- hace 1 día
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Ya no te demandaremos.
00:12Gracias, Matt.
00:13Pero deja a mi familia en paz.
00:15Deja a Sandra en paz.
00:16Tengo suerte de que ella sea mi madre.
00:18Tú también tienes suerte de tener a la tuya.
00:20Tal vez hay cosas que no sabes de ella.
00:22¿Y si averiguas por qué te abandonó?
00:24¿Tu madre dice la verdad?
00:26La mayor parte sí, pero ignora cuando te dice que estoy tras el dinero de Alex.
00:29Ya me jubilé.
00:30Cuida de mí, de tu padre.
00:32Rose.
00:33Señor, ¿puede abrir la puerta?
00:34Lo siento.
00:35No, por favor, por favor.
00:35Esta zona es de carga y descarga.
00:37Rose, necesitamos hablar.
00:39Rose.
00:41No más.
00:42Importante es que sabes que tu hija está bien y que hablaste con ella.
00:45Solo hice que me odiara más.
00:47Por favor, créeme, Sandra.
00:49Nunca fue mi intención dejarte.
00:51Le pedí a tu niñera Lidia que me ayudara a llevarte lejos.
00:55Hola, Sandra.
00:57Alma, soy yo.
00:57Quiero pedirte un favor.
00:59¡Bienvenida, Chase!
01:02Muchas gracias.
01:04¿Mamá?
01:04Rose, tu padre sufrió un infarto.
01:06¿Qué?
01:06¿Qué?
01:07No, no, no, no.
01:37No, no, no, no.
02:07No, no, no, no.
02:37No, no, no, no.
03:07No, no, no, no.
03:37No, no, no.
04:07No, no, no, no.
04:37No, no, no, no.
05:06No, no, no, no, no.
05:36No, no, no, no, no, no.
06:06No, no, no, no, no.
06:36No, no, no, no, no, no, no, no.
07:07No, no, no, no, no, no, no, no.
07:36¿Qué pasa?
08:06¿Qué estuvieras aquí?
08:11Lo siento, pasaré esta vez.
08:16¿Estás bien?
08:18Un problema familiar.
08:21Lamento no estar presente en tus aventuras.
08:26¿Cómo puedo ayudar?
08:36Tu padre es tan terco que engañó a la muerte.
08:43Por eso sigue vivo.
08:45El doctor dijo que fue una isquemia.
08:47¿Una isquemia?
08:49¿Querrás decir una isquemia o bloqueo parcial?
08:51Sí, eso.
08:53Tu padre debe estar agradecido de no haber muerto.
08:56Seguirá en cuidados intensivos para monitorearlo, hijo.
08:59Y eso no es nada bueno.
09:03Si pienso en todos esos gastos,
09:07sufriré un infarto también.
09:10Pudiste enviar el dinero, Renz.
09:12¿Por qué viniste?
09:14Estamos aquí atrapados los dos como idiotas.
09:19Lo importante es que papá esté bien.
09:20Después de contactar a tu neurólogo en Suiza,
09:30finalmente conseguí tus registros.
09:32En la última prueba,
09:33se muestra que el tumor permanece dentro de un área.
09:36Es una gran noticia.
09:39¿De verdad, doctora?
09:40Así es.
09:41Y tampoco ha afectado los tejidos circundantes.
09:44Significa que estás reaccionando muy bien a los medicamentos.
09:47Eso es una gran victoria, Rose.
09:49Gracias, doctora.
09:51Ni lo menciones.
10:06¡Rose!
10:19Señorita Rose olvidó esto.
10:24Gracias.
10:25Con gusto, señorita.
10:36Lo siento.
10:37Creí que era otra persona.
10:38Como es el aniversario de su madre,
10:51le daremos un regalo especial.
10:59Prueba un poco.
11:00Miren a papá.
11:03Es el mejor.
11:06Aquí la comida es increíble.
11:08Y como mami es muy especial,
11:10merece que la consintamos esta noche.
11:12Es un buen regalo de aniversario.
11:14Es algo difícil de creer.
11:15Sí, nada más.
11:17Sí, gracias.
11:17Una más, una más.
11:23En tres, dos, uno.
11:26Tómate una conmigo.
11:28Muestra esa linda carita que tienes.
11:30Es una chica linda.
11:32Es una chica linda.
11:33¿Quieres quedarme con nosotros?
11:34Es una chica linda.
11:35Quédate en casa de los abuelos el fin de semana.
11:37Cocinaré para ti.
11:38¿Qué quieres comer?
11:40Vente con nosotros, ¿sí?
11:41¿Nos la dejas por el fin de semana?
11:47¿Por qué fuiste a ese bautizo?
11:49Ni siquiera te invitaron.
11:51Por favor, Rose.
11:52Deja de forzar las cosas con ellos.
11:55Seré franca contigo.
11:57¿Sí?
11:57No olvides que tu padre te abandonó.
12:00Aún no acepto lo fácil que fue para él abandonarme
12:03después de que mi madre murió.
12:06¡Qué descaro el de ese hombre!
12:08¿Y es él quien tiene la audacia de guardarte rencor?
12:12Eso solo me confirmó que él nunca amó a mi madre.
12:16Pero se casó con ella porque la dejó embarazada.
12:19Fue obligada.
12:19¿Pero y qué hay de mí?
12:20Soy su hija, ¿verdad, Elsie?
12:23Se supone que los padres, pase lo que pase,
12:27no deben darles la espalda a sus hijos.
12:29El médico dijo que según las pruebas
12:39no tengo ningún problema biológico,
12:42tampoco cromosómico ni hormonal.
12:46Podremos intentar de nuevo la fertilización
12:48en cuatro o seis semanas.
12:50Todavía podemos tener un niño, Matt.
12:51No te estreses por eso, Cristina.
12:56No.
12:58Quiero tener un hijo.
13:01Mamá quiere que tengamos un hijo.
13:03Yo también lo quiero.
13:05Pero si no está destinado a ser, está bien.
13:09Ya tenemos a Wen.
13:11El uno al otro.
13:13Y una familia completa.
13:14Muchas gracias, Alex.
13:28Necesitábamos el dinero que enviaste.
13:31Aquí un seguro de salud no es para todo el mundo.
13:34Por supuesto, no es nada.
13:37Considéralo una ayuda.
13:38Pero no te preocupes.
13:41Te lo devolveremos.
13:42Oh, no, no.
13:44No tiene por qué hacerlo.
13:47¿En serio?
13:49Pero, ¿estás segura de eso, Alex?
13:53Mamá, ¿pides dinero?
13:56Dijo que no me preocupará.
13:59Alex, te lo voy a devolver, ¿de acuerdo?
14:00Renz, por favor, no lo hagas.
14:03No seas tan orgulloso.
14:05Tranquilízate.
14:06Considérame de tu familia.
14:08Realmente quiero ayudar.
14:10Eso no está bien, Alex.
14:11Pronto te lo voy a devolver.
14:12No es necesario.
14:14No tienes que hacerlo, en serio.
14:15Tengo que irme, ¿sí?
14:16Lamento no poder estar contigo.
14:18Descuida.
14:19Lo importante es que estés al lado de tu papá.
14:22La familia siempre es lo primero.
14:25Bueno, adiós.
14:26¿Lo ves?
14:27Familia es familia, hijo.
14:29No es necesario devolverlo.
14:31No, mamá.
14:45Mamá.
14:46Mamá.
14:47Mamá.
14:48Mamá.
14:49Oye, le vas a lastimar la mano.
15:00Yo lo haré.
15:01No puede.
15:02También soy enfermero.
15:03Dame eso.
15:04Es mi trabajo, señor.
15:05No estás haciendo correctamente tu trabajo.
15:07Déjame hacerlo.
15:08Oiga.
15:08¿Qué pasa?
15:30Renz, deberías irte a casa.
15:32Vamos, papá.
15:35Déjame cuidarte.
15:46¿Artur?
15:47Señora.
15:48¿Puedes apagar las luces, por favor?
15:49Por supuesto, señora.
15:50¿Y puedes revisar la cocina también?
15:52Sí, señora.
15:53Gracias, Arthur.
15:54Está bien.
15:55Bueno, mamá.
15:57Pasaré mañana por allá.
16:00Está bien.
16:02Cielo santo, ¿era tu papá?
16:06Elsie, ¿tú misma no dijiste que él nunca tomaría conciencia?
16:10Era nuestro exjefe.
16:13Quiere que pase por el restaurante.
16:15Todavía tengo un cheque de pago pendiente.
16:17Ah, eso está raro.
16:19Arthur, no olvides cerrar la puerta.
16:22Seguro, señora.
16:23Gracias.
16:24Han pasado meses desde que renunciamos.
16:26Pudo haberte hecho una transferencia bancaria.
16:29Quizás quiera que regreses a trabajar con él.
16:32Solo sé que necesito el dinero.
16:34¿En serio?
16:35Entonces, ¿no aceptarás si te ofrecen algo?
16:41No lo haré.
16:53Hola, Alma.
16:54Sandra, ¿sobre la persona que buscas?
16:58¿Sobre la niñera?
16:59¿Qué pasó?
17:00Ella murió hace años.
17:03¿Realmente tienes que escuchar la verdad de otra persona?
17:07Porque no escuchas simplemente lo que te dice tu corazón.
17:12Trataré de hacerlo.
17:13Gracias.
17:14Gracias.
17:14Gracias.
17:14Si regresas a Filipinas, deberías visitar Cocina Rosa.
17:34¿Dónde queda eso?
17:36Está en Manila.
17:38Soy la chef.
17:39Vaya.
17:41Me aseguraré de que salga satisfecho.
17:44¿Es una promesa de acuerdo?
17:48Hola, Cocina Rosa.
17:50Hola, ¿puedo hablar con Rose?
17:51Rosana Jacinto.
17:53¿De parte?
17:54Dígale que es Renz.
17:56Que quiero hablar con ella.
17:57¿Por qué no dejas a Rose en paz?
18:00Señora, se lo ruego, por favor.
18:02Debo hablar con Rose.
18:03Dime, ¿qué más quieres de Rose?
18:06Dije que quiero hablar con ella.
18:11¿Hola?
18:12¿Hola?
18:21¿Aunque te pague el doble de lo que te pagaba?
18:23La verdad, le agradezco que me dé mi último cheque, pero no puedo aceptar su oferta de regresar.
18:34Gracias, señor.
18:53¿Hola, mamá?
19:14Sí, recibí tu mensaje.
19:15Ya se me ocurrirá algo, ¿sí?
19:17¿Sí?
19:17¿Listo para confesar?
19:31No.
19:33¡No lo niegues!
19:34Te dieron muchos testigos.
19:36Señor, por favor, no me encierren.
19:39Se lo ruego.
19:40Yo no lo puedo.
19:42No he terminado contigo.
19:45Hola.
19:46Hola.
19:46No te preocupes, realmente no voy a lastimarlo.
19:52Es parte del procedimiento para obtener información.
19:56Oye, ¿tu papá está bien?
19:59Todavía no.
20:01Me siento mal por esto, pero quiero pedirte ayuda.
20:04El dinero que ahorré no es suficiente para pagar el hospital.
20:08Hablamos de medio millón.
20:10Bien.
20:11Bien.
20:15Tu padre me prestó ayuda cuando la necesité.
20:18Aportaré lo que pueda.
20:20No podría negarle ayuda.
20:23Gracias.
20:24Gracias, Dante.
20:24¿Aún no han atrapado a ese sospechoso?
20:43¿Aún no han atrapado a ese sospechoso?
20:43He trabajado en este caso durante años.
20:47Aún no tengo pistas.
20:52Creo que es hora de aceptar que tal vez no lo atraparemos.
20:57Disculpa, pero si hubiera sido tú,
20:59si alguien te hiciera algo tan horrible, ¿lo dejarías pasar?
21:02Colócale sal, por favor.
21:22Sí, chef.
21:24Conozco esa mirada.
21:26Es lo que me temía.
21:28Renz todavía te busca, ¿no?
21:30Ese hombre se enamoró perdidamente.
21:32En realidad, no sabemos la verdadera razón por la que regresó a Filipinas.
21:40Pero cuando lo vi, parecía estresado.
21:47¿Estás bien?
21:49Sí, estoy bien.
21:54Pareces molesta.
21:56¿Se trata de Renz?
21:58Espera un poco.
22:01No me digas que él aún te preocupa.
22:04¿Qué?
22:04¿Estás buscando a quién cuidar?
22:08Para ser sincera, él también me cuidó.
22:11En los momentos en que me sentí sola y aislada.
22:15¿Él estuvo allí?
22:18Estoy preocupada por él, especialmente por su padre.
22:21No te preocupes demasiado.
22:26Aún no están...
22:28casados, ni eres parte de su familia.
22:32¿Recuerdas esa vez en que tu padre tuvo un accidente de esquí?
22:36Así de preocupada estoy por él.
22:39Nuestras familias son amigas.
22:41Renz no lo es.
22:42¿Lo quisiste de verdad?
22:52Me encanta, Renz.
22:55Tanto como te amé a ti.
22:57No, en realidad...
22:59Creo que más.
23:01Más de lo que jamás he amado a nadie.
23:03¿Por qué no te vas a casa?
23:26Yo me voy a encargar de él.
23:28Tú también vuelve a casa.
23:31¿Cómo?
23:34A Milán.
23:36Más te vale que vuelvas con tu novia
23:38o te arrepentirás si alguien te la quita, Renz.
23:46Gracias.
23:54Señor, ya compramos el edificio Icon en Roxas Boulevard
23:58y ya iniciamos la licitación para el proyecto del hotel.
24:01Consigue los mejores socios sin comprometer la calidad del trabajo.
24:05Sí, señor.
24:06Antes de continuar, asegúrense de que el edificio cumpla con los requisitos ambientales.
24:12Nos reuniremos la próxima semana para discutir los siguientes pasos.
24:16Está bien, gracias. Es todo.
24:19Señora, el estado de cuenta actualizado de la familia.
24:22Bien.
24:23¿Ranzi?
24:23Prepara el auto. Voy al club náutico.
24:33Sí, señor.
24:33Sí, señor.
24:33Echale un vistazo a las ventas.
24:50Ojalá esto ocurriera todos los días, entonces no tendríamos problemas.
24:54¡Qué felicidad!
24:59Espero poder probar su comida.
25:01Ah, vaya.
25:03¿Quieres ordenar algo de su cafetería?
25:08Ah, pero ¿cuánto cobrarán por el envío de Milán a Manila?
25:13Oye, ¿en serio?
25:15¿Estás llamando a su cafetería?
25:16¿Sabes qué?
25:22Todos los días intento comunicarme con mi hija.
25:27Chef Rose, ¿por qué no la dejas descansar?
25:33Solo ponlo en manos del destino.
25:37Es como dijiste, si es tu destino reencontrarte con ella, sucederá pase lo que pase.
25:46Los ravioles, por allá.
25:52Gracias.
25:53¡Guau, Alex!
25:54Los ravioles se ven muy buenos.
25:56Ahora sé por qué tu cafetería siempre está llena.
25:58Tienes la mejor chef del mundo.
26:02Un día pasé y no había tanta gente.
26:05Pero, oye, mira esto.
26:09Se ve bien.
26:12Es extraño que nos cocines, cariño.
26:15Tengo muchas ganas de disfrutar más cenas como esta.
26:18Claro, papá.
26:20Bueno, realmente no les he agradecido por todo el apoyo que le han brindado a mi café.
26:29De verdad lo aprecio mucho.
26:32Bueno, creo que te apoyaste a ti misma.
26:37Retiraste 300 mil pesos filipinos de tu cuenta bancaria.
26:43¿Creías que no lo sabría?
26:44Quise ayudar a Renz con una emergencia familiar, abuela.
26:55¿Cuándo iremos a aprender?
26:59¿Eso significa que vamos a recibir a otro cazafortunas en la familia?
27:05¿Comemos?
27:06Espero con ansias más cenas como esta.
27:23Disfruten la comida que preparé.
27:27Ahora sí me disculpan.
27:29Alex.
27:32¿Cómo está tu padre?
27:46Ha mejorado mucho, pero todavía lo tienen bajo observación solo para estar seguros.
27:50Mira, pero si es la bella Alex.
27:56¡Hola!
27:58Apuesto a que llamaste porque extrañas a Renz.
28:01¡Mamá!
28:01Escucha, yo me encargaré de mi esposo y tú te encargarás de cuidar a mi hijo cuando regrese a Milán.
28:10Quizá ya lo notaste, pero ha estado perdiendo peso por el estrés.
28:14Míralo.
28:15Tiene las mejillas hundidas.
28:17Así no se ve guapo.
28:18Y no te preocupes.
28:19Ya le dije que regresará a Milán antes de que alguien te robe.
28:23Soy yo quien está preocupada porque alguien quiera robarme a Renz.
28:27Sobre mi cadáver, querida.
28:30Detendré a cualquiera que intente hacerlo.
28:33¿La detendrás?
28:34Hablas como si fueran cercanas.
28:35Claro que lo somos.
28:37Soy muy cercana a mi nueva nuera, ¿verdad, querida?
28:41Adiós, hermosa.
28:42Adiós.
28:43Adiós.
28:43¡Cuídese!
28:48Quisiera estar allí contigo.
28:50En los momentos cuando me sentía perdida, destrozada y estaba en problemas, estuviste a mi lado.
28:57Y ahora que tú tienes dificultades, quiero estar ahí para ayudarte.
29:02Lo sé.
29:20¡Cuidese!
29:21¡Cuidese!
29:28¿Cuidese!
29:29Raining days remind me of the day we met.
29:35How you made me feel inside.
29:39I'll never forget.
29:42Cause I saw you stand up there.
29:45I've never felt more alive.
29:48Ever since from where we started, I've come to realize
29:56You are everything I need to live
30:05You're the light that keeps the darkness away for me
30:13You are everything I need
30:19You're the light that keeps the darkness away for me
30:23Without you I've got no reason to live
30:28I've got no reason to live
30:35En la vida las cosas pasan por una razón
30:37El hecho de que nos hayamos encontrado hoy otra vez podría significar
30:41Que estamos destinados a estar juntos
30:43Tiene sentido que siento algo especial por ti
30:46Eres mi destino, Rose
30:47Reigns, tal vez te enamores de mí
30:56Entonces te será más difícil olvidarme
31:00¿Realmente te amé, Reigns?
31:07Sea cual sea la respuesta
31:09Sabía que teníamos que terminar
31:11Porque tu madre tenía razón
31:14Solo habría arruinado tu vida
31:16Reservé un vuelo a Manila para mañana
31:22Ya está listo
31:38¿Puedo probar un poco?
31:42Gracias
31:43Es magnífico
31:49Perfecto
31:50Es perfecto
31:51Incluso con todas las distracciones lograste crear un plato estupendo
31:54Gracias
31:55Chef
31:56Mira, me tomé la tarea de buscar el perfil de Reigns para tu tranquilidad
32:07Esperaba que pudiéramos averiguar
32:09¿Por qué regresó a casa?
32:11Desafortunadamente no menciona nada
32:13No hay publicaciones nuevas
32:14De todas formas, sigue siendo muy guapo
32:18No digas esas cosas
32:19Disculpa
32:20Elsie me di cuenta de que debería concentrarme en nada más que dos cosas
32:27Lo primero en mi trabajo como chef y lo segundo en mi hija
32:31Conseguí el número del café en Milán
32:33Pero cada vez que llamo, ella no está y se niegan a decirme dónde ubicarla
32:39Me parece que te está evitando
32:42Como lo que tú estás haciendo con Reigns
32:44Lo siento
32:46No me rendiré
32:50Haré todo lo posible para arreglar mi relación con ella
32:53Todavía no puedo creer que hayas venido solo por mí y por mi padre
32:58Sabes que haría cualquier cosa por ti, ¿cierto?
33:04Pues yo también
33:05¿Y qué hay con la cafetería?
33:10¿Está bien que te ausentes?
33:12Sí
33:12Estará bien, está en buenas manos
33:14Franco y Bianca supervisarán en mi ausencia
33:17¿Soy la única razón por la que regresaste?
33:24¿O es que hay otra razón que desconozco?
33:29No
33:29Solo por ti
33:32Bienvenido a tu casa, Sandra
33:41Bienvenida
33:41Señor Bobette, niñera Alma
33:43Hola, buenas noches
33:44Por cierto, él es Reigns, es mi novio
33:46Hola, buenas noches
33:47Buenas noches, señor
33:48Vaya
33:53Esta casa es increíble
33:57¿Creciste aquí?
34:00La verdad, no
34:01Después de cumplir siete, nos mudamos de un país a otro
34:05Primero nos fuimos a Hong Kong
34:07Luego nos fuimos a Estados Unidos y a Europa
34:10Señor, en realidad Sandra no viene a casa a menudo, así que la extrañamos mucho
34:15Señor Bobette, ¿puede llevar mi equipaje?
34:18Está bien, señor
34:18Muy bien, señorita
34:19Gracias
34:19¿Me permites?
34:23Por supuesto
34:24Solo mira este lugar
34:27¿Cuántos viven aquí?
34:30Solo nosotros
34:31¿Por qué no hay fotos de tu mamá?
34:58No tenemos buena relación
35:01Lo siento
35:04Lo siento
35:06Olvidé que no quieres hablar de eso
35:08De todos modos
35:11Volveré al hospital
35:13Adiós
35:15¿Puedo ir contigo?
35:16No tienes que hacerlo
35:17¿Seguro?
35:18Está bien, puedes ir mañana
35:20Apuesto a que papá ya está dormido
35:22Tú también deberías descansar
35:23¿No lo crees?
35:25Duerme el jet lag
35:26Está bien
35:27Adiós
35:29Adiós
35:32Adiós
35:37Adiós
35:38Gracias, amigo
35:52Renz me dijo que ayudaste con el dinero
35:55No es nada
35:56No, será un préstamo
35:58Te pagaremos poco a poco
36:00Por favor
36:01¿Qué dices?
36:02Tú no tienes dinero
36:03Solo dale las gracias
36:05Aún no sabemos
36:07De dónde saldrá el dinero
36:09Para la cuota del mes
36:10De la casa
36:11¿Cómo?
36:13¿Compraron una casa?
36:14Lo hicimos antes de todo esto
36:16Solicitaremos la devolución
36:17Del pago inicial
36:18Para pagar las deudas
36:19Oye
36:19Finalmente tendremos una casa
36:21Que podemos llamar nuestra
36:23Podríamos haber celebrado allí
36:25La fiesta de bienvenida
36:26Para la novia de Renz
36:28¿Y cuándo pensabas decirme
36:34Que tenías planeado mudarte?
36:36Sabes que siempre he querido mudarme
36:38De ese vecindario
36:39Lo sabes muy bien
36:40¿Sabes que hasta el día de hoy
36:43Tu hijo busca respuestas?
36:49No sé qué responderle
36:50Cuando pregunta
36:51¿Por qué no hemos atrapado
36:53Al que intentó matar a su padre?
36:54Me encantó el risotto
37:01Cari-cari
37:02Gracias, señora
37:03Mi hijo se casará pronto
37:05¿Podrías ser la chef
37:07De la recepción?
37:12Me pondré en contacto contigo
37:14Gracias
37:14Gracias
37:15Gracias
37:17Bien hecho, Rose
37:21Gracias, señora
37:21Me voy a trabajar
37:23Bien
37:24Hola
37:26Hola
37:27Buenas noches, señores
37:28Buenas noches
37:29Bienvenidos a La Llama Azul
37:30Oh, hola, hola
37:31Bienvenidos
37:31¿Mesa para dos?
37:32Sí, por favor
37:33Por aquí, por favor
37:34Gracias
37:35Tomen asiento
37:36Un amigo me recomendó este lugar
37:38Sí
37:39La cocina aquí es muy apreciada
37:42Bueno
37:43Espero que sea mejor que la tuya
37:45Apuesto a que es costosa
37:46No me gusta malgastar el dinero
37:47Quizá sea bueno
37:50Con permiso
37:51Gracias
37:51Aquí está el menú
37:52Chef Rose
37:57Tu padre y su esposa
37:58Acaban de llegar
37:59Sí, ¿y no?
38:00Tau
38:00Tau
38:00Tau
38:01Tau
38:01Tau
38:02Tau
38:05Tau
38:10Tau
38:14Por supuesto.
38:32Y coloca todo.
38:34¿Estás bien?
38:35¿Pasa algo?
38:36Buenas noches.
38:39He estofado peposo para usted, señora.
38:40Adobo es pezatino para usted, señor.
38:44Así que eres la chef aquí, Rose.
38:49Bueno.
38:51Estoy impresionada.
38:52Dicen que es un restaurante cinco estrellas.
38:54Gracias.
38:55Eso es bueno.
38:57Al menos llegaste a algún lado en la vida.
39:02Disfruten su comida.
39:05Gracias.
39:14Chef Rose, respira hondo.
39:21Te conté que fue mi madre quien me enseñó a cocinar.
39:28Su especialidad era el adobo.
39:30Era muy bueno.
39:31Antes de que pudiera perfeccionar su receta, ella falleció.
39:39Hubo una vez que cociné adobo porque era el cumpleaños de papá.
39:45Después de cocinarlo, lo llevé a su casa.
39:48La criada salió a buscarlo.
39:50Ni siquiera me dejaron pasar de la puerta.
39:52¿Sabes qué hice?
39:57Decidí a escalar el muro porque quería ver a mi padre disfrutando del plato que cociné para él.
40:06¿Y sabes lo que hizo?
40:09Se lo dio de comer a los perros.
40:11Aquí es donde están guardadas las cosas.
40:41de su antigua casa.
40:44Esto es...
40:45¿Qué es lo que está buscando?
40:50Nada, Alma.
41:11Eso pesa mucho.
41:25Le ayudaré.
41:26Permítame.
41:27Colóquelo aquí.
41:28Mami, ¿quieres?
41:53Vamos, Sandra.
41:57Adelante, termínalo.
41:59Sé que te gusta venir aquí cuando tienes problemas.
42:04¿Y a ti quién te dijo que mamá tenía problemas?
42:08Los escuché a ti y a papá peleando otra vez.
42:11Lamento eso, pero no te preocupes.
42:20Tu papá y yo arreglaremos las cosas.
42:23Te ayudaré.
42:24¿Ayudarme?
42:25Así tú y papá podrán arreglar las cosas.
42:28Se pondrá feliz si le compramos mucho helado.
42:31Está bien.
42:40Me alegra que no los hayas tirado, Alma.
42:43En realidad, su abuela me dijo que me deshiciera de ellas,
42:48pero sabía que algún día querría volver a verlas.
42:53Quería decirte que el adobo es pesatino.
43:08Es muy bueno.
43:17Tu esposa ni siquiera tocó lo que ordenó.
43:20Igual voy a recomendarle este lugar a mis amigos.
43:25Ah, papá.
43:27Ya no necesito tu ayuda.
43:30Todo lo que quiero es...
43:31Es cierto.
43:32La última vez que intenté ayudarte,
43:34¿recuerdas lo que hiciste?
43:36Hasta ahora eso es lo que todavía crees, eso...
43:40¿Que te acostaste con el hijo del jefe de tu padre?
43:42Déjalo así.
43:44Tu padre movió cielo y tierra para conseguirte ese trabajo.
43:48¿Y tú qué hiciste?
43:50No paraste hasta seducir a Matt.
43:52Sabes muy bien que eso no es verdad.
43:55Y en lugar de que Lily me tratara como familia,
43:59me despidió de mi trabajo.
44:02Mi esposa estaba muy enferma en ese momento.
44:04Quiero decir...
44:06No te preocupes, papá.
44:09Porque la madre de Matt nunca me trató como a una más de su familia.
44:15Igual que a ti.
44:16Vamos.
44:30Sí.
44:30Vamos.
44:35Gracias por venir.
44:36Gracias.
44:38Increíble.
44:39¿Por qué tu papá tuvo que elegir este lugar para cenar?
44:41¿Qué probabilidades hay que es esto el destino?
44:45¿El destino trajo a tu padre aquí para que pudiera ver lo exitosa que eres?
44:49¿Para arrepentirse de abandonarte después de la muerte de tu madre?
44:53Yo pensé que tú no creías en el destino.
45:00Sí.
45:00Pero si el destino trabaja para reparar corazones rotos, ¿por qué no dejarlo, verdad?
45:06Reparar corazones rotos.
45:10Intenté hablar con él de nuevo.
45:12Ya no esperes que tu papá sea como tú.
45:18¿Qué quieres decir?
45:19Tú haces todo por tu hija, pero tu padre es todo lo contrario.
45:24Así que por favor, para, Rose.
45:26Está bien detenerte ahora.
45:28Solo te estás haciendo daño.
45:30Ni mi exesposo, ni mi hija, e incluso mi propio padre sienten ni una pizca de amor por mí.
45:43Pero haré todo lo que sea necesario para reconciliarme con mi hija.
45:47¿Qué pasa si llega el momento en que estás lista para volver a hablar con tu madre, pero resulta que es demasiado tarde?
45:52La vida es muy corta y no deberíamos desperdiciarla aferrándonos al enojo.
45:57Sandra, ¿cuándo vas a volver?
45:58Debo solucionar algo primero.
46:04Mamá.
46:11El misterio de Rose.
Comentarios