00:01Rumi es tornar a Alex i Jean,
00:06herois molt units,
00:09amb un gran instint,
00:12a punt per lluitar.
00:15Màgies, pases, tots volen guanyar.
00:19L'amistat és gran
00:21i ja s'haurà cap amos molt llunyans.
00:25Quan sona així ningú es podrà batre,
00:27són la superquadra.
00:38Jean, estàs segur que aquest és el camí del castell?
00:41No reconec res del que hi ha per aquí.
00:43El sistema de navegació del camaleó
00:45és el més perfeccionat del món, però...
00:47M'hauríeu de deixar el timó a mi.
00:49Els kirates sabem navegar com cal.
00:51O a mi? Podria conduir a Carrosa.
00:54Em conec molt bé al bosc encantat.
00:56Ah!
00:58On som?
01:00És el primer cop que veig un lloc com aquest.
01:03Doncs ja estàs, ens hem perdut.
01:05Anem-ho a veure de prop.
01:09Sembla com si haguessin transformat el bosc.
01:11Pot ser, això?
01:13Negatiu. És totalment impossible.
01:15I tant que sí.
01:16Però per aconseguir-ho fa falta una màgia negra molt poderosa.
01:19S'ha de ser molt dolent per atacar uns pobres arbres indefensos.
01:22Espurna!
01:23Espurna!
01:24Espurna!
01:26Isabella!
01:27Què et passa?
01:29M'has d'ajudar com sigui!
01:35Quedeu-vos darrere nostre! Us protegirem!
01:39No! No li feu mal! És el meu promès! L'Estèfan!
01:43Estèfan! Estimat!
01:47Una fada dolenta ha transformat el meu preciós cavaller en un unicorn perquè no suporta l'amor!
01:56Però com pot ser que a una fada no li agradi l'amor? És genial, l'amor! Oi, Rubí?
02:01Espurna, pots tornar a l'Estèfan com era abans?
02:05És que sense saber exactament quin encanteri ha fet servir aquesta fada hi ha un lleuger perill de... granotització.
02:13Buscarem aquesta fada i descobrirem quin encanteri ha fet servir perquè l'Espurna el pugui anul·lar.
02:18Ho faríeu això? Oh! Sou un príncep encantador! Gràcies, gràcies, gràcies!
02:22La fada dolenta és en aquella direcció. Viu al fons de tot del bosc maleït i...
02:32Hauríeu de descansar. Esteu esgotada. Algú s'hauria de quedar amb ella.
02:37Oh! Em sembla que tenim un voluntari.
02:41Fins ara!
02:43Vosaltres no ho sé, però jo el trobo molt tètric, aquest bosc.
02:53Vinc aquí.
02:55Ja ho veuràs. No tinguis por.
03:00Acosta't una mica més.
03:02Vés amb compte.
03:04Vigia.
03:06Com vols?
03:08Espins ara.
03:10Respira.
03:12No te'n vas.
03:14Vine aquí!
03:16Correu!
03:23Ah!
03:24Ah!
03:25Ah!
03:27Ah!
03:29Uuuh!
03:33Ah!
03:35Ah!
03:37Ah!
03:39Ah!
03:41Ara!
03:47Sembla que a aquest bosc no li agraden els visitants.
03:49És impossible, un bosc no pot atacar les persones.
03:53Doncs només cal que t'aturis i li expliquis!
04:07No passa res! Podeu venir!
04:09Com ens ho farem per travessar-lo?
04:11Tinc una idea.
04:19Ooooooooh!
04:24Gin, deixa't anar quan siguis damunt nostre!
04:27Ooooooooh!
04:29Ui! Ui! Ai, quin mal!
04:35Em sembla que l'amor propi li ha quedat tocat!
04:39No el suporto, aquest bosc!
04:42Bé, som-hi! Sobretot, estiguem alerta!
04:45No t'amoïnis, Estefan! L'Espurna i els seus amics tornaran i desfaran l'encanteri!
04:49Bé, això sí que aconsegueixen travessar el bosc!
05:00Ah!
05:01M'ha semblat veure que es movia alguna cosa!
05:03Sí, a mi també!
05:04El meu detector de moviment no indica res!
05:06Potser només ha estat el vent que ha mogut les fulles!
05:09i el vent no fa grunyir les fulles!
05:11Però, en canvi...
05:12Encara res!
05:13Per què no ens ataquen?
05:15Un moment!
05:16En Gin no detecta res amb les seves màquines màgiques
05:19i no aconseguim veure cap enemic!
05:21És una il·lusió!
05:22Suposo que per espantar-nos i fer-nos girar cua!
05:25O potser per distreure'ns i fer-nos desviar l'atenció d'un perill de debò!
05:29Pot ser, però quin?
05:31Un bosc menja homes?
05:32Sí, té raó!
05:33Com, per exemple, un bosc menja homes!
05:35El bosc se l'està crustint!
05:37L'hem de treure d'aquí!
05:38Rubi, una liana ràpid!
05:39Segons els meus càlculs,
05:40el bosc se m'empassarà del tot d'aquí 4 segons!
05:433, 2 segons, 1 segon...
05:45Agafa!
05:46No!
05:47No!
05:48No!
05:49No!
05:51No!
05:52No!
05:53No!
05:54No!
05:55No!
05:56No!
05:57No!
05:58No!
05:59No!
06:00No!
06:01No!
06:02No!
06:03No!
06:04No els suporto, aquest bosc!
06:06Falta gaire.
06:10Segons el meu sistema de navegació, som al mig del mar.
06:14No, som a dins d'un volcà.
06:17Vinga!
06:19És un bosc màgic i maleït, alhora.
06:22Els teus trastos no hi poden funcionar, aquí.
06:27Aquest arbre no us recorda res?
06:28És un arbre, és com tots els arbres.
06:30No els saps mirar. Cada arbre és únic per l'ànima i l'esperit que té.
06:37Ja hi hem passat pel costat d'aquest arbre, n'estic segur.
06:40No parem de caminar fent cercles?
06:42Crec que han fet un sortilegi perquè ens perdem.
06:45Depèn de com t'ho miris. No ens hem perdut perquè sempre som al mateix lloc.
06:49Un sortilegi ens pot desorientar i pertorbar la tecnologia,
06:53però no pot anar contra la natura ni contra l'instint.
07:00Surt, no tinguis por.
07:04Ostres! Ara parles als matolls?
07:06Aquest sortilegi t'ha fet perdre la xereta.
07:11Ah! Estefan!
07:15Ens ha trobat gràcies al seu instint.
07:17L'instint.
07:19Estic segur que entens el que et dic.
07:21Hem de trobar la fada dolenta, que us la té botada a tu i a la Isabela.
07:25Segur que ens pots portar fins on és.
07:30i ens ho ha fet servir.
07:31Seguim-lo!
07:39Això deu ser casa seva.
07:41Creus que la fada se vindrà a dir-nos quin sortilegi ha fet servir?
07:46Segurament no, però si l'obliguem a fer el mateix encanteri,
07:49sabrem quin és i el podràs desfer.
07:51Com podem obligar-la a transformar algú en unicorn?
07:54Si no li agrada l'amor, només cal enviar-li dos enamorats davant de la porta.
07:58Ui, no, no, no.
07:59Sí, sí, sí, sí.
08:01No, no, no.
08:02Però per què he discut...
08:03Eh?
08:04Ah, no, no, no, no, no, no, no.
08:07Oh, estimada meva, quin passeig tan agradable pel bosc.
08:12I tant, ja ho pots ben dir, poc meu estimat. És molt romàntic.
08:17Quan la fada els transformi en unicorns, els tornaràs la seva aparència normal.
08:21Igual que l'Estèfan. Estàs a punt?
08:23És a punt, és a punt, és a punt. I si no fa l'encanteri?
08:26La provocarem amb un munt d'amor i de tendresa.
08:29Eh, enamorats, agafeu-vos la mà.
08:31Eh?
08:34Me les pagaràs, cara d'ostre.
08:42No entenc què pretén. Vol que bufem?
08:45Però contra què? Contra la casa? Per fer-la sortir?
08:48Ah, no. Em sembla que vol que xiulem.
08:51Ah! No! Feu-vos un petó!
08:54Què?
09:04Però què és, aquesta mala educació? És absolutament intolerable!
09:08No hi vull aquesta mena d'ocellets al meu bosc, renoi! No suporto els petons!
09:13Estefan, no! Ja ens n'ocupem! Calma't!
09:15Com pot ser que no li agradin els petons, els petons estan molt bé i són molt dolços!
09:19Te n'han de fer fet, per saber-ho!
09:21Perquè s'asseguin els cors, que regni la di sort i que aquests enamorats quedin encantats!
09:30Ja està! Ja sé com desfer l'encanteri!
09:33Espurna, espera't!
09:34Que aquests cors de nou i rigats per l'amor retrobats!
09:37Aquest encanterit per fer-ho!
09:39Ah, no! Amor, no! Repetit i repetit!
09:42Ah!
09:45Però què em passa? Què és aquesta vereta que tinc al cap?
09:49La teva transformació no s'ha completat, segurament perquè ets una fada!
09:52T'aviso! Val més que te'n vagis del meu bosc abans que et transformi en una roca!
09:57I tu, si continues sent tan dolenta, transformaràs en una bruixa plena de berrugues i ningú no et farà mai cap petó!
10:04Si no t'agrada veure com la gent es fa petons, és perquè no te n'han fet mai cap, oi?
10:08Ja veig que ets infeliç, però això no és raó per fer infeliços els altres!
10:11Sí, precisament! Si a mi no em pot estimar ningú, llavors els altres tampoc!
10:15I ara torna't allà d'on véns abans que també et transformi en unicorn!
10:18A tothom el pot estimar algú, només cal que el que trobi és la persona adequada!
10:23Ja m'agradaria ser a com! Cap cavaller no vindrà mai al fons de tot el bosc per fer-me la cort!
10:29Eh! Jo em veig un de cavaller, aquí! Fins i tot és príncep i dels macos!
10:34Què? Però jo faig la cort a les princeses i no pas a les fades!
10:42I si... ens féssim amics?
10:46No?
10:47No?
10:57Ah!
10:59No?
11:10Ah!
11:11Estèfan!
11:17Estèfan!
11:19Isabela!
11:27Gràcies a vos i als vostres companys.
11:29M'encanta quan tot s'acaba bé.
11:31Tenim una amiga nova.
11:33Només hi promets que pararàs de transformar tothom.
11:37Però prefereixo el meu barret.
11:41Potser no t'equivoques del tot amb això dels petons.
11:45Grrr!
12:11Grrr!
Comments