- 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1677,Igra sudbine 1678,Igra sudbine 1677,Igra sudbine Epizoda 1678, Igra sudbine Epizoda 1677,Epizoda 1678 Igra sudbine ,Epizoda 1677 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:05You
00:10You
00:12You
00:14You
00:15You
00:17You
00:19You
00:20You
00:20I'm the new director of Dona.
00:25Po dogovoru sa Aleksom Možegović.
00:29Izvinite.
00:30Izvinite stvarno, mi nismo znali.
00:32Nikolo nije rekao.
00:34Ne brinite sve.
00:35Pa dobro recite mi kako ste zadovoljni.
00:40I postam ovde kako mi si dava da rade.
00:45Vesemmo, mi nismo znali.
00:50Pa, Gabriela.
00:52Ja sam to pomenula, ona neće ni da čuje.
00:55Pa, Gabriela sam ti to.
00:57Viš kako, jedino vidio, ona ne mora ni da zna.
01:01Mislim što ne pokreneš kampanju.
01:03Nevezana od nje, ona svakako...
01:05Niti čita print, niti gleda portal.
01:08Šta je? Šta bezaš?
01:10Miraz!
01:11Chmu!
01:12V altre kako, nezalavčite spaleta Bogdan Dje gladan?
01:15убийца biciklista
01:17уж
01:18чести blažo
01:20sigurno postoji neki način
01:22da mu se kazna smanji
01:24pa
01:25nećemo
01:26vidjet ćemo
01:27ali to je svakako osjetljivo doba
01:28za svakog muškarca
01:30posebno kada se upetljaju takve stvari
01:32jer nekome je samo opomena dovoljna
01:34nekome ne zato
01:36ali ne vredi sad da lupamo glavu
01:38prvo moram da saznam detaljno
01:40gdje je priveden
01:42o čemu se radi
01:43i naravno sta ostalo
01:45čim budu me nešto saznala
01:46ja ću te poznati
01:47e kuku meni
01:49e ko je
01:50gdje je ovo moje biznis varijanta
01:53ja imam biznis
01:54vama
01:55jadan je taj biznis
01:57nemoj početu ti
01:58molim te da me omolovažavaš
01:59nemoj ti
02:00tj
02:02tj
02:03tj
02:04tj
02:05tj
02:07tj
02:08tj
02:09tj
02:10tj
02:10tj
02:12tj
02:14tj
02:15tj
02:15No, no, no, don't stay alive. I know you have something that I don't know.
02:20No, no, no, no, no.
02:22No, no, no, no.
02:24Okay.
02:25Živana, Živana, to sam ja, Paja.
02:29E, znaš...
02:30...otprilike zbog čega te zva.
02:32Da.
02:33Mislim, ne, ne znam šta je tačilo.
02:35Ne znam, ali je insistirao da moramo da razgovaramo nasamo i da mora da...
02:40...ko bude van firme.
02:41Insistirao je.
02:42Van firme.
02:43Tako da.
02:44To je...
02:45...mao čudno.
02:46Poverni.
02:47Pokažem da jez.
02:49Tako da.
02:50He, siroti moj Aleks.
02:53Kombinuje nešto s...
02:55...smišlja, smišlja, ne može ništa da uradio da ne raspije ja.
03:00Jo, šta je dočekao.
03:02Jo, kako mi bežao.
03:05Čudite se.
03:08Pokravo si, ja, ja ne mogu da...
03:10...pusti da se moje dete muči.
03:12Ali to je samo u jednu ruku, a u drugu ruku...
03:15...opet...
03:16...mislim da ne treba...
03:18...da mu se mešamo od ono što...
03:20...da mu se mešamo u život.
03:24Ja ne mogu da veram...
03:26Šta da je možno?
03:28Ti?
03:29Kako...
03:30...kako te postei, Mano?
03:33Šta je?
03:34Čudite?
03:35Čudite?
03:35Čudite?
03:38Trebam i usluga od tebe.
03:40I šta je to što hoćeš da nam saopštiš?
03:45Recimo da sam dugo razmišljao svemu dok sam bio odsutan.
03:50Razmišljao sam je o tebi, Kajo, i o vrtiću.
03:54I o tome kako su...
03:55...zaposleni reagovali.
03:57I ti?
03:59I...
04:00Hvala mi je na pamet jedna ideja...
04:03...koja se nadam će vi ići svima u...
04:05...korišti.
04:07Mhm.
04:10Hvala.
04:15Hvala.
04:20Hvala.
04:25Hvala.
04:27Hvala.
04:30Hvala.
04:35Hvala.
04:40Hvala.
04:45Hvala.
04:50Hvala.
04:51Hvala.
04:55Hvala.
04:56Hvala.
05:00Hvala.
05:01Hvala.
05:05Hvala.
05:06Hvala.
05:10Hvala.
05:11Hvala.
05:13Hvala.
05:15Hvala.
05:16Hvala.
05:20Hvala.
05:21Hvala.
05:23Hvala.
05:24Hvala.
05:25Hvala.
05:26Hvala.
05:27Hvala.
05:30Hvala.
05:32Hvala.
05:33Hvala.
05:34Hvala.
05:35Hvala.
05:36Hvala.
05:38Hvala.
05:39Hvala.
05:40Hvala.
05:42Hvala.
05:43Hvala.
05:44Hvala.
05:45Hvala.
05:47Hvala.
05:48Hvala.
05:49Hvala.
05:50Hvala.
05:55Hvala.
06:00Hvala.
06:01Hvala.
06:02Hvala.
06:03Hvala.
06:05Hvala.
06:07Hvala.
06:08Hvala.
06:09Hvala.
06:10Hvala.
06:12Hvala.
06:13Hvala.
06:14Hvala.
06:15Hvala.
06:15Hvala.
06:16Hvala.
06:17Hvala.
06:18Hvala.
06:20Hvala.
06:21Hvala.
06:22Hvala.
06:23Hvala.
06:24Hvala.
06:25Hvala.
06:26Hvala.
06:27Hvala.
06:28Hvala.
06:30Hvala.
06:32Hvala.
06:33Hvala.
06:34Hvala.
06:35Hvala.
06:36Hvala.
06:37Hvala.
06:38Hvala.
06:40Hvala.
06:41Hvala.
06:42Hvala.
06:43Hvala.
06:44Hvala.
06:45Hvala.
06:46Hvala.
06:47Hvala.
06:48Hvala.
06:49Hvala.
06:50Hvala.
06:51Hvala.
06:52Hvala.
06:53Hvala.
06:54Hvala.
06:55Hvala.
06:56Hvala.
06:57Hvala.
06:58Hvala.
06:59Hvala.
07:00Hvala.
07:01Hvala.
07:02Hvala.
07:03Hvala.
07:04Hvala.
07:05Hvala.
07:06Hvala.
07:07Hvala.
07:08Hvala.
07:09Hvala.
07:10Hvala.
07:11Hvala.
07:12Hvala.
07:13Hvala.
07:14I don't know, but what am I able to do with Lazarus in the house?
07:19I don't know what to do, but I thought that if I could do something, I could do something.
07:24I love you.
07:30It's a very complicated situation.
07:33Complicated.
07:34I don't know what to do with her.
07:35I don't know what to do with her.
07:36I think she's a little girl.
07:39I think she's a little girl.
07:40I don't know what to do with her.
07:42I know that she's a little girl.
07:44or even there is something we could do for him.
09:29That's what I'm talking about.
09:30Look at the left and the right, so I won't be hurt.
09:32God, you help me!
09:34Hey.
09:35Hey.
09:36Hey.
09:37Hey.
09:38Hey.
09:39ma pušti ga neka vozi dobro puštio sam puštenje nema kudvič
09:44znaš ti čoveče sa brkovima da su mene zvali Fanđeo, Mile Fanđeo, pa je posle kupuz
09:49znači, jer sam vozi o kupuz
09:51Fanđe, dobro je
09:54Znači, jer sam vozi o kupuz
09:59Znači, jer sam vozi o kupuz
10:04Vrtić, nažalost, mora da se ugasi
10:09Nemo više mogućnosti za te troškove
10:11Dobro, Aleksa, to znamo
10:13Ne razumem zašto si me doveo ovde da mi to kažeš, ne kapiram
10:17Što ti lepo pita žena, zašto ti izbalo ljudi od toka?
10:20Polako, polako, moja ideja
10:22I je da Vrtić ipak ostane
10:24Ali je da promeni vlasništvo
10:26Dobro
10:29Ko ćete ga kup?
10:31Ti
10:32Ti
10:36Molim
10:37Moja ideja jeste da ti preuzmeš Vrtić
10:40Mislim da je to najbolje rješenje treba
10:44Hvala
10:46Hvala
10:47Hvala
10:48Hvala
10:49Hvala
10:49Čekaj pre
10:52Jesi mi ja to stvarno dobro čula?
10:54Jesi
10:55Jesi
10:56Jesi stvarno ozbiđa?
10:58Da
10:59Takle meni Aleksa te pare bre što pričaš?
11:04Jesi
11:06Ja ću ti dati
11:09Ja tek sad ništa ne razumem
11:11Ne razumem
11:12Čekaj ti meni hoćeš da kažeš
11:13Da želiš da mi
11:14Hvala
11:14Daš pare da kupim nešto što je već tvoje?
11:18Da
11:18Tako nekako
11:19Kako vidi Kajo
11:20Obećavam ti da je ovo sve pošteno
11:21Da nije nikakva muljaža
11:23A
11:24Da ćeš preuzeti vrtić
11:25Da ona će ti ga iznimljivati po nekoj simboličnoj ceni
11:29Ono što je najbitnije
11:30Apsolutno niko se neće mešati u tvoj posao
11:33To
11:34Iako je već tako
11:36Kao što ti pričaš da jeste
11:38Zašto onda vrtići
11:39Lepo ne ostane samo u sistemu
11:41Dona
11:41I to je to
11:42Kad sve ostaje isto
11:42Ne kapiram
11:43Vidim
11:44Zidona trenutno
11:45Loše radi
11:47Velike su nam
11:49Troškovi
11:50I
11:50Recimo da je ovo moja poslovna odluka
11:53Eto tako
11:54Aha
11:55Dobro još sad opet ne razume
11:57Evo sad isprede da sam luda
11:59Ali češ
11:59Čekaj hoćeš da mi kažeš da ti meni želiš da daš pare
12:02A da je od onih gusto
12:03Da je tebi teško
12:04Ali mi ipak daješ pare
12:05Ne kapiram
12:06Kaj je to moja lična odluka
12:09Aaaaa
12:14Do you pity me?
12:16No.
12:17No.
12:18Kajel...
12:19No.
12:20No.
12:21No.
12:22No.
12:23No.
12:24No.
12:26Ne dolaziš u obzir.
12:29Kajel...
12:31Kajel...
12:34Kajel...
12:36Kajel...
12:37Kajel...
12:38Kajel...
12:39Kajel...
12:41Kajel...
12:42Kajel...
12:43Kajel...
12:44Kajel...
12:46Kajel...
12:47Kajel...
12:48Kajel...
12:49Kajel...
12:51Kajel...
12:52Kajel...
12:53Kajel...
12:54Kajel...
12:55Kajel...
12:59Kajel...
12:59Thank you very much.
13:04Good evening, good evening. How are you?
13:07Where are you, Ivan?
13:09Ivana had to leave, so I took care of her to work with me.
13:13I mean, what is there?
13:14It's not hard for me, it's all for business club, so it's my house.
13:17But let's talk about some better things.
13:18I don't know how you're doing.
13:20How you're doing, how you're doing.
13:22How you're doing.
13:23footballer
13:24K
13:28Ja nisam došla ovde da sa tobom
13:30fino časkam, znaš.
13:33Došla sam da obavim jedan ozbiljan
13:35razgovor, poslovni, koji nema nikakve veze
13:37s ovim lokalom, il ti to možeš da
13:38ukapiraš?
13:39Maram, maram.
13:41Šta ćete da popijete?
13:42Ja ću sok.
13:43Seđeni, to mi je sada prije zvuk bebe.
13:45I meni.
13:46Mislim, ne da mi prije...
13:48Prije meni.
13:50Mislim, ne zbog bebe, nego zbog meni.
13:52Sok?
13:52Meni prije.
13:53Kakav sok?
13:55Potikatoče šo da slušti švijski mislim odnoddupli.
13:58E, rekli smo ti šta hoćemo da pijemo.
14:01Ajde, molim te, ostavi nas sad na miru.
14:03Sto.
14:03Ostavi nas na miru.
14:08Šta bi sves.
14:13Ďakujem.
14:18Ni so...
14:23očekiva ovakvu reakciju.
14:27Lidia.
14:28Alexa, ja sam možda malo umorna od ovog posla.
14:33Scetering, priprema i tako dalje.
14:36Ali...
14:37Ne...
14:38Razumem, zašto se joj dao ovakvu ponudu?
14:42Tačnije, zašto se možda...
14:43on je ovako komplikovan.
14:45Lidia Panči, ja moram da pogratim kontrolu nad firmom.
14:48Malo sam ispoio iz igre, iz opravdanih razloga, ali moram što pre se vratim.
14:53Kako?
14:54Tako što ćeš svojim parama da kupiš nešto što je već...
14:58tvoje, taj deo na razum?
15:00Pa, tako nekako, da.
15:03Ali to zato što hoćeš da pomogneš Kaj?
15:07Pa ne, mislim, i da, ne.
15:08Pomešalo se malo privatno i poslovno, i tako.
15:12A, razumem, razumem.
15:13Razumem, moćeš da kažeš da ti je zmjurda ušla u firmu, pa vedri je oblači.
15:18A sad hoće to da radi i u kući.
15:23Je li to?
15:25Ne priča mi se o tome.
15:28A o čemu ćemo da pričamo?
15:31Panči, ja želim da se...
15:33...okružim ljudima kojima mogu da verujem.
15:36Jedna od tih ljudi je Kaja, i zato mi hvala...
15:38...o da nam nastavio.
15:41A bez otkupa...
15:43...neće biti ni posla?
15:46Pa da, zato što će onda Gabriela da proda...
15:48...nekome ko bude dao najveću ponudu i to onda više uopšte neće biti oista.
15:53Oni ženje, nešto, ali da si njoj objasnio tako, skapirala bio...
15:59Hvala ti, panč, uvijek si bila carica.
16:01Eš, bile i ostalo.
16:03Eš glada, ne?
16:07Yes.
16:08Paite.
16:08Paite.
16:13Paite.
16:18Gabriela, vreme je da ispuniš ono što si mi običala.
16:23Vreme je da ja postanem glavni i odgovorni urednik.
16:28Slušaj, Vitomire, mislim da...
16:33Ne mogu, Gabriela.
16:34Ja sam stvarno tebi bio odan.
16:37Uradio sam sve kako si rekla.
16:38I ovo kad smo pričali o doktoru, o doktoru Joševiću, ja sam to sve preuzeo na sebe.
16:44Ja sam ispunio svoje običanje, sada je vreme da ti ispuniš svoje običanje.
16:47Dobre.
16:48Znam ali mislim da sada nije trenutak.
16:53Pa kaj će da bude, Gabriela?
16:55Kaj će da bude taj trenutak?
16:57Nemoj više da me la...
16:58Kaj ćete?
16:59Mislim.
17:00Ne.
17:01Ja samo želim da znam kako...
17:03Ako stvari stoja.
17:04Oči uopšte to da se desi ili neće se desi?
17:06Nije problem.
17:07Ako neće da se desi...
17:08Samo mi kaži.
17:10Samo kaži, nije problem.
17:11Vitomir sve razume.
17:13Samo nemoj da me lašite više.
17:15Dobro.
17:16Dobro.
17:16Sve što ti govoriš je istina.
17:18Ja stvarno tako mislim, ali...
17:23Mislim da mi treba još neko vreme da razmislim.
17:27Evo za nekoliko dana ćemo da poprišem.
17:28Čo mal toki?
17:31Mislim da mora in dovezja.
17:33Hvala.
17:38Gabriela.
17:43Izvini što ovako upadam, ali...
17:48I ja moram...
17:48Mojito da popriče.
17:53Hvala.
17:58Hvala.
18:03Hvala.
18:04Hvala.
18:07Kaži to reku, to je...
18:08To je vrlo komplikovana situacija.
18:12To je...
18:13To što je mali posedovao, to je ozbiljan prekrišaj.
18:18Ali to što je rasturao, to je ozbiljno krivično delo.
18:24Ja ne znam kako ćemo mislim...
18:26Ja mislim da to ne možda se reši van si...
18:28Pa dobro, ali poznamo bar neko ko bi mogao nekako da nam pomogne.
18:33Vidi, mali je kriv, pa je kriv...
18:38Ja ne znam kako to da rešimo.
18:40Znam da je kriv, nebo što samo...
18:42Baš...
18:43Znači, problematična situacija, oni su se tek doselili, mali je klinac, s ostalom oni samo...
18:48Neki bunt da urade...
18:50Upoj u loše društvo, eto to je.
18:53Znam.
18:56Znam.
18:59Jedino što mogu ja da...
19:02Razgovaram sa...
19:03S Vukasinom.
19:04S Vukasinom.
19:05Aha.
19:06Aha.
19:08Ako hođiš...
19:11Pa dobro sam.
19:12Pa dobro sam.
19:13Ako bi mogao da mene ne spomeniš, da ne tržiš to za mene.
19:17Pa neću.
19:18Tražiti za tebe, tražit ću za sebe.
19:21Hvala ti.
19:22Ne, hvala tebi.
19:23A drago mi je da hoćeš da pomoriš...
19:27Ko...
19:28kolegi da si čovek.
19:29I vreme da si ja tebi nečim zahvalim.
19:32Jeste vreme.
19:33Hvala.
19:34Vreme.
19:35Hvala.
19:36Hvala.
19:37Hvala.
19:38Hvala.
19:39Hvala.
19:40Hvala.
19:38Hvala.
19:39Hvala.
19:40Hvala.
19:41Hvala.
19:42Hvala.
19:43Hvala.
19:43Hvala.
19:44Hvala.
19:45Hvala.
19:46Hvala.
19:47Hvala.
19:48Hvala.
19:49Hvala.
19:50Hvala.
19:51Hvala.
19:52Hvala.
19:53Hvala.
19:54Hvala.
19:55Hvala.
19:56Hvala.
19:57Hvala.
19:58Hvala.
20:00Hvala.
20:01Hvala.
20:02Hvala.
20:03Hvala.
20:04Hvala.
20:05Hvala.
20:06Hvala.
20:08Hvala.
20:09Hvala.
20:10Hvala.
20:12Hvala.
20:13Hvala.
20:16Hvala.
20:17Hvala.
20:18Hvala.
20:19Hvala.
20:20Hvala.
20:21Hvala.
20:22Hvala.
20:23Hvala.
20:24Hvala.
20:25Hvala.
20:26Hvala.
20:28Hvala.
20:29Hvala.
20:31Hvala.
20:34Hvala.
20:35Hvala.
20:36Hvala.
20:37Hvala.
20:38If you just need it. And be quick.
20:43Gabriela
20:48Gabriela
20:50Gabriela
20:52Gabriela
20:53Gabriela
20:55Gabriela
20:57Gabriela
20:58Gabriela
21:00Gabriela
21:02Gabriela
21:04Gabriela
21:06Gabriela
21:08Gabriela
21:10Gabriela
21:12Gabriela
21:14Gabriela
21:16Gabriela
21:18Gabriela
21:20Gabriela
21:22Gabriela
21:24Gabriela
21:26Gabriela
21:03I don't know where to go.
21:05I don't know where to go.
21:07I don't know.
21:08I don't know where to go.
21:10I don't know where to go.
21:12And it's exclusive.
21:13I don't know where to go.
21:15I don't know where to go.
21:17I don't know where to go.
21:18I don't know where to go.
21:19I don't know where to go.
21:21I don't know where to go.
21:23I just want to stop the music.
21:25I just want to stop the music.
21:27I just want to stop it.
21:28I have to say that she is not going to be the manager.
21:33Ayo, what do you want from me?
21:37Let's go again.
21:38Manager Business Club.
21:40No, Gabriela, it is not because of me, believe me.
21:43It is the most I get.
21:45It is the most I get.
21:47It is the most I get.
21:48Because of you. Because of you. Because of the club that I like as a home.
21:53Because of the income that you lose, because of the money, you understand?
21:58You're the other one. I don't like these.
22:03Yeah.
22:04Okay.
22:05Okay.
22:06Okay.
22:07I don't know.
22:08Let's see.
22:09Obris je oisto.
22:11Jel' vidiš ti da je ovo prljavo?
22:13Jel' vidiš.
22:17Jel' vidiš.
22:18Prosto čekš.
22:23Jel' vidiš bi u poi vodič.
22:25Jel' vidiš po razvq
22:28I don't know.
22:33I don't know.
22:38I don't know.
22:43I don't know.
22:48I don't know.
22:54Dobro jutro.
22:55Dobro jutro.
22:56Jel imate minut za mene?
22:57Da.
22:58Pišem neki novi članak pa sam mislila da vas prosto konsultujem za mišljenje.
23:03Ovo slušam.
23:05To je članak iz serijala o traumama.
23:07I ja sam pričala sa osmogodišnjom čerkom svoje prijateljice.
23:12Ona ima problem da se stalno svađa sa drugaricama i generalno ih mrazi.
23:16I onda sam ja iz razgovora sa njom shvatila da ona zapravo sabotira te svoje drugarice.
23:21Kako bi dobila pažnju dečaka.
23:24Mislim, ovo sad zvuči jako banalno.
23:26Ja sam toga...
23:26Ja bih to lepo formulisala da bude i edukativnog i zabavnog karaktera.
23:30Ne, tema je jasni.
23:31Interesantna.
23:32Bitno je samo da se što više čitalaca nađe u njoj.
23:35Da.
23:36Pa svakako.
23:37Da bude nekako fokus da se nađu i mlađi i stariji.
23:40Sve jasno.
23:41Pa.
23:41Hvala.
23:42Nešta.
23:43Zdravo.
23:46Zdravo.
23:51Kako bi rekao da ćemo se naći ovdje posle toliko vremena?
23:54Da.
23:56Mesto je...
23:56Sisto, ali situacija je potpuno drugačija kao i pozicije.
24:00Da.
24:01Kada sam ja bila ovde, priča je bila malo drugačija.
24:05Istina.
24:06Ali nećeš imati baš mnogo vremena da se prilagođivaš ti i ja ću imati pune ruke posla.
24:11Da.
24:11Pa tako je to uglavnom kada se dve ozbiljne žene nađu na isto.
24:16Zdravo.
24:18Izvini, moram da idem.
24:21I imam još nešto da obavim sa Aleksom.
24:26Zdravo.
24:31Zdravo.
24:36Meni ovde više niko ne puštuje.
24:42I ti si u Velikoj Ameriku mogao o tome, znaš?
24:44Dobra.
24:44I ovdje možeš malo da spustiš loptu.
24:46Da spustim loptu.
24:48Da.
24:48Pa prvo me zoveš u srednoći, a sad ovako ulećeš u kancelariu.
24:51Pa naravno.
24:52Naravno da to radim, zato što me izbegavaš.
24:54U stvari još i gore.
24:55Ti me ne preskaš?
24:56Ne paranojiš, molim ti.
24:58Ne paranojiš.
25:01Da bi se ja zapitao zašto mi neke stvari nisu rečene.
25:05Pa nisu ti rečene.
25:06Zbog tvog zdravlja.
25:08Znaš, ja uvek na tebe mislim na prvo mesto.
25:11A zašto si došla?
25:14Došla sam.
25:15Došla sam zato što imamo dobra dana.
25:16Dobro da čujem.
25:19Evo, na primer, gala.
25:21Jesi mi...
25:21Zabranila da uradimo marketing za catering.
25:23I šta se desilo?
25:25Ona je stavila i reklamu i stavila i...
25:26banere na portal.
25:27Je li to normalno?
25:28O čemu je problem to?
25:30Pa ja hoću da se moja reče...
25:31poštuje.
25:33A da nema tu slučaj na neke veze sa pančetom.
25:36To tu nema nikakve veze sa s nima.
25:41Mislim Dima, ja hoću da sada gledam stvari iz svih uglova.
25:45Tako da šta kažeš da pozovemo ga?
25:46Kalubavč.
25:51Yeah.
25:53Yeah.
25:55Yeah.
25:56You
26:01Oh
26:03Lenka stvarno
26:06Pa nećeš valjda u ovakava telja da zoveš Devojko
26:09Visi ne znam, je li treba nešto da pospremimo ovo
26:11Šta misliš ti?
26:12Ne znam nikad ti dolaze stvarno
26:14Treba da sklonimo neke stvari koje nam ne trebaju
26:16Pobacamo
26:17Misli ne možeš ovakav kaoz da je zoveš
26:20Da
26:21Znam, jasno mi je, ali problem je u tome što ona dolazi danas
26:25Danas dolazi?
26:26Da
26:27Daj Pri Lenka kako si mogla ovako
26:29Haotičnu situaciju da je pozoriš Te
26:31A šta da radi?
26:32Mislim, Devojko je slobodno danas može da dođe danas
26:34Mislim, ja ne mogu njen raspored
26:36Da pomeram
26:37Ne znam, moraš da pomeriš da ovo sredimo, da bar ove materijale
26:41Da nekako rasporedimo, nemam pojma
26:43Ne možemo ni da stignemo
26:44Ne, pomeri, kaži da imaš
26:46Stomačni virus
26:47Izmisli nešto
26:48Pa ne mogu da odlažem
26:49Sad to mislim, znaš u kakvu smo situaciju
26:51Treba nam bilo kakva reklama
26:53Stvarno ne mogu mislim, mada upravo si baš
26:56Baš je haos
26:57Ne, ovdje je
26:59Mislim, ovdje je realno gde god da se okreneš da sniš
27:01Imaš ovdje, ovdje se vidi ovaj nered
27:03Ja, ne znam, ali
27:05Ne, ovo mora da se
27:06Raskuni sve, ali opet ne znam ni kako ću stići
27:09I ne znam, ne znam šta da radim
27:11Dobro, ajde polako, ajde izgurat ćemo ovo koji sve do sa što smo izgurali
27:15S ovo
27:16Moramo da se organizuju
27:17Dobro, slušam te kako god ti kažeš
27:20Ajde ti
27:21Pusti sad, molim te, ta zahvaljivanja
27:23Ajde ovako
27:24Ajde
27:25Ajde
27:26Ajde
27:26Treba da obrišemo prašinu, da pobacamo neke stvari
27:30Ne treba ih da prebrišemo
27:31Podove
27:33Jel imaš ti neke krpe, kofe, četke, otkuzne
27:36Ajde
27:37Ajde
27:38Ajde
27:39Kad
27:41Oh
27:47E
27:48E to super
27:49Ovo ovde su i krpe
27:50Podač
27:51Nešta, uzmi krpu, počni da brišeš vršinu, sve skloni, ja ću to posle da rasporedim, a ja ću...
27:56U stvari ne, ne, ne, ne, ne, ne, ovako, ti skloni materijale, ja ću da...
28:01Prebrišem vršinu i podove, sve ću da sredim, a samo molim te, nemoj da mi stojiš na potu.
28:05Jasno, jasno.
28:06Evo, izvoli.
28:11Ovo, izvoli.
28:16Ovo, izvoli.
28:21Ovo, izvoli.
28:26Ovo, izvoli.
28:31Zdravo, zvali ste?
28:33Da, i ja sam Serigal.
28:36Mhm.
28:40Ovo, a curaj...
28:41Radi se o reklamiranju cateringa u časopisu.
28:44Mhm.
28:45Dobro, i o to...
28:46Ovo, pančetin catering.
28:47Jeste.
28:48Ako možeš da nam objasniš kako je do toga došlo.
28:52Mogu.
28:53Pa, pančete, mal te ne tražila.
28:56Uslugu.
28:57Pitala da li možemo da je reklamiramo.
28:59Ja sam smatrala da je to sjajna ideja.
29:01Da se sve to jako dobro uklapa u novi koncept časopisa.
29:04Plus, kad je...
29:06Postojao pančetin portal.
29:07On je onako...
29:08Stvarno bio uspješan i eto...
29:11Procijenila sam da bi bilo dobro da reklamiramo pančetu i za nju.
29:16I za nas.
29:17Dobro, ljudi, ja mislim da mi ovde imamo i drugih problema, znate?
29:20Naprimer?
29:21Statistika je neumoljiva.
29:23Poslednji broj jako loše prošao.
29:25Dobro, svi su se svojski.
29:27Verujem stvarno, ali rezultati su rezultati.
29:29Ja sam ponosan na sve naše zaposle.
29:31Bez obzira na same rezultate.
29:34A što se tiče dobiti...
29:36To ćemo analizirati kada budemo radili presek stanja nakon šest meseci.
29:41Dobro, ako je to tvoj stav po tom pitanju, onda u redu.
29:45Gala u redu.
29:46U redu je sve ovo sa pančetom.
29:47Odlično.
29:48Izvini Gala, ja možeš molim ti ti izađeš?
29:52Moram još nečemu da porazgovaram s Aleksom.
29:55Naravno.
29:56Mi težko.
29:58Ži.
29:59Hvala joši.
30:00Ništa.
30:01Ništa.
30:02Ništa.
30:03Ništa.
30:05Ništa.
30:06Ništa.
30:07Ništa.
30:08Ništa.
30:10Ništa.
30:11Ništa.
30:12Ništa.
30:13Ništa.
30:14Ništa.
30:15Ništa.
30:17Evo da, mislim da je to to stvari koje idu.
30:20Dobro.
30:21E, znaš šta, ja sad moram kuće sve smo završili, u principu nešto malo ti je ostalo, ali to ćeš moći sama da se...
30:26To ćeš se snađaš.
30:27Ma, da, to ćeš se sama sači.
30:28Ništa.
30:29Ništa.
30:30U življe snimanju.
30:31Šta ti raš.
30:32Hvala ti ponav.
30:31I really enjoyed it.
30:34Let's see.
30:36It's okay.
30:38Thank you so much.
30:53I'm going to get to the stage.
30:55I'm going to get to the stage.
30:58I'm going to get to the stage.
31:00I'm going to get to the stage.
31:02I'm going to get to the stage.
31:03I'm going to get to the stage.
31:05I'm going to get to the stage.
31:07I'm going to get to the stage.
31:08I'm going to get to the stage.
31:10I'm going to get to the stage.
31:12I'm going to get to the stage.
31:13I'm going to get to the stage.
31:15I'm going to get to the stage.
31:17I'm going to get to the stage.
31:18I'm going to get to the stage.
31:20I'm going to get to the stage.
31:22I'm going to get to the stage.
31:23I'm going to get to the stage.
31:25I'm going to get to the stage.
31:27I'm going to get to the stage.
31:28I'm going to get to the stage.
31:30I'm going to get to the stage.
31:32I'm going to get to the stage.
31:33I'm going to get to the stage.
31:35I'm going to get to the stage.
31:37I'm going to get to the stage.
31:38I'm going to get to the stage.
31:40I'm going to get to the stage.
31:42I'm going to get to the stage.
31:43I'm going to get to the stage.
31:45I'm going to get to the stage.
31:47I'm going to get to the stage.
31:48I'm going to get to the stage.
31:49Okay.
31:50Let me show you what you know.
31:53I'm going to get to the stage.
31:55I'm going to get to the stage.
31:57I'm going to get to the stage.
31:58I'm going to get to the stage.
32:00I'm going to get to the stage.
32:02I'm going to get to the stage.
32:03Okay.
32:04Okay.
32:05I'm going to get to the stage.
32:06And I'll be able to get to the stage.
32:07Okay.
32:08We can see you in the studio.
32:09I'm going to get to my career.
32:10Thank you out.
32:08I had to do that.
32:09Is that right now when the company is bad, is that right?
32:12Yes, just in the moment.
32:13I'm sorry, I don't understand.
32:14I'm going to explain to you, Gabriel, I have experience in this job.
32:18I moja reč mora da se poštuje.
32:21Predugo sam dopuštao pogrešnim ljudima.
32:23Da donose pogrešne odluke.
32:25Dok sam bio na bolovanju, firma je počela da radi u gumi.
32:28Lubicima, loše poslo je.
32:30Tako da mislim da je Senka odličan izbor.
32:33Za nas.
32:34I ti to vrlo dobro znaš.
32:35Ostalo Senka ću raditi analizu poslovanja u prethodnih šest.
32:38Meseci pa ćemo vidjeti rezultate.
32:42Sire, mogu da te pitam nešto?
32:43No, ti to meni sada vraćaš za Marijan.
32:49Gabriel, ti želiš da ova firma propadne ili želiš da uspe?
32:52Mislim, pitam ti da je.
32:53Ďakujem, pitam ti da želiš da želiš da želiš.
32:58Hvala što pratite kanal.
33:03Hvala što pratite kanal.
33:08Hvala što pratite kanal.
33:13Hvala što pratite kanal.
33:18Hvala što pratite kanal.
33:23Na pridu.
33:28Hvala što pratite kanal.
33:30Hvala što pratite kanal.
33:32Hvala što pratite kanal.
33:34Hvala što pratite kanal.
33:36Hvala što pratite kanal.
33:40Hvala što pratite kanal.
33:41Hvala što pratite kanal.
33:43Hvala što pratite kanal.
33:45Hvala što pratite kanal.
33:49Hvala što pratite kanal.
33:50Hvala što pratite kanal.
33:52Hvala što pratite kanal.
33:54Hvala što pratite kanal.
33:56Hvala što pratite kanal.
33:58Hvala što pratite kanal.
34:00Hvala što pratite kanal.
34:02Hvala što pratite kanal.
34:04Hvala što pratite kanal.
34:06Hvala što pratite kanal.
34:07Hvala što pratite kanal.
34:09Hvala što pratite kanal.
34:11Hvala što pratite kanal.
34:12Hvala što pratite kanal.
34:14Hvala što pratite kanal.
34:16Hvala što pratite kanal.
34:18Hvala što pratite kanal.
34:20Hvala što pratite kanal.
34:21Hvala što pratite kanal.
34:23Hvala što pratite kanal.
34:26Hvala što pratite kanal.
34:28Hvala što pratite kanal.
34:30Hvala što pratite kanal.
34:31Hvala što pratite kanal.
34:33Hvala što pratite kanal.
34:35Hvala što pratite kanal.
34:36Hvala što pratite kanal.
34:39Hvala što pratite kanal.
34:41Because of drugs?
34:43They found them.
34:46Yes, they had a small amount of substance.
34:51You know how the things are.
34:53He is in the house, but regardless of the environment,
34:56he is in the house.
34:56And it is known that it will be a prison prison.
35:01I didn't want to ask you,
35:03you know.
35:04You know, I have been in the house for 17 years.
35:06Check, check.
35:09It means that it is not a prison.
35:11There is a small condition, you know.
35:13Pah.
35:16Is it enough?
35:17Yes, yes, yes.
35:18So, let's go to the prison prison.
35:21The prison was only 18 years old.
35:24He was always a wonderful person.
35:26I thought, if there is any opportunity for me.
35:31First of all, I have to know whether he is a negotiator or not.
35:36He is a distributor.
35:41Then he tried.
35:42It looks like a little bit of a situation.
35:46That's the little problem.
35:51Eh, don't worry.
35:52It's not your little problem here, distributor.
35:56How do you call me?
35:57How do you call me?
36:01How do I call me?
36:02How do you call me?
36:03I do help.
36:04I know.
36:05I do help.
36:06Of course I want the magazine to work as I need.
36:11Dobra, s obzirom da smo oboje suvlasnici, verujem da i ti želiš da ovo sve...
36:16To je uspe.
36:17Da, želim.
36:18Epa da, ali bez obzira na naše privatne odnose.
36:21Ja pretpostavljam da je ovo i tebi i meni jedan od glavnih izvora prihoda.
36:26Tako da u skladu s tim ja ću da se ponašam kao biznismen, a verujem da to možeš i ti.
36:31Ti si bila vrhunska pravnica, tako da verujem da možeš da budiš i vrhunsk...
36:37Ja sam to i bila dok si ti bio u bolnici.
36:40A ne bih baš rekao.
36:41Da, bilo je tako, ne razumem.
36:43Pa brojke kažu drugačije.
36:46Čim čutiš, pretpostavljam da se slažeš sa mnom.
36:52Slažem se.
36:53Dobro, drago mi je da je tako.
36:55Ili imamo još nešto?
36:56Nemamo.
36:57Dobro.
36:58Onda predlažem da stanemo sa ovim za danas.
37:01Dobro.
37:04Dobro.
37:06Osta imamo.
37:11Dobro.
37:12Dobro.
37:14Dobro.
37:16Dobro.
37:17Dobro.
37:19Dobro.
37:21Dobro.
37:22Dobro.
37:24Dobro.
37:26Dobro.
37:29Zvi imamo piće.
37:31Dobro.
37:32Dobro.
37:33E tako.
37:34Bora mi.
37:36Da sam vredna.
37:37Šta ću?
37:38Sve je na meni.
37:40Šta ćeš?
37:41Život je neko majka, neko mačeha, neko močuh, neko msi.
37:46Sine, mili moj, šta radiš?
37:49Da vidiš.
37:50Ljubila.
37:51Dobro.
37:52Dobro.
37:53Dobro.
37:54Dobro.
37:55Dobro.
37:56I sad ću da snimam sve kako spremamo, kako pravimo hranu, da pravim filmke, epine, slike.
38:01I vide da bude reklama ona dobra ako što si imala u doni, znaš?
38:07Da, zazvoni mu dajre, pa ti si genije.
38:10Ljubi te.
38:11Tebe, tvoja majka.
38:12Pa tako je, pa to je ono što nam treba.
38:14Što kažu oni market...
38:16Etiški stručnjaci, potrebna nam je vidljivost.
38:20Jeste.
38:21Vidljivost, vidi, nisam neki stručnjak veliki, ali se trudim, učim, znaš.
38:25Aha, možeš da pa...
38:26Pogledaj.
38:27Eto.
38:28Ia o kuko.
38:29Pogledaj.
38:30Pogledaj.
38:31Što su u sve lađe, potom je.
38:33Šta si, po kisom ideš, šta je?
38:34Šta je?
38:35Da pušti mi.
38:36Evo puštanosti.
38:37E, bio sam da produržim vozačku dozvu.
38:41I?
38:42Da mi mi li više krv ne pije, da nis pa ne glupši od njega.
38:45I?
38:46A ispa, da nisam dugo to produržava, a ko zna otkada.
38:50I?
38:51I morat ću isponove da polažem vozački pa džeta.
38:55Pa što?
38:56Ko si tvrdoglav čoveče toliko?
38:58Pa idi kod Vukaše, dobre da ti to smr...
39:01Pogledaj za 5 minut.
39:02Neću, pancetta, neću.
39:04Ne za 5, ne za 10 minut.
39:06Neću tu niko da mi pomaže ako budem polagao, ću sam, sam sijad.
39:10Ka čovek!
39:11Slušaj, legenda, znaš ti koliko ti košta danas da položiš vozački ispit.
39:15Pa 10 puta...
39:16Kada ti je skupio nego kad si ti polagao prije pola vijeka gore, pošto niko ne znam gdje si polagao.
39:20Znaš li to?
39:21Ožbilj!
39:22E?
39:23Morane, ti bi sad isprazni.
39:24Onako brazan, če?
39:26Znaš šta?
39:27Dobar je mene zasadio naj moj točak, nis to mu ne fali.
39:31Ne.
39:32Znaš šta, Mido, sportisto, snagatoru, mi ćemo tebe da šaljemo...
39:36Idemo u Francusku na one trke, znaš ono što voze bicikli uz brdo, pa na cilju padaju ko...
39:41Upucan!
39:42Tour de France!
39:43Eh, Tour de France!
39:44Ja vidi, trebali mi i njemu jednu...
39:46Kobilu da uzmemo, pa da jaše ozime u Beogradu!
39:49On je učio gore u Kronovo jašac!
39:51Život ko bile i magarci!
39:53Zavoljeni nije!
39:55Nijesam, jel i pa...
39:56...e onda bi ti mido pjevo pjesmu...
39:59Ne mogu ti doći...
40:01...mila ko bila mi obosila!
40:05Šta vam se desilo...
40:06To ti je Potkovica kad ti spane...
40:08...pa, ka...
40:09...kao da...
40:10...pukne gume na oto!
40:11Nemusite!
40:13Ojej...
40:14Smite se li...
40:16...pukne gume na oto!
40:21Dobro!
40:22Ajde!
40:23Uzmi vremena koliko ti je potrebno...
40:24...i na moj znak rukom ti počne da...
40:26...dobro!
40:27Sekund!
40:30Ok!
40:31Čao svima!
40:32Ja sam Lenka!
40:33Čao svima!
40:34Ja sam Lenka!
40:36I ja mi izvini, molim te...
40:37...izvini, izvini, izvini...
40:38...nego nisam skapirala...
40:39...jel...
40:40...treba da...
40:41...da uzmem...
40:41...kao jogurt da ga pokažem u kadru ili...
40:43Ne, ne, ne, ne možete da se opterećeš...
40:44...ne razmišljaj o proizvodu...
40:45...o treba...
40:46...treba da bude spontano...
40:47...treba da budeš ti i ti.
40:48Razumeći?
40:49Ok, znači ne radim ništa sa jogurtom...
40:51...ne pijem ga, samo...
40:52Ne, ne, ne, ništa.
40:53Znači kadar za jogurt sam ja već napravila...
40:55...ovo treba da bude onako...
40:56...spontano, životno...
40:57...opusteno, ajde, možeš ti to.
40:58Ok, dobro.
40:59Samo...
41:01...sakom da se koncentrišim.
41:02Ok.
41:07Ok, može.
41:10Ćao svim.
41:11Ja sam Lenka, a pretpostavljam da vi mene već znate.
41:15Htjela sam da vas...
41:16...pitam jednu stvar.
41:17Da li vi pijete voćne jogurte?
41:19Pošto...
41:20...za mene voćne jogurte...
41:21...jogurci su kao haljine.
41:22Oni su zabavni i raznovrsni, ali i zbog svoje...
41:26...specifičnosti ne odgovaraju baš svačijem ukusu.
41:28Ne, ne, ne, čak, stagi.
41:30Znači...
41:31...ništa nisam saznala ni o jogurtu, a ništa nisam saznala ni o tebi.
41:34Razumiš što pričam?
41:36Razumem što pričaš Andreja, ali ne znam, mislim...
41:39...ne znam, izvini, ja ne znam kako se...
41:41...da se nima reklama za voćni jogurt.
41:43Mislim, stvarno, ja sam počela da se bavim ovim poslom da...
41:46...da promoviš svoj brend, da ne reklamiram neke voćne jogurte.
41:51Znam, znam, samo treba da budeš spontana, ništa drugo.
41:54Hoćeš da ti pokažem kako treba...
41:56...da se zamenimo.
41:57Može, ajde.
41:58Ajde, ajde, ti stani ovde, ja ću na tvoje mesto.
42:00Ok.
42:01I gledaj, sad dobro gledam šta ja radim, posle ćeš ti da ponoveš i bit će...
42:06...supra.
42:07Ajde, ajde.
42:11Ajde.
42:12Ajde.
42:13Ajde.
42:14Ajde.
42:15Ajde.
42:16Ajde.
42:18Ajde.
42:20Ajde.
42:21more complicated than it was. They didn't find him a little drug, as he said.
42:26This is a significant number of drugs.
42:31He's the first person, he's the first person.
42:33He's the first person.
42:34He's the first person.
42:36So, I don't know.
42:37I'm sorry.
42:38You can't.
42:39I'm sorry.
42:40You can't.
42:41Let's go.
42:42I'm going to eat it.
42:43I'm going to eat it.
42:44I'm going to eat it.
42:46I'm going to eat it.
42:47I'm going to eat it.
42:48I'm going to eat it.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
42:55Let's go.
42:56Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
42:59Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:02Let's go.
43:03Let's go.
43:04Let's go.
43:05Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:12Let's go.
43:13I agree with you that our terrorists are
43:18and they are not a pedagogic system, that's true.
43:22Yes, I agree with you.
43:23Yes, I agree with you.
43:26I agree with you.
43:33All right.
43:34I'll contact you and the judge, and the judge.
43:37Let's go.
43:38I'll see if there is an opportunity to interact with you.
43:42Absolutely.
43:43Bye.
43:44Bye.
43:45Bye.
43:46Bye.
43:49Bye.
43:50Bye.
43:51Bye.
43:52Bye.
43:53Bye.
43:59Bye.
44:00Bye.
44:01Bye.
44:02Bye.
44:03Bye.
44:08Bye.
44:13Bye.
44:14Bye.
44:15Bye.
44:16Bye.
44:17Bye.
44:18Bye.
44:19Bye.
44:20Bye.
44:21Bye.
44:22Bye.
44:23Bye.
44:24Bye.
44:25Bye.
44:26Bye.
44:27Bye.
44:28Bye.
44:30Bye.
44:31Bye.
44:32Bye.
44:33Bye.
44:33Bye.
44:34Bye.
44:35Bye.
44:36Bye.
44:38Bye.
44:39Bye.
44:40Bye.
44:41Bye.
44:43Bye.
44:44Bye.
44:45Bye.
44:46Bye.
44:47Bye.
44:48Bye.
44:49Bye.
44:50Bye.
44:51Bye.
44:53Bye.
44:53I'm okay, but I don't understand marketing.
44:58I don't know why Stella is doing this, but I don't know.
45:00I know you're humorous and you're all about everything.
45:03But if you have a gift, you have a charm, only you have a small amount of...
45:08I don't understand marketing, but it brings money.
45:11When you understand it, no one won't be able to do it.
45:13Yes, I believe.
45:15I believe.
45:18Oh, oh, oh, oh.
45:23Oh, oh, oh, oh.
45:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:33Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:47Oh, oh, oh, oh.
46:01What's the move?
46:02What do you have to ask when you're not a colleague?
46:04You're going to go ahead of the road.
46:05Who would you have to ask?
46:07Me?
46:08Me?
46:09Yes.
46:10I'll tell you.
46:12I'll tell you.
46:13I'll tell you.
46:14I'll tell you.
46:17I'll tell you.
46:19I'll tell you.
46:21I'll tell you.
46:22Barbera, you do nothing. You don't do anything like you need. Nothing.
46:27You're going to tell me. I'm going to tell you, detective.
46:30Don't worry. What are you doing?
46:32Briočena detektivka je to.
46:34Ja, za razliku od tebe, čoveče, imam licenze.
46:37E, to me baš zanima.
46:39Gde si našo tu licencu?
46:41Sa koje stranice internetna si...
46:42Pa ti ćeš da me pričaš o internetu. Ajde, molim te, rođen si u 19.5.
46:47Alo?
46:50Šta je? Alo?
46:52Marš, marš. Samenajte.
46:58Praviš se važan mnogo, kao i svi ostali dečaci.
47:01Ljana, ono se...
47:02Praviš se važan, jer jesam važan.
47:04Pa nisi se pravljao važan u Tivtu?
47:06U Tivtu nije bilo š...
47:07Na škole.
47:11Koje sad.
47:12Pa ako je mama, onda je zaboravila ključeve.
47:16A ako nije mama...
47:17Na, onda je našto a zbina.
47:18Iđet vari.
47:20To nekomana mi razoči, sveja.
47:22Pa.
47:23Pa.
47:24Pa.
47:26Pa.
47:42Gabriela, ti tu šališ sam.
47:45Molim te, neme da se šališ.
47:47Na ovakav način sam.
47:48Ne šalim se.
47:49To je istina.
47:49Istina je.
47:51Gabriela.
47:52Hvala ti.
47:54Evo ja ti obećavam da se neću.
47:56Neću istati.
47:57I neću, ne veri ti, tvoje, tvoje.
48:01Izgubio sam reč, izvini.
48:04Ne ma ništa da brineš.
48:05Ja...
48:06Ništa manje od toga i ne očekujemo tebe.
48:09Hoću da sve držiš pod kontrol.
48:11Hvala.
48:12Hvala.
48:14Hvala.
48:15Hvala.
48:16Hvala.
48:26So when you go to the hospital, you will be able to go to the hospital.
48:28I'm so happy to be with you.
48:31I have a bad thing for you, for all of us, for all of us.
48:36I have a bad thing for you.
48:38K-K-K-K-K-K-K-K-K!
48:39Do you see?
48:40I will see you next time!
50:20What's that?
50:21Yeah.
50:22That's a good sign.
50:23You're right.
50:24What's that?
50:25What's that?
50:26What's that?
50:26the best and the most valuable reporter in the redaction.
50:30Natalia!
50:31It's impossible.
50:32It's not a professional behavior.
50:34You're kidding me.
50:35No, you're kidding me.
50:36No, I'm sorry.
50:37I'm a dead man.
50:38You'll have to do that for a long time.
50:40We're here to work.
50:42What?
50:43You're watching me.
50:45You're watching me.
50:46You're watching me.
50:48You're watching me.
50:49You're watching me.
50:52You're watching me.
50:53You're watching me.
50:56I'm a dead man.
51:34We're right back.
52:33You're right back.
52:34You're right.
52:35You're right.
52:36You're right.
52:37You're right.
52:39I'm going to solve the problem that I don't have a job.
52:42So, I'll be right back.
52:43I'm clear of your decision.
52:44I agree your decision.
52:45I'm clear.
52:48Kajaj, decam.
52:53Kajaj, decam.
52:58Kajaj, decam.
Comments