00:00Lluís, Furna, Alex i Jean, herois molt units, amb un gran instint, a punt per lluitar.
00:16Magies, pases, tots volen guanyar, l'amistat és gran, i els dures acabem molt llunyans.
00:25Quan s'oneixin ningú es podrà batre, són els superfutats.
00:30Tot el que brilla
00:32Vinga, Jean, accelera, ja ho veuràs, serà genial.
00:47Ens pots dir per què tens tant d'interès que anem a l'illa del Púlvorí?
00:51No, és una sorpresa.
00:52Oh, que bé, que bé, que bé, m'encanta la sorpresa.
00:55Segons les estadístiques, tenim un 87% de probabilitats de trobar-nos una sorpresa desagradable.
01:00Un 87,9% de probabilitats.
01:02Ja està, ja hem arribat!
01:05Atraca, mariner d'aigua doce!
01:07Beureu un espectacle com no n'heu vist mai cap!
01:27Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
01:38Suposo que som a davant de l'entrada d'una cova.
01:41Sí, i aquesta cova és extraordinària!
01:44Ai, per què, Rubi?
01:46Una llegenda diu que cada cent anys a dalt la cova d'en Cedric,
01:50el Sanguinolent, s'obre perquè un raig de llum ve a parar el Rubi
01:54i aquest raig passa pel forat de la roca que hi ha darrere vostra.
01:57Haurem de tornar d'aquí cent anys?
01:59No, Spurna! Aquest dia excepcional és avui!
02:08El sol surt i és ben clar que no passa res.
02:17Ah!
02:24Ja us ho he dit!
02:38Espera, Rubi, mira! Què són, aquests signes? Els entens?
02:43Potser és una fórmula de màgia negra.
02:46No, és en la llengua pirata antiga. Ho saps llegir?
02:49Trobes que faig cara de pirata antiga?
02:52Aplicació, traducció de llengua misteriosa.
02:56Aquí hi diu...
02:57El meu tresor no sortirà mai d'aquesta cova.
03:00Es veu que és fabulós! Veniu, el tresor ens espera!
03:03Rubi!
03:05Però què fa? Engin acaba de dir que el tresor no sortirà mai de la cova!
03:09Hi ha un 100% de probabilitats que hi hagi parenys temibles
03:13en una cova que amaga un tresor pirata.
03:15Rubi, torna! És molt perillós!
03:17Anem-hi abans que això sigui una catàstrofe!
03:28Rubi, espera't!
03:32Ah!
03:36No passa res!
03:38Però no som els primers que hem entrat en aquesta cova!
03:40Et mereixeries que et deixéssim aquí penjada!
03:49Nye, nye, nye, nye!
03:51Vandria més que ens en anéssim!
03:53Estic segura que aquesta cova està parcida de paranys!
03:58Segur que sí!
03:59I per tots els cargous de mar, com més paranys, hi ha més tresors!
04:02Vinga, correm!
04:16Ui, ui, què és això?
04:18Hi ha un 300% de probabilitats que acabis de trepitjar un per any un altre cop.
04:22Ves ara que hem de córrer!
04:32Les probabilitats d'acabar com un colador són de...
04:37Un colador són de...
04:38Sí!
04:39Corre!
04:45Un petit suggeriment.
04:46Si en comptes de córrer de qualsevol manera avancéssim amb més prudència.
04:50D'acord. A bona tutela!
04:52Crec que la paraula prudència no existeix en el vocabulari dels pirates.
04:54Un colador!
05:04Oh!
05:09Comerció!
05:10Ah!
05:23La temperatura de la lava és...
05:25Moltes gràcies, però prefereixo no saber-ho.
05:27Jo també.
05:29Rubi!
05:30No aconseguirem atrapar-la.
05:39Espurna, la pots fer parar?
05:41Potser no li agradarà gaire. Que la Rubi es patrifici!
05:45Nooo! Però per tots els cops,
05:48Espurna, atura això ara mateix!
05:50Molt bé, d'acord. Que en un moment et torni a Rubi més!
05:54Estàs bé?
05:55Rubi, si continues així, caurem a tots els paranys!
06:00Què dius, home? Si sóc prudent!
06:04Tinc la sensació que les parets s'acosten.
06:07Correm pràpid!
06:21Què t'he dit?
06:22Eh! Allà hi ha una cosa que brilla!
06:25Oh! Si brilla vol dir que hi ha or!
06:27On hi ha mans?
06:28Ai, ai, ai!
06:37Increïble!
06:43El sabre d'en Cedric, el sanguinolent!
06:45Això és un tresor, o no?
06:47Hi entenc gens! I és meu!
06:49Sí, però vigila!
06:50No t'emoinis, cavaller, que no vaig néixer abans d'ahir!
06:54Rubi, aquest sabre està protegit per tota mena d'aparanys!
06:58Deixa-lo on és!
06:59És un tresor d'un valor incalculable!
07:05Et recordo que no és nostre!
07:07Bendit, mosqueta!
07:09Eh?
07:10Tens raó! Aquest sabre no és vostre! És meu!
07:13Barba de tauró!
07:14En carn i cama de fusta!
07:20Ah!
07:22Ah!
07:23Et pensaves que eres l'única que coneixia la llegenda de la cova d'en Cedric,
07:27el sanguinolent i el seu tresor? Gràcies per haver-me portat fins al seu
07:31favor sabre!
07:35Maleïda medusa de cama de fusta! Me la pagaràs!
07:42Pel bé de tothom, val més que ningú no el toqui!
07:44Tu vés xerrant! Quan jo tinc un tresor a l'abast, l'agafo!
07:48Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
07:54Eh? Com que clic?
07:56Clic!
07:58Clic?
08:02Però què passa?
08:05Toquem el dron!
08:12Si el sabre no torna al seu lloc en tres segons, la cova es tancarà i ens quedarem a dins per sempre!
08:17No! Us hi quedareu vosaltres! Jo me'n vaig amb el meu sabre!
08:21No! És meu!
08:22Doncs vine a buscar-lo! Ha, ha, ha!
08:32Molt bé!
08:34Vinga, afallem-nos!
08:37M'ha robat del tresor! Ja veuràs quan obri aquesta porta!
08:42Gin, què vol dir aquesta inscripció?
08:43Un moment, cobro la meva aplicació Traducció de Llengua Misteriosa!
08:48És un enigma! Com tu, em llevo al matí i me'n vaig a dormir al vespre!
08:52No obstant, et faig ombra! Qui sóc?
08:54Puc provar-ho amb un programa de dexiframent semàntic, però trigarà unes quantes hores!
08:58Abans ja hauré tirat a terra aquesta porta!
09:01Ai!
09:03Reflexionem! Com tu, em llevo al matí...
09:06I me'n vaig a dormir al vespre!
09:08No obstant, et faig ombra! Qui sóc?
09:11I jo què sé! No tornarem a veure mai més la llum! I el meu tresor tampoc!
09:14És el sou! Esclar! Es lleva al matí, se'n va a dormir al vespre i fa ombra, oi?
09:21Esclar! Quina espurna de geni!
09:28Ja vinc, tresor meu!
09:30Ara, en barba de tauró!
09:48Aaaah! Camp Vicky Boogie!
09:51Ajuda'm, si us plau!
09:57En nom de la nostra amistat, Rubi, ajudem, sisplau!
10:01Dóna'm el sabre!
10:03No!
10:04Sí!
10:05No!
10:06Sí!
10:07No!
10:08No!
10:09Sí!
10:10Gràcies!
10:14He recuperat el meu tresor! Vinga, fallem-nos a sortir d'aquí!
10:17Corre! Ja t'agafarem!
10:18Eh! Pior que...
10:21Tu no t'ho mereixes gens!
10:25Au!
10:30Eh!
10:33Espero no veure't mai més!
10:35Rubi! Aguanta la porta!
10:40No ho aconseguiré!
10:43Correu! Costa encara!
10:45No!
10:46No!
10:47No!
10:48No!
10:49No tornaré a veure mai més el meu tresor!
10:52S'ha quedat a dintre!
10:54Sí, però per sort nosaltres no!
10:55Hem tornat a l'aire lliure i estem sants i estalvis!
10:58I tot gràcies a tu, Rubi! Gràcies a tu, la nostra amiga!
11:02I tenir amics val tots els tresors del món!
11:04Un dia aconseguiria el sabre d'en Cèdric al sanguinolent!
11:07Però, per culpa teva, les meves esperances se n'han anat a l'aigua!
11:10Doncs sí, com tu!
11:12Ens tornarem a trobar! Ja t'ho pots fer creure!
11:14I aquest parell és el meu tresor!
11:15No!
11:16No!
11:17No!
11:18No!
11:19No!
11:20No!
11:21No!
11:22No!
11:23No!
11:24No!
11:25No!
11:26No!
11:27No!
11:28No!
11:29No!
11:30No!
11:31No!
11:32No!
11:33No!
11:34No!
11:35No!
11:36No!
11:37No!
11:38No!
11:39No!
12:03Fins demà!
Comments