Passer au playerPasser au contenu principal
#NotreBelleFamille

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00Bon, t'es prêt ?
00:05Un, deux, trois, partez !
00:11Preuve !
00:12Oh non !
00:14Je suis le meilleur !
00:16Ça fait trois oeufs !
00:17Ah oui, c'est horreur !
00:24Waouh, Karen, quelle tenue d'enfer !
00:26Ouais, c'est déjà mardi gras ou quoi ?
00:30Vous feriez mieux d'être sympa, je vais bientôt devenir une star du septième art.
00:34Oh oh, elle a encore dû un peu trop respirer de vernis à ongles, ça la fait planer.
00:39Non, elle a raison, il y a carrément une grosse compagnie d'Hollywood en ville qui vient filmer une scène au Elmer Street Diner.
00:45Ouais, c'est avec Jeremy Beck.
00:48Il se situe quelque part entre Kevin Bacon et Brad Pitt.
00:52Alors il faut l'appeler Bacon-Pitt ?
00:54Oui, c'est ça, riez tant que vous voulez.
01:00Mais je sais déjà ce que ça donnera quand je vais débarquer sur le plateau.
01:04Jeremy va complètement flasher sur moi et faire de moi une star.
01:08On fera une fabuleuse fiesta pour le mariage chez ma chère amie Madonna.
01:14Mais notre mariage prendra fin tragiquement quand Jeremy tombera un soir sinistre du grand balcon de notre magnifique maison.
01:22Parce que ma carrière aurait éclipsé la sienne.
01:27Au revoir mon amour, pour toujours.
01:34Pendant que quelque part sur terre, le restant d'entre nous devra auditionner pour faire la serveuse numéro 1.
01:43Le petit rôle qu'il réserve à une fille du cru.
01:45Non mais laissez tomber les filles, vous n'avez aucune chance.
01:47Toutes les stars en herbe que peut compter la région vont passer l'audition.
01:50Ouais, à l'exception d'une fille que moi je connais et qui ne va pas se prêter à ça.
01:54Et ça, c'est ma dana. Elle a la tête sur les deux épaules et un côté trop terre-à-terre pour vouloir devenir actrice.
02:01Alors ?
02:04Quelle est donc cette lumière qui brille à la porte ?
02:07Ce n'est que moi. Et je suis celle qui aura le rôle dans cette production.
02:12Toi ? Mais tu ne t'intéresses pas au cinéma ni aux actrices ?
02:17Non, tu as raison. Beauté obscure.
02:20Mais je suis attirée par l'argent. Ce rôle est payé 568 dollars.
02:27Bien sagement investi dans une multinationale en bonne santé et en tenant compte de la conjoncture et du réinvestissement des dividendes,
02:34je peux rêver d'une totale indépendance économique pour le jour de mes 29 ans.
02:38Et moi, je ferai office de petit gigolo !
02:41Sous-titrage Société Radio-Canada
02:44Sous-titrage Société Radio-Canada
02:48Sous-titrage Société Radio-Canada
03:18Ben, très bien. Vous pouvez entrer. Oui.
03:21Ouais. Oui, on s'arrête ici. Merci.
03:28Regarde. C'est lui, Jeremy Beck.
03:31Il est nettement moins grand que je l'aurais cru.
03:34C'est parce qu'il est assis, c'est tout.
03:39Suivante.
03:40Un pas en arrière, villageoise.
03:43Faites place à la star.
03:51Karen Foster, actrice.
03:58Max Thomas, réalisateur.
04:02Ce qu'on vous voudrait.
04:03Qu'est-ce que je vais vous servir aujourd'hui ?
04:21Juste un café.
04:23C'est comme si c'était fait. Brad.
04:26Vous me connaissez ?
04:28Eh bien, si on veut, ça date de l'école, mais...
04:31vous ne me connaissez pas.
04:36Très bien.
04:39Merci. Merci beaucoup.
04:40J'ai trouvé ça vraiment...
04:42asthmatique, mais personnel.
04:45On vous rappellera.
04:48Est-ce que tu as entendu ça ?
04:51Il a dit que j'étais vraiment asthmatique.
04:53J'ai gagné. J'ai gagné.
04:58Suivante.
05:01Bonjour.
05:02Je suis Dana Foster.
05:04Avant de commencer, j'aimerais qu'on discute du caractère du personnage.
05:10Du quoi ?
05:12Je vois la serveuse numéro un comme une victime.
05:16Une brillante jeune femme obligée de se prostituer à faire un boulot avilissant et débile.
05:22Très bien, excusez-moi.
05:23Une seconde.
05:26Ses rêves et ses ambitions sont écrasés par l'énorme pouvoir que les hommes ont mis en place depuis si longtemps.
05:35Suivante.
05:39Mais attendez une minute, je n'ai pas encore lu une ligne du texte.
05:41Oui, je sais, mais on cherche une personne pour faire une serveuse, pas une terroriste.
05:47Mais vous savez, j'en voulais pas de ce stupide rôle de toute façon parce que ça craint.
05:52Eh, les vrais acteurs s'en tiennent au théâtre !
05:53C'est ringard, le cinéma !
05:56C'est un milieu qui craint !
06:00Vous êtes tous nuls !
06:14Y a-t-il quelque chose de spécial que vous aimeriez que je fasse ?
06:17Jouez ça tout à fait normalement et ça nous fera plaisir.
06:19Je vous sers quoi aujourd'hui ?
06:23Juste un café.
06:24Je le fais tout de suite, Brad.
06:26Vous me connaissez ?
06:28Oui, enfin, si on veut.
06:30Ça date de l'école, mais vous ne me connaissez pas.
06:33Vous étiez capitaine de l'équipe de football.
06:36Et moi, j'étais qu'une nouvelle.
06:38Ça me semble vraiment très loin tout ça.
06:41Je peux l'avoir ce café ?
06:43Oui, je vous l'amène.
06:44Eh, petite, quel est ton nom ?
06:50Al Lambert.
06:52Eh bien, félicitations Al Lambert, c'est enrôlé pour toi.
06:54Waouh ! Génial, merci !
06:57Oui, on va te donner un script, des papiers que tu devras signer.
06:59Tu reviens demain pour répéter un petit peu, ensuite on tournera la scène.
07:01Ça marche ?
07:03T'as des questions ?
07:04Oui, vous allez finir ces frites, je meurs de faim.
07:10Merci.
07:17Frank, j'ai besoin du mixeur. Est-ce que t'as fini de réparer ?
07:19Oui, j'ai fini. Ce bébé est prêt à tourner.
07:22Bon, ben, j'ai encore quelques petits trucs à faire.
07:28La pâtisserie, c'est un truc très dur.
07:30Je sais, mais c'est pour une bonne cause.
07:32Si on récolte assez d'argent à la vente de gâteaux, ta classe ira au zoo de Milwaukee, chérie.
07:37Ma maman et moi, on va faire quelque chose qui rapportera beaucoup plus d'argent que vos gâteaux.
07:43Eh bien, c'est gentil, ça.
07:48Et à quelle heure tu as dit que ta maman allait passer te prendre ?
07:51Après avoir fait laver sa BNW.
07:55Oh, j'en suis pas surprise, en fait.
07:58Ah, ça y est, chérie.
08:00Alors, cette fois, ça marche.
08:04Qu'est-ce que tu dis de ça ?
08:07C'est juste une petite flamèche.
08:21Si on a besoin de moi, je suis chez le cacaillet.
08:25Bonne idée.
08:28C'est ma maman.
08:30Oh, quelle joie.
08:32Je vais ouvrir.
08:36Bonjour, je suis Carole Lambert.
08:37Je suis la maman de Tracy, Hélène Spencer.
08:40Ravie de vous rencontrer.
08:42Oh, Tracy, chérie.
08:44Ne t'assis pas là.
08:46Dites-moi, c'est une ravissante maison.
08:49Eh bien, merci.
08:50Et vraiment bien entretenue pour ce quartier de la ville.
08:55Eh bien, je vois d'où Tracy tient son charme.
08:58Tu sais pas ?
09:00Lily et sa maman ont fait des gâteaux
09:02pour la grande vente de l'école.
09:04Oui, des gâteaux au chocolat, c'est un peu ma spécialité.
09:07Oh, ma Tracy et moi, on va faire un gâteau myrtille-fromage
09:11avec un nuage de caramel et des morceaux de chocolat blanc.
09:15Oh, le tout dans un récipient style Marie-Stuart.
09:17Le nôtre, ils viennent chez ma grand-mère.
09:19Eh bien, on va filer.
09:22Tracy et chérie, va vite dans la belle voiture de maman.
09:24On se voit à la vente de l'école ?
09:29J'ai vraiment hâte.
09:35Maman ?
09:36Quoi ?
09:37Je veux plus qu'on fasse des gâteaux au chocolat.
09:39Et pourquoi pas ?
09:40Parce qu'ils auront leur stupide à côté du truc
09:43en nuage de caramel de Tracy.
09:47Non, ils ne le seront pas.
09:49Parce que toutes les deux,
09:51on va préparer quelque chose
09:52qui fassent vraiment que leur fichu nuage de caramel
09:55aura l'air d'un truc que le chat vient de vomir.
09:58Super !
09:59On va faire un truc qui va les rendre malades.
10:02Oui !
10:03Excusez-moi.
10:04Je suis Al Lambert. Où je dois aller ?
10:06Al Lambert ?
10:07Ah, au maquillage.
10:08Excusez-moi.
10:09Excusez-moi.
10:10Je suis Al Lambert. Où je dois aller ?
10:11Al Lambert ?
10:12Ah, au maquillage.
10:13Excusez-moi.
10:14Excusez-moi.
10:15Excusez-moi.
10:16Excusez-moi.
10:17Je suis Al Lambert. Où je dois aller ?
10:18Al Lambert ?
10:19Ah, au maquillage.
10:20Excusez-moi.
10:21Je suis Al Lambert. Où je dois aller ?
10:23Al Lambert...
10:25Ah, au maquillage.
10:26...
10:45...
10:47...
10:49...
11:25Très bien, on est en place, attention, prêts à tourner ?
11:38Et ça tourne.
11:50Je vous sers quoi aujourd'hui ?
11:52Juste un café.
11:53Je l'ai fait tout de suite, Brad.
11:55Vous me connaissez ?
11:57Eh bien, oui.
11:58Oui, ça date de l'école.
12:00Vous ne me connaissez pas, en fait.
12:01Vous étiez capitaine de l'équipe de football.
12:05Et moi, j'étais qu'une nouvelle.
12:07Bon sang, ça fait vraiment très loin, tout ça.
12:12Je peux l'avoir, ce café ?
12:15Je vous l'amène.
12:16Et on coupe.
12:21C'est bon, on coupe, mes enfants, on fait une pause.
12:24C'était très bien, Jérémy.
12:25Al, c'était super.
12:27Vraiment ?
12:27Oui, c'était parfaitement naturel.
12:29Tu pourrais avoir de l'avenir dans ce métier.
12:31Vous croyez ?
12:32Oui.
12:33Et je pense à une chose, Jérémy.
12:35Tu sais, cette scène qu'on devait tourner ce soir,
12:36l'actrice a été retenue à Los Angeles,
12:38on pourrait réécrire le dialogue et le faire avec Al.
12:41Très bonne idée.
12:42Qu'en penses-tu, Al, ça te dit de faire ça ?
12:44Eh, vous rigolez, je vous fais ça et je vous lave votre voiture.
12:47Faut un goût de cette merveille.
12:53J'ai fait une petite expérience avec ce nouveau récipient
12:55et j'ai mis un peu de brandy et de rhum dedans.
12:59Waouh !
13:00C'est vraiment bon, mais c'est corsé, hein ?
13:02Ah bon, c'est trop fort ?
13:03Pas pour moi.
13:05Mais tu pourrais mettre une ombrelle dessus
13:06et ça servira au billard club.
13:11Voici notre star de l'écran.
13:13Comment c'était cette journée ?
13:14Ah oui, allez, dis-nous ce qui s'est passé.
13:15C'était incroyable.
13:17Vous savez, c'était sûrement le plus beau jour de ma vie.
13:19Le réalisateur m'a dit que j'étais très naturelle.
13:21Oh, c'est formidable.
13:22Je suis vraiment ravi pour toi, Al.
13:24Mais ça va encore bien plus loin que ça.
13:25Ils m'ont trouvé si bonne
13:26qu'ils me font tourner une autre scène ce soir.
13:28J'ai couru jusqu'ici pour vous le dire.
13:30Enfin, c'est carrément génial ou quoi.
13:32Totalement.
13:34Al, tout ça va constituer un formidable souvenir pour toi.
13:37Mais ce ne sera pas simplement un bon souvenir.
13:39Je pense que ce sera sûrement même mon avenir.
13:41Je veux quitter l'école et partir à Hollywood.
13:47Bon, on met tout ça à plat.
13:49Tu voudrais quitter l'école et partir pour Hollywood.
13:54Comment exprimer ça de façon que tu puisses être sûre de comprendre ?
13:57C'est non.
13:59Je savais que tu ne comprendrais rien.
14:00Oh, j'ai très bien compris, Al.
14:02Mais il n'y a personne dans cette maison
14:03qui abandonnera quoi que ce soit pour partir où que ce soit.
14:05Et spécialement à Hollywood.
14:06Dieu sait quel genre de fêlé on rencontre là-bas.
14:10Il y a de la drogue partout,
14:11une clique de pervers et une police débauchée.
14:14Franck.
14:17Vous êtes braqué sur vos positions.
14:19Vous feriez mieux de discuter de ça plus tard
14:21quand tout le monde sera calmé.
14:22Je ne veux pas du tout que ça se calme.
14:24Personne ne tient compte de ce que je pense.
14:26Je veux devenir une actrice.
14:28Je ne sais pas, peut-être que je l'ai toujours voulu,
14:30mais c'est comme si finalement je l'avais découvert aujourd'hui.
14:32Mais oui, c'est vrai, pour une fois dans ma vie,
14:34je me suis sentie spéciale.
14:36Al, tu es très spéciale et on n'a jamais dit le contraire.
14:39Ce n'est pas ce que je veux dire.
14:43Très bien, écoutez.
14:46Dana est la plus intelligente, on le sait.
14:49Et Karen est la plus ravissante.
14:52Et moi, je ne suis que la bonne petite Al.
14:55Si sympa et si serviable,
14:56celle qui n'a jamais fait quoi que ce soit
14:57qui sorte de l'ordinaire.
14:58Eh bien, aujourd'hui, j'ai fait quelque chose
15:00qui sortait de l'ordinaire.
15:01Et j'ai adoré ça.
15:03Vous ne pouvez pas comprendre ça.
15:05Ah, j'écoute ce que tu es en train de dire.
15:06Je suis contente que tu aies vécu
15:08une grande expérience aujourd'hui, mais...
15:09Mais tu n'as encore que 17 ans, figure-toi.
15:11Tu ne vas pas abandonner l'école
15:12pour partir à Hollywood.
15:15Eh bien, je suis assez grande
15:16pour prendre ma propre décision.
15:18Si je veux m'en aller, je le ferai.
15:21Mais là, excusez-moi,
15:22il faut que je tourne une scène.
15:23Lily, tu veux bien descendre maintenant
15:38et venir m'aider ?
15:39J'arrive, j'arrive, j'arrive, j'arrive !
15:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:51C'est le gâteau que tu as fait
15:52pour la vente de l'école.
15:54Maman, tout le monde va forcément savoir
15:56que je n'ai pas fait ce gâteau.
15:58Oh, ne t'inquiète pas pour ça,
15:59tous les parents s'y mettent.
16:01Par ailleurs, maintenant,
16:02tu as quelque chose de beaucoup mieux
16:03que Tracy et sa snob de BMW de maman.
16:07Tu ne trouves pas ça génial ?
16:09Je ne veux pas emmener ça à l'école.
16:15Mais pourquoi pas ?
16:17Parce que je ne t'ai pas aidée, c'est tout.
16:20C'est ton gâteau, maman, pas le mien.
16:25Viens ici.
16:29Maman s'est légèrement emportée
16:30et je suis vraiment désolée,
16:32mais tu me pardonnes au moins.
16:33Bien sûr, les mamans font des bêtises.
16:41Quoi ?
16:42Maintenant, je n'ai plus rien du tout
16:44à emmener à la vente de l'école.
16:46Si, bien sûr, tu as la pâte des petits gâteaux
16:49que tu as fait hier après-midi.
16:51Tu n'as qu'à remonter sur la chaise.
16:54Tiens, voilà la pâte
16:55et tu nous feras une belle fournée de gâteaux.
16:57et je ne ferai qu'observer.
16:59Super.
17:04Chérie, tu pourrais quand même
17:05les faire légèrement moins grands.
17:08Maman.
17:08Je ne fais que regarder, c'est tout.
17:10Je ne suis pas là.
17:17Très bien, attention les enfants.
17:19On se concentre.
17:20On prend Al en gros plan
17:21et on boucle cette scène.
17:22C'est la scène 26, Charlie.
17:24Première prise.
17:29Et, ça tourne.
17:31Alors, Brad ?
17:33Pourquoi tu es revenu en ville, finalement ?
17:35Pour voir mon ancienne petite amie.
17:38Et que s'est-il passé ?
17:40C'est un peu comme
17:40aimer quelqu'un de tout son cœur
17:43et de toute son âme
17:44et qu'on ne sait même pas
17:46que tu existes.
17:51Oui, je connais.
17:55Une fille comme toi
17:56peut avoir tous les garçons
17:57qu'elle veut.
17:58Bien, tu sais,
18:00c'est ça mon problème.
18:02Parce que
18:03je n'ai pas voulu
18:04de n'importe qui.
18:06Je voulais
18:06quelqu'un de vraiment
18:08unique.
18:09mais le malheur,
18:12c'est qu'il n'était pas
18:13accessible pour moi.
18:16Alors,
18:16tu as fini par l'oublier ?
18:19J'ai peur que non.
18:22Eh bien,
18:22un type qui laisse passer
18:23sa chance avec une fille
18:24aussi super que toi
18:25est forcément un vrai nul.
18:28Bon,
18:29qu'est-ce que je te dois pour ça ?
18:30Rien du tout,
18:31c'est pour moi.
18:33Très bien, merci.
18:34C'est sympa.
18:38Peut-être,
18:38peut-être qu'on se reverra.
18:49Je vais attendre.
18:54Et
18:55on coupe.
18:57Génial !
18:58C'était vraiment très bien.
19:00Génial !
19:01C'était vraiment très bien.
19:02Très bien.
19:03Merci.
19:03Jérémy, tu peux revenir.
19:08Oh non !
19:12Papa,
19:13ne me fais pas une scène.
19:15On a craint rien,
19:15je ne me fais pas d'en faire.
19:17Qu'est-ce que tu fais ici ?
19:19Pour te dire la vérité,
19:21j'avais l'intention
19:22de venir ici
19:23et de te ramener
19:24et de te séquestrer
19:24jusqu'à l'âge de 30 ans.
19:27Et puis,
19:28je t'ai vu jouer cette scène,
19:29tu étais formidable.
19:33Tu le penses vraiment ?
19:34Oh oui,
19:35tu t'es bien mieux
19:36que ce pauvre petit mec
19:37qui est sorti là-bas.
19:37Mais ce mec
19:40est la star du film.
19:42Oui,
19:42eh bien,
19:43il n'est pas la star
19:43de ce film pour moi.
19:45Ah,
19:46tu as un merveilleux don.
19:49Merci,
19:49papa.
19:51Alors,
19:52tu commences
19:52à comprendre
19:53ce que je ressens
19:54pour cette profession
19:55d'actrice ou non ?
19:56Absolument.
19:58Au point que
19:58tu m'autoriseras
19:59à quitter l'école
20:00et partir pour Hollywood ?
20:01Non,
20:01aucune chance.
20:03Allez,
20:03écoute-moi.
20:05Aussi bonne
20:05que tu puisses être
20:06dans cette scène,
20:06tu dois quand même
20:07finir tes études.
20:08Papa,
20:08papa,
20:09j'adore ça.
20:10À tel point
20:11que je ne veux plus
20:11arrêter de le faire,
20:12ne serait-ce qu'une minute.
20:14Eh bien,
20:14tu n'arrêteras pas,
20:14c'est vrai.
20:15Dans ton école,
20:15tu peux t'inscrire
20:16en art dramatique,
20:17pas de problème.
20:18Et ensuite,
20:19en saison d'été,
20:20je peux avoir un boulot
20:21à Port Washington
20:22dans le groupe théâtral.
20:24J'ai fabriqué
20:25leur escalier.
20:29Très bien.
20:31Mais quand j'aurai
20:32mon diplôme,
20:33si j'ai encore envie
20:34d'aller à Hollywood,
20:36tu me laisseras faire.
20:39Quand tu seras prête,
20:42je t'y conduirai moi-même.
20:43Bonsoir, Jérémy.
21:01Karen,
21:01Dieu,
21:01merci que tu es venue.
21:03S'il te plaît,
21:03j'ai besoin de toi.
21:04Il faut que tu me donnes
21:05encore une chance.
21:07Accepte-le comme un homme,
21:08Jérémy.
21:09C'est terminé.
21:10Je te jure.
21:14Je te jure.
21:16Si tu me quittes maintenant,
21:18je m'enferme
21:18dans notre merveilleuse maison
21:20pour me mettre
21:22une balle dans la tête.
21:23Tu oserais faire ça ?
21:25Je viens de faire
21:25refaire la moquette.
21:28Au revoir, Jérémy.
21:31Karen,
21:32s'il te plaît.
21:33Karen,
21:34Karen,
21:35Karen,
21:36Karen,
21:36s'il te plaît.
21:38Karen,
21:39Karen,
21:40réveille-toi.
21:43Laisse-moi encore
21:44cinq minutes.
21:46J'étais en train
21:47de l'amener
21:47là où je voulais
21:48l'amener.
21:48Oui.
21:48Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations