00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:30要在胎州设博弈
01:38真是一向天开
01:41不要说一个小小的胎州之州
01:45便是他做了吴越之王
01:48做了天子又如何
01:50那些个在地方上盘根错节
01:53经营了几百上千年的豪门望族
01:56哪是他一个矛头小子能喊得动
02:00这自古以来就是百年的朝廷
02:03千年士族
02:04天子也依然奈何不了这些
02:07数大根深的豪门世家
02:09他们有田有土朝廷要收税 要治民
02:15装装渐渐离不得他们
02:17平心而论
02:18酒狼要做的事情
02:20本也是阵势
02:21泰州五线
02:23十几万声明凹待补
02:25若是错过了春根恐怕
02:29你少跟我说那些大道理
02:31那些十几万的声明
02:35跟咱们家有什么关系啊
02:37你倒是顾念他们的生计
02:41临世之时
02:42又能有几个人顾念今天
02:45活命的恩义啊
02:46想当年
02:52你祖父
02:53跟随黄王起兵的时候
02:56那也是一腔热血
02:58要重整乾坤
03:00要将那些
03:01以家国梨树血肉为食的
03:05权贵豪门
03:06扫荡干净
03:08就千万声明于水火
03:10可最后呢
03:12他们要救的那些人
03:14领他们的请啊
03:16陈州兵败之后
03:20你祖父帅清兵杀楚重围
03:23转战京南
03:24被邓家兄弟的那些土兵
03:28堵在山路上
03:29那也都是些寒家子
03:33都是在土里刨石吃的
03:36农家汉子
03:37也都是黄王席文里要救的
03:42前手圆圆
03:44那些个人
03:46一个个像疯了似的
03:48抡着斧子刀子
03:50口里喊着
03:51朱皇号
03:53讨堂客
03:55迎风告
03:56你倒是想救他们
04:00却是想好了
04:01终有一日
04:03等你落难的时候
04:04万不要想
04:06他们能知恩图报
04:10他们只会拿着你的人头
04:12去换自家婆娘的封告
04:16有朝一日
04:18这个岛子你做了主
04:22愿意去奉迎哪家的天子大王也好
04:26愿意去滥发善心
04:28拯救千万生民也罢
04:31都由得你
04:33可你娘我一日不死
04:34这岛上便是我说了算
04:37五十万壶粮食
04:39我宁肯散出去喂狗
04:41狗比人有良心
04:43吃了你的东西
04:44不会翻过头来咬你一口
04:54阿姐
04:55阿姐
04:56我不敢
04:57我去做
05:00你有什么能干
05:00你知道阿舅他最重规矩
05:02这是要喂大鱼的罪过
05:04这喂鱼也是我喂鱼啊
05:05你是被我胁迫的
05:06没什么能干过
05:07阿姐
05:09不会让你去的
05:10那里是最要进不过的地方
05:12所有人都知道规矩的
05:14你带着我便能进去了
05:16阿姐
05:17你忘了
05:18你要进去的话
05:19最起码也得需要
05:20阿娘和阿舅的牌子
05:22否则连大哥都进不去
05:26你去帮我搞个牌子
05:29我可不敢
05:30阿娘知道了
05:32非把我拆了不可
05:34这也不敢
05:34那也不敢的
05:36你说
05:38跟上
05:39走 跟我走
05:40阿捷
05:42走吧
05:43阿捷
05:44阿捷
05:46唉
05:46慢点啊 阿捷
05:48你
05:49你
05:49我
05:50我
05:50你
05:50My mom, you don't have to worry about it.
05:54My mom.
05:56How are you doing?
05:59I left the island for a few years,
06:01even in the island of the island,
06:02it's gone, right?
06:03My mom, you're going to talk to me.
06:06I'm going to go to the island
06:08and it's not my mom's daughter.
06:09It's the island of the island of my brother.
06:11I'm a girl who's a girl.
06:14Who's going to get you?
06:15What's going on?
06:17I'm going to tell you my mom.
06:18I'm going to teach you my brother.
06:21You're going to teach me
06:22at my age 2 years ago, why are you going to go?
06:27You're going to be a good girl.
06:31You're going to get me on the island.
06:32Come on, you're going to get me.
06:40You're going to be a girl who's a girl.
06:43If you're going to be a girl,
06:45I'm going to tell you my mom.
06:47I'm going to go to my mom's house.
06:48I'm going to go to my mom's house.
06:51He came to the island and told you to get it.
06:53If you want to get it, you can't get it.
06:54If you want to get it, you can't get it.
06:55That's not what I have to do.
06:57At that time, when I sent him to him,
07:00I never asked him to get out of his way.
07:03Now, in the past few years,
07:05it is due to his purpose.
07:07I also became a liar.
07:09If you take him as a thief,
07:11it would be too bad.
07:12Or,
07:13I am also a thief.
07:16If you're so bad,
07:17then I won't be in love with you.
07:19I'll be in love with you.
07:21After that,
07:22he will be in love with you.
07:23He will be in love with you.
07:25You're crazy.
07:27You're crazy.
07:28Who told you to hear you?
07:30Who said you're a liar?
07:32Who took you as a thief?
07:37How did you do this?
07:39If you want me to go to the狼牙閣,
07:42but without you and your sister,
07:44I don't want to.
07:45What do you want to go to the狼牙閣?
07:47If you don't go,
07:49you'll have to go.
07:50You've got to go.
07:51What do you want?
07:52Mother,
07:54the law is the law you know.
07:56The law is a thief.
07:58No one is a thief.
08:00He is a thief.
08:01Yes.
08:02So,
08:03your brother is fain.
08:04Your brother is fain.
08:05Only me,
08:06I don't know why.
08:09I don't understand.
08:11You're not a good person.
08:15I'm not a good person for that child.
08:17You're a good person.
08:20You're a good person for that child.
08:24Is it I'm a good person?
08:27Or is it a woman born a woman?
08:29You're a good person.
08:37I've lived here for 12 years.
08:40If you think I'm leaving home, I'm a good person.
08:45I'm a good person.
08:48I didn't want to go back.
08:51This is not my house.
08:54There is no my living room.
08:56There is no my living room.
08:59I can only understand that I can tell you.
09:02You're a good person.
09:04What are you talking about?
09:05I'm a good person.
09:07You're a good person.
09:08郎牙閣裡有沒有我的東西
09:10此事就此作罷
09:12真娘再無一句多言
09:14從此以後
09:15你再也不會從我口中
09:17聽到郎牙閣三個字
09:18如為此事人身共極之
09:21郎牙閣乃社中庫藏重地
09:23怎麼會有你
09:24阿娘
09:33阿舅說
09:35裡面沒有我的東西
09:38阿舅
09:40此話可是真的
09:43繞了這一大圈
09:45就是為了這個事情啊
09:47阿娘
09:48阿娘
09:50你只管由我說實話就好了
09:53女兒知道離家太遠
09:55未能在阿娘膝前盡孝
09:59雖未行禮
10:00但如同出嫁
10:02嫁出去的女子便是外人了
10:05沒有便沒有了
10:06No, it's not for me.
10:09I just want you to look at my mother's life
10:12and see my mother's life.
10:13I want you to leave my mother with me.
10:16I'll give you my mother.
10:17I'll give you my mother.
10:19I'll give you my mother.
10:20I'll give you my mother.
10:21What are you talking about?
10:25I'm your mother.
10:26I'm your mother.
10:29You're my mother.
10:30You're my mother.
10:33I can't think of it.
10:34真娘 你给我听好了啊
10:38阿姐给你准备的庄帘
10:40共计六十四代
10:41布摇花生 侠配云长
10:44玲珑庄塔
10:45指这些穿戴事物
10:48便有整整十二代
10:49意的是公主出将的故隶
10:52除此之外
10:54还在杭州城外
10:56用你的名字
10:57买了六百亩红鱼天
10:59剑了两个庄子
11:00外加城中马行街上的
11:03一处胭脂铺子
11:04这些啊
11:07都是三年前便预备好了的
11:10都存在狼牙阁中
11:12隔几日便要打理一番
11:14阿舅说的是实话
11:17我这便带你去
11:18你自家眼见为实
11:25阿舅是想带我去看嫁妆
11:28还是想看着我
11:30阿佑
11:32拿着令牌
11:34带你二姐去狼牙阁
11:36她要看什么便看什么
11:38看什么都摸要拦着她
11:40任她自己看个够
11:41看什么都摸要拦着她
11:42任她自己看个够
11:51你呀
11:54来来来 看快
11:55看 看
11:58女儿这边去看看
12:01回头
12:03回头再向阿娘阿舅请罪
12:05这都多大了
12:21这脾气秉性
12:23要不这钉子聘力少要些吧
12:27我有些觉得对不住了小子
12:29阿舅
12:35阿舅
12:36我问了许久
12:37你也不告诉我
12:38你来这儿做什么呀
12:40啊
12:42你要找什么
12:44你要这个做什么
12:49你把我
12:50快点 帮我记着
12:51最近我是胖了点
12:53快点啊
12:55行了行了行了
12:56你们俩
12:57过来
12:59过来
13:01月朗
13:03月朗
13:04月朗
13:06月朗
13:07月朗
13:09月朗
13:11月朗
13:13月朗
13:15月朗
13:16月朗
13:17月朗
13:19月朗
13:20月朗
13:21月朗
13:22月朗
13:23月朗
13:24月朗
13:27月朗
13:28月朗
13:29月朗
13:30月朗
13:31月朗
13:32月朗
13:33月朗
13:34月朗
13:35月朗
13:36月朗
13:37月朗
13:38月朗
13:39月朗
13:40月朗
13:41月朗
13:42月朗
13:43月朗
13:44月朗
13:45月朗
13:46月朗
13:47月朗
13:48月朗
13:49月朗
13:50月朗
13:51I'll take so much you can.
13:57What is that?
13:58I'm gonna take a closer look.
14:00The next step is...
14:01What are you gonna do?
14:03How are you going?
14:04I'm gonna go home!
14:04I'm going to go home.
14:05Get ready!
14:06Get ready!
14:07Go to the airport!
14:08I'm going to go to the airport!
14:10I'm going to go to the airport!
14:11I'm going to go to the airport,
14:13I'll go to the airport!
14:15My sister!
14:18Go away!
14:19Go away!
14:19Go away!
14:21Let's go, let's go.
14:42Ah, dear.
14:43Shut up.
14:44What are you doing?
14:46I'm not talking about this.
14:47It's a real thing.
14:51Ah, dear.
14:52You can go back.
14:53He's going back.
14:54He's going to be with us.
14:56You're a fool.
14:58You're a fool.
15:00Take it.
15:01Take it.
15:04Ah, dear.
15:17Wait a minute.
15:18I'm going to think that there are some things.
15:21I'll go back then.
15:22Okay.
15:23You can get back.
15:25Ah, dear.
15:28Ah, dear.
15:29Listen.
15:30Ah, dear.
15:31Ah, dear.
15:32I'll take you to a Thai show for the last few months.
15:33Okay.
15:37Oh, yes.
15:38I'll keep your time.
15:39Okay.
15:40Go.
15:41I'll take a few months.
15:42Go.
15:43Ah, dear.
15:44Let's see.
15:48If you're the soldier, you should walk away.
16:00Those sea soldiers are important to kill for the sea.
16:05If they were broken, they would become a moreap Tekken.
16:14I'm going to take care of him.
16:21You're going to take care of him?
16:26He's my father.
16:29My mother is your mother.
16:33You said I'm going to take care of him?
16:39He knows what he wants to do.
16:43You can't help him.
16:45But I hope you don't hurt him.
16:56If I want him to do something,
16:59I'm going to take care of him.
17:02I'm going to take care of him.
17:08You're going to take care of him.
17:11I forgot all of you've bought him.
17:14You will leave me somewhere who is paying him.
17:19We need one.
17:20I'm going to看一下 him.
17:26I'll leave my essay.
17:31I'll let the young people
17:33take care of the day.
34:59Yeah.
41:59T.
Comments