Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
S01.E05{ENG}

Category

📺
TV
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18The End
00:20The End
00:22What are you living?
00:26I'm not sure
00:28The End
00:30Let's do it
00:32Let's do it
00:44Why?
00:46The End
00:48I don't know
00:50I don't know
00:52But
00:54I've got a knife
00:56I've got a lot
00:58I can't
01:00You're tough
01:02I've got a knife
01:04You're
01:05You're
01:06You're
01:07Don't
01:08I'm
01:10You're
01:11You're
01:13You're
01:15You're
01:17You're
01:19You're
01:20You're
01:21You're
01:23You're
01:24You're
01:25You're
01:26You're
01:30You're
01:31Are you
01:34For those
01:35-
01:36-
01:53If you are still drawing a smile
01:56You can't remember it
01:58But it's time to run away
02:03You can't win
02:10I can't hurt any other
02:13To make a message, we're all all tied
02:16To be a good thing, I'm going to try and multiply
02:20You're my baby
02:22I don't want to cry, but I don't want to cry
02:28What is it? What is it? What is it?
02:31I'm one person, I'm one person, and I'm looking for the first time
02:37I'm looking for a second, and I'm looking for a second
02:41I'm looking for a second
02:45We shall hear you.
02:47My ceiling is infinite.
02:49The universe is never without me.
02:53No, you can't.
02:54The universe is the friend by watching you.
02:57You can still be there,
02:58I'll see you next time.
03:03I will answer you next time.
03:05I will fight you.
03:07I'll be a co-founder.
03:09It's not true now!
03:15To be continued...
03:45I killed...
03:51I killed...
03:53I killed...
03:55I killed...
03:57I killed...
03:59I killed that person...
04:01I killed...
04:03I killed...
04:05I liked the sound from a small time...
04:09but it was only that...
04:11I was counting on the time...
04:15but I didn't know how many killed...
04:17What are you doing?
04:19Do you remember?
04:21I can't remember...
04:23I can't remember...
04:25I can't remember...
04:27I'm not sure...
04:29I'm not sure...
04:31I'm not sure...
04:33I'm not sure...
04:35I'm not sure...
04:37I'm not sure...
04:39I'll be back...
04:43I'll be back...
04:45I'll be back...
04:46What did you do...
04:48I'll be here...
04:49You're not sure...
04:51I didn't know...
04:53I'll go to BASH THE STAMPEED...
04:55I'll go to BASH THE STAMPEED...
04:57You're not sure...
04:59I'm not sure...
05:01You're right...
05:02You're right...
05:03I...
05:05You're right...
05:07Nicholas D. Ulfut
05:36Nicholas D. Ulfut
06:06Nicholas D. Ulfut
06:08Nicholas D. Ulfut
06:09Nicholas D. Ulfut
06:10Nicholas D. Ulfut
06:11Nicholas D. Ulfut
06:12Nicholas D. Ulfut
06:13Nicholas D. Ulfut
06:14Nicholas D. Ulfut
06:15Nicholas D. Ulfut
06:16Nicholas D. Ulfut
06:17Nicholas D. Ulfut
06:18Nicholas D. Ulfut
06:19Nicholas D. Ulfut
06:20Nicholas D. Ulfut
06:21Nicholas D. Ulfut
06:23Nicholas D. Ulfut
06:24Nicholas D. Ulfut
06:25Nicholas D. Ulfut
06:26Nicholas D. Ulfut
06:27Nicholas D. Ulfut
06:28Nicholas D. Ulfut
06:29Nicholas D. Ulfut
06:30Nicholas D. Ulfut
06:31Nicholas D. Ulfut
06:32I'm going to fight you, and I'm going to be able to fight you.
06:37I didn't expect you to do this before, but that's not bad.
06:42At the moment, the speed of speed is about 340 meters.
06:47At this distance, I'll reach you to 0.03秒.
06:53How much is the speed of the Punisher?
06:57I don't know. Let's try it.
07:02I don't know.
07:06This is...
07:08What is it?
07:13I don't know.
07:15I don't know.
07:17I don't know.
07:18I'm getting pushed and weapons.
07:20You're going to be able to attack the target.
07:22I'm going to be able to attack the target.
07:24I'm going to be able to attack the target.
07:26Well, I'm going to be able to attack the target.
07:28That's a convenient route.
07:30You can't do anything to protect and attack.
07:32It's convenient, isn't it?
08:00Huh?
08:27...Otori...
08:28Oh, it was good.
08:38I don't know how good your ears are.
08:41I don't know how well it is.
08:53You've changed really, huh?
08:58I thought you were going to run away from the past, but I thought you were going to run away from the first time.
09:07I'm just trying to make my socks.
09:10I'm trying to make my own power.
09:13You're going to change your mind.
09:17You're going to change your mind.
09:22You're...
09:27あああああ
09:38No 方の元を離れることができたからそう言えるんだ
09:42俺は与えられた学府に従うしか
09:44中枝に悲かんだよ
09:47ジャズは即興演奏がいいんじゃないよ
09:50あんな奴の楽譜なんか破り捨てて
09:52オンドレの好きな音を、音楽を奏でればええやないか。
09:59それができるなら、とっくにそうしている。
10:03そうできないから俺は!
10:05オンドレ肩変わったんで。
10:08オンドレの無指向性の音響攻撃やったら、わいは避けることなんかでけへん。
10:15せやけどさっきから、超指向性の攻撃しかしてこうへん。
10:19それはバッシュ・ザ・スタンピードを…
10:21オンドレの能力やったら、あのボンプラだけを避けて攻撃できるはずや。
10:27それをせえへんのは、オンドレが変わったっちゅうことや。
10:32変われるんや。
10:37俺だけのための器具を…
10:42無理だ。俺には…
10:44無理なことなんかあえん。
10:45無理だ!
10:46弱ましはあったまで裏切る者!
10:49オンドレが逆位相の音波を放つときを待っとったが…
10:51オンドレが逆位相の音波を放つときを待っとったが…
10:55やっぱり上手くはいかんもんやな。
11:01生きているとは…
11:03さすがに頑丈に頑丈だな。
11:05急に暗なったな。
11:06月が全部沈んだんか。
11:07脳を激しく揺さぶった。
11:09しばらくは何も見えまい。
11:11フッ。
11:13フッ。
11:15やるやないか。
11:17音階の覇者の名は伊達やないな。
11:19ちょい待ち!
11:21どこ行くんや。
11:22バッシュ・ザ・スタンピードを迎えに行く。
11:23バッシュ・ザ・スタンピードを迎えに行く。
11:24いかせへんべん。
11:27必ずなんじゃなくて。
11:28さすがに頑丈だな。
11:31急に暗なったな。
11:33月が全部沈んだんか。
11:34脳を激しく揺さぶった。
11:36しばらくは何も見えまい。
11:39フッ。
11:41やるやないか。
11:43音階の覇者の名は伊達やないな。
11:46プッシュ・ザ・スタンピードを迎えに行く。
11:53It's not bad. I'm not going to be able to do that.
11:57I understand the place of Ondore.
12:00That's it.
12:02I'm going to kill Ondore now.
12:05I don't think so.
12:08I don't think so.
12:23I don't think so.
12:41I don't think so.
12:44The sound of the sound is that you're listening to the last of your life.
12:53Howling?
13:09Howling?
13:11What's wrong with me?
13:14What's wrong with me?
13:15What?
13:17What?
13:19What?
13:21What?
13:23I'm going to get rid of my GIG!
13:29But you will never change your life!
13:33The GIG is already finished now.
13:36The GIG is now coming.
13:54Yes, Emilio.
13:56I thought you were going to know something about the弱点.
14:00I can't get close to it.
14:03If you're going to kill him, you'll have to destroy the GIG.
14:08You're going to kill him.
14:13You're going to kill him.
14:17You're going to kill him.
14:20You're going to take care of him.
14:24I'm going to give you a good answer.
14:28Yes, he is very good.
14:33And the sound of the sound is really wonderful.
14:37I'll tell you how to tell him.
14:41Howling?
14:44Thank you, Emilio.
14:46So, I'll tell you how it's done.
14:49I'm going to kill him.
14:50I'm going to kill him.
14:52But I'm still going to kill him.
14:55The business is now going to be completed.
14:58It's now.
14:59Howling is it?
15:02You're going to have your connection.
15:05It's okay, Rufut?
15:22You're too late, Bodger! You're faster than that!
15:25Sorry, I've had a chance to make a new move.
15:29That's why I can't get close to him.
15:32That's why I killed him for a little while.
15:36That's why Emilio gave me a hint.
15:39Is there a character?
15:42I don't want to change anyone else.
15:47I don't want anything to do.
15:53I'm going to the right one.
15:58I'm going to the left one.
16:01I don't want anything to do.
16:04You're too late, you're too late.
16:06You're too late.
16:07No, you're too late.
16:08You're too late.
16:10I'm not going to kill you.
16:12I need that.
16:14It's already over.
16:16I don't have anything.
16:18I'm going to the right one.
16:20I'm going to the right one.
16:22I'm going to kill you.
16:26I'm going to kill you.
16:28I'm going to kill you.
16:31I'm going to kill you.
16:33What's up?
16:34I don't know.
16:35Where are you?
16:36You're okay.
16:37Just take your hand.
16:38You're okay.
16:39You're okay.
16:40I'm not.
16:41I'm not going to kill you.
16:42I'm not going to kill you.
16:44I'm going to protect you.
16:47And you too, the mid-bally the horn freak.
16:52I promise.
17:03You're me.
17:06No.
17:07You're the one who's there.
17:09You're okay.
17:10I'm so sorry.
17:12You're right.
17:13I'll be right back to that leader.
17:17I'm so sorry.
17:19I'm so sorry.
17:21You're right.
17:22You're alright.
17:23You're okay.
17:24Here's an answer.
17:25I have a little better.
17:27I got nothing down here.
17:30I've just been insulted.
17:32I'm not going to die.
17:34What?
17:35It's nothing.
17:37What?
17:43What's going on?
17:45I'm not going to get out of the water.
17:48Of course, I'm going to give a plant.
17:52I'm not going to die.
17:54I'm not going to die.
17:56I'm not going to die.
18:01I'm going to take a look at it.
18:04I'm going to get out of the knife.
18:06I'm going to get out of the knife.
18:08I'm going to take a look at it.
18:10How much can I use the ship?
18:15I can get out of the 6% of the weapons.
18:18The stock is enough.
18:20The rifle is enough.
18:21The rifle is enough.
18:23Okay, I'll shoot.
18:25That's the end.
18:26I'm not going to die.
18:29I'll do it.
18:30I'll come down.
18:33The rifle is enough.
18:34A군, I will take a look at it.
18:36The rifle is enough.
18:37The rifle is enough.
18:38fighter service.
18:39The rifle is enough.
18:40I will leave you.
18:41The rifle is enough.
18:42That's right.
18:43The rifle is enough.
18:45I don't think I can do this.
18:48If you leave it, let me go here.
18:50No, let me go.
18:52Yes, until the end.
18:54You're a good guy.
18:57I'm not a good guy. I'm a good guy.
19:01And then…
19:03And then…
19:04I'm a friend of all.
19:08If you're a problem, I want to do something that you can do.
19:14That's right.
19:16Are you a little nervous?
19:18I don't have a problem.
19:22Sir, it's cool!
19:24No, don't let me go.
19:28But if it's dangerous, let me go to the shelter.
19:32Yes!
19:33Don't let me go away from the radar.
19:36If there's any response, let me know immediately.
19:39I understand.
19:40BASH…
19:41Are we going to die?
19:43No, I'm not.
19:46I'm going to protect you.
19:48You're okay, Jessica.
19:51Yes.
19:53Yes.
19:55I'm going to protect you.
19:59I'm going to protect you.
20:01I'm going to protect you.
20:05No.
20:06No.
20:07No.
20:08No.
20:09No.
20:10I'm not going to do anything.
20:12I'm going to protect you.
20:13I'm going to protect you.
20:14In this case, you can't take you.
20:15I'm not.
20:17I can't stand up.
20:18I'm not going to be able to be able to.
20:19I'm not going to be able to.
20:20I've got to take you three minutes.
20:21I've got to go back to you.
20:22I thought I was going to do something interesting.
20:24You should know something.
20:25I'm going to make you take you?
20:27That's what I'm going to do now.
20:31Who is it? Who is it?
20:35Who is it?
20:37Who is it?
20:39I'm going to bring you to this hand.
20:43I'm going to bring you back in front of you.
20:46And I'm going to take you back to the 3rd plan.
20:50And I'm going to bring you back to you.
20:54That's right.
20:57I'm going to bring you back.
21:00It's time for you, Nives.
21:03The time is coming.
21:07And in that eye...
21:12...I...
21:22Are you really going to do it?
21:24It's again, Doctor.
21:27I'm going to bring you back.
21:29I'm going to bring you back.
21:30I'm going to bring you back.
21:32I'm going to bring you back.
21:36I'm going to bring you back.
21:38I'm going to wash my hands, Bash the Stampeed.
21:53I'm going to kill you.
21:59開始攻撃!
22:29I'll see you next time.
22:59迎えに行く
23:02舌出す追いかけ
23:05約束し直そう
23:08光の彼方へ
23:11今日も旅に出よう
23:14少しだけ離れた
23:17少しだけ会えない
23:20今は遠い未来のためだと信じよう
23:27繊細なあの優しさに
23:30今すぐ感謝を伝えたい
23:33眠れぬ夜を君の声に
23:36救われる僕は一人じゃない
23:39間もなく我らの夜明けが来る
Comments