00:00You
00:05You
00:10You
00:15You
00:20You
00:25You
00:30You
00:35You
00:40You
00:42You
00:44You
00:45You
00:50You
00:55You
01:00You
01:05You
01:07You
01:09You
01:10You
01:15You
01:20You
01:25You
01:30You
01:32You
01:33You
01:34You
01:35You
01:37You
01:38You
01:39You
01:40You
01:42You
01:43You
01:44You
01:45遠の目が女装したみて。
01:50頭に浮かんだ言葉まんま言うなよ。
01:55女装?
01:56すみません、教育不足で。
02:00遠の目さんっておっしゃるんですか?
02:02はい。
02:05初めてです。
02:06協力してくれる人が同じ種族で安心しました。
02:10分かります。
02:11ぜひ協力させてください。
02:15静かー。
02:20ちょっと気になったりする?
02:21何言ってるんですか?
02:23お客様ですよ。
02:25でも心なしかいい雰囲気じゃない?
02:30自分を失い同族めりゃそんなもんだろ。
02:32もう。
02:33少し。
02:34明らし。
02:35声が普段より穏やかな気はしましたけど。
02:38少し気になってるじゃねえか。
02:40かわいいねえ。
02:45はい。
02:50防犯カメラには誰も映っていませんでした。
02:55そしたら副社長が突然。
03:00犯行じゃないかって社長はなんと社長?
03:05入院中で副社長が社長の代理を。
03:08もちろん私はやってません。
03:10なのに副社長は私が何を言っても犯人だと決める。
03:15つけて。
03:16証拠はないのにですか?
03:19ええ。
03:20一方でアリバイを証明しようにも、透明人間の場合、個人は
03:25特定する顔などが見えません。
03:26当時、休みで別の場所にいた。
03:30月屋さんが本人であることをどうやって証明しアリバイを立証するか。
03:35大丈夫ですよ。
03:38大丈夫ですよ。
03:40必ず力になりますから。
03:45どうかよろしくお願いします。
03:50ええ。
03:55朝入りの鎌池です。
03:57それで彼女は弁当を行いました。
04:00護士と探偵を雇ったわけですか
04:04a トーア
04:05You are a clear human.
04:07I'm going to ask you a question.
04:10I'm going to ask you a question.
04:10I don't know.
04:15I see.
04:20I see.
04:25I see.
04:30I see.
04:35I see.
04:40I see.
04:41I see.
04:42I see.
04:43I see.
04:44I see.
04:45I see.
04:46I see.
04:47I see.
04:48I see.
04:50I see.
04:51I see.
04:52I see.
04:53I see.
04:54I see.
04:55I see.
04:57I see.
04:58I see.
04:59I see.
05:00I see.
05:00I see.
05:01I see.
05:02I see.
05:03I see.
05:04I see.
05:05I see.
05:06I see.
05:08I see.
05:10I see.
05:11I see.
05:12I see.
05:13I see.
05:15I see.
05:16I see.
05:17I see.
05:18I see.
05:19I see.
05:20I see.
05:21I see.
05:22I see.
05:23I see.
05:24I see.
05:25I see.
05:26I see.
05:27I see.
05:28I see.
05:29I see.
05:30I see.
05:31I see.
05:32I see.
05:33I see.
05:35I see.
05:36I see.
05:38I see.
05:39I see.
05:40I see.
05:41I see.
05:42I see.
05:43I see.
05:45I see.
05:46I see.
05:47I see.
05:48I see.
05:49I see.
05:50I see.
05:52I see.
05:53I see.
05:54I see.
05:55I see.
05:56I see.
05:57I see.
05:58I see.
06:00I see.
06:01I see.
06:02I see.
06:03I see.
06:04I see.
06:05I see.
06:06I see.
06:07I see.
06:08I see.
06:09I see.
06:10I see.
06:11I see.
06:12I see.
06:13I see.
06:14I see.
06:15I see.
06:17I see.
06:18I see.
06:19I see.
06:20I see.
06:21I see.
06:22I see.
06:23I see.
06:25I see.
06:27I see.
06:28I see.
06:29I see.
06:30I see.
06:31I see.
06:32I see.
06:33I see.
06:35I see.
06:36I see.
06:37I see.
06:38I see.
06:39I see.
06:40I see.
06:41I see.
06:42I see.
06:43I see.
06:44I see.
06:45I see.
06:46I see.
06:47I see.
06:48I see.
06:49I see.
06:50I see.
06:51I see.
06:52I see.
06:53I see.
06:54I see.
06:55I see.
06:56I see.
06:57I see.
06:58I see.
06:59I see.
07:00I see.
07:01I see.
07:03I see.
07:04I see.
07:05I see.
07:06I see.
07:07I see.
07:08I see.
07:09I see.
07:10I see.
07:11I see.
07:12I see.
07:13I see.
07:14I see.
07:15I see.
07:16I see.
07:17I see.
07:18I see.
07:19I see.
07:20I see.
07:21Mr.
07:31Movie Union.
07:34I see.
07:35See.
07:48Time is.
07:49I'm good.
07:50Are you going to camp?
07:51You're not going to go.
07:52You're not our company.
07:54Well, there's a mountain in the camp.
07:59楽しみですね静香さん。
08:04楽しみですね静香さん。
08:06楽しみですね静香さん。
08:08楽しみですね静香さん。
08:09楽しみです。
08:14山だ。
08:15川だ。
08:16キャンプだ。
08:19お前ら手伝え。
08:20でそこの弁護士は何して?
08:24しずかさんはどうしてサングラスを?
08:29木が多い所は枝が目に刺さる可能性が高いので。
08:34その対策です。
08:35なるほど。
08:36それで何を手伝いましょうか。
08:39じゃああとで一息入れるようにコーヒー豆をひいといてくれるかい?
08:43はい。
08:44ねえテントの張り方わかんないんだけど。
08:47じゃあ巻き割りして。
08:49くれる?
08:50おのいらずで楽だよ。
08:51もう。
08:52まだライトさん。
08:54キャンプをお好きなんですね。
08:55キャンプ道具もほとんど準備してくださいましたし。
08:59こう見えて昔は山が嫌いだったんだけどね。
09:04でも大地のおかげで好きになったんだよね。
09:09あれずに。
09:10あれずに。
09:11ふいわゆる。
09:13ふくく。
09:14ふくく。
09:14You
09:19Shizuka-san, if you'd like to...
09:24Do you want to walk?
09:29The sound feels good, and the wind, and the smell.
09:34The sound feels good, and the sound feels good, and the sound feels good.
09:39The sound feels good, and the sound feels good, and the sound feels good.
09:44The sound feels good, and the sound feels good.
09:49The sound feels good, and the sound feels good.
09:54The sound feels good, and the sound feels good.
09:54The sound feels good, and the sound feels good.
09:59The sound feels good, and the sound feels good.
10:04Akira-san, you had a scary sight in the mountain in the past.
10:08The sound feels good.
10:09The sound feels good.
10:09The sound feels good when we go in the mountain.
10:11The sound feels good.
10:12The sound feels good, and the sound feels good.
10:14The sound feels good.
10:14There was a little trauma, but if Shizuka is with you, it would be nice to be with you.
10:19I forgot my trauma.
10:24That's...
10:25There's a bench. Let's sit.
10:29Oh no.
10:34Oh no.
10:35I don't know.
10:36I don't know.
10:38But...
10:39I don't know.
10:39Oh no.
10:40Oh no.
10:41Oh no.
10:42Oh no.
10:43Oh no.
10:44Oh no.
10:45Oh no.
10:46Oh no.
10:47Oh no.
10:48Oh no.
10:49Oh no.
10:50Oh no.
10:51Oh no.
10:52Oh no.
10:53Oh no.
10:54Oh no.
10:55Oh no.
10:56Oh no.
10:57Oh no.
10:58Oh no.
10:59Oh no.
11:00Oh no.
11:01Oh no.
11:02Oh no.
11:03Oh no.
11:04Oh no.
11:05Oh no.
11:06Oh no.
11:07Oh no.
11:09Oh no.
11:14Don't worry about it.
11:19体温がにおいが急に!
11:24体温は昔から何かと疑われやすいんです。
11:29だから、今回…
11:29静香さんたちのおかげで依頼者の疑いを完全に張らせて本当によかった。
11:34でも、今はそれよりも…
11:39アキラさん!?
11:41背中のアキラさん、すごく…
11:44暑い!
11:45嫌でした。
11:46嫌じゃないです。
11:49あっ!
11:50今は笑いましたね!
11:52少し体が揺れた…
11:54伝わりましたよ!
11:59僕には僕の感情がバレてしまう。
12:04何より嬉しいです。
12:06もっと、あなたに暴かれ…
12:09じゃあ、遠いśnieばね。
12:11こう。
12:12下がった!
12:13はぁー。
12:14Oh
12:19キスしましたよ
12:21ああ
12:23ダメだ
12:24止めじゃないですけど!
12:29そろそろ戻りますか?
12:31あ、あの…
12:34もうちょっと…
12:36このまま…
12:39もう一回しても?
12:42うわっ!
12:43いいと思う!
12:44うわっ!
12:45うわっ!
12:46うわっ!
12:48うわっ!
12:49あれ?
12:54皮むいたぞ
12:55やっぱキャンプはカレーだよねー
12:59うぬい
13:00塩
13:09うん
13:11うん
13:12おっ!
13:13おー!
13:14うわっ!
13:15な pouquinho
13:16うん
13:19うん
13:21ええ
13:23ええ
13:24100 こに
13:25目aldい
13:28いいのか?
13:33のんびりおいつくしじゃあまたあとでな
13:38ああああああああ
13:43はや完全に置いていかれそう
13:48ああああああああ
13:53えっそく死ねばいいのに
13:56うん?
13:58あれはキキラくん?
14:02クラス一緒だけど
14:03しゃべったことないの
14:05でもよかった
14:07また
14:08人いて安心したあ
14:13ええキキラくんの姿があるから何
14:18とかのぼれてるなあ
14:21でも
14:23うん
14:24うん
14:25うん
14:28うん
14:30うん
14:31キキラくん?
14:33うん
14:34えっ?
14:35あ、ありがとう
14:38えっ?
14:39ちょ、ちょっと待って待って
14:41それは申し訳ないよ
14:43じゃあチンタラ歩いてんじゃねえよ誰?
14:48突然のツン!
14:53お前たち遅かったなもうみんな昼食が
14:58えっそく済ませて遊んでるぞ
15:03キキラくん?
15:08ありがとう
15:09お弁当一緒に食べない?
15:11えっ?
15:12なんで?
15:13な、なんで?
15:15だって友達じゃねえし
15:17いや
15:18でもキキラくん友達じゃないのに俺のことは助けてくれたじゃん。
15:23知らねえジジババに席譲るみたいなもんだろ。
15:28もう俺が一人でお弁当食べるのを決める。
15:33気まずいの!
15:34一緒に食べてよ!
15:36ふーん
15:38別にいいけど。
15:39あはは、よかった。
15:42なるほど。
15:43キキラくんは不器用なやつなんだな。
15:48噂聞かないのも納得だ。
15:53ふーん
15:54じゃあ、唐揚げ。
15:55え、遠慮しないねえ。
15:57え、遠慮しないねえ。
15:58ねえ、バス隣にそう。
16:03別にいいけど。
16:08寝ちゃってた。
16:12寝ちゃってた。
16:13あれ?
16:14キキラくんも寝てる。
16:17あっ
16:18寝てる間に。
16:23冷めたときに気まずいやつ。
16:25とりあえず起こさないように。
16:28うん.
16:29おいー。
16:33I'm going to put it in a little bit.
16:38What?
16:39Oh.
16:40Oh.
16:41Oh.
16:42Oh.
16:43Oh.
16:44Oh.
16:45Oh.
16:46Oh.
16:47Oh.
16:48Oh.
16:50Oh.
16:51Oh.
16:52Oh.
16:53Oh.
16:54Oh.
16:55Oh.
16:56Oh.
16:58って感じで。
17:03それから付き合いだしたんだよね。
17:06あいつ昔からセックス。
17:08面倒なんだな。
17:09ずっと手を握り合うって素敵ですね。
17:13えいしょ。
17:14えいしょ。
17:18ああ。
17:19ここなら川の流れも緩くて良さそうだね。
17:23ここ釣りもできるらしいよ。
17:25うん。
17:26お前からだけで派手だな。
17:28あんたは腹だけで立派だね。
17:33シートこの辺に敷くよ。
17:35あれ?静子たちは?
17:38くれてくるって。
17:39じゃ、じゃらしたーん。
17:43静香さん?
17:44どうかしました?
17:45沖野さん?
17:46じゃらしさんなら。
17:47じゃらしさんなら。
17:48先に行きましたよ。
17:49呼んできましょうか。
17:50ああ、いいね。
17:53沖野さんなら。
17:54いいのかな。
17:55中に入ってもらって。
17:56中に入ってもらって。
17:57中に入ってもらって。
17:58失礼します。
18:03初めて着る水着なんですけど。
18:06変になってる気が。
18:08ああ。
18:11あの。
18:12明朗さん。
18:13ああ。
18:14ああいえ。
18:15えっと。
18:16ああ。
18:18他の紐とひらひら部分が絡んじゃってますね。
18:21ああ。
18:22やっぱ変です。
18:23この水着は静香さんが選んだんですか?
18:28いえ。
18:29じゃらしさんに選んでもらいました。
18:31なるほど。
18:33可愛らしくて素敵ですね。
18:35本当ですか?
18:36よかった。
18:37本当ですか?
18:38よかった。
18:38ああ。
18:39かわいい。
18:40ああ。
18:41そうだ。
18:43こんなのが付いてたんですけど、開いたほうがいいんですか?
18:47開きましょう。
18:48着きました。
18:49着きました。
18:52着きました。
18:53ああ静香かわいい!
18:58ああ。
18:59結構いいよね。
19:03気持ちいいですね。
19:04ええ。
19:05おい。
19:06魚そっち行ったぞ。
19:07任せな。
19:08かわいい?
19:10うまん。
19:11ええ。
19:12ちわしい。
19:13ああ。
19:13Wow.
19:15Wow.
19:17Wow.
19:18I'm surprised.
19:23僕ですか?
19:28I'm surprised.
19:33I'm surprised.
19:38そうだろそうだろ。
19:43あれもしかして遠の目ってがたい?
19:48シャツが濡れると体に張り付いて体型分かるね。
19:53ああ。
19:53ああなるほど。
19:54あきらさんは語体がいい。
19:58ああきらさん。
20:01シャツ脱いだほうがいいんじゃ。
20:03濡れた服気持ち悪いですよね。
20:06ああ確かに。
20:08それはできかねます。
20:13何てですか?
20:14その何と言いますか。
20:18僕の場合、シャツを脱ぐとパンツの中が上から覗けてしまうので。
20:23そのさすがに恥ずかしいというか。
20:28うん。
20:29うん。
20:30よくわからないです。
20:31私にもよくわかん。
20:33透明人間には恥ずかしいんです。
20:38おいじゃらしい。
20:39魚もっと捕まえろ。
20:41昼飯にするから。
20:42ああ。
20:43うん、いいね。
20:44おう。
20:45いいね。
20:48Akiura-san...
20:50あの...
20:52一言...
20:53Do you like it?
20:55What is it?
20:58I don't care about other people.
21:03Do you want me to go?
21:08That was... I didn't say that.
21:13I didn't say that.
21:16I didn't say that.
21:18I didn't say that.
21:20I didn't say that.
21:21I didn't say that.
21:23I didn't say that.
21:26I didn't say that.
21:29I didn't say that.
21:31I didn't say that.
21:33I don't know if you want to go to the car, but you don't want to go to the car.
21:38That's so bad.
21:40I love you so much.
21:43That's why it's so good.
21:45What's that?
21:48It's a lot of sleep.
21:50It's a lot of sleep.
21:53僕起きてるんですけどね。
21:58今度は二人で旅行は早いです。
22:03何かね。
22:08今度は二人で旅行は早いです。
22:13今度は二人で旅行は早いです。
22:18今度は二人で旅行は早いです。
22:23今度は二人で旅行は早いです。
22:28今度は二人で旅行は早いです。
22:33今度は二人で旅行は早いです。
22:38今度は二人で旅行は早いです。
22:43今度は二人で旅行は早いです。
22:48今度は二人で旅行は早いです。
22:48Go Gapolaris!
22:50I don't know!
22:53Oh
22:58See you next time.
23:03Bye.
23:08Bye.
23:13Bye.
23:18Bye.
23:23Bye.
23:28Bye.
23:33Bye.
23:38Bye.
Comments