Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
https://www.facebook.com/groups/845787045773713
Transcript
00:00Inki-tiponi
00:30A lomböldben, ő vár rám.
00:32Én kicsipónim, én kicsipónim,
00:35Majdnem mindent megért vár.
00:38És ugye mindent szeretne tudni,
00:41Téged is közénk vár.
00:44Én kicsipónim, én kicsipónim,
00:47Téged is közénk vár.
00:50Téged is közénk vár.
00:54Én kicsipónim.
00:55Thumbelon visszatér, első rész.
01:01Jól van, Edenker, te vagy a hunyó.
01:04Elbújunk, és te keresel minket.
01:07Jó, de az egyszargóak ne türedjék.
01:10Ez hűni szabálytalan.
01:12Egy, kettő, három.
01:16Három!
01:22Edenker, itt biztosan nem talál, ne?
01:32Bújjunk el együtt, Árlyos.
01:34Jaj, ne!
01:36Edenker, biztosan megtalál!
01:38Kirenc, tíz!
01:39Aki bújt, aki nem megesz!
01:41Hé!
01:42René!
01:43Kis szalag eltűn!
01:44Kis szalag, tudod, hogy nem szabad eltűnni.
01:47Azonnal gyere vissza!
01:48Nem akartam!
01:49Semmi baj, csak gyere vissza egészen,
01:51hogy tovább játhassunk!
01:52Így egyszer!
01:53Kis szalag, tudod, hogy nem szabad eltűnni.
01:56Azonnal gyere vissza!
01:58Nem akartam!
02:00Semmi baj, csak gyere vissza egészen,
02:03hogy tovább játhassunk.
02:04Így egyszer!
02:06Úgy látom, még nehezen tud visszajönni.
02:09Gyere, kis szalag, játsszunk tovább!
02:13Gyere csak, meg tudod csinálni!
02:16Sikerült!
02:18Jól van! Kettjük újra! Megint én leszek a hunyó!
02:21Egy szikát!
02:27A szóba bújok!
02:31Mit akart?
02:34Aki bújt, aki nem megyek!
02:40Valaki van a szikla mögött!
02:42Azt hiszem, tudom, ki az!
02:45Kis szalag!
02:49Ó, na már megint eltűnt!
02:52Ez nem vicces!
02:53Kis szalag, bárunk!
02:56Ó, ez már igazán nevetséges!
02:58Ugyan már! Olyan kincsi még!
03:01Úgy tűnik, nehezebben megnyit máskor!
03:04Talán máshol jött vissza!
03:06Megyök, megkeresem! Rögtön jövök!
03:10Valami bajunk esett!
03:13Egyszerűen érzem!
03:15Szólnunk kell még önnek!
03:17Vajon hova tűnhettek el?
03:21Kis szalag!
03:23Merre vagy?
03:24Na és persze, hol vagyok én?
03:26Én!
03:32Nyugalom!
03:33Nem tudjuk biztosan, hogy bajban vannak-e!
03:35Olyan rossz érzésem van!
03:38Meg kell tudnom, mi történt velük!
03:40Csillagpor vár!
03:43Jaj, ne! Ő is eltűnt!
03:46Nyugalom!
03:47Még csak pár másodperc telt el!
03:49Az egyszarvóak egy szempillantás alatt eltűnnek és megjelennek!
03:53Ha Csillagpor megtalálta volna őket, már itt lennének!
03:57Igen, igazad van!
03:59Jól van, figyeljetek!
04:00Senki sem tűnhet el, amíg nem tisztáztuk, mi folyik itt!
04:03Világos?
04:05Teljesen!
04:06Akas vagy még ön!
04:07Igen, szóljunk a többi egyszarvónak, amíg meg nem késő!
04:19Én vagyok a Hess királynője!
04:21Mindjárt felmegyek és megmutatom ki az!
04:26Kis szellő, állj!
04:31Jól jön be!
04:37Sziasztok!
04:38Nem láttátok Pezsi?
04:39Elbunyorítok!
04:40Sziasztok!
04:41Elbunyorítok!
04:42Sziasztok!
04:46Pezzi!
04:47Well, I want to get you back!
04:49Come on!
04:50I'm not going to die!
04:52I'm not going home yet!
05:03You won't go back, Pezzi!
05:05I'm not going home yet!
05:06I'll get back!
05:10I'm not going home yet, but I've been driving out of her.
05:13I don't have to see her as well.
05:16I'm going to stay here for the first time of one.
05:20We'll do more than others.
05:22We'll find the new fiends, and we'll find the new fiends.
05:35It's a tad, Eddie, we'll have to go to Eden's town.
05:38I'll go to the next one, okay?
05:41Go, it's time to go!
05:42I'm going to go!
05:46I saw it!
05:48I saw it!
05:50I saw it!
05:52I saw it!
05:54I saw it!
05:56I saw it!
05:58Tumbellon!
06:12Tumbellon!
06:14Ha-ha-ha!
06:17Ha-ha-ha!
06:22It's a lie!
06:24Then I was born.
06:25Dunbelo, hmmm...
06:27Ismeral-sen hangzik,
06:29Valami elveszett város legendája réblik.
06:32Biztos, hogy Szalla telepathikusan próbált elérni.
06:35De honnan?
06:36Sosem látjuk többé őket.
06:38Dehogy nem, visszajönnek.
06:42De honnan?
06:43Hová mentek az egyszarvúak?
06:50A sok egyszarvú hova látt?
06:53Hová tűntek el egy csodás lények?
06:57Nemrég itt játszottak még ők is.
07:01Miért folytat el most mégis?
07:06Keresem őket mindenhol.
07:10Megnézek minden szegletet.
07:14Egyet sem találok már sehol.
07:18Félek, hogy örökre elmentem.
07:23Kérünk, gyertek vissza mind.
07:27Nem tűnhet el ilyen drága kincs.
07:31Álmodjuk tovább az álmot még.
07:34Hisz mi visszavárunk titeket még.
07:38Bisszavárunk titeket még.
07:50Az ősi legenda szerint,
07:51Thumbelon a sötétségbirodalma.
07:53A féle köztes hely.
07:55Utoljára ötszáz évvel ezelőtt látták.
07:58Az uralkodója Grogár le akarta igázni Póniföldet.
08:02És mi történt?
08:03Hogy kerüld vissza a sötétségbirodalmába?
08:06Hááááááááááááááááá.
08:08Arra nem emlékszem, de Grogár megesküdött,
08:11hogy ötszáz év múlva újra megpróbálja.
08:13Ettől még nem tudjuk, mi lesz az egyszarvúakkal.
08:16Ha Thumbelon lassan lép át a sötétségbirodalmából Póniföldre,
08:20akkor lehet, hogy egy része gyorsabban jött át, mint a tönti,
08:24és valahogy megfogta az egyszarvúakat,
08:26I can't wait to see the
08:28one-on-one,
08:30but maybe,
08:32the one-on-one
08:34is
08:36the
08:38one-on-one
08:40is
08:42the
08:44one-on-one
08:46is
08:48the
08:50one-on-one
08:52is
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:30I
11:32I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:28I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26Yes, yes, yes!
14:35We are already already!
14:53We are already here!
14:54This Xeoic bordel has a ferocious and tree.
15:01Tune into the boat....
15:06...
15:08äsnt...
15:10He's a batekk
15:15I don't understand...
15:16Be help endroit...
15:21The java isn't for a guy.
15:23Do you have a plan?
15:24I have a plan.
15:26One of the people who might be able to do so much.
15:29This is good!
15:30Let's try to make a plan.
15:32Let's try again, Megan.
15:34Let's do it!
15:35We are going to be a plan.
15:53Add silent huvallat!
16:00Well, it's not that we have to find them.
16:01We just need to find them.
16:07That's it! Let's go away from the wall!
16:13It's a very good thing.
16:15I'm feeling that I'm going to go to the house.
16:17I'm feeling that I'm going to go to the house.
16:19Felerítjük! A többiek maradjanak itt!
16:23Oh, ez annyira izgalmas!
16:32Oh, milyen gyönyörű régiség!
16:36Azt hiszem, ez több mint egy egyszerű régiség. Erőt érzek benne.
16:41Szerinted erre ki tudunk menni?
16:43Az mindjárt kiderül! Gyertek!
16:49A többiek maradjanak itt!
16:59Nézd! Ott vannak!
17:01Megan!
17:02Ó, szörnyen nézhetek ki!
17:03Fokalmat sincs a tömlőc, mennyire tönkrekeszi a frizurát!
17:06Jaj, kérlek hagyd be ezt!
17:08Hozz a többieket, megjünk a kapuhoz!
17:10Remélem, Megan és Puvallak jól vannak!
17:16Ne tovább! Felderítést végzek és megbizonyosodok róla, mi történik!
17:22Áltázat felderítést végzek és visszajövök jelenteni!
17:25Itt van még ön, ki visz minket! Gyorsan!
17:31A kapu nincs messze! Ha jól győzítünk, az őrségváltáskor kiuthatunk!
17:47Ott vannak!
17:56Jaj, ne!
17:57Nincs messze, ugye? Remélem, sikerülni fog!
18:00Kévezheted is!
18:01Elfagni, Bing!
18:04Peciak, csináld gyorsan a buborékokat!
18:06Kezegyük, úgy jöntek a trombokra!
18:08Redben!
18:09De nem tudtam, hogy ez egy party!
18:17Ne!
18:18Ne!
18:19Ne!
18:21Ne!
18:22Ne!
18:23Ne!
18:24Ívon, Grogar! Csak ő állíthatja meg őket!
18:31Ujam? Megsöknek! A bónik és barátaik megsöknek!
18:35Agent Nick!
18:44Let's not take effect.
18:46I'll get out of here,
18:46please get to the next day.
18:48No, no, I'll take a revenge too.
18:49No, no, we won't take effect!
18:50No, no, no, no, no!
18:56Oh, we got a movie!
18:57Oh, oh!
18:59Oh, oh!
19:02Oh!
19:04Oh, oh!
19:06Kristian!
19:07Oh, oh, oh!
19:10Oh, oh, oh!
19:12Oh, oh, oh, oh!
19:14Oh, oh, oh, okay!
19:19Aah!
19:21Aah!
19:24Oh!
19:26I can't wait to talk to others.
19:33I can't wait to talk to others.
19:45A drogok can't wait to the table.
19:48Yes, I'm sorry.
19:51And Samar, ha ez még egyszer előfordul,
19:56gyer is velük, Dümész!
20:00És akkor Grogar varázslattal megbénította őket.
20:04Akkor most még ön is fogolj le.
20:07Mondd, mit hívők legyünk, Dami?
20:09Nem tudom, de valamit gyorsan tennünk kell,
20:12különben Grogar elsöpli Póniföld.
20:15Én kicsit fulni, én kicsit fulni, Álom völgyben ő vár rám.
20:25Én kicsit fulni, én kicsit fulni, Majdnem mindent megért vár.
20:31És hogy én minden szeretne tudni, Téged is közénk vár.
20:37Én kicsit fulni, én kicsit fulni, Téged is közénk vár.
20:43Téged is közénk vár.
20:47Én kicsit fulni.
21:13scopezni ezt fulni.
21:17Telefonos röreljus.
21:19Téged out.
21:20Téged ér.
21:23hee, hee, hee.
21:25Guy��.
21:26Lö préedök!
21:30andans vár.
21:32Ha!
21:36To be continued...
22:06Meg a harangot és győzünk!
22:08Egy próbát megél!
22:09De hogy fogjunk hozzá?
22:11Megvan! A te dígtakonoddal!
22:13Ha szamár hangját fel tudjuk venni,
22:16kicsalhatjuk vele grogát a kalakon kívülre,
22:18és megszerezhetjük a harangot!
22:20Csak van egy bökkelő!
22:24A hátizsákom az édentanyám maradt,
22:26amikor a trogok lerovanták!
22:29Ezt nem gond, visszamegyünk érte!
22:33Igen? Hogyan?
22:35Simát!
22:35Kaptak egy jó kis Meglebi!
22:39Figyeljetek!
22:45Kész látok! Meglebi!
22:48Kész látok!
22:57Kész látok!
22:58Do not go on!
23:00Go on!
23:02Ji-hau, hoo!
23:11At the front door!
23:18This is the moment.
23:20And now how are we going to?
23:22How are we?
23:23This is the problem.
23:25They didn't see me when we left. We need to take care of you.
23:32I saw the light of the light of the light of the light.
23:36There is a light of light of light.
23:43Wow, you are so happy!
23:46This is the last possibility.
23:48The Gragarmac has been able to get the light of the light.
23:51You should have to take care of them!
23:55We can't have a good job!
23:57Let us go!
23:58Let us go!
24:00Let us go!
24:01We can't have a good job!
24:08It's a good job!
24:09We can't find out what we can do!
24:11Grogar!
24:13It's an ultimate goal!
24:15We can't take it away!
24:16This is very good!
24:17Maybe he could have a new company.
24:20It's not a good job!
24:25It's a remeek jelmeze.
24:31Grogar!
24:32It's a man!
24:34You're not a Tömmlec?
24:36Grogar!
24:37This is the last one, that we have to take a pónica.
24:40Good luck, Skara!
24:42Let's go!
24:43Let's go!
24:45Add fel, Grogar!
24:51Véged!
24:52Körülvesünk!
24:53Ti, veckölyök!
24:55Ti vagytok körülvéve!
25:04Újra roholt!
25:06Menekülünk!
25:11Most megszerezhetem a csengőt!
25:13Tüskés, várj!
25:15Újra roholt!
25:23Nem zavárd meg, újjjjel.
25:30Újjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj, Hova lett?
25:35Én... Én it szambat csinálok, abbal a nyamvat.
25:39Aaaaah!
25:45Futácszágok!
25:47Futács! Futács!
25:50Az nem segít rajtatok, sehol sem lesznek biztonságban a Foniföldön!
26:00Hát ez nem volt túl sikeres akció, azt hiszem.
26:04Úgy látom, csak jeden kertetést ne felejtset fogták el.
26:08I guess we can't be able to save us.
26:13And the rest of us...
26:23I'm going to get out of here, Bonnie!
26:29No, don't worry!
26:30We'll be able to get out of here.
26:32We'll be able to get out of here.
26:34We'll be able to get out of here.
26:38if you are gone, you are a hero.
26:40It's a hero for how hard I get it all my Раз gånger,
26:43and then I go to the new sixes to the next one.
26:45So what I can do to the next one?
26:48I'm going to put the train you on the other one.
26:50Hey!
26:51So what I can do when I get it all the time?
26:54If you get it, I'll get it all the time.
26:57Don't kill me if you have a name for me.
27:00The train's out there, I was on the train you.
27:02I was on the train of you.
27:03EY KICIT VIHEGNEK!
27:08El! Csak el! Bezártak ide!
27:10Megpróbáltunk, de nem segít semmi se!
27:14Bármit is csinálunk, mindent elhivázunk!
27:17Már alig van remény!
27:19Nem maradhatunk itt!
27:22Gotalkatjunk kicsit!
27:25Mert hát, ha van még...
27:28...remény!
27:31Csak el! Csak el! Szökjünk csak el!
27:34Csak el! Csak el! Szökjünk csak el!
27:37El! Szökjünk csak el!
27:39Csak el!
27:40Ki kell jutnunk kinten?
27:46A legenda említ egy nagy harangot,
27:48de nem emlékszem egész pontosan, hogy mi a szerepe.
27:52Ne akkor! Rengeteg időnk van, hogy emlékezz!
28:01Csak el!
28:03Jól van! Elkaptuk!
28:05Megtudhatunk tőle valamit, ha kifaggatszok!
28:07Igen, igen! És el is mondhat dolgokat, ha kikérdezzük!
28:12Segítünk, ha te is segítesz!
28:15Hogy hívnak?
28:16Drág vagyok! És nem kell fogva tartanotok!
28:20Át akarok állni hozzátok!
28:22Ott hagytam Thumbelon!
28:25Na, na! Nehogy át akarj verni!
28:28Nem verlek át!
28:30Grogár minket, tronokat is leigázott!
28:33Sokunképp annyira szereti a bukását, mint ti!
28:37Jól van, de ha nem mondtál igazat!
28:40Hüskés, oldosd el!
28:50Jobb, ha szólok!
28:51Grogár a már elfogott Pónikat,
28:54mai félkor át akarja vinni a Sötétség mirodalmába!
28:59Tennünk kell valamit!
29:01Tudok egy tétkos utat a városba, megmutató!
29:05Meg kell bíznünk benned, Drág!
29:07Mindenki készüljön fel!
29:09Kiszabadítjuk Negant és a többieket!
29:31Ó, én biztos nem megyek le oda!
29:34Ott sötét van!
29:37Csak nyugalom!
29:45Mindenki sem áll, uram, ahogy parancsoltad!
29:50Nagyszerű hír!
29:52Hamarosan egyetlen póni sem marad Póniföldön!
30:02Ez a lépcső a tömlöthöz vezet!
30:06Ehhez képest még egy tömlöt is jobb lesz!
30:14Kertek!
30:19Hazudtál!
30:20Elárultál minket!
30:23Üdvözöllek titeket, Póniföld!
30:25Milyen kár, hogy nem sokáig maradtok!
30:28Néhány rövid óra múlva Örökre számízlek titeket!
30:32A sötétség birodalmát!
30:36Jajjannó!
30:37Jajjannó!
30:38Jajjannó!
30:39Jajjannó!
30:40Jajjannó!
30:45Én kicsit Póniföld!
30:46Én kicsit Póniföld!
30:47Én kicsit Póniföld!
30:48Állom völgyben, ő vár rám!
30:51Én kicsit Póniföld!
30:52Én kicsit Póniföld!
30:54Majdnem mindent megért áll!
30:57És hogy én minden szeretne tudni,
31:00Téged is közénk vár!
31:03Én kicsit Póniföld!
31:05Én kicsit Póniföld!
31:06Téged is közénk vár!
31:09Téged is közénk vár!
31:13Én kicsit Póniföld!
31:33Tumbellon visszatér!
31:364. rész!
31:39Na megint jókor a párcba másztunk bele!
31:43Az én hibám!
31:45Megbíztam drágban is csapdába csalt minket!
31:49Megérte a kockázatot, Danny!
31:52Ne fint, még nem adtuk fel!
31:55De nem sokára én fél van még ön!
31:58És akkor mindannyiunkat a Sötétség Birodalmába száműznek!
32:02Akkor is úgy érzem, hogy a nagy harang, amit találtunk, fontos?
32:04Köze van Grogar erejéhez ebben biztos?
32:06Befelé!
32:08Azt mondta Áruló, hát mégsem csaptál be minket!
32:10De nem sokára én fél van még ön!
32:12És akkor mindannyiunkat a Sötétség Birodalmába száműznek!
32:16Akkor is úgy érzem, hogy a nagy harang, amit találtunk, fontos?
32:20Köze van Grogar erejéhez ebben biztos?
32:24Befelé!
32:34Azt mondta Áruló, hát mégsem csaptál be minket!
32:38Néhány drog még hűséges Grogarhoz!
32:41Ők árulták el, hogy segítek nektek!
32:44Hát ez nem volt valami szép tőlük?
32:47De a legtöbb drognak elege van Grogarból!
32:50Segítenének legyőzni, ha otthont adnátok nekünk Póniföldön!
32:54Persze, hogy adunk!
32:56Persze, hogy adunk! Ez természetes! Miért is ne?
33:00De hogy értesítjük a többi drogkot?
33:03Nem jutunk ki a tömlőtből!
33:08Jó hír uram! Elfogták Tinorut és a kis Pónikat is!
33:14Akkor Póniföld az egyém! Ezt meg kell ünnepelni!
33:20Szólj a drogoknak, hogy mindenkit, aki nem ünnepel!
33:24Éjfélkor száműzök a Pónikkal együtt!
33:28Az annál, urám!
33:34Most kezdődjék a varázslat, amely száműzi a Pónikat Póniföldről! Örökre!
33:42Vajon mitől ennyire vidám?
33:56Nem azok! Csak grogár parancsát teljesíti!
34:00Ez fúcsak! Itt hangosabbnak tűni!
34:04És egyre hangosabb, ha feljebb megyek!
34:06Ennél a repedésnél a leghangosabb és friss levegő jön be!
34:16Ha valahogy kitágíthatnánk a rést, valamivel kifeszíthetnénk!
34:20Tessék! Inkább beütteném egy résbe, minthogy megegyet!
34:26Ha ezt a kulimászt a résbe juttathatnánk és bezsesztetnénk, azzal kitágíthatnánk a rést!
34:33Tudom már! Ne felejts! Paracvirággal vigyétek fel a vödröt a réshez!
34:39Jól van! Most te, Pöntke, őrsdakását a vödörből a résbe!
34:46Jó! Megpróbálom, de mindenki álljon félre! Hát, ha nem sikerül!
34:58Sziaszt! Mennem! Mirjunk sokáig!
35:05Sziaszt! Sziaszt!
35:09Bezsi! Úgy barékoltatnod kell azt az ízét a résbe!
35:12Tudom!
35:16Tudom!
35:17Tudom!
35:18Tudom!
35:19Tudom!
35:20Tudom!
35:21Tudom!
35:22Tudom!
35:23Hé! Működik!
35:24Vigyázz!
35:25Na hát! Szép volt!
35:27Ne felejts! Gyere belül! Valahogy kinyitjuk az ajtót!
35:37Kinyitjuk az ajtót!
35:49Gyorsan!
35:50Ne kell szereznünk a kulcsokat szamától!
35:53Nézd!
35:54Ott van szamád!
35:57Ne sietsz szamád!
36:02Mit csinál?
36:03Ne jöttek már!
36:09Kinyitjuk az ajtót!
36:18Hissza!
36:19Jaj!
36:22Grogan, nagyon tűrés lesz!
36:24Ez megt!
36:26Jaj!
36:32Gyorsan!
36:33Siessünk!
36:34Mindjárt éjfél van!
36:37Megszöntek!
36:46Ha kijuttak a városból,
36:48hogy csemészel helyettük!
36:50Hihá!
36:57Ha boldig szabadok!
36:58Szabadítsuk ki magunkat!
37:00Végre mégis!
37:07Semítsen meg legyőzni Grogan-t!
37:09És szabadok lesz te!
37:12Való vagy?
37:13Akkor most mi lesz?
37:14Ki kell jutnunk a kapun még éjfél előtt!
37:16Gyertek!
37:17Gyorsan!
37:18Gyorsan!
37:19Gyorsan!
37:20Gyorsan!
37:21Gyorsan!
37:22Gyorsan!
37:32Gyorsan!
37:33Gyorsan!
37:41Brogan!
37:42Gyorsan!
37:43Na hár!
37:44Valami mindig közfején!
37:45Jajjajjaj!
37:48Hú!
37:49A csatába került!
37:51Valami találjon ki valami!
37:53Probána, de sajnos csak cseng a fülecské!
37:58A csengő, azaz harang!
38:01Mit mondtál, mi csoda?
38:04A harang abban a tiszkos szobában.
38:06A legenda szerint, ha megkandul, drógár haszalmának vége szakad!
38:11Azaz egyeflem esélyünk!
38:13Sarkcsillag, visszatalált a haranghoz időben!
38:15Nem lesz a korban!
38:17Akkor menjünk! Ideje beharangoltunk a változást!
38:24Gonosz grogár, te vasz a múlt!
38:27Márhol majd errefelé más szél fúj!
38:30Már a csőtét csavarja!
38:33Hír a vége harangja!
38:42Picit a hír, olvasz és ír!
38:45Végre a szabadság viár!
38:48Innyír!
38:49A változás napja!
38:52Vár a vége harangja!
38:59Égbe száll majd szársóhaj,
39:02ha a harang végre megszólal!
39:05A hír szállal!
39:06A hír szállal!
39:08A hír szállal!
39:11.
39:13.
39:23.
39:25.
39:27.
39:29.
39:31.
39:33.
39:35.
39:39I'm going to die, I'm going to die!
39:58Oh, I'm going to die!
40:00Where is Megan a shark?
40:03Look, it's coming!
40:09Grogan!
40:11Hát sikerült mégön!
40:15Mi lett Grogan-ral és Samar-ral?
40:17Visszatértek a sötétségbirodalmába, Thumballon-nal együtt!
40:21ILYENS!
40:23Remélem, jolt fogjátok érezni magatokat, Kóni Földön drag!
40:28Biztos lehetsz benne!
40:30Szinte hihetetlen, hogy Grogan tényleg örökre eltűnt!
40:35Ötszáz évig tartott, amíg elkészítette a réti harangot, Még a drogok segítségével is, Úgyhogy nem hiszem, hogy egy hamar visszatér!
40:42Nézzétek!
40:48Azok nem lehet Grogan-ral, ugye?
40:58Nem hát!
41:05tes viu hasta la?
41:08Mégis
41:11J nézzétek kiundibe
41:12Visszatép
41:14Duszik
41:15Fun석
41:18Léde
41:19Kip
41:22Glproblem
41:23ji
41:26S
41:28J
41:30punto
41:30Egypt

Recommended