27:07Aaaah!
27:07Tontule, eu fac regulile aici, daaaa!
27:12Rucsacul ar trebui să fie într-una din aceste încăperi!
27:23Nu îl putem depăși!
27:25Aaaah!
27:27Ce ne facem?
27:28Tontufișuri repede!
27:48Aha!
27:49Ha-ha-ha-ha-ha!
27:52Puteți fugi, dragi prieteni, dar nu vă puteți ascunde!
27:59Aaaah!
28:01Aaaah!
28:02Aaaah!
28:03Aaaah!
28:04Aaaah!
28:05Să ne despărțim și să ne ascundem!
28:08E singura noastră scăpare!
28:11E singura noastră scăpare!
28:16Uite, e acolo!
28:20Gata, am luat-o!
28:22Să-i căutăm pe ceilalți!
28:23Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
28:42Aaaaah!
28:46Aaaaah!
28:48Oh, fetelor, it seems so bad. Are you going to be stefere?
28:53Yes, have you seen it on Airbus?
28:56I can see it! I can see it!
28:58Dear me, I'm trying to stay apart from him.
29:12Galaxy, use it!
29:19No, no. Nu poți.
29:22Zab, Zab! Repede, adu rucsacul.
29:34Stați așa.
29:45E tare poamese, vrâneste-mă
29:49Plăcerea e de partea voastră
29:57Să ducem pe Galax undeva
30:01Așadar, rucsacul cu umbre este sursa puterii lui Erebus
30:05And as it deposes more effort, it becomes more small
30:11That's it! If we leave it enough, we'll be in the way to get it
30:16But we need a arm for this
30:19That's what I think I think I'm thinking
30:23Repete! I want to! I want to! I want to! I want to! I want to! I want to! I
30:29want to! I want to! I want to! I want to! I want to! I want to!
30:32But I know! I want to! I want to! I want to! I want to!
30:52And I can
30:56It's very important, Lofty!
30:58Don't worry about it!
31:01I want to see you, Aerobus!
31:03We're on you!
31:08We're not at the top!
31:10You're right, Moni!
31:13You see?
31:14It's not easy to get out!
31:21Help, Lofty!
31:26Ce fetiță minunată!
31:28Umbra ta e perfectă pentru colecția mea!
31:41Micii pănei, prietenii mei,
31:45La bine și la greu!
31:48Micii pănei, prietenii mei,
31:50Împreună vom fi mereu!
31:53Călătării, unde gărimi,
31:57Lumea trebuie o iubim!
31:59Micii pănei, prietenii mei,
32:02Voi fi al măcurtei mei,
32:05Voi fi al măcurtei mei,
32:07Voi fi al măcurtei ei!
32:27Mers!
32:34Călătării!
32:35Filiurilakină!
32:38Să nebubă!
32:43Cookieume trebuie evitaviulmă!
32:46Căatârii!
32:46Căatârii!
32:47Diviulare stressfululí skinnelului în trauma câu bodi...
32:51V Asamuni dia!
32:52Let's go.
33:27Lumini, partea a patra
33:34Nu!
33:39În timp ce ei se joacă de-a cowboy, eu îți voi lua umbra.
33:46Nu!
34:02Ce bine, Loftis!
34:04Mulțumesc!
34:05Ține-te bine! Avem un drum lung de făcut!
34:09Megan, nu merită să vorbim cu locuitorii văigrii, mă urăsc!
34:14Greșești, Nightshade! Avem nevoie de ei ca să luăm înapoi umbrele poneilor. Oameni buni! Împreună îi putem învinge pe Erebus
34:21și Zeb!
34:22Și de ce mă rog să te ajutăm când tu stai cu cel ce ne-a curat umbrele?
34:28Pentru că și câțiva dragi nouă și-au pierdut umbrele și vrem să îi salvăm.
34:32Da, însă noi am avut încredere în el și el ne-a trădat.
34:36Dacă nu mă credeți pe mine, credeți-o pe Megan și pe Ponei.
34:40Nu, nu!
34:41Lăsați-ne în pace, vă spun! Nu vă putem ajuta absolut deloc!
34:48Nu ai nici o umbră? I-ai lăsat să scape? Am nevoie de umbre! Doar Nightshade poate duce umbrele de
34:57care am nevoie!
34:58Nu te voi dezamăgi din nou, Erebus! Trebuie să luăm rucsacul cu umbre de la Zeb!
35:03El și Erebus vor veni să ne caute pentru că doar noi mai avem umbre și când vor veni, vom
35:11fi pregătiți.
35:13Noi vom sta aici încercând să-i surprindem pe la spate. Tu și șeriful mergeți prin pădure, bine?
35:18Ar fi bine să facem ceva! Sunt aici!
35:26E șansa noastră!
35:31Așa, Zeb!
35:36Întoarce-te la mine, Nightshade, și te voi ierta!
35:39Nu mă mai poți păcăli, Erebus! Nu mă voi întoarce și nu te voi lăsa să-mi rănești prietenii!
35:45Predă-te, Nightshade! Tu și prietenii nu ne puteți opri!
35:57Ajutor!
35:58Ajutor!
36:00Trebuie să te-ntorci la mine!
36:01Prietenii tăi nu te pot proteja!
36:05Hrănește-mă! Dă-mi umbra chiar acum!
36:12Plecați undeva?
36:17Zeb v-a așteaptă!
36:27Pleacă de aici, Erebus!
36:29Auzi, Zeb? Îmi dă el mie ordine!
36:32Câtă răutate! După tot ce ai făcut pentru el!
36:45Trebuia să fii rămas de partea mea! Te făceam faimos! Iar tu mi-ai fi asigurat umbre!
36:52Lasă-l!
36:54Ha-ha-ha-ha-ha! Iubire de mamă! Ce înduioșător!
37:02Nightshade! Știi cât a suferit mama ta! Nu-i așa?
37:06Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
37:08Ce fău! I-am prins!
37:12Îi avem pe mâncăcioșii de brânză!
37:14Să nu vă scape!
37:18Mamă! Nu! Mamă!
37:22Nightshade! Știi că numai eu am puterea să fac orice pentru tine!
37:27Mai țininte faima, fanii care te adorau!
37:31Nu merită să fac, asta e răbăs!
37:34Ce te așteptești, Zeb? Încă o umbră!
37:38De data asta a prietenei lui, care crede că se ascunde de noi în tufiș!
37:50Ușure!
37:51Nightshade! Îți voi lua umbră doar!
37:55Nu!
38:05Nefe, nu mă încurca acum!
38:07Doar din cauza ta și a prietenilor tăi, n-ai ce-ți a-ntors împotriva mea!
38:14În curând o să-l însoțești în chin!
38:17Am o surpriză pentru tine, răbăs!
38:21Ponei-i fluturi! Ei te vor învinge!
38:30Suntem ponei-i fluturi, mai bine ați fugit!
38:35Noi cântăm, cântăm, cântăm, la nimeni noi nu ne lăsăm!
38:40Suntem ponei-i fluturi, pregătiți-i fău!
38:45Ca un fulgern noi luptăm și învingem pe cei răi!
38:50Nu vă acundeți, că noi suntem lănuți decât voi!
38:57Părță pe noi, nu ai putere!
39:01Vrei cumva să simți durere?
39:03Noi nu suportăm, pe cei răi!
39:10Suntem ponei-i fluturi, voi veți fi trândiși!
39:15Dacă ești de partea noastră, vom doar să crăștiși!
39:20Dacă ești de partea noastră, vom doar să crăștiși!
39:31Dacă ești de partea noastră, vom doar să crăștiși!
40:01Dacă ești de partea noastră, vom doar să crăștiși!
40:43Când te gândești că aceste ființe au creat atâtea probleme...
40:48But this will not happen anymore, and this will be because of Nightshade.
40:52Three times for Nightshade!
40:54Hip, hip, hurrah! Hip, hip, hurrah! Hip, hip, hurrah!
40:59I hope you can see what I've done and see what I've done and see what I've done.
41:09Daaaaaa!
41:18Nightshade! Cel mai mare erou din toată lumea!
41:28Hu, hu, hu, hu, hu!
41:31Sunt un pănei de la ora, Naci mă numesc!
41:35Naci!
41:36Mișcă-te pe scenă, să facem o schemă!
41:40Dacă știi dansul lunii, vei avea toți fanii!
41:44Înspre lună, toți pănei!
41:48Înspre lună, pregătiți-vă patru cei!
41:52Înspre lună, gata cu toți răi!
41:56Mișcă-te și zâmbește-ne!
42:00Înspre lună!
42:02Înspre lună!
42:03Au dublat în limba română actorii
42:05Adela Lazar, Ion Ruscuț, Alex Rusu, Gabriela Codrea, Corina Cernea, Anca Sigmirian, Iulia Tohotan, Ilinca Ghimbașan, Ioana Pernes.
42:15Regia Ion Ruscuț. Dublajul a fost realizat de Zon Studio Oradea.
42:20Înspre lună!
42:38Înspre lună!
42:42Înspre lună!
42:44Înspre lună!
42:46Înspre lună!
42:47Înspre lună!
42:49Înspre lună!
42:54Transcription by CastingWords