Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 19 Stunden
Auf der Suche nach ihrem Vater findet die 15-jährige Chris in dessen Wohnung einen Toten. Zuerst glaubt sie, dass es sich um ihren Erzeuger handelt, den sie noch nie zuvor gesehen hat. Lieutenant Stone und Inspektor Heller geben Entwarnung. Der Tote kann nicht Chris’ Vater sein. Aber: Der steht jetzt unter dringendem Tatverdacht. (Text: Premiere)

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00Musik
00:30Musik
01:00Musik
01:30Musik
02:00Musik
02:12Daddy
02:13Daddy
02:20Daddy
02:23Daddy
02:24Daddy!
02:29Schön, wieder zurück zu sein.
02:32Du siehst großartig aus, weißt du das?
02:34Na, du siehst auch nicht gerade übel aus.
02:36Es ist wirklich unglaublich, was die Vorfreude auf zehn gemeinsame Tage aus einer bleichen Hautfarbe machen kann.
02:46Ich hab dich vermisst, du großer, starker, wundervoller Riese.
02:54Und was soll ich machen? Ältere Männer haben es mir nun mal angetan.
02:57So was solltest du nicht tun.
02:58Darüber reden die eine Woche.
03:00Wagen 8.1, hier Zentrale.
03:03Wenn die wüssten, wie ich kämpfen muss für ein paar Minuten deiner Zeit.
03:08Wagen 8.1, bitte komm.
03:09Wir haben eine Mordanzeige. Green Street 223.
03:12Inspektor Heller erbittet ihre Unterstützung.
03:15Abverstanden, bin unterwegs.
03:18Ist es wirklich wahr, dass du und Steve in San Francisco die einzigen Beamten bei der Mordkommission seien?
03:24Hi, Jeannie, wie geht's dir?
03:39Ich war am Busbahnhof, als die Meldung durchkam. Was gibt's denn?
03:41Eine mögliche Augenzeugin, Chris Kavanagh.
03:43Sie hat einen Streit gehört, einen Schuss und dann hat sie gesehen, wie der Mörder die Wohnung verlassen hat.
03:47Hat sie auch eine Beschreibung geliefert?
03:48Ja. Der Mann, der erschossen wurde, heißt Frank Kavanagh. Ihr Vater.
03:53Ihr Vater?
03:54Sie ist erst vor einer halben Stunde in der Stadt angekommen.
03:57Sie ist ja noch ein Baby.
03:5915.
04:00Jeannie, kümmere dich doch bitte etwas um sie, ja?
04:03Natürlich.
04:09Der Mann war etwa 1,78, hatte dunkles Haar. Sie hat gesagt, dass sie ihn wiedererkennt würde, wenn sie ihn nochmal sieht.
04:14Hoffentlich können wir ihr die Gelegenheit dazu geben.
04:16Sind die Jungs vom Labor schon unterricht?
04:17Natürlich, klar. Hallo.
04:19Hallo.
04:24Anscheinend hat ein Kampf stattgefunden.
04:25Ja, da auf dem Fußboden liegt eine Waffe, Officer.
04:28Kein Mensch hat ihr was angefasst. Dafür habe ich gesorgt.
04:32Mein Name ist Donetti. Ich wohne zwei Türen weiter. Und ich habe die Bullen gerufen.
04:36Polizei. Und ich habe keinen hier reingelassen.
04:39Die Kugel ist neben dem Herzen eingedrungen.
04:41Eine 9mm Automatik. Da haben wir aber Glück, hä?
04:44Augenzeuge, Fingerabdrücke, Kinderspiel würde ich sagen, was?
04:47Können Sie uns irgendwas über ihn erzählen, Mr. Donetti?
04:49Nein, ich habe ihn noch niemals vorher gesehen.
04:50Was heißt, Sie haben ihn noch niemals gesehen? Sie wohnen zwei Türen weiter. Da müssen Sie ihn nochmal gesehen haben.
04:55Der Kerl wohnte nicht hier. Das ist Frank Kavaners Apartment.
04:59Haben Sie gedacht, das hier ist Kavaner?
05:01Das ist nicht Frank Kavaner?
05:03Kavaner ist viel korpulenter als der und hat dunklere Haare.
05:06Den Mann habe ich noch niemals gesehen.
05:09Ich rede mal mit dem Mädchen.
05:20Es tut mir leid. Ich habe einfach keinen großen Hunger.
05:33Aber etwas solltest du doch wenigstens essen.
05:37Ich glaube, ich bekomme es gar nicht runter. Ich bin sicher, Sie verstehen das.
05:42Ja, natürlich.
05:45Willst du reden?
05:47Nein, das würde ja auch nichts ändern.
05:49Und dann fang ich wieder an zu weinen.
05:54Aber vielleicht fühlst du dich danach besser.
05:57Oh, Mensch. Und das würde auch nichts ändern.
06:01Mike!
06:06Was macht ihr denn hier?
06:08Ich bin dabei, einen Mord aufzuklären und ihr sitzt hier und...
06:10Mike, die Leute, da haben Sie dauernd angestarrt.
06:13Und ich habe dem Officer gesagt, dass wir hierher gehen.
06:16Okay, ja, ja, schon mal.
06:17Chris, wann hast du eigentlich zum letzten Mal deinen Vater gesehen?
06:23Das war ungefähr vor einer halben Stunde oder so.
06:27Ich meine davor, Chris.
06:29Das ist eine Weile her.
06:31Wie lange? Drei Jahre, fünf Jahre, zehn Jahre?
06:34Würdest du deinen Vater überhaupt wiedererkennen?
06:37Mike.
06:37Einen Moment, ja.
06:40Chris, der tote Mann in der Wohnung ist nicht dein Vater.
06:44Sein Name ist Larry Cox.
06:45Der Mann, den du beschrieben hast und der aus der Wohnung gekommen ist,
06:49der passt besser zu der Beschreibung deines Vaters.
06:52Er ist also nicht tot?
06:55Sieht so aus, mein Kind.
06:56Aber, ein Moment.
07:01Wissen Sie, ich habe mich vielleicht geirrt mit dieser Beschreibung, verstehen Sie?
07:06Der Mann, den ich gesehen habe, hatte blonde Haare und blaue Augen.
07:11Und einen Riesenbart.
07:13Äh, ja, ganz genau.
07:16Ist ja komisch. Kennen Sie den Mann?
07:18Oh nein.
07:19Und ich glaube, du hast den Mann auch nicht gesehen.
07:20Das war eine Lüge, eine kleine Schwindelei.
07:25Das solltest du nicht tun.
07:29Also, also das werde ich auf jeden Fall vor Gericht sagen.
07:34Dass er blonde Haare hatte, blaue Augen und einen, einen großen Bart.
07:38Ich würde gern mit deiner Mutter Kontakt aufnehmen.
07:41Meine Mutter ist tot.
07:43Sie ist vor einem Monat in Utah gestorben.
07:45Ich habe mich um die Beerdigung gekümmert.
07:48Und dann bin ich hierher gekommen, um meinen Daddy zu finden.
07:50Hast du überhaupt keine anderen Verwandten?
07:53Nein.
07:54Niemanden, bei dem du bleiben könntest?
07:57Nur meinen Daddy.
08:04Tja, ich würde sagen, dann bringen wir dich erstmal zur Jugendversorgung.
08:08Heißt das in einer Erziehungsanstalt?
08:11Mike, Mike, das kannst du nicht tun.
08:13Wieso kann ich das nicht tun?
08:14Dafür ist die Jugendversorgung zuständig.
08:17Ich habe gar keine andere Wahl.
08:20Wir haben wohl ein bisschen Kopfschmerzen heute, ne?
08:43Weiber.
08:43Genie und Chris fanden meine Idee mit der Jugendversorgung gar nicht gut.
08:49Sag mal, hast du irgendwelche Informationen über den toten Mann?
08:53Ja.
08:54Larry Cox und sein Bruder waren oder sind Gorillas für ein paar kleine Buchmacher in der Stadt.
08:59Sein Bruder Dave ist eine Quentin.
09:00Hat drei bis neun Jahre wegen Erpressung und schwerer Körperverletzung.
09:03Dave Cox?
09:03Ist das nicht der Knabe, den der Staatsanwalt rankriegen wollte wegen dieser Rennbahnorganisation?
09:06Genau, der, ja.
09:08Und was ist mit der Waffe, die wir gefunden haben?
09:10Nicht registriert, aber Larry Cox Fingerabdrücke waren überall drauf.
09:13Das heißt, wir können davon ausgehen, dass er aus geschäftlichen Gründen in Kevinos Wohnung gewesen ist.
09:18Ja, wir können auch davon ausgehen, dass Kevin noch ein schweres Kaliber ist, wenn Herr Cox seine eigene Waffe abgenommen hat.
09:22Haben wir was über Kevin noch?
09:24Nein, es wird alles nochmal überprüft.
09:25In der Zwischenzeit...
09:26In der Zwischenzeit...
09:28Fangen wir mit Mandy Judson an.
09:31Gute Idee.
09:34Na, drum Schädel.
09:36Jetzt hör mal zu, Dave. Vergiss es, Mann, okay?
09:38Ich soll's vergessen.
09:41Was redest du da für ein Quatsch, Mandy?
09:43Du glaubst, dass ich das so einfach alles vergesse?
09:45Sorg dafür, dass die Polizei sich darum kümmert.
09:47Wenn du weiter die Leute dransalierst, werden sie uns damit in Verbindung bringen.
09:49Das ist dann bei Hilfe zum Wort.
09:51Das ist mir völlig egal.
09:52Sag mir einfach nur, wo ich Frank Cavanaugh finden kann.
09:55Wo hält er sich auf, Sackes?
09:57Wo soll ich ihn suchen?
09:59Oh nein.
10:00Ich kenne dich, Dave.
10:01Du bist unvernünftig.
10:02Du wirst irgendwas Verrücktes tun.
10:04Okay, Mandy, ich bin unvernünftig.
10:06Und ich werde wirklich verrückt, wenn du's mir nicht sofort sagst.
10:10Hör zu.
10:11Er schuldet mir eine Menge Geld.
10:13Sag's mir!
10:13Wenn ich wüsste, woher ist, ich würde...
10:15Okay.
10:16Okay, Mandy.
10:17Du willst es auf die harte Tour.
10:25Hey, wie geht's denn so, Joey?
10:35Hallo, du kleine Wanze.
10:37Seit wann sagst du denn Wanze zu mir?
10:39Das ist so meine Natur.
10:40Immer ein Witz auf den Lippen, hä?
10:42Witzig?
10:43Ich?
10:44Sag mal, die Geschäfte gehen wohl gut, was?
10:46Naja, wo kann man schon für 25 Cent ne Kampfmaschine fliegen?
10:50Dir würde ich nicht mal die 25 leihen.
10:52Du bist wie ein Hoffnungsbuch für mich, Kevin.
10:57Dann weißt du ja wohl auch, dass ich mit dem Rücken zur Wand stehe.
11:00Das ist eine feine Art, es auszudrücken, wenn du mich verstehst.
11:03Komm schon, bitte.
11:04Nur noch dieses eine Mal.
11:06Nur dieses eine Mal.
11:08Das letzte Mal hast du mich auch gelingt, du Mistwanze.
11:10Bitte, Joey.
11:12Ich sollte erst mal eine Weile verschwinden.
11:13Ich geb's dir zurück.
11:14Oh, du verlässt die Stadt?
11:16Nur für eine Weile.
11:17Dann möchte ich dir eine gute Reise wünschen, Frank.
11:20Und tu mir freundlicherweise einen Gefallen.
11:22Bleibe, solange du kannst.
11:25Joey, ich bitte lasse mich zufrieden.
11:27Verschwinde.
11:28Bitte mach dich dünn.
11:29Verdufte einfach.
11:30Wen sehe ich denn da unseren Freunden, Manny?
11:54Was wollt ihr Jungs denn hier?
11:58Ein bisschen die Aussicht genießen, Manny.
12:00Wundervoll.
12:00Hey, Manny, was ist passiert?
12:01Sie sehen gar nicht gut aus.
12:02Sind Sie etwa mit einem unzufriedenen Kunden zusammengeraten?
12:05Wenn ich eine Anklage machen will, rufe ich Sie sofort an.
12:07Gegen Frank Cavanaugh?
12:09Hat er Sie in die Mangel genommen?
12:11Tut mir leid.
12:12Ich kenne keinen Cavanaugh.
12:13Kennen Sie Larry Cox?
12:14Oh ja, den kenne ich.
12:15Sie kannten ihn.
12:16Cox ist tot.
12:18Ist das wahr?
12:20Er hat kleine Jobs für Sie erledigt, ja?
12:21Für eine ganze Menge Leute.
12:23Ich glaube, man nennt das einen Freischaffenden.
12:26Und dann hat der Freischaffende Kavanaugh besucht.
12:28Und der hat ihn getötet.
12:29Er hat aber nicht für mich gearbeitet.
12:30Wie ich schon sagte, ich kenne keinen Frank Cavanaugh.
12:33Abgesehen davon.
12:34Wenn Cox für mich gearbeitet hätte, wäre es nichts gewesen, wofür man getötet wird.
12:38Immer schön legal, nicht?
12:39Genau wie sein Bruder Dave.
12:41Versuchen Sie da etwa, mir etwas anzuhängen?
12:44Hat der Staatsanwalt nicht schon sein Bestes versucht?
12:45Und haben meine Anwälte nicht bewiesen, dass ich...
12:47Auf Wiedersehen, Manny.
12:49Also wenn Sie das nicht bald desinfizieren, wird es sich bestimmt entzünden.
12:52Gibt hässliche Schmerzen.
12:54Manny, falls Sie zufällig etwas über diesen Frank Cavanaugh hören sollten, rufen Sie uns an.
12:59Warum machen wir nicht früher Feierabend?
13:00Du fährst nach Haus und lässt dir irgendein wunderbares Essen machen.
13:03Wunderbares Essen? Davon habe ich seit Monaten nichts mehr gesehen.
13:05Ich weiß.
13:07Hör mal, bevor Gini wieder nach Tucson fliegt, werden wir dich einen Namen zum Essen einladen.
13:10Ah, das wäre ganz reizend.
13:10Wie wär's mit heute Abend?
13:11Ah, das wäre ganz reizend.
13:12Ah, das gefällt dir nicht.
13:13Ja, geressener Kerl, du.
13:15Ein ruhiger, gemütlicher Abend.
13:17Gutes Appüche.
13:17Grutzeltes, bitte, der Herr.
13:19Beeilung, bitte.
13:28Riechst du das?
13:29Das Schmorbrat, mein Lieblingsgericht.
13:31Erwartet ihr etwa einen Gast?
13:33Warum sind da drei...
13:34Oh, hi, Mike.
13:37Das Abendessen ist gleich fertig.
13:38Das Fleisch ist nur noch nicht ganz durch.
13:40Wenn Sie bleiben, hole ich noch einen vierten Teller.
13:41Ja, sehr gut, aber...
13:43Was machst du eigentlich hier?
13:45Wissen Sie...
13:46Chris, der Salat kann jetzt in die Schüssel.
13:48Und dann machst du das Dressing dran.
13:49Hi, Dad.
13:50Steve.
13:51Hi, Gini.
13:51Darf ich fragen, was das soll?
13:53Naja, Chris wird mit uns zu Abend essen.
13:55Wie bist du denn bei der Jugendfürsorge rausgekommen?
13:58Na ja, ich bin einfach rausgegangen.
14:01Dann wirst du auf direktem Wege wieder reingehen.
14:05Nein, das werde ich nicht.
14:06Na, das wollen wir doch mal sehen.
14:08Es gefällt mir da ganz einfach nicht.
14:10Das spielt doch überhaupt keine Rolle, mein Kind.
14:11Es ist zu deinem Besten.
14:12So ein Quatsch!
14:17Was soll das eigentlich?
14:18Immer wenn die Erwachsenen wollen, dass man etwas Bestimmtes tut, dann sagen sie, es ist zu deinem Besten.
14:23Als wenn ich nicht wüsste, was gut für mich ist.
14:24Als wenn ich blöde wäre oder sowas.
14:27Darf ich Ihnen mal was sagen, Mr. Stone?
14:28Wenn es gut wäre, dann wäre ich bestimmt in der Lage, es selbst zu merken.
14:32Ich würde Sie sicher nicht brauchen, um es mir zu sagen.
14:34Du bist noch nicht alt genug, um das zu verstehen.
14:35Wenn du alt genug bist, wirst du es verstehen.
14:37Das ist noch so eine Tour.
14:39Wenn du älter bist, wirst du es verstehen.
14:41So mit mir umzugehen, ist genau dasselbe, als wenn man Dreck unter den Teppich kehrt.
14:44Aus den Augen, aus dem Sinn, richtig?
14:46Sekunde, einen Moment.
14:47Okay, das Ganze von vorn.
14:48Machen wir es klar und deutlich.
14:50Es geht um das Gesetz.
14:52Verstehst du das?
14:52Du bist 15 Jahre alt und das Gesetz sagt, dass jeder der...
14:57Was ist so witzig daran?
15:01So kannst du doch mit deinem Teenager nicht reden.
15:02Wenn du anfängst, mit ihr zu streiten, hast du den Punkt schon verloren.
15:04Ach, jetzt willst du mir also erzählen, wie man ein Mädchen in dem Art erzieht, ja?
15:07Ich komme einander mal wieder und...
15:08Nein, nein, komm, gar nicht in Frage, dass du jetzt abhaust.
15:10Nicht jetzt.
15:12Jetzt, wo du mir klar gemacht hast, wie gut du dich auf das Problem verstehst.
15:14Das habe ich doch gar nicht gesagt.
15:15Oh, du solltest versuchen, es zu lösen.
15:16Na, geh schon.
15:17Nein, nein.
15:17Du bist herzlich eingeladen.
15:19Geh schon.
15:19Okay, wir gehen.
15:25Ist das da dein Pullover?
15:38Sehen Sie mal, Mike.
15:40Jean und ich, wir haben darüber gesprochen.
15:42Und sie hat gesagt, sie hätten eine Menge Einfluss.
15:44Also, sie könnten...
15:45Hat sie gesagt, ja?
15:46Sie sollte nicht Dinge versprechen, die leider Gottes nicht möglich sind.
15:54Ja.
16:08Du hättest irgendetwas tun können.
16:10Was?
16:13Ich weiß es nicht, irgendetwas.
16:16Ich schmecke gut.
16:44So hat deine Mutter ihn immer gemacht.
16:54Und geschwiegen hat sie auch auf diese Weise.
17:01Entschuldige.
17:03Gib mir mal die Soße.
17:04Das wirklich irritierende für mich ist, dass du recht hast.
17:10Die Kartoffeln.
17:21Ja?
17:21Sie ist weg, Mike.
17:24Was ist passiert?
17:26Wir fahren in die Stadt.
17:27Sie sitzt neben mir.
17:28Wir halten an einer Ampel.
17:30Sie springt raus.
17:31Ich laufe hinter ihr her.
17:32Und seitdem suche ich sie wie ein Verrückter.
17:33Wo bist du?
17:36Zwölf unter der Block auf der Wilson.
17:38Warte da, ich komme sofort hin.
17:41Was ist passiert?
17:42Sie ist abgehauen.
17:44Was?
17:45Chris?
17:46Ja, Chris.
17:47Und jetzt irrt sie irgendwo da draußen durch die Stadt.
17:50Ich komme mit.
17:54Hi, Gene.
17:55Hi, Mike.
17:55Leute, ich hoffe, die Kartoffeln sind nicht kalt.
17:58Kaltes Kartoffelpüree ist scheußlich.
18:07Hier ist Lieutenant Stopp.
18:08Rufen Sie Inspektor Hell an und sagen Sie ihm, er soll die Suche abbrechen.
18:11Ich habe die gesuchte Person bereits kontaktiert.
18:13Wissen Sie, ich bin wie eine Brieftaube.
18:15Einen Moment.
18:16Wenn ich einmal irgendwo gewesen bin, dann finde ich immer wieder zurück.
18:18Selbst im Dunkeln.
18:19Nein, ich bin sicher, er wird es verstehen.
18:22Danke.
18:26Also, du Brieftaube.
18:28Du weißt, wo das Haus der Jugendfürsorge ist, nicht wahr?
18:31Du wirst jetzt hübschartig wieder dorthin fliegen.
18:34Ich meinte, wo ich gerne bin.
18:35Da finde ich wieder hin.
18:36Dann solltest du aber nicht gern hier sein, weil du nicht mehr lange hier sein wirst.
18:38Wieso nicht?
18:41Das habe ich dir schon lang und breit erklärt.
18:45Ich weiß, ich weiß.
18:47Es ist zu meinem Besten und ich werde es verstehen, wenn ich älter bin, nicht?
18:51So ist es.
18:56Was weiß das Gesetz schon über mich?
18:59Die Menschen, die sich das Gesetz ausgedacht haben, wissen nichts von Chris Kavanagh.
19:03Also gut.
19:03Woher wissen die, was das Beste für mich ist?
19:05Ja, ja, aber...
19:05Die schreiben Gesetze für 15-jährige Mädchen, so als wären alle 15-jährigen Mädchen gleich.
19:10Also gut, es tut mir leid.
19:11Nein, das tut es ihnen nicht.
19:13Sie wollen mich nur loswerden, wie mich alle loswerden wollen.
19:16Ich bin ihnen doch vollkommen egal.
19:19Und denen bei der Fürsorge bin ich auch völlig egal.
19:22Und es ist ganz furchtbar dort.
19:24Es riecht da wie in einem Krankenhaus.
19:26Es ist ekelhaft.
19:28Mike, bitte, was für eine Rolle kann denn eine Nacht spielen?
19:31Die Vorschriften werden daran schon nicht kaputt gehen, wenn du einmal eine Ausnahme machst.
19:34Das kann ich nicht tun, Gene.
19:35Hör zu, sie könnte doch auf dem zweiten Bett in meinem Zimmer schlafen.
19:38Und du könntest sie gleich morgen früh auf dem Weg zur Arbeit zur Fürsorge bringen.
19:42Also gut.
19:43Also gut, ich werde anrufen und fragen, ob das möglich ist.
19:50Also gut, du hast gewonnen.
19:53Du hast gewonnen.
19:54Hör bitte auf zu weinen.
19:55Isst dein Abendessen und geh zu Bett.
19:57Oh, danke, Mike.
20:01Danke.
20:04Ist ja gut.
20:05Es ist ja gut.
20:07Alles ist in Ordnung.
20:14Weißt du, dein Dad ist kein übler Kerl, würde ich sagen.
20:17Tränen kann er einfach nicht sehen.
20:23Ich weiß.
20:25Die meisten Männer nicht.
20:37Irgendwie kann ich nicht einschlafen.
20:38Jeanne hat mir von ihrer Mutter erzählt, wie sie gestorben ist.
20:50Da war Jeanne etwa in deinem Alter.
20:52Das war schlimm für sie.
20:53Aber sie hatte wenigstens einen Vater.
21:03Und ich hatte eine Tochter.
21:09Wissen Sie, ich werde niemanden mehr haben, wenn Sie meinen Vater ins Gefängnis stecken.
21:13Ich werde deinen Vater nicht ins Gefängnis stecken.
21:15Das tut die Justiz.
21:16Ich arbeite nur für die Justiz.
21:20Aber müssen Sie das immer so machen wie jetzt?
21:22Ich meine...
21:23Ich weiß, was du meinst.
21:25Und die Antwort lautet ja.
21:28Dein Vater hat wahrscheinlich jemanden umgebracht.
21:32Also wenn er es getan hat, hat er einen Grund gehabt.
21:38Und warum ist er dann weggelaufen?
21:43Das weiß ich auch nicht.
21:47Bestimmt, weil er Angst hatte.
21:48Aber mein Vater würde nie jemanden töten.
21:54Er ist ein guter Mensch.
21:55Er ist sehr nett und anständig.
21:58Wann hast du eigentlich zum letzten Mal deinen Vater gesehen?
22:01Ach, wissen Sie, meine Mom hat mir alles über ihn erzählt.
22:05Also wie er war.
22:07Die Dinge, die er gesagt und getan hat.
22:10Und wie sehr er mich geliebt hat.
22:12Und wie sehr sie ihn geliebt hat.
22:13Und sie hätte nie jemanden lieben können, der einen anderen umbringt.
22:18Chris.
22:21Möglicherweise hat er sich geändert.
22:23Die Menschen verändern sich, weißt du?
22:26Sie aber nicht.
22:28Jean hat es mir gesagt.
22:31Jean hatte das gesagt?
22:33Sie hat gesagt, ich habe mich nicht verändert.
22:34Doch, das habe ich.
22:46Ja, sehr sogar.
22:48Da drin.
22:50Tief da drinnen.
22:55Ich bin nicht mehr so, wie ich war, als meine Frau gestorben ist.
22:58Ich bin anders.
23:00Das mag vielleicht niemand merken, aber ich weiß es.
23:03Und nur das ist wichtig.
23:05Hey, hey.
23:33Hey, alter Knabe. Clarence, wie geht's dir?
23:35Okay, Steve. Und wie geht's dir? Du bist aber früh auch für einen Bull.
23:38Ja, die Stadt schläft nie. Du weißt, was ich meine.
23:41Ah, wie läuft das Wettgeschäft?
23:43Was für Wetten?
23:44Was für Wetten, Junge? Irgendwann mal wird die Sitte kommen und dann deine Tür klopfen, wette ich.
23:49Soll das etwa eine Warnung sein?
23:50Nein, nein, ich brauche etwas.
23:51Oh, wenn ich's habe, kriegst du es.
23:53Frank Cavanaugh.
23:55Nie gehört.
23:56Kleiner Spieler, immer pleite, hat Larry Cox erschossen.
24:00Keine Ahnung, warum du dir dann Sorgen machst.
24:02Geh zum Leichenschauhaus und warte, da wird er früher oder später auftauchen.
24:06Larrys Bruder Dave wird dafür sorgen.
24:07Ah, aber Dave ist in Quentin.
24:10Das klingt gut. Denn sonst gibt es einen Frank Cavanaugh weniger auf der Welt.
24:14So gefällt mir der alte Clarence. Hör zu, ich könnte Hilfe brauchen.
24:17Solange es legal ist.
24:19Ich möchte dich bitten, mit ein paar Freunden von dir zu reden.
24:21Vielleicht kennt jemand den Knaben hier, okay? So sieht er aus.
24:23Ja. Wie viel?
24:2520.
24:2825. Inflation.
24:3020. Rezession.
24:31Lieutenant Stone gibt mir aber immer 25.
24:34Wenn ich mal Lieutenant werde, gebe ich dir auch 25, Clarence.
24:39Meinen ersten Trink heute Abend trinke ich auf deine schnelle Beförderung.
24:48Hey, ich weiß nicht, was passiert ist.
24:51Ich bin sicher, ich habe mir gestern Abend den Wecker gestellt.
24:53Es ist wirklich nicht deine Art zu verschlafen.
24:55Oder heißt das, dass du älter wirst?
24:57Ach, wie witzig.
24:57Möchtest du einen Kaffee?
24:59Nein. Nein, nein, nein. Hab keine Zeit.
25:02Wo ist Chris?
25:03Sie schläft wohl noch.
25:05Ich habe doch gesagt, dass ich sie auf dem Weg zur Arbeit bei der Jugendfürsorge absetze.
25:08Ich kann sie doch nachher hinfahren.
25:10Hey, Moment mal. Hast du gesagt, du fährst sie hin?
25:12Ja. Und danach könntest du mich zum Essen einladen. Okay?
25:16Einverstanden.
25:17Wiedersehen.
25:21Wiedersehen.
25:26Ist er weg?
25:33Chris, komm her und setz dich.
25:40Kann es sein, dass du Mikes Wecker abgestellt hast?
25:44Ja.
25:44Jeannie, wenn ich es nicht getan hätte, wäre ich jetzt wieder auf dem Weg zurück zu dieser verdammten Fürsorge.
25:52Komm schon. Ist es denn so grässlich, wenn ich hierbleibe, bis er ihn findet?
25:58Es tut mir leid, Chris. Ich habe Mike versprochen, dass ich gleich nach dem Frühstück mit dir zusammen in die Stadt fahre.
26:03Ich habe noch nie gesehen, dass du morgens Kaffee getrunken hast.
26:13Ich trinke als erstes morgens immer eine Tasse Kaffee. Ich trinke sie nur nicht als erstes, wenn ich ins Büro komme.
26:17Oh, du hast verschlafen, ne?
26:19Und konntest keinen Kaffee zu Hause trinken?
26:20Reden wir lieber nicht darüber. Ich habe gerade den Bericht über Kevin noch gelesen.
26:23Das ist irgendwie überraschend. Da haben wir kleine Dibereien, Einbrüche, hat vor ein paar Jahren eine Strafe in Vacaville abgesessen, eine Glücksspielanklage.
26:30Keine Schlägereien oder Raubüberfälle?
26:32Ja, nichts derartiges. Nur miese kleine Sachen. Mr. Kavanagh ist wirklich ein winziger Fisch.
26:36Ich finde auch, das ist nicht das Bild eines starken, gewalttätigen Mannes.
26:39Vielleicht hat er in der Sache mit Cox Glück gehabt.
26:41Und Manny Judson?
26:43Den könnte jemand anders verprügelt haben.
26:45Ist das alles, was du hast?
26:47Ja, ja, das ist so ziemlich alles. Ein paar Trunkenheitsdelikte. Er war verheiratet. Seine Frau hat sich scheiden lassen, als er im Gefängnis war.
26:53Ja, sie ist kürzlich in Utah verstorben.
26:56Utah? Nein, nein, sie... Nach der Auskunft, die ich hier habe, lebt sie jetzt in Kansas.
27:00Wo in Kansas?
27:02Alndale.
27:04Da steht es.
27:06Alndale, Kansas.
27:07Ja.
27:11Komm, lass ihn quatsch, Dave.
27:16Joey, ich habe dir eine Frage gestellt.
27:19Okay.
27:22Ja, Kevin, wo kommt hin und wieder her? Normalerweise, wenn er pleite ist.
27:27Und wann ist er das letzte Mal pleite gewesen?
27:30Er war gestern, ja, aber ich habe ihn rausgeschmissen, ehrlich.
27:33Ich habe ihn rausgeschmissen. Ich habe Zeugen, die gesehen haben, dass ich ihn rausgeschmissen habe.
27:37Ich habe keine Ahnung, wo er jetzt ist.
27:38Er hat versucht, mich anzupumpen. Ich habe ihm nichts gegeben. Kein Cent habe ich ihm gegeben. Ein paar von den Jungs haben das gesehen.
27:46Welche Jungs?
27:48Naja, das waren Cliff Neely und Bikori und Benny Timmons. Ja.
27:57Benny weiß vielleicht, wo er steckt.
28:01Wo ist sie?
28:02Ich habe doch gesagt, dass ich sie nachher hinfahre.
28:04Wo ist sie?
28:05In der Küche.
28:07Chris, Chris, komm mal bitte her. Ich möchte mit dir reden.
28:11Ich finde, du könntest wenigstens deinen Hut absetzen.
28:14Was ist denn passiert, Mike?
28:16Setz dich. Setz dich dahin.
28:19Jetzt gibt es Probleme, nicht?
28:20Vielleicht kannst du dich ja mit einer weiteren Lüge befreien.
28:23Erzähl mir jetzt bitte alles über deine Mutter.
28:25Das habe ich doch schon getan. Meine Mutter ist tot.
28:27Wieso?
28:30Wieso? Weil deine Mutter lebt und wohl auf ist und in Kansas wohnt.
28:34Vor einer Stunde habe ich mit ihr telefoniert.
28:36Sie ist ganz krank deinetwegen.
28:38Seit acht Tagen hat sie nichts mehr von ihr gehört.
28:39Acht Tage weiß die arme Frau nicht, ob sie lebt oder nicht.
28:42Ich bin ihr doch völlig egal.
28:45Sie hat doch ihn.
28:46Ihn? Wer ist ihn?
28:48Andy.
28:49Der Typ, den sie heiraten will.
28:51Aber du bist doch ihre Tochter, Chris.
28:52Das solltest du ihr sagen.
28:54Wenn dieser Andy da ist, dann weiß sie nicht mal mehr, wie ich heiße.
28:59Die ganze Zeit über glotzen sie sich nur an und halten Händchen und küssen sich.
29:04Das macht mich ganz krank.
29:05Kennst du die Bedeutung des Wortes Liebe?
29:07Ich habe vorhin mit deiner Mutter telefoniert.
29:10Sie sagt, sie liebt dich.
29:11Sie liebt ihn, Mike.
29:13Sie liebt euch beide.
29:14Auf verschiedene Weise, Chris.
29:17Das wirst du verstehen, wenn du...
29:18Wenn ich älter bin. Ja, ich weiß schon.
29:20Du weißt es nicht.
29:20Du bist ein kluges Kind.
29:22Aber es gibt eine ganze Menge Dinge, die du noch nicht weißt.
29:25Ich weiß jedenfalls, dass ich bei meinem Vater sein will.
29:28Und das weiß ich ganz sicher.
29:35Und was jetzt?
29:40Tja.
29:43Wir sollten bis drei Uhr in Richter Zacharies Amtszimmer sein.
29:45Ich, ähm...
29:50Ich habe ihrer Mutter versprochen, dass ich das Sorgerecht übernehme, bis wir ihren Vater gefunden haben.
29:55Das bedeutet, sie wird bei uns bleiben.
29:58Wie lange?
29:59Was weiß ich denn, wie lange das dauert.
30:02Bis ihre Mutter kommt und sie abholt.
30:04Je früher, desto besser.
30:08Wieso hörst du nicht endlich auf, dich wie ein alter Brummbär zu benehmen, Mike?
30:12Ich weiß, dass du eine große, weiche Stelle in deinem Herzen hast.
30:15Oh nein.
30:17Die habe ich da drin.
30:20Steh nicht so rum und grenz mich an.
30:22Hol sie aus dem Zimmer.
30:23Na, mach schon.
30:23Spannende Musik
30:48Komm schon rein, du Mistkerl!
31:09Lettermann, hau ab!
31:18Fahr los!
31:45Du hast gesagt, du hast was für mich?
31:46Erzähl ich unterwegs, fahr schon.
31:48Hast du Covaner gefunden?
31:50Nein, aber etwas, was genauso viel mehr ist.
31:52Oh, komm schon, Clarence, hör auf, Spielchen mit mir zu spielen, okay?
31:55Ich spiel keine Spielchen mit Dave Cox.
31:57Er ist nicht in Quentin, er ist draußen, hab ihn vor einer Weile in einer Bar gesehen.
32:00Hat sich nach Frank Covaner erkundigt und wenn der verrückte Dave solche Fragen stellt, kriegt er auch Antworten.
32:06Lass mich hier aussteigen.
32:09Du benimmst dich, als ob jemand hinter dir her wäre, Clarence.
32:12Ja, stimmt doch.
32:13Wer?
32:14Wenn du mir versprichst, hast du...
32:15Klar, ich versprich's dir.
32:16Die Sittenpolizei. Ich rufe an, wenn ich was Neues weiß.
32:22Ich mache nie wieder Versprechungen.
32:24Du hast gehört, was der Richter gesagt hat.
32:29Ja, Sir.
32:30Noch weitere Fragen?
32:32Nein, Sir.
32:33Dann weißt du, was von dir erwartet wird.
32:35Ja, dass ich ein kleiner Engel bin.
32:37Du bist deine Mutter, gut.
32:39Dann kannst du wieder sein, wo du bist.
32:41Wissen Sie, Mike, ich werde bestimmt nicht wieder mit ihr zurück.
32:44Einen Moment mal.
32:45Es geht hier keine dicke Lippe.
32:47Ich kann dich sofort wieder zum Richter bringen und wir treffen andere Vereinbarungen.
32:50Okay, Mike.
32:51Keine dicke Lippe.
32:53Aber wieso kann ich eigentlich nicht hier bei meinem Vater sein?
32:55Und was, wenn Sie ihn ins Gefängnis stecken?
32:57Sie meinen, wenn Sie ihn ins Gefängnis stecken?
32:59Nein, das mache nicht ich, nur die Justiz.
33:01Ich verhafte ihn nur.
33:02Das ist mein Job.
33:03Aber so ein Job ist doch total irre, der einen zwingt, ein Kind von seinem Vater zu trennen.
33:09Gerade dann, wenn es ihn dringend braucht.
33:10Und wie total irre ist eigentlich ein Vater, der seine Frau verlässt und seine Tochter und seine Pflichten vernachlässigt?
33:16Weil er sicher seine Gründe dafür hatte.
33:18Maxa, das wissen wir beide nicht.
33:20Der ist kein anständiger Mensch.
33:22Aber meine Mutter sagt, er war ein anständiger Mensch.
33:25Und warum sollte sie mich belügen?
33:29Gehen wir.
33:33So, das wär's, Aldi.
33:37Danke sehr.
33:41Sechstes Reinen, Aqueduct, Best Girl, 20 auf Sieg.
33:44Na, wir werden's sehen.
33:46Ah, ein herrlicher Tag, nicht wahr?
33:49Zeit für die Schuhpflege.
33:51Oh, etwas Besseres hätte Ihnen überhaupt nicht einfallen können.
33:54Ähm, verehrter Meister, es tut mir so leid.
34:04Aber eben hörte ich das Telefon klingeln.
34:06Würden Sie bitte gestatten, dass ich ganz kurz mal rangehe?
34:09Danke.
34:09Sie haben dem Beamten gesagt, dass er direkt an Ihnen vorbeigelaufen ist.
34:19Ja, das stimmt.
34:20Und dieser Irre hätte eher mich getroffen als ihn.
34:22Ich sag Ihnen, die Welt wird immer verrückter.
34:24Und wir versuchen es zu verhindern.
34:25Wissen Sie, wie es ist, wenn auf einen geschossen wird?
34:28Hast du was?
34:29Kavanaugh hat hier gewohnt, bis jemand auf ihn geschossen hat.
34:31Können Sie uns noch eine Beschreibung des Mannes geben?
34:34Von dem, der geschossen hat?
34:35Groß und stark.
34:36Etwa Ihre Größe.
34:37Aber Jürgen, das ist der, das ist der Kerl mit der Kanone, das ist der Mann.
34:43David Cox auf Bewährung aus Quentinentlassen vor zwei Wochen.
34:46Ich habe vorhin mit seinem Bewährungshelfer gesprochen.
34:48Er hat mir seine Adresse gegeben.
34:49Interessiert?
34:50Ja, das bin ich.
34:50Danke sehr.
34:55Hm?
34:55Mordkommission, Sergeant Sekulowitsch?
35:08Ja, hier, Clarence Hobie.
35:09Geben Sie mir Inspektor Heller.
35:11Der ist nicht da.
35:11Und wie ist es dann mit Stone?
35:13Der Lieutenant ist auch nicht hier.
35:14Kann ich was ausrichten?
35:15Nein, ich versuch's zu Hause.
35:17Hm?
35:18Du weißt doch, investier was, dann verdienst du was.
35:20Du gehst mir ab den Keks, Mann.
35:22Hallo?
35:31Ich möchte Lieutenant Stone sprechen.
35:33Der ist leider nicht da.
35:34Ach, ich hab ne Nachricht für ihn.
35:36Okay, ich hol was zum Schreiben.
35:38Tut mir leid, ich finde nichts zum Aufschreiben.
35:51Können Sie später nochmal anrufen?
35:53Sagen Sie ihm, Clarence hat wegen Frank Kavanaugh angerufen.
35:56Hallo?
35:57Hallo?
35:58Sagten Sie Frank Kavanaugh?
36:00Ja, genau.
36:01Wissen Sie, der Lieutenant hat schon auf Ihren Anruf gewartet.
36:04Am besten Sie sagen mir, worum es geht.
36:06Ich kann mir das schon merken.
36:07Wer ist denn da?
36:10Äh, äh, seine Tochter.
36:12Tja, dann sagen Sie ihm, dass Clarence Hobie angerufen hat.
36:15Sagen Sie ihm, dass Frank Kavanaugh sich in der alten Wrightwood-Siedlung versteckt hat.
36:18Gebäude 23.
36:20Ich verstehe, die alte Wrightwood-Siedlung.
36:21Gebäude 23.
36:22Ich sag es ihm.
36:23Okay, sagen Sie ihm, dass ich morgen vorbeikomme wegen...
36:26Hm?
36:29Hm?
36:30Hm?
36:30Hm?
36:30Hm?
36:30Hm?
36:30Hm?
36:30Hm?
36:31Hm?
36:31Hm?
36:31Hm?
36:32Hm?
36:32Hm?
36:33Hm?
36:33Hm?
36:34Hm?
36:34Hm?
36:35Hm?
36:37Hm?
36:42Äh, hören Sie, wir suchen den Manager.
36:46Und können Sie mir sagen, warum Sie ihn suchen?
36:48Wir sind von der Polizei.
36:50Hahaha, da wäre ich nie drauf gekommen.
36:52Wenn Sie jemanden zum Verhaften suchen, da habe ich eine gute Auswahl.
36:54Sie können jeden von den Vögeln hier in diesem Haus verhaften.
36:59Nach unseren Informationen wurde ein gewisser David Cox hier.
37:02Wenn Ihre Informationen so lauten, wird es wohl so sein.
37:04Ich meine, seit wann hätte sich die Polizei schon in irgendetwas geirrt?
37:08Ist er jetzt hier?
37:09Nein.
37:10Können wir sein Zimmer sehen?
37:11Was können Sie, wenn Sie einen...
37:13Verehrter Meister, Sie kommen doch wohl nicht her, damit ich Ihre Wildlederflossen poliere.
37:30Ich meine, da piepen ja alle Hühner.
37:32Nein.
37:41Genie.
37:42Würdest du jetzt mal zuhören?
37:43Ich kann erst etwas unternehmen, wenn ich diesen Hörer aufgehängt habe.
37:47Ich werde es dir sofort mitteilen, wenn ich was weiß.
37:50Auf Wiedersehen.
37:51Was ist denn eigentlich los?
37:53Als Genie vom Einkaufen zurückgekommen ist, hat sie gesehen, wie Chris in einem Taxi weggefahren ist.
37:58Weggefahren?
37:59Genau das.
38:00Aber wohin?
38:01Lieutenant, hat dann Clarence Hobie sich bei Ihnen gemeldet?
38:03Hat er ja angerufen?
38:04Ja, aber er hat gesagt, dass er bei Ihnen zu Hause anruft. Hat er Sie erreicht?
38:07Nein.
38:07Aber Chris war da.
38:08Wir müssen sofort zu Hobie.
38:09Wir müssen sofort zu Hobie.
38:29Wir müssen sofort zu Hobie.
38:59Wir müssen sofort zu Hobie.
39:29Wer zum Teufel bist du?
39:46Du hättest mich beinahe umgebracht mit diesem Ding.
39:50Verdammt, was willst du hier?
39:51Ich bin von zu Hause weggelaufen.
39:55Okay, dann lauf einfach weiter. Die Wohnung hier ist vermietet.
40:01Hast du nicht gehört? Du sollst verschwinden!
40:05Hör zu, Kleine.
40:06Wenn du nicht in zwei Sekunden weg bist, haue ich dir ein paar hinter die Ohren.
40:09Ich bin Chris, Daddy.
40:10Was soll denn der Quatsch? Was für eine Chris?
40:14Deine Chris?
40:16Chris!
40:17Ich bin extra aus Kansas hergefahren.
40:19Woher weißt du, dass ich hier bin?
40:29Freust du dich gar nicht, mich zu sehen?
40:34Wie hast du mich gefunden?
40:36Ein Mann hat Mike angerufen und mir gesagt, wo du bist.
40:39Wer ist Mike? Mike wer?
40:40Er war nicht da, also habe ich die Nachricht entgegengenommen.
40:43Sag mir, wer das ist. Wer ist Mike und mit wem hast du telefoniert?
40:45Mike Stone ist ein Polizist.
40:47Aber er weiß es nicht, Daddy. Er weiß nichts von deinem Versteck.
40:50Wer ist der Kerl, der angerufen hat?
40:52Niemand weiß, dass ich hier bin. Niemand!
40:54Ich habe keine Ahnung. Ich habe nicht hingehört.
40:56Er hieß Charlie oder Clarence.
40:58Irgendwie sowas.
40:59Hör auf, du tust mir weh.
41:00Was ist?
41:09Kein Wunder, dass wir Clarence nicht finden konnten.
41:11Die Sitter hat ihn wegen irgendwas verhaftet, der ist im Zentralgefängnis.
41:14Am besten schicken wir jemanden hin, der sich mit ihm unterhält.
41:17Hier, Wagen 8-1 an Zentrale.
41:19Aber Daddy, ich habe extra den weiten Weg von Kansas gemacht, um bei dir zu sein.
41:23Fahr wieder zurück nach Kansas.
41:24Ich kann nicht.
41:26Gut, dann lass es.
41:27Ich weiß, ich weiß doch aber nicht, wo ich hingehen soll.
41:30Ich habe keinen einzigen Menschen. Ich habe wirklich niemanden. Nur dich.
41:34Hör zu, Chris. Du hast mich nicht.
41:36Das Letzte, was ich jetzt gebrauchen kann, ist dein plärrendes Kind, das mir ein Klotz am Bein ist.
41:40Ich bin kein plärrendes Kind.
41:44Und ich werde dir nicht im Weg sein, Daddy.
41:46Ich verspreche es dir.
41:47Was bist du eigentlich für eine? Hat deine Mama dir nicht beigebracht, den Mund zu halten?
41:51Wir gehen irgendwo zusammen hin, okay?
41:53Mit einem Dollar und 35 Cent?
41:55Das ist alles. Und ich werde auch nicht mehr bekommen, klar?
41:57Ich komme nicht mal bis ins Marine County.
41:59Doch, ich habe Geld.
42:00Du hast was?
42:02Hast du es wirklich?
42:05Wie viel?
42:0650 Dollar.
42:07Das ist mein Geburtstagsgeld. Ich habe es gespart seit...
42:10Hast du das jetzt etwa bei dir?
42:12Natürlich.
42:13Los, her damit.
42:15Nein, Daddy.
42:17Das Geld kriegst du nur, wenn ich mitkommen darf.
42:19Hör zu.
42:20Ich bin dein Vater, okay?
42:22Also gut.
42:22Ich verlange von dir, dass du mir das verdammte Geld gibst.
42:25Verstehst du? Und zwar sofort.
42:26Lauf mir nicht nach.
42:35Lauf mir nicht nach.
42:35Lauf mir nicht nach.
42:35Lauf mir nicht nach.
42:35Da ist der Kopf.
43:05Gebt mir das Geld.
43:31Nein, du darfst mich nicht allein lassen.
43:33Gib schon hier. Ich brauche es.
43:35Aber nur, wenn wir zusammen weggehen.
43:41Dave!
43:42Dave, glaub mir, es war nicht meine Absicht.
43:44Wir haben miteinander gerungen und sie ist losgegangen.
43:46Du hast ihn umgelegt, Frank.
43:48Jetzt bist du dran.
43:49Nein, tu es nicht.
43:51Du darfst mich nicht umbringen, bitte.
43:53Bitte.
43:53Hände hoch, Polizei.
43:54Polizei.
43:54Polizei.
43:54Polizei.
43:54Polizei.
43:54Polizei.
43:55Polizei.
43:56Polizei.
43:58Polizei.
43:59Da ist eine Sache, die ich dir noch sagen möchte, Frank Cavanaugh.
44:13Du bist ein elender Mistkerl.
44:16Ein widerlicher, elender Mistkerl.
44:19Ich wünschte, Mom hätte mir die Wahrheit über dich gesagt.
44:23Weil ich mir dann nämlich die Reise hätte sparen können.
44:26Ich danke Ihnen vielmals, Lieutenant, dass Sie sich um Chris gekümmert haben. Einfach für alles.
44:49Es war mir ein Vergnügen, Mrs. Cavanaugh.
44:51Na ja, heute Morgen haben Sie aber was anderes gesagt.
44:53Da haben Sie gesagt, ich würde Sie nerven und Sie wären froh, mich wieder loszuwerden.
44:57Habe ich das wirklich gesagt?
44:57Ja, du hast etwas gesagt, was dem sehr nahe kommt, mein Alter. Ja.
45:00Weißt du, ich, ich vermute, ich habe das gesagt, weil ich...
45:04Weil Sie es so gemeint haben?
45:07Zu dem Zeitpunkt, ja.
45:09Glauben Sie mir, ich kann es verstehen.
45:11Wisst ihr, wenn ihr schon so über mich redet, könnt ihr es wenigstens hinter meinem Rücken tun.
45:19Hey!
45:19Wo ist Andy?
45:21Da drüben, im Wagen.
45:23Okay, gehen wir.
45:25Was ist schon ein Familientreffen ohne die ganze Familie?
45:27Genau. Also auf Wiedersehen, Lieutenant.
45:30Auf Wiedersehen.
45:41Wiedersehen, Mike.
45:43Wiedersehen, Dickkopf.
45:45Hey, wenn ich Ihnen einen Brief schreibe, werden Sie mir dann antworten?
45:48Klar antworte ich.
45:49Was sind das nur für magische Mächte, die alle Frauen vor dir hinschmelzen lassen?
46:02Keine Ahnung.
46:05Aber ich sage dir, was es auch ist, ich muss immer sehr vorsichtig damit umgehen.
46:08Du bist ein Angeber, weißt du das?
46:12Du bist ein Angeber, weißt du das?
46:12Mal, was sie dir?
46:14Sacaha-angeber.
46:16Du bist ein Angeber, wir bist ein Angeber, weißt du.
46:18Das ist ein Angeber, ich kann man an sich, mehr wie gern sein weißt.
46:19Aber ich bin so glad.
46:20...
46:22Untertitelung. BR 2018

Empfohlen