00:00Múnies, Furnah, Alex i Jean, heroi molt units, amb un gran instint, a punt per lluitar.
00:16Magies, pases, tots volen guanyar, l'amistat és gran, i ja s'haurà cap a molts molt llunyans.
00:25Quan s'oneixin ningú es podrà batre, són el Superquadre!
00:40Fidels pirates meus, feu-me el favor de llençar aquest cil i vostès d'opareta per la borda.
00:50Ets més lent que una ostre sacada.
00:52Ara t'ensenyaré educació, espècie de marreca.
00:55Què m'has dit?
00:57No, Rosa, no, Rosa, no, que em fa sortir grans!
01:09Així n'apandràs!
01:10L'equilibri de forces indica que el retrocés del teu que no serà igual a l'impuls produït.
01:22Caurà cap enrere.
01:24Cap a on?
01:28El retrocés és igual a l'impuls.
01:30Queda demostrat.
01:31No tens escapatòria, barba de tauró.
01:43I ara digue'ns on has amagat la tatera d'or.
01:46Jo que m'ho demanes tan ben demanat, us ho diré.
01:49La tatera és a l'altra punta d'aquesta metge.
01:51Sí, nois, la vostra provada tatera és a la gran reserva de pòlvora de l'illa.
02:08Per tant, si feu un pas més, ensenyo la metge i...
02:12Pum!
02:13La vostra fantàstica tatera es convertirà en fum.
02:16Però què dius, penses fer saltar tota la reserva de pòlvora de l'illa del polvorí?
02:20Que conté ni més ni menys que 763 barrils.
02:23Exactament.
02:25Qui és llest com un dofí, eh?
02:28Més aviat llest com un eriçó.
02:31Va, home, pensa-hi un moment.
02:33Si encens la metge, saltarà tota l'illa.
02:37Doncs primer m'havia semblat que era una bona idea.
02:42Molt viatjo, els esclafaré, capità.
02:46L'angle de caiguda de les botes és de 90 graus.
02:52Compte!
02:53Aaaaaah!
02:54Aprend a apuntar, crani de lloro desplomat!
02:57Gairebé amb líquides a mi!
02:58Ai, ai, ai, ara!
03:00Ostres, no!
03:04Alces!
03:07S'acosta una catàstrofe terrible.
03:13Pots bruscos d'una sola cama!
03:16M'haig de fer-ho!
03:17T'acord!
03:25És el volcà! Es desperta!
03:32Jean?
03:34Entrarà en erupció exactament d'aquí 7 minuts i 38 segons.
03:3720 segons més tard, tota l'illa explotarà i s'enfonsarà al fons del tot de l'oceà.
03:42Estàs content, barba de barat?
03:45Aquest cop no ho he fet expressament.
03:47Alex, hem de salvar l'illa com sigui!
03:49De lluitar contra un drac o una horda de pirata sí que en sé,
03:52però d'aturar volcans no en sé res de res!
03:55El meu tresor! S'ha d'evacuar el meu tresor!
03:58Que te'n rius?
03:59Saltarà tota l'illa!
04:00Ja li pots dir adéu el teu tresor!
04:02Jean, digue'm que tens una idea.
04:04Sí que hi ha una solució, però malauradament...
04:06és molt perillosa.
04:08Què és això?
04:09Una vereta màgica de la Tecnopolicia?
04:12No, Spurna, és una màquina per viatjar en el temps.
04:15Vaja, ja l'has provat!
04:16No, precisament.
04:18En teoria, t'hauria de poder enviar uns quants minuts enrere en el passat.
04:21Per desgràcia, no tenim temps per fer proves.
04:24El contínu espai-temps forma un tot únic.
04:26Les teves accions tindran repercussió en el futur,
04:28és a dir, sobre el nostre present.
04:30O sigui que mesura les conseqüències dels teus actes.
04:35Fugiu! Que se salvi qui pugui! El volcà explotarà!
04:38S'ha acabat el bròquil! No hi ha res a fer!
04:43Tant m'afan els perills! Ho haig de provar!
04:47La màquina només et permet anar al passat d'uns quants minuts.
04:50Quan hagi passat el temps, tornaràs al present. Entesos?
04:54Entesos!
05:02És increïble! Ha sortit bé! Sóc el passat!
05:06Doncs primer m'havia semblat que era una bona idea.
05:10Mal viatge! Els esclafaré, capital!
05:13Compte! Sortiu!
05:14M'apren a apuntar, cremi d'allò no desplomat, gairebé amb líquides a mi!
05:26Ostres, no! S'ha de pagar aquesta mitja!
05:30Però vaja, què li agafa, ara?
05:32Fas cara de tenir molta pressa, grumet!
05:42Em sap greu, però ara no és bon moment.
05:44Què dius? Sempre hi ha temps per un duel quan s'és pirata!
05:48Deixa'm passar-ho! Tota l'illa explotarà!
05:51Et penses que sóc més rug del que semblo?
05:52No!
06:17Què? Has evitat l'explosió?
06:19No he tingut temps. Un pirata s'ha ficat al mig del meu camí.
06:24Però, home, només cal que demanis a la Rubi del passat que t'ajudi.
06:27El convertirà en brandada, aquest pirata.
06:30Hauries de reaccionar a la primera.
06:32Hauries de... Sí, t'hauries d'enfadar moltíssim amb ell, per exemple.
06:35Això no costa gaire!
06:37Es pot saber què vols dir?
06:38El 98% dels cops la Rubi no suporta que li recordin que és una noia.
06:42Perquè jo sóc una pirata i no pas una vulgar de Mijel en perill.
06:46És normal que m'enfadi.
06:47Entesos! Som-hi un altre cop!
06:55Ah! Apren a apuntar, que ara n'hi d'alloro desplomat!
06:58Gairebé amb líquides a mi!
07:02Ostres, no!
07:03Però què passa?
07:04Rubi, veus aquell pirata d'allà?
07:06Ha dit que voldria més que canviessis el sabre per un curró de pastisseria.
07:10Què?
07:12Ha funcionat!
07:13No ho sé, però hi van molt de pressa.
07:14No ho sé, però hi van molt de pressa.
07:16No ho sé, però hi van molt de pressa.
07:26Ja te l'ensenyaré jo!
07:28Curra de pastisseria!
07:29Pagaràs resor!
07:30Un moment per si no d'inmediò.
07:32Fara!
07:33Tornarà!
07:34Gràcies.
07:37Gràcies.
07:39Gràcies.
07:41Gràcies.
07:51Gràcies.
07:59Hi tornaré. I aquest cop també em caldrà la teva ajuda, Spurna.
08:03Que bé!
08:10Què passa?
08:11Rubí, veus aquell pirata d'allà?
08:13Ha dit que estaries millor darrere dels fogons que darrere del timó d'un vaixell.
08:17Què?
08:18Però on va?
08:19Spurna! Segueix-me, de pressa!
08:21D'acord, d'acord, d'acord!
08:27M'ho pagaràs, això!
08:29Què? Un moment, però si no ets menjo, para!
08:33Spurna, el canó d'allà!
08:35Ja el veig!
08:36Dispararà i destruirà el puntó!
08:38Caram, pots preveure el futur igual que la gran farra?
08:41Spurna, afanya't!
08:43Que aquest canó d'olent dispari flors al vent!
08:47Nooo!
08:49Espereu-me!
08:53He tornat a fallar i tornaré!
08:55Serà l'últim cop.
08:56La meva màquina comença a mostrar senyals.
08:58No!
08:59No!
09:00No!
09:01No!
09:02No!
09:03No!
09:04No!
09:05No!
09:06No!
09:07No!
09:08No!
09:09No!
09:10No!
09:11No!
09:12No!
09:13No!
09:14No!
09:15No!
09:16No!
09:17He tornat a fallar i tornaré!
09:19Serà l'últim cop.
09:21La meva màquina comença a mostrar senyals de feblesa.
09:24Només aguantarà un altre viatge.
09:28Amb la nostra ajuda del passat te'n sortiràs, n'estic segura!
09:32L'espurna té raó!
09:33Junts ho podem aconseguir!
09:34Tant en el passat com en el futur!
09:36Som un equip!
09:37Salvarem l'illa!
09:38D'acord!
09:39Som-hi!
09:47M'ho pagaràs, això!
09:50Què?
09:51Un moment!
09:52Però si m'ha dit res jo!
09:53Pare!
09:54Espurna!
09:55Veus aquell canó d'allà?
09:57Dispararà i tu convertiràs la seva bala en un gelat!
10:00Pare!
10:01Em pots preveure el futur igual que...
10:02Espurna!
10:03La bala! Transformar gelat!
10:04Ràpid!
10:05Molt bé!
10:06Però de quin gust?
10:07De vainilla!
10:08Amb boletes de xocolata!
10:09M'encanta la xocolata!
10:10En gelat de vainilla!
10:12Es transformarà la bala per salvar l'illa!
10:15Per tots els galions!
10:43Aaaaah!
10:49Ostres, no!
10:50És l'última oportunitat alien teva!
11:02Cacá!
11:04Ha, ha, ha!
11:05Ha, ha!
11:11Per tots els catxalots! Però què passa?
11:14Sembla que el bolcà ha parat de fer xibarri!
11:17Per fi podrem tornar a sequejar!
11:20Ui! Ui!
11:22Àlex! Ho has aconseguit! Ha salvat la medilla!
11:26No, ho hem aconseguit! Com un equip!
11:28Però on s'ha ficat, en barba de tauró?
11:38Va cap a la reserva de pòlvora! Va darrere la tatera d'or!
11:41Com diria la Ruby, a l'abordatge!
11:43A l'abordatge!
11:45Ja!
11:46Ho, ho!
11:48I люди!
11:50Inferno!
11:52Ho!
11:54Fins demà!
Comments