Skip to playerSkip to main content
Dominance Delivered He Runs the Game
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Let's go, let's go.
00:02Let's go.
00:04I was going to say,
00:06I was going to say,
00:08I was going to say,
00:10I want to tell you all about my friends.
00:12I've already done it.
00:14Well,
00:16I've been here for a long time.
00:18I'm going to ask you for a long time.
00:20I'm going to say,
00:22I'm going to say.
00:24Let's go,
00:26I'm going to say you.
00:28This beer is good.
00:30I'm going to say our兄弟s.
00:32I'm going to...
00:34Oh my God.
00:36What the hell?
00:38What the hell?
00:40What the hell?
00:42What the hell?
00:44What the hell?
00:46What the hell?
00:48I'm going to get the hell out of my house.
00:50I'm going to put it on my phone.
00:52Please,
00:53I'm going to take this room.
00:55What the hell?
00:56I'm going to say,
00:58I'm going to give you a full beer.
01:00I'm going to tell you all the night.
01:02There's a big beer.
01:04You're going to be here for a long time.
01:06Hey,
01:07you're going to kick your car.
01:09A lot of beer.
01:10This bad beer is the first air-fifered,
01:12Countries.
01:13Director Wenzel.
01:15You're going to try.
01:16You're going to試 me.
01:18You're going to have a quick beer.
01:19When we're going to talk to him,
01:20let's go.
01:21I'm going to get a good beer.
01:23Get a good beer.
01:24Shut up!
01:27You are so crazy!
01:30You can attack me!
01:32You're so crazy!
01:34You are crazy!
01:36Let's get to it!
01:38Go!
01:39Go! Go! Go! Go!
01:50Let's go!
01:54I'll be here for you.
01:56Come here.
01:58Yes.
02:00Mr.
02:02The new company's new company
02:04is the new company.
02:06The new company is the world's world.
02:08Why are you still paying for it?
02:10I'm not sure.
02:12I'm not sure.
02:14But I'm not sure.
02:16I'm not sure.
02:18Mr.
02:20Mr.
02:21You're a good friend.
02:22And the rule is that you can't get an answer to them.
02:25You can't do them.
02:27Don't you?
02:28No they are.
02:29No they are.
02:30No they are.
02:31No they are.
02:32Only I wear this dress.
02:33I know.
02:35They are the most necessary.
02:36What is it?
02:37What is it?
02:38What is it?
02:39What is it?
02:40Today.
02:41I will be with my兄弟.
02:43Come here.
02:45Come here.
02:46Come here.
02:47Come here.
02:52Don't you.
02:53Don't you.
02:53不好了不好了.
02:55What's wrong with you?
02:56How was your wife?
02:57This morning.
02:58You have to tell me the truth.
02:59You are in the getaway?
03:00You are in the house.
03:01You are in the hotel.
03:02Do you have a tour?
03:03Yes.
03:04Our hotel is going to be BUYERO.
03:05No.
03:07I have a house.
03:08It's been here with the house.
03:10And I have to tell you.
03:11This morning I have to be by the bad for them.
03:13What do you think?
03:15How do you think it was big.
03:16It's not a big thing.
03:16You should not be doing it.
03:19They have to stop it.
03:19They are going for them.
03:21I'm sorry, you don't know.
03:23They're not going to leave me.
03:24They're gonna be attacked.
03:26You never gave up my name?
03:29I gave up.
03:31I gave up my name.
03:32They're gonna be attacked.
03:36You're a mess.
03:37You're not even going to give me an answer.
03:42Oh
03:45Where'd it go?
03:47Oh
03:48No
03:49No
03:49It's not
03:51You know what I am doing?
03:52Oh
03:53Oh
03:53Oh
03:54Oh
03:57Stop
03:58I'm going to go
03:59Don't I'm going to play
04:00Don't
04:01Why me?
04:04Don't you have to wait
04:06Don't you?
04:07Don't you?
04:08Let's go.
04:10Come on.
04:12Let's go.
04:16How did they just hit me?
04:18Why did they just hit me?
04:20Please.
04:22Now, how are we going?
04:24I'm not going to die.
04:26I'm not going to die.
04:28I'm not going to die.
04:34Hey.
04:36I'm going to die.
04:38What? Who did you kill me?
04:40I'm going to die.
04:42Don't you dare to kill me?
04:44I'm going to die.
04:46I'm going to die.
04:48You're going to where?
04:50You're going to die.
04:52You're a fool.
04:54You're not going to die with me.
04:56What are you doing?
04:58Dad, I'm still playing games.
05:00You...
05:06pulled around me.
05:10I need something.
05:13Thank you, other people,
05:14I didn't want my dough
05:16to return to me.
05:18Ich mama's be delicate as much as you wanted to eat
05:20I'm at home.
05:21If没有, you take me Yes.
05:23Get me yourself?
05:25I have to have a beer.
05:26I'll give a beer.
05:27I pray for my boys.
05:28wonderful things.
05:29Get on my horse.
05:30I'm leaving.
05:32I don't know what you're going to do with me.
05:34Oh my God, don't worry about it.
05:36Don't worry about it.
05:41Oh my God, don't worry about it.
05:51Oh my God, don't worry about it.
05:53Who is this?
06:03She's probably her old friend.
06:05You're going to kill someone.
06:07That's right.
06:08If you're a fool, you're a fool.
06:10You're not going to be a fool.
06:12Who is this?
06:14This is your lesson.
06:16I'll give you another lesson.
06:18I'll give you another lesson.
06:19Who is this?
06:20本少爷行物更名坐步改姓
06:23上京四大家族之一吴家少爷
06:26佟祺琳
06:27佟祺琳
06:29佟祺琳哥哥
06:30谢谢你帮我出镇口罵气
06:34那你晚上可得好好抱他
06:38甘心吧
06:40我們走
06:46趙大哥
06:47我在派人裡了
06:48我帶你去醫院
06:49我帶你去醫院
06:50Hey, hey!
06:52Come on, Joe.
06:53What happened, is there something?
06:54You're going to let me get to the airport.
06:56Yes, until now, I'm not even going to eat.
06:58Don't want to let me go.
06:59Don't want to let me go.
07:00Don't want to let me go.
07:01Don't want to let me go.
07:03Don't want to go.
07:04I'm so hungry.
07:05We're all hungry.
07:07We're all hungry.
07:09How are we going to get there?
07:10We're going to get them.
07:12Yes.
07:13We're going to get them.
07:15Don't want to go.
07:17Old man
07:19원, placing.
07:20右肘 IM
07:22右肘Barick
07:23中쪽
07:24左肘
07:26右肘
07:27左肘
07:27左肘
07:28左肘
07:28左肘
07:30右肘
07:31左肘
07:33左肘
07:35左肘
07:37左肘
07:39左肘
07:40左肘
07:41左肘
07:43左肘
07:44Here you go.
07:46Take my ear!
07:47What's the matter?
07:48Take your ear!
07:50Does this also know for you?
07:51Is it me?
07:53Did you call a good child?
07:57This is your child!
07:59I'm so confused.
08:02Take your ear!
08:03Am I right now!
08:04There's no way over here!
08:05Take your knee.
08:07Kjel.
08:08
08:10嘿嘿
08:12他們是誰啊
08:14他們啊
08:16他們是
08:18是我朋友
08:20是是是朋友
08:22到底怎麼還有一個人
08:24在跪著
08:26哦他啊
08:28
08:30是我外上
08:32
08:33你別看他長得比我老
08:34但是我備份大
08:36Yes, yes!
08:37I'm sure we've seen them!
08:40Yes, I'm going to buy these delicious burgers.
08:44I'm getting some a fresh fruit.
08:46I'll get you to eat.
08:56I'm getting it.
08:57It's the best.
08:58It's a good food.
09:02I'm good at this.
09:04What's that?
09:06What happened to me?
09:08What happened to me in my life?
09:10What happened to me?
09:12What happened to me?
09:14What happened to me?
09:16What happened to me?
09:18How did you get to me?
09:20I was not talking to you.
09:22I was told to ask you about that.
09:24You did what happened to me?
09:26The day we went to the police to go to the hotel.
09:29The evening we went to the hotel.
09:31The only two weeks are like that.
09:33Oh my god, I'm going to give you a good idea.
09:37This is a bad idea.
09:41This is a bad idea.
09:43I want you to think about it.
09:45It's not a bad idea.
09:47It's not a bad idea.
09:49It's not a bad idea.
09:51What's the bad idea?
09:53What's the bad idea?
09:55I don't know.
09:57I've been a bad idea.
09:59It's not a bad idea.
10:01This is a bad idea.
10:03I'm going to talk to you.
10:05Yes, I'm the president of the United States.
10:07The president of the United States.
10:09The president of the United States.
10:11Please take a look at us.
10:13There will be any other things that happened?
10:15No, I didn't.
10:17I'm going to say that.
10:19You know what?
10:21You're right.
10:23You're right.
10:25You're right.
10:27He's going to talk to you.
10:29You're right.
10:31I will tell you the rest.
10:33You have to come to the mind.
10:35You have to take care of the business.
10:37You're right.
10:39You don't want to stay.
10:40You're right.
10:41You won't let me.
10:42You're right.
10:43You're right.
10:44You're right.
10:45这女人是谁啊
10:47你问我我问谁啊
10:49东哥的私事
10:51早管不懂也用不着我
10:53是是是
10:55叫员事儿瞎子可听
10:57是是是
10:58是是
10:59是是
11:00是是
11:01我想过
11:02
11:03你儿子到底做了什么事
11:05把东哥惹老了
11:06问清楚了
11:07请不言放心
11:08我已经再三盯住那兔崽子
11:10一定会妥善处理的
11:11那就好
11:12我让你找的那几个人
11:16带来了没有
11:17带来了
11:18都在外边了
11:21都进来吧
11:36刚不有窗
11:37刚不有症
11:38刚不有血
11:39刚不有死
11:42东营国四大金刚参见无上
11:45东营王国之后
11:47四大金刚不知去处
11:49麒麟哥哥
11:50你竟然把他们全部找到了
11:52你也太厉害了吧
11:54有钱无所不能
11:56让这些东营人去做事
11:59没有人会知道是谁做的
12:01还是麒麟哥哥想得周到
12:04那个送外卖的废物
12:07这次死定了
12:09最后还要帮她
12:10这么烫吧
12:11四大金刚参见
12:13五大金
12:26中营王国之后
12:27两大金刚参见
12:28九大金刚参见
12:29Why are you in this place?
12:31I'm not going to go out there.
12:33I just wanted to go out there.
12:35I couldn't sleep.
12:38I'm so sorry.
12:39Where are you from?
12:41We're in the same room.
12:43We should be able to help each other.
12:45This is what you told me.
12:47It's all you told me.
12:49Now I'm going to help you.
12:53Let's go.
12:59You guys are still here?
13:04We're all friends.
13:07Yes.
13:08We're all friends.
13:09We're all friends.
13:10We're all friends.
13:12We're all friends.
13:14Don't be afraid to go out there.
13:16Please sit down.
13:17No.
13:18We're all friends.
13:20We're all good.
13:21It's a good thing.
13:22Yes.
13:23Yes.
13:24Yes.
13:25Okay.
13:26Okay.
13:27I'm too busy.
13:28Oh!
13:29Oh my gosh.
13:30Oh!
13:31Please.
13:32Oh my gosh.
13:33Why are you talking about the women?
13:34Yeah.
13:35I've seen it.
13:36Oh my gosh.
13:37I don't know what's going to be after.
13:38I won't have to get married.
13:39Oh my gosh.
13:40We're all in the way.
13:41Oh my gosh.
13:43It's not a solution.
13:44Why don't we do have to leave another woman at this time?
13:46Oh my gosh.
13:47Oh my gosh.
13:48You're done!
13:49Oh my gosh.
13:50Oh my gosh.
13:51This is my best!
13:52Oh my gosh.
13:53Oh my gosh.
13:54Oh my gosh.
13:55Last time,东哥 did our own business.
13:57He gave me a chance to get the opportunity to get the opportunity.
14:00That's how you are.
14:01If not, you're not a good luck.
14:02This is our business.
14:04This is our business.
14:06We're going to get back to our business.
14:08If you have a phone call, please send me a phone call.
14:10I'll call you.
14:11I'm calling you.
14:12I'm calling you.
14:13I'm calling you.
14:14I'm calling you.
14:15I'm calling you.
14:17Hey, my friend.
14:19I'm calling you.
14:20I'm calling you.
14:22I'm calling you.
14:23Right?
14:24I'm calling you.
14:25I'll call you.
14:26In his name.
14:27I'm calling you.
14:28I'm calling you.
14:30Hey, my friend.
14:32I'm calling you.
14:33We hope the LULA sẽ embrace this battle.
14:37We can let this battle go!
14:38We're trying to fight it!
14:43I'm calling you.
14:44We're trying to fight it.
14:46We're trying to fight it.
14:48This is the time.
14:50You're listening to us.
14:52Wait a minute.
14:55Let me go.
14:57Let me go.
14:59Let me go.
15:01Let me go.
15:02Bye.
15:03Bye.
15:05I'm too young.
15:05I'm too young.
15:06I'm too young.
15:07You've been so young.
15:09I'm too young.
15:11I'm too young.
15:13Why are you doing this?
15:14I'm too young.
15:15You know you're not too young.
15:18You, family, met each other's psyche.
15:20I don't know what he threw away from him.
15:22杜言 我们要不上去治治一下
15:24你闲吃了我不但操心
15:26咋的 你在这家院入股啊
15:28没有
15:28那你管这闲事干啥
15:30个人自扫门前许
15:31休管他让我照通
15:33
15:33杜言说的没错
15:35志不关切 高高挂起
15:37我听说啊
15:38岸城最近开了一家新的按摩店
15:40都发很不错
15:41要不咱们去试试
15:43东哥在这住院呢
15:44咱们去去享受生意
15:45这合适吗
15:46杜言 你格局小了
15:48只有我们舒服了
15:49才能更好的伺候东哥呀
15:50这句话说我心团里
15:52那咱们为了东哥
15:53去奢侈一把
15:55走走走 我请客
15:56
15:57来 别客气
16:00赵大哥
16:01我刚在门口碰到你那几个朋友
16:03还有那个外甥
16:05他们看着还挺有意思的
16:06还好吧
16:07他们对我还是很仗义的
16:08看得出来
16:09赵大哥
16:10我想过一件事
16:12随便问
16:12你有没有想过
16:13离开安城
16:14离开安城
16:15为什么
16:15那天开车撞你的人
16:16他们都敢当街巡凶
16:17还有什么事他们做不出来
16:19我有点快点
16:20没事
16:21放心吧
16:22又我在
16:22赵大哥
16:23你就是个送外卖的
16:24能拿他们怎么办
16:25你也太小笑了
16:26我告诉你
16:27等我病了
16:28站住
16:29你们几个干什么的
16:31走开
16:32放肆
16:32知道我是谁
16:33你们今天想从这儿进去
16:35那就先从我的尸体上踏过去
16:41大哥
16:42我成全你喽
16:44我们是谁
16:44让你永远都开不了口子
16:52我们是谁
16:53让你永远都开不了口子
16:54我们是谁
16:55让你永远都开不了口子
16:56这里可是医院
16:57你别饿回来了
16:58这里可是医院
16:59你饿回来了
17:00那你
17:01谁让这个废物影响
17:03竟然得罪冷之伤
17:04又是吴麒麟
17:06不要
17:07吴麒麟
17:07归板
17:13放开他
17:13别当起
17:14今天这个房间里
17:16谁都走不了
17:17费物
17:18你们是一个
17:21住手
17:22你们
17:22你们先把吴麒麟
17:23那头胆子给我叫过来
17:25困着
17:25
17:26老东西
17:27吴麒麟
17:27也是你能叫的
17:29吴麒麟给我滚过来
17:30
17:31老东西
17:32竟然在我面前
17:33依然在我面前
17:34你们要是在我面前
17:34竟然能这么点
17:35再送你上路
17:36
17:37
17:37
17:38
17:40不要
17:41这是吴麒麟的父亲
17:42你们当我是啥子吗
17:43吴麒麟
17:44去死吧
17:45
17:50麒麟哥哥
17:51你好讨厌呀
17:52来医院
17:53都会犯过人家
17:55医院怎么了
17:56在这里才更刺激
17:58
17:59你刚刚可是答应过我
18:01会娶人家的
18:03不许犯回来
18:04放心好了
18:06我呀
18:06说到做到
18:07等我见到了我的父亲
18:09我就让他
18:17伯父
18:19
18:23
18:24伯父
18:24伯父
18:25伯父
18:26伯父
18:26伯父
18:27伯父
18:51We will have to take you
18:53Dad
18:55Who is who made you this
18:57Is
18:59Is
19:00I'm not
19:01I'm not
19:02I'm not
19:03I'm not
19:04I'm not
19:05I'm not
19:07Dad
19:08You're not
19:09I'm not
19:10I'm not
19:11I'm not
19:12Dad
19:13Dad
19:14You're not
19:15I'm not
19:16I'm not
19:17Dad
19:19Dad
19:21Dad
19:23Dad
19:26Why
19:27This is
19:28Be罪
19:29No
19:30Just
19:31You
19:32You
19:33You
19:34Just
19:35Dad
19:36You
19:37Don't
19:38You
19:39Don't
19:40Look
19:41You
19:42All
19:45What is
19:46A
19:47Sign
19:50Don't be afraid!
19:52What can't be afraid of you?
19:54Don't be afraid of me!
19:56Let's go!
19:57Let's go!
20:07See you!
20:08Come on!
20:09Come on!
20:15Don't worry!
20:17Everything will be done!
20:19You're not right!
20:20You're right!
20:21I'm not right!
20:22You're right!
20:24Your son?
20:26Don't!
20:27He's a son!
20:28Don't!
20:29He's a son!
20:30You're right!
20:31Don't you think I'm a son?
20:32You're right!
20:33You're right!
20:35What are you talking about?
20:36Do you say that?
20:37Your son?
20:38You're not here!
20:39You're right!
20:40You're right!
20:41You just didn't let me put this in your house!
20:43No!
20:44You were right!
20:45You didn't let me here!
20:47You're right!
20:48I'm right!
20:49I'm right!
20:50You're right!
20:51You're right!
20:52I'm wrong!
20:53If we're not here,
20:54you're right!
20:55You're right!
20:56You're right!
20:57You're right!
20:58You're right!
20:59They're here!
21:00They're all the money I owe you,
21:02that way,騙我
21:03清理哥哥說的沒錯
21:05如果聽你們兩個廢物信口開河
21:07那我們不就成賞子了嗎
21:09無上名解
21:10我們都贏他
21:12一向嚴比心
21:13喜歡叫擁抱
21:15四海揚鳴
21:16是文街曲
21:17這麼優良的民族傳統
21:19怎麼能夠說話
21:21我果然沒有用錯你們
21:24你們這兩個廢物
21:26在這裏胡說八道
21:28竟然還傳到了東哥的耳朵裏
21:30害得我們上京無家受到牽連
21:32This money, we need to take a good amount of money.
21:37Wuxili, when you're with your father doing these things,
21:40you're not afraid to怪 you?
21:42You don't know what to say.
21:44This thing is already been my father-in-law.
21:48You said what?
21:50Your father-in-law?
21:52Your father-in-law is at where?
21:54My father-in-law has suffered a headache.
21:56I've invited this hospital for the best doctor to help him.
22:02He's gone.
22:05He's gone.
22:10You're good.
22:12Go.
22:13Go.
22:14Go.
22:16Wuxili, you're not too bad at all.
22:19You're not afraid to say anything.
22:20Stop.
22:20Stop.
22:22Wuxili.
22:23Wuxili.
22:24You're not afraid to say anything.
22:27You don't want to say anything.
22:28You don't want to say anything.
22:29No.
22:29Wuxili.
22:30Wuxili.
22:30Wuxili.
22:31Wuxili.
22:32Let's do it again.
22:33Wuxili.
22:34I will come back to you again.
22:52You are the only thing I've been doing.
22:56I want you not to make a big mistake.
22:58Now, you have a big heartache.
23:01You will be able to meet me.
23:03What are you doing?
23:06I'm not going to let my father take care of you.
23:08I'm not going to take care of yourself.
23:11What kind of德行?
23:17Well, now I don't have anything to do with you.
23:21I am the president of the U.S.
23:24.
23:29This is what I've heard of the biggest shout out.
23:32It's a gift that you're wearing a bar.
23:34Is it a gift that you're wearing?
23:36It's a gift that you're selling.
23:39It's a good thing.
23:40My friends are like,
23:42we're not-willing people.
23:46My brother,
23:47we don't have to worry about it.
23:49But we can't say that.
23:51Look at this.
23:52You say it's crazy.
23:54Even your wife will not believe it.
23:57I say it's a gift that you're saying,
23:59心血来潮 想要送外卖
24:01旁边也得跟着好几个保镖在一起
24:03怎么用呢
24:04麒麟哥哥说的没错
24:06首富东哥地位尊贵
24:08他会精心保护好自己
24:10不像你
24:12只有贱命一条
24:14这个该死的杜维
24:16往哪儿去了
24:19舒服
24:21太舒服了
24:24各位怎么样
24:25我选这地方还不错
24:27太可以了
24:29这不光手法好
24:33人整得也好
24:35比上街那破地方强多了
24:37杜爷说的对
24:39这安诚的姑娘
24:41眉清目秀
24:43别有一番自色
24:45那既然几位先生
24:47对我们的服务那么满意
24:49加个装备
24:51加 必须加
24:53加俩装备
24:55不愧是杜爷
24:57好奇
24:58撒脱
24:59杜爷
25:01咱们现在可舒服了
25:03但是
25:05可别忘了东哥
25:06
25:07
25:08你说的对啊
25:09把你们店都给我玩
25:12给我装凉
25:13我带回去给东哥吃
25:14好嘞
25:15齐林哥哥
25:17我们别再跟他磨叽了
25:18我看他呀
25:19胡说八道就是为了拖延时间
25:21好死不如赖活着
25:23他想多搞一会儿
25:25放心
25:26没用的
25:27今天就算是天王老子来了
25:29你也得死在这儿
25:31动手
25:33赵大哥
25:34有我陪着你
25:35就算是死
25:36我们也要死在一起
25:37放心吧
25:38我们不会死的
25:39吴希莉
25:40这可是你逼我的
25:41这可是你逼我的
25:42这可是你逼我的
25:43这可是你逼我的
25:44怎么
25:45拿出来手机还要咬人啊
25:46
25:47她一个送外卖的忍火上身
25:48别人躲着她都来不及了
25:49吴希莉
25:50我最后劝你一死
25:51寻牙勒骂
25:52为师父
25:53为师父
25:54为师父
25:55为师父
25:56为师父
25:57为师父
25:58为师父
25:59为师父
26:00为师父
26:01为师父
26:02为师父
26:03为师父
26:04为师父
26:05为师父
26:06为师父
26:07为师父
26:08为师父
26:09为师父
26:10为师父
26:11否则你们上京无价
26:13会有灭顶之灾
26:14灭顶之灾
26:15你先是假冒东哥
26:17现在又在这威胁我
26:19你这种人啊
26:20为了活命
26:21真是什么事都做得出来
26:23我从未见过
26:24如此厚颜无耻之人
26:26是真是假
26:27你们马上就知道
26:38什么声音
26:39不知道
26:40不知道
26:48东哥出事了
26:49保护东哥
26:54保护东哥
26:55保护东哥
26:56喂 外卖
26:57我的外卖
26:58保护东哥
26:59保护东哥
27:00我的外卖
27:01我的外卖
27:02有点挑啊
27:03保护东哥
27:04是我们的恩人
27:07没有东哥
27:09我们就没有死吧
27:10现在来为东哥
27:12我们就弄上
27:13我的东哥
27:14保护东哥
27:15保护东哥
27:16出席
27:42坐鋼
27:42东哥启动了 IS-FA,安保系统
27:46George
27:47What is SFA?
27:49痒通集团安刑部耗资千亿
27:51发生了九九八十一颗
27:52通信卫星
27:53专为东哥量身定制安保系统
27:56一旦东哥触发这个安保系统
27:58集团旗下两千万吸收
28:00或者三秒钟之内收到信息
28:01保护东哥
28:03快了
28:04东哥一定出大事了
28:05没错
28:06不到万不得已
28:06东哥不会这么做
28:07快快快快
28:08快去保护东哥
28:11先生
28:12你们的铺子
28:14吴規律
28:14You know I'm going to be a bitch.
28:16I'm going to be a bitch.
28:18I'm going to be an idiot.
28:20You're going to be a bitch.
28:22Who's right?
28:24No.
28:26We're almost there.
28:28You're not going to be a bitch.
28:30You're not going to look at the tree.
28:32You're going to be a bitch.
28:34It's you.
28:36You're in love.
28:38You're in love.
28:401 2 3
28:42Why aren't you going to grow up?
28:44Thanks again.
28:48What you're about.
28:50...
28:52...
28:54...
28:58...
29:00...
29:02...
29:04...
29:06...
29:08...
29:10I don't know what I'm going to do.
29:12I'm going to do it.
29:14Let me go.
29:16Let me go.
29:18Let me go.
29:24These people are really good.
29:26They don't want me to worry about it.
29:28I thought they were a big one.
29:30They were just a few sales sales.
29:32These are the most valuable things.
29:34These are the most valuable things.
29:36You can buy them.
29:38I don't want to give you a lot of money.
29:42Don't threaten me!
29:44I'll stop you in your mouth.
29:46The devil will be mine.
29:48You can't kill me.
29:50Don't you kill me?
29:52No.
29:53You're done.
29:57You're not bad.
29:59You're done.
30:01You're done.
30:02One is bad.
30:08
30:09
30:10
30:11
30:12
30:13
30:14
30:15
30:16
30:17
30:18
30:19
30:20
30:21
30:22
30:23胡锡廷
30:24你现在还不死心吗
30:26
30:27大哥
30:28我错了
30:29我真的知道错了
30:30饶命
30:31大哥饶命啊
30:32
30:33
30:34
30:35
30:36
30:37
30:38
30:39外卖小哥
30:40看见我美艳群伦
30:42通话绝带的分上
30:43你能不能
30:44
30:45我们滚
30:46我们现在就滚
30:47
30:52上京冯大中
30:54上皮陈有孝
30:57平线除爱人
30:59安城魏秉毅
31:01参界
31:05白线赵德格
31:06白线赵德格
31:08飞小哥
31:09都是朋友
31:10那么客气要不然
31:11起来好起来吧
31:13他们
31:14也是你的朋友
31:15对呀
31:17我这个人
31:18我这个人 人缘比较好
31:19你今天
31:20守了一天的精
31:21赶快回去休息吧
31:22那你自己
31:23也小心一点啊
31:24
31:25
31:30不好意思啊
31:31How is it?
31:38Let's go to the pool.
31:39Yes.
31:45Let's go.
32:01I'm so sorry.
32:02I'm so sorry.
32:03I'm so sorry.
32:04I'm so sorry.
32:06I'm so sorry.
32:07I'm so sorry.
32:09I'm so sorry.
32:10You're fine.
32:11What are you doing?
32:12We're going to do an economic development.
32:14Let's go.
32:16I'll take a look.
32:17I'll take a look.
32:18I'll take a look.
32:19I'll take a look.
32:28You still haven't?
32:31I'm so sorry.
32:33Dom哥, you haven't.
32:34To get a look.
32:35You'll need to be in your car.
32:36Yes.
32:37But at all you guys...
32:38We've done this job.
32:39We'll let Dom哥 help you.
32:40We'll be able to do this job.
32:41I'll take a look at this job.
32:42Please don't get a look at this job.
32:43I'll take a look at this job.
32:45Then I'll take a look at this job.
32:46You're going to take a look at this job.
32:48You'll need to carry out a month.
32:51To sell a month for the sale.
32:52Oh, yeah, yeah.
32:53Oh, yeah.
32:54Yeah.
32:55Oh, yeah.
32:56Oh, yeah.
32:57We're going to go.
32:58We're going to be the Jahromic.
32:59That's right, I always take care of my wife.
33:02I like to get my wife.
33:04Go!
33:08I'm going to go home.
33:09I'm going to go home.
33:10Yes.
33:11Let's go.
33:13Okay.
33:14What's your day?
33:16Why are you making so many dishes?
33:17Today is a good day for you.
33:20What are you doing?
33:22We're still alive.
33:24We're still alive.
33:25That's right.
33:26What are you talking about?
33:27That's exactly right.
33:29But I'm sorry.
33:30I'm going to tell you about the W7-0.
33:32Is that W7-0?
33:34Don't worry.
33:35You're going to take care of yourself.
33:37What are you talking about?
33:38You're a good day.
33:39You're a good day.
33:41I'm a fan of the fans.
33:43I'm a fan of the channel.
33:44I'm a fan of the channel.
33:46I'm going to get a good day.
33:48I'm going to get to heaven.
33:50I will be able to get this place.
33:52I'll go home.
33:55W7-0.
33:56I'm going to get a good day.
33:58I'm not going to get mad.
33:59I'm going to get a good day.
34:00How could you do it?
34:01You're going to get a good day?
34:03I'm going to get it.
34:05Yes.
34:06I'm going to get it.
34:08I'm not going to get it.
34:10Let's go.
34:11Let's go.
34:12Okay.
34:19How are you doing?
34:20I'm sure you're doing nothing.
34:21I don't have a good day.
34:23No.
34:24That you watch me.
34:25Okay.
34:26Okay.
34:27I'm going to be watching my birthday.
34:28明天是我生日.
34:31No.
34:32Good day.
34:33You don't be eating.
34:35明天能不能请一天假?
34:39我想让你陪我过生日.
34:42I'm going to give you my birthday.
34:44I'm going to give you my birthday.
34:46No.
34:48Okay.
34:49I'm going to give you my birthday.
34:51Thank you,赵大哥.
34:52You're so good.
34:54I'm sorry.
34:56I'm sorry.
34:57I'm sorry.
34:58I'm sorry.
34:59I have a problem.
35:01You can't call me after that?
35:03I'm going to call you after that?
35:04You can call me after that.
35:06I'm going to call you after that.
35:08This is not good.
35:10I'm going to call you after that.
35:12I'm going to call you after that.
35:14You're an idiot.
35:15No, I'm not.
35:17I'm not a idiot.
35:19I'm going to call you after that.
35:21I'll call you after that.
35:23I'll call you after that.
35:25He's my sister.
35:26Go ahead.
35:27Remember, you can't change my attitude.
35:29You're going to call me after that.
35:31Last time in the hospital,
35:32the room was really because the room was too small.
35:34We're going to call him.
35:35We are going to call him.
35:36I'm going to call him.
35:37I'll use a throne.
35:38I'm not sure how to do it.
35:40I'm not sure how to do it.
35:42I'm not sure how to do it.
35:44I'm not sure how to do it.
35:46Okay, I don't want to hear you.
35:48Now, I'll give you a chance to give them a chance.
35:53The goal is to give you the money.
35:56That's right.
35:57How are you?
35:58You're afraid?
35:59No, I'm not afraid.
36:01My father had told me that.
36:03The money must be done until the end.
36:06If you want to buy it, you will never be able to do it.
36:09Dad, you don't want to do this.
36:11I'll do it.
36:13For my father.
36:15For my father.
36:16For my father's sake.
36:17For my father's sake.
36:18For my father's sake.
36:19For my father's sake.
36:20Even if it's hard.
36:21I'm not sure how to do it.
36:22I'm not sure how to do it.
36:23I love you for a hundred years.
36:29Oh, my son.
36:30You're finally here.
36:31Mr. Dad.
36:32I'm sorry.
36:33You're still here.
36:34You're still here.
36:35NoAH
36:36I'm not sure how I'm ready to run your武器.
36:38I'm sorry.
36:39I'm sorry.
36:40If I didn't say that.
36:41I'm sorry.
36:42You're still here.
36:43You're too late.
36:44I'm sorry.
36:46You're so rotten.
36:47Well, you're over here.
36:48You're not good, Wulowdy.
36:49You're not good at all,
36:50but you're not good at all.
36:51You're not bad at all.
36:52You're not bad at all.
36:53What?!
36:56That's not the thing you're going to惹惹.
36:58This is Wulowdy.
36:59Wulowdy, you're not good at all.
37:02I've been with Wulowdy for a while.
37:04He's not a person.
37:05You're going to go to the hospital for a while.
37:07Or maybe you'll have a hospital for a while.
37:09Thank you for your support.
37:10I'm going to go.
37:11I'll go for Wulowdy.
37:18Wulowowu.
37:21Wuloway...
37:22You...
37:23...west way...
37:24What's hablable?
37:25Wulowdy, you and I
37:45Don哥, you don't have to be careful. I'm going to die here.
37:48This thing is not that you can get down to the ground.
37:51Don哥! Don哥! Don哥! Don哥!
37:55You don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
37:59Don哥! Don哥!
38:03Don哥, you don't have to worry about it!
38:04No, you're not.
38:17You still have to die?
38:18Right!
38:19The four-day king, who does it?
38:21We do anything to do.
38:24You don't have to worry about it.
38:25Let's go!
38:27Don't!
38:29I...
38:30I...
38:31I...
38:32I...
38:32I...
38:34麒麟哥哥 咱们结婚的日子没定下来 我总觉得心里不踏实
38:39你怎么就是信不过我呢 你放心 等我的父亲出院了 我就
38:44小心 有人
38:46只要我还有一口气 谁也别想为难东哥
38:53
38:55
38:56
38:57
38:58
38:59
39:00
39:01
39:02
39:03伯父
39:04
39:06
39:07伯父
39:08
39:11奇怪 伯父怎么会在这儿啊
39:14我明白了 一定是我办事不力 所以父亲才亲自出面
39:19没错 肯定是这样的
39:21该死 我又让我的父亲失望了
39:23爸 你放心 你交代过我的事情
39:26让那个送外卖的永远开不了口
39:29就算是死 我也一定做到
39:31你啊
39:32你啊
39:33
39:34
39:35伯父
39:36伯父
39:37你现在送我爸去医院
39:38
39:39
39:40慢点
39:41
39:42
39:43
39:44
39:45
39:46
39:47父母所欲畏者 我必树止
39:49父母所欲恨者 我必屠之
39:52
39:54
39:55
39:56
39:57
39:58
39:59
40:00
40:01
40:02
40:03
40:04
40:05
40:06
40:07
40:08
40:09
40:10
40:11
40:12
40:13
40:14我看看这次
40:15谁能救你
40:16
40:17
40:18
40:19
40:20
40:21无少
40:22我坏了
40:23这下可真在了
40:24废物
40:25你到底把我的父亲怎么样了
40:27你的父亲
40:28东哥 小心
40:29
40:30
40:31
40:32
40:33我想起来了
40:34是他们 是他们干的
40:35倒过去
40:36那个人
40:37竟然真的是无少的父亲
40:39闭嘴
40:41刚才在医院的时候
40:42就将甩锅给他们
40:43现在还来
40:46无少英
40:47这个废物
40:48为了活灭什么话都说得出来
40:50没错
40:51我们对无少的父亲
40:52就像对自己的父亲一样
40:53怎么跟他这么少
40:54
40:55我用天皇发誓
40:56绝对没有恶事
40:57如果说谎
40:58我儿子没有一米零
40:59废物
41:00听见了吗
41:01四大金刚对我忠心耿耿
41:03你休想挑拨离间
41:04拿来
41:05对啊
41:06这外卖实在没法送了
41:08十五楼
41:10电梯坏了
41:11我愣是爬上去
41:12到现在
41:13我两条腿还哆嗦了
41:15我不也一样嘛
41:17就因为撒了点汤汁
41:19那小伙
41:21非得给我个插片
41:22我插一点就给她干起来
41:24谁说不是啊
41:25你说
41:26一个二十来岁的小姑娘
41:27这有手有嘴的
41:29非要亲手喂给她
41:30我当时就把她搁到她
41:32糊在脸上了
41:33谁说这姑娘也是个狠人
41:35一个电话
41:36叫来七个男朋友
41:37我到现在她浑身疼呢
41:39好了好了
41:40都别发牢骚了
41:41都别发牢骚了
41:43这就是生活
41:44我刚才去酒店送过单
41:45遇到一个老太太西子
41:47非得让我给她错呗
41:49我这手就使大了去
41:50饿了我十万块
41:52能说什么了吗
41:53我说什么了吗
41:55杜爷啊
41:56我们实在太不容易了
41:58要不咱们还是去按摩吧
42:00混账
42:01上次事才过去几天啊
42:03你才不长记性
42:04杜爷啊
42:05在医院的时候
42:07我们没有准备
42:08还让歹人专了空子
42:10这次就不一样了
42:11我已经通知我的女儿
42:13让她立刻感到安城
42:15你的女儿
42:16难道是
42:18上京城的郑青霞
42:20没错
42:21就是她
42:22东脸西屯
42:34南胸北推
42:35东脸西屯
42:36南胸北推
42:43东蜂话语冯莲儿
42:45西蜂落叶陈小屯
42:47南风不敬楚雄云
42:49北风之脸魏如推
42:50东蜂话语冯莲儿
42:51大夏国四大杀手
42:54东蜂话语冯莲儿
42:55南胸北推
42:56前安礼令
43:00梵东戈天威者
43:01虽远必诛
43:03目标
43:04安城
43:21马龙话语冯莲儿
43:22本期消短
43:23童言
43:24充政
43:26重情侠号称上京一极
43:28不仅自己交用战战
43:30手下四二大杀手更是出了一把算
43:32能够以一地板
43:34没错
43:35由了她坐着安城
43:36就算是火云邪神来了
43:37也休想动东哥一个手指头
43:39这下我们可以放心去安排了吧
43:42I'm going to take a look at him.
43:44I'm going to take a look at him.
43:46I'm going to take a look at him.
43:48What are you doing?
43:50When I went to the river,
43:53I was just a little girl.
43:55I'm going to be mad.
43:57I'm gonna be mad.
43:59I'm going to go.
44:01I'm going to go.
44:03I'm going to go.
44:05No, I'm going to go.
44:07No.
44:08He wants to face my father.
44:10I'm going to face him.
44:11No.
44:29This man is no good thing.
44:31He was on my birthday.
44:33I got a chance to go back to the world.
44:35It wasn't so good.
44:37The man left is useless.
44:40I'm sorry.
44:46I'm sorry.
44:47Please open the door.
44:48Open the door.
44:50I'm sorry.
44:52It's okay.
44:53Don't be afraid of him.
44:58Open the door.
45:03What's your name?
45:05That's right.
45:06We'll see you again.
45:07I'm sorry.
45:09I'm sorry.
45:10I'm sorry.
45:11If you're here,
45:14you don't have to get in trouble.
45:16Shut up.
45:18Arthur, you're all fine.
45:21I'm not doing so.
45:23I'm going to tell you our yaşamuva,
45:25I will cry!
45:27You're gonna cry!
45:28Even if you're not in a while,
45:30you won't have to cry!
45:31Stop it!
45:33You're sorry!
45:35I'm so sorry.
45:53You're right.
45:55There's a lot of people who are catching up.
45:57Let's go.
46:05Are you not afraid?
46:07You're so tired, right?
46:15I'm sorry.
46:17I've done it.
46:19I can't see it.
46:27It's quiet.
46:33Who are you?
46:35On the old man,
46:37to the second half,
46:39the third half.
46:41The third half.
46:43It's an egg.
46:45It's an egg.
46:47It's an egg.
46:49It's an egg.
46:51It's like it.
46:53It's an egg.
46:55The next half.
46:57Now we have the green egg.
46:59It's an egg.
47:01It makes me eye health.
47:03It's an egg.
Comments

Recommended