Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Watch Episode 18 of "Swords into Plowshares" in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS:
Betrayal strikes from within. Episode 18 reveals the true motives of a trusted companion, leading to a dramatic confrontation that will change the course of the journey forever.

👉 Stay tuned to BingeTV Series for the latest updates on this epic series.
Transcript
00:30If there is no mistake, it is true thing.
00:37Gang在外 君令有所不属
00:40Don't want to behave like the king of the king
00:43While the king of the king of the king of the king of the king
00:46Is it to reimburse?
00:48Please stand as if the king is living.
00:51In the kingdom of the king, the king will be幼死 for me.
01:00Yes, furnaces theaurus of the Roman undertook.
01:02He is
01:02with me,
01:04and also with me.
01:07The Duvelisa of the时 of the Areggas
01:09of the interpretation
01:11Urvernit blown from the
01:20Keen
01:22May the Bildsung
01:24isll Polysep.
01:26He is
01:29Mr.
01:59古游新东南行营战士分心乏术
02:03请多担待谢
02:06臣乃大王钦俭 敢不孝死命
02:29下官全职温州军府是欧阳宽
02:51率雀税使孙玉 迎田使张威
02:55永家令王俭 拜见司空
02:58朱军免礼 看座
03:01下官等月前便接到了中书的闸子
03:04知晓司空要铸杰温州
03:06早早也做了些准备
03:08却是不知具体日期
03:10故此未能迎后司空
03:12实在是失礼得紧
03:13万望司空恕罪
03:17与朱军无干
03:19是我来的仓促梦浪
03:21大王命我为东南行营官军容使
03:25全六州转运士
03:27现下有一桩紧要证物
03:30还望朱军能努力相助
03:33司空尽管吩咐
03:35下官等必当竭力报效
03:39我等必当竭力报效
03:42教教 Euch read
03:43疚军猛急
03:45洪水泛滥
03:46断了大军粮到
03:48前线将士
03:49斩头沥血
03:50总不能饿着肚子
03:52去杀敌吧
03:54如今急需囚措
03:56十万壺粮磨
03:57运往军前
03:59Oh my god, we're all right.
04:01I hope you can help me.
04:06Don't you know what I'm doing.
04:09I'm an old man.
04:10There's a big house.
04:12There's a house, one house.
04:14There's a house, the house is a little.
04:16He's a little.
04:18The house is a little.
04:19The house is a little.
04:21There's a house.
04:22Now, the house is a little.
04:24You can buy a house.
04:26This is the best of the money to the owner.
04:33The owner of the owner is to make the owner of the owner.
04:36He sent the owner to the owner, and he told the owner.
04:39Daverne, the owner of the owner of the owner.
04:43He is so dangerous.
04:52I'll tell the owner of the owner of the owner.
04:54The vast majority of the last days in the spring,
04:57the vast majority of the mehr handicap of the 7,8000户.
05:00He is in the past seven days in the last year around the settlement of the ship.
05:07This is the place to the Wat consist of the settlement of the settlement.
05:11There are a note of the fillings in the wound sheet.
05:13Mayorож
05:17Answer the first time.
05:22Seven hundred and twenty thousand dollars
05:24The loss of money?
05:33This?
05:35What did you tell me?
05:39Erryi Jikyi, it was the last time.
05:43崔某从未见过这七万八千户粮食
05:46更不曾聚文回职啊
05:48不曾啊
05:49崔姬怡
05:50此事乃是我某经手
05:52这回职
05:53也是姬怡当日当面交与王某的
05:56姬怡何敢当着司空
05:58与诸位上官的面打狂语
05:59您如此事
06:03七万八千户粮食
06:06那是一座米山
06:08崔某何敢轻火
06:10其实之前
06:12桂姬
06:13确实借来了一批粮食
06:15确实只有一千八百户
06:17哪来的七万八千户啊
06:19崔姬怡
06:22难道这回职上的奸牙
06:25是假的
06:32这 这奸
06:33这奸牙
06:34将这个贪磨捐粮的贼子
06:36给我拿下
06:37收押
06:38被职真的不曾见过
06:39崔姬怡
06:40崔姬怡
06:41这奸牙
06:42崔姬怡
06:43得罪了
06:46未曾见过
06:47是不是有些太容易了些
07:03怕了啊
07:04倒不是害怕
07:06只是觉得
07:07这九郎君未免太轻信了些
07:10那回职既是真的
07:12他未有些
07:14如此貌心人言
07:16这位郎君未免也太草包了些
07:20求闻这位
07:22求闻这位愚仗郎君的大名啊
07:26无论他是真性还是假性
07:29铁正如山
07:33本官倒要看看
07:34这位在中原便梁首刃杰帅的少年英雄
07:38到底有几分尽量
07:41多多
07:42守在门外
07:43任何人不得靠近
07:44是 郎君
07:45郎君
07:46郎君
07:47郎君
07:48
07:49守在门外
07:50任何人不得靠近
07:51是 郎君
07:52郎君
08:01郎君
08:11粮食呢
08:12下官真的
08:13真的未曾见过那粮食
08:14这不是粮食吗
08:18If you have such a mess, you can't eat a meal.
08:22I've never seen you before.
08:24This is not important.
08:31The important thing is that
08:33the city of this city is not to be able to.
08:39My son.
08:42I'm sure they're talking about it.
08:43Then I'll go.
08:44Uh,
08:46I live with my own
08:49and who hasopened that
08:53has an eye effect to see
08:55that it has been lost in my eyes.
08:57I know that I have an extraernard
08:59and something else.
09:00But I am sure you have to make a lot of content,
09:04I can ask you did you know
09:05that Lou and I know
09:07that has a crucial amount of land.
09:09$7,000,000ắn available.
09:10There is a huge amount of land,
09:12用狼君的責任
09:14勢必要親身 眼看合準
09:16為得狼君允准
09:18下官欺侃三字
09:19再回枝上欠下落筆
09:21不敢
09:22然而
09:24回枝上
09:26確是下官的親筆
09:31難道
09:33轉運寺里有內鬼
09:39他們敢如此大胆
09:41想必是有釋無恐
09:43The
09:48body is
09:49not
09:51.
09:52.
09:53.
09:54.
09:55.
09:56.
09:57.
09:58.
09:59.
10:00.
10:01.
10:02.
10:03.
10:04.
10:05.
10:06.
10:07.
10:08.
10:09.
10:10.
10:11.
10:12.
10:12.
10:12.
10:13.
10:14.
10:16.
10:18.
10:19.
10:20.
10:21下官筋奉军命
10:21總是分身罪过
10:23下官也要将私事
10:27查个水落石頭
10:28既知道是诡欲脊� tiro
10:30还查他做什
10:31
10:34作什
10:34他们是如何做的手脚
10:36这都不重要
10:38方才
10:38你说过的一句话
10:39才是紧要之初
10:40你说
10:42That was seven thousand and eight thousand dollars.
10:45It's a big mountain.
10:48It's a big mountain.
10:52It's going to go to where?
11:05This is a crime.
11:07This is a good thing, you say?
11:37Now that you must be taken by the
11:40other people who came to
11:43the other people.
11:45The news is the city's
11:48that is,
11:49We are finding out the city.
11:51In addition to the city,
11:52it is so important to the city.
11:55To make the city of the city,
11:56we will have the city hustle.
11:59Today is the city,
12:01you may be an intermediary.
12:03Let the city are in order
12:05to make the city of the city.
12:06This is a good thing.
12:08Is there a river to the river to the river?
12:12Yes.
12:14In the west of the west,
12:15the river was also a little.
12:17But in the south,
12:18the river was not a little.
12:20The river was only 500 acres of water.
12:24Why can't these land
12:27its feet were going to go?
12:31It's not a big thing.
12:34Yes.
12:37Yes.
12:38This is a piece of paper
12:40that was on the 7th day before.
12:45In the middle of your paper,
12:49you can't take these pieces of paper?
12:51I can't take these pieces of paper.
12:55You can't take it.
12:58You can't take it.
13:00But you can't take it out.
13:01You can't take it out.
13:03It's raining,
13:04so that the sea is in the sea,
13:05and the sea is in the sea.
13:07The sea is not going to run away.
13:09They were not going to run away.
13:15The land is still in the sea.
13:19It's not going to be found on where?
13:25The land is still in the sea.
13:27The land is not going to be seen on the sea.
13:29The land is not going to be buried.
13:31And there is also some water and more fish.
13:34So many fish.
13:36The fish is the meat, the fish.
13:39The fish is not in the ground.
13:42In the sea of the fish,
13:44the fish is in the ground.
13:47There are two places.
13:48One is the fish.
13:50The fish is water and the fish.
13:52The other is the fish.
13:56The fish is the fish.
13:58It is.
14:01Wow.
14:04That was a hard time of the year.
14:07Let's go to the御環山水塌.
14:17Tolkien's the come of the Wads.
14:19I want to assist with you.
14:26You want to assist in the War.
14:30I want to assist him.
14:31水师不占都
14:35What's this?
14:51This...
14:52There are many stores that are in the store
14:54I'm afraid to wait for明日.
14:56I'm going to look for the store.
14:57I'm waiting for明日.
14:59The store is where?
15:01That's right.
15:02That's right.
15:03To the road.
15:04Let's go.
15:31Let's go.
15:32Let's go.
15:33Let's go.
15:34Let's go.
15:35Let's go.
15:36Let's go.
15:37Let's go.
15:38Let's go.
15:39Let's go.
15:40Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:45Let's go.
15:46Let's go.
15:47Let's go.
15:48Let's go.
15:49Let's go.
15:50Let's go.
15:51Let's go.
15:52That's all right.
15:53Let's go.
15:55Let's go.
15:56Want to shine hands?
15:57Today bless Padreo.
15:59?
16:00Let's go.
16:01He asked him to go.
16:02He took a few months.
16:03He took a few months ago.
16:09He was released in the last week.
16:11He asked him to answer the question.
16:14Do you have a weirdo?
16:26The captain of the captain of the battle is after two.
16:31
16:35
16:38
16:40
16:43
16:44
16:49
16:56
16:58Why?
16:59This is the judge of the judge.
17:02This is the judge of the奴婢.
17:19This is the judge of the country.
17:21You can't take it to the judge.
17:23Okay.
17:25Lord,
17:26I believe it's the one that was the one that was the one that was the one that was the one that was the one that was the one that was the one that was the one that was the one I asked him,
17:38and I will not be able to be the one.
17:40You.
17:45This is how I gave you a lot of money.
17:46I don't know what you're talking about.
17:51I'm not sure what you're talking about.
17:53I'm not sure what you're talking about.
17:56You know that?
18:03I don't know.
18:06I'm not sure.
18:08The next one.
18:09I'm in.
18:10I'm in.
18:11I'm going to go to the town of the山岳.
18:16No!
18:30Take it!
18:39Take it!
18:45It Gulag
18:55Behind such a high danger
18:57Cal Best people
18:59They touch the modelo
19:01원 Freak
19:01Sushula
19:02It will not teach
19:04Of course Nor buy
19:07In this four years
19:09Fast food and also buy
19:10Some people hand these
19:11These kinds of products
19:12Sure is not
19:13I'll give you a chance to take you a chance to take your money.
19:20I'll give you a chance to take you a chance to take your money.
19:28You've got a lot of money.
19:31I'm going to put your name on your own.
19:34Go to the gerund coming out.
19:44All has come in!
19:46Don't
19:48Let the Andersen go!
19:49This is the Lower side.
19:51This is the Lower side of The side of the detective.
19:53Not enough it!
19:54Go and release it.
19:56You can type it.
19:57Village that is B Sound.
20:02That's the better!
20:04uler
20:18We've been a warned
20:21We've been armed
20:26We were on-action
20:27We won
20:28We will answer
20:29Death
20:31Yes.
20:32If you have a day,
20:33郎君君法森严
20:35will let you know your mind.
20:37Yes.
20:38Go ahead.
20:39Go ahead.
20:40Go ahead.
20:45郎君.
20:46There are not only 7,000,000 bucks.
20:49There are not only 7,000,000 bucks.
20:51There are still 4,000,000 bucks.
20:54There are only 12,000,000 bucks.
20:57There are 4,000,000 bucks.
21:00I can't wait for you.
21:02You can't wait for them.
21:04Man, you're already vying with me.
21:06I'm not sure if you're a decent man.
21:10You're not sure if you're a good man.
21:12You're still working with me.
21:14You're still working with me.
21:16You're not sure if you're a good man.
21:19You're still a good man.
21:21There are still many people.
21:23You're still working with me.
21:25I'm going to go back to the name of the King of the Marine.
21:29Let's talk to you about Fiongh.
21:41You must be trained with Fiongh.
21:44If Fiongh happens, he is a Jew.
21:48You are the one to do the two,
21:51I am someone who would like to tell you about the welshim.
21:54I am a man with his Exur.
21:57任用州官
21:59戴德
22:00和王都通了道路信息
22:02他们自然会选新的支州过来
22:05其二
22:06如今前方在交战
22:08温州乃是六州都转运司所在
22:12不能没有总览州政之人
22:14其三
22:15本地的官我信不过
22:18我信得过的
22:20王兄和相府信得过的
22:22皆不在此处
22:23相较之下
22:25我宁愿信你
22:28有两件事你要牢记
22:30第一
22:32我不管你爱不爱钱
22:34都不许
22:35与此时此处身手
22:37第二
22:38我不管你用什么法子
22:40或者
22:41我也不管你有没有法子
22:43温州四县之内
22:45绝不许饿死一人
22:48否则
22:49我能砍掉一个支州的脑袋
22:51你的脑袋
22:52我想砍就能砍
22:54下官
22:56下官
22:58定不负狼军所托
23:04不请亡命
23:05善杀之州
23:07这九郎的胆子
23:08何时变得如此大了
23:10市集从全罢了
23:12不杀欧阳宽
23:13和一贞舍温州上下官吏撩族啊
23:19倘若这些人
23:21在背后弄鬼作妖
23:23兴赢这三四万大军
23:26不用接战
23:27就已经军心浮动了
23:29那这一仗
23:30也就不用打了
23:31等打完了仗
23:35这些事情
23:37自有大王和相公们善后
23:40眼下这情形
23:42不知城内外
23:44这根仙
23:45它是崩得差不多了
23:47军师一族
23:49持则生变
23:50当战
23:52则战
24:01优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
24:03优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
24:05优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
24:06优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
24:09U.S. Tyler
24:39各州县受载的情形不一
24:47陈宇郑辰相公
24:49粗粗筹算了一番
24:51来年至少有二十一个县
24:54要捐免千两
24:55加上金岁兴大兵之号费
24:57明年的预算从账面上
25:00怕是不大好看
25:06九郎君自永家盐厂
25:08给相府来了两封书信
25:10请留粮米五万壶
25:12以解温州诸献粮荒
25:14陈宇明远上议了一番
25:17算上先前六州督转运司
25:20运往东南行营的粮草
25:22军中已有将近一岁之粮
25:24军时充盈
25:26九郎君之请可以允之
25:38警察
25:38警察
25:39羽毛
25:40
25:53
25:54Let's go.
26:24it's a better way.
26:25In this, it is a safe thing.
26:26It's a good night for the Chinese army to make the race.
26:27Continue.
26:28Maybe the Russian army also begins with the Vikings.
26:31For its Presence of the Knights, the Knights of the rest of the King-Gene civilization is the standard of your trip.
26:34No, Forgain, I should listen to this.
26:38Forgain in the army, you will hear the Tsing who was given to the troops.
26:43The Knights of the David of the King-Geney v.
26:45It is the trust of his sons and their two sons.
26:48It's important that you have heard this.
26:50We have to listen to the sons and her sons.
26:53In other words,
26:55in trespolin is a
27:13您是一周之周啊
27:23不请教命 不经司法
27:26说啥便啥
27:28就是老王开国以来
27:30何曾有过如此自以跋扈的王子
27:39如今不是有一个了
27:43儿子我是想不通
27:55九郎君自幼便有顽劣之名
27:58荒唐胡闹有份
28:01从来与朝堂正事无干
28:04此番从政挂了一个官军容使的名分
28:09也不过是想借助他的宗室之身
28:12往日后摇领外郡有个名义上的凭借
28:19何尝有让他自以逞张拳打脚踢的意思
28:24他再如此妄为无度
28:27落在忠书相公的眼里
28:29无非是跋扈二字罢了
28:32可要是落在大王的眼睛里
28:35却是天大的忌计
28:37这种明白浅显的道理
28:40这位九郎难道他不懂吗
28:43你懂吗
28:47你懂道理吗
28:49
28:50你说的那些道理
28:54都是死一人的道理
28:58顶多也就是灭一家的道理
29:01这是打仗
29:03傻儿子
29:05不是死一人一家
29:07灭一门一族
29:10死万人灭百族
29:12王一国的买卖
29:13这是打仗
29:20死生之地 存亡之道
29:22连日大雨 河道水患 梁末断绝
29:24十五万大军孤险离境
29:26随时有覆灭之危
29:27要凑出二十万户粮食 运抵军钱
29:30帝旁官不准提调 千言扯咒
29:32哪有的徐勒师姐 万吞吞大笔末官司
29:36军国大事当前 万事皆得从全
29:40国公也是老军物了
29:42这样的道理 难道不懂
29:47吴振臣
29:48老夫何尝说过九南军不该权宜
29:52老夫要说的是他不该上自杀人啊
29:55那往后
29:56帅臣们一个个有样学样
29:58每逢出征便杀几个蜘蛛限定来进行
30:00那这天下还要法度何用
30:02再有
30:06大王
30:07以都转运寺基医文字展翼州之阵
30:10臣义以为不妥
30:12树县的钱粮行域
30:13官吏贤鱼 名声正物
30:16岂是一个小小的记忆文字所能为之
30:20朝廷又人
30:21任光有法度
30:23有臣力
30:24还有故事
30:26岂得任意胡为啊
30:28岂得任意胡为啊
30:33岂得任意胡为啊
30:41欧阳宽之事
30:43东南行营也好救
30:44郎君也罢
30:46尚无祥事并走
30:48其中内情尚不明白
30:51臣此刻胸中义无平端
30:55不过国公方才有一句话
30:57说的却是对的
30:59知州之人
31:01慰藉极以堪以畅当
31:04大军征战可以权宜
31:06然则朝廷用人认官
31:08温州乃六州专严司所在
31:10干系东南行营良资公己
31:12如何权宜不得
31:20郑辰宫
31:22郑辰宫
31:23九郎君任机翼已为之州
31:26乃是因大禹承载道路不通
31:29与中书音讯隔绝之故
31:32虽然不妥当
31:33却是非常知识的不得已之为
31:37如今雨停了 梁道也通了
31:40人事全选
31:42还是要依法都
31:44守成力
31:45寻故事
31:50大王
31:51此事绝非寻常权政
31:53如今大战方寒
31:54大军梁末调转
31:55事物反聚
31:56全在九郎一人肩上
31:58若是罢了崔某的知州
32:00就等于当众打了九郎君的脸面
32:03陈恐温州上下官所闻之此事
32:05会以为朝廷失了对九郎的信任
32:08会更加满憾其上
32:10杨凤依偎
32:14若是误了东南行营的良资
32:17是要出大事的
32:18
32:26明玥以为
32:28吴相公说的有道理吗
32:30Thank you very much.
33:00Thank you very much.
33:30Thank you very much.
34:00Thank you very much.
34:30Thank you very much.
35:00Thank you very much.
35:30Thank you very much.
37:00An
37:23He should not be able to throw them down to the fight.
37:28He is a yahoo man.
37:31He is to give the men of his eyes.
37:33He is to give him a shot.
37:34If he is assNS, he is to give him two enemies.
37:38He is to give the men of his crew.
37:40He has to freeze his foamy on the ground.
37:42He will kill each other.
37:45This child is to kill each other.
37:48Let's see how he needs to protect.
37:49You're too close.
37:53Oh.
37:54You're too close.
37:56Let me get your feet.
37:57Yes.
38:01I don't have a problem.
38:02You're too close.
38:03Go ahead.
38:04Go ahead.
38:05Let's go.
38:15I'm going to see you.
38:16Yang Taiwei and水雄公
38:17自常浪府发回了捷豹
38:19阪下部大姐
38:20还服了秦宫的名册
38:28九郎
38:30確實九郎
38:32他不是在永家演場嗎
38:33何時跑去振錢了
38:35九郎一直在永家演場
38:37並未曾去的振錢
38:40那這斬首七十級
38:42如何來的
38:43依著阿翁時候定下的規矩
38:45一督兵士若是斬首十級
38:48則督頭的軍功
38:49折半計算
38:50九郎雖未曾去的振錢
38:52卻兼著中順都的督頭
38:55既是報了斬首七十級
38:57便是中順都斬首一百四十級的意思
39:00這軍功啊
39:02未免也來得太容易了些
39:05其實大家都明白
39:06說是軍功
39:08卻是軍中的諸將
39:09排取九郎
39:11瞪不得之
39:13不過
39:14這話說回來了
39:16軍中諸將肯分任功勞給他
39:18可見九郎這段日子做得不差
39:21否則
39:22這些秋八都是廝殺漢子
39:24功勞都是拿身體和性命換來的
39:27干聯著官爵和賞錢
39:29他若是不待見你
39:30管你是九郎還是施郎
39:32一分功勞都未必肯分於你
39:37文州執州的人選
39:39一定沒有
39:40吳相公和袁大餐見了同一人
39:42但國公那邊
39:45卻有些異議
39:47一時爭執不下
39:49他們見的誰啊
39:51沈溫齊
39:52中文字幕 李宗盜
39:58換其他人
40:01先進入
40:01西方
40:04中國人
40:05
40:06記起
Comments

Recommended