00:00What you want, what you want, I don't know how to make the best you go
00:05I don't know how to make the best you go
00:10I don't know how to make the best you go
00:15I don't know how to make the best you go
00:20I don't know how to make the best you go
00:25I don't know how to make the best you go
00:30I don't know how to make the best you go
00:35I don't know how to make the best you go
00:37I don't know how to make the best you go
00:39I don't know how to make the best you go
00:40I don't know how to make the best you go
00:44I don't know how to make the best you go
00:45I don't know how to make the best you go
00:49I don't know how to make the best you go
00:50I don't know how to make the best you go
00:54I don't know how to make the best you go
00:55I don't know how to make the best you go
00:59I don't know how to make the best you go
01:00I don't know how to make the best you go
01:02I don't know how to make the best you go
01:05I don't know how to make the best you go
01:09I don't know how to make the best you go
01:10I don't know how to make the best you go
01:12I don't know how to make the best you go
01:14I don't know how to make the best you go
01:15So let's take some of my love
01:17I don't know how to make the best you go
01:19I don't know how to make the best you go
01:20I don't know how to make the best you go
01:24I don't know how to make the best you go
01:25I don't know how to make the best you go
01:27I don't know how to make the best you go
01:29I don't know how to make the best you go
01:31I don't know how to make the best you go
01:33I don't know how to make the best you go
01:35I don't know how to make the best you go
01:37I don't know how to make the best you go
01:39I don't know how to make the best you go
01:41I don't know how to make the best you go
01:43I don't know how to make the best you go
01:45I don't know how to make the best you go
01:47I don't know how to make the best you go
01:49I don't know how to make the best you go
01:51I don't know how to make the best you go
01:53新人では倒せない魔獣は引率者が対応するし没戦も因数
01:58It's not a possible way to kill each other.
02:03However, I'm so sad that I can't believe it.
02:08I can feel my feeling.
02:11What?
02:13Oh, it's not for him.
02:16Hey, hey, my brother!
02:18What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:23What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:25What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:26What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:28What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:30What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:33What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:36What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:38What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:43What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:44What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:46What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:48What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:53What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:54What kind of魔獣 do you want to kill me?
02:59What kind of魔獣 do you want to kill me?
03:01What kind of魔獣 do you want to kill me?
03:03What kind of魔獣 do you want to kill me?
03:03Albert is called Albert Sensible.
03:06Do you know him?
03:08I'm not sure what he's doing.
03:13I don't know.
03:18I told him that he was a boss of the Koku-Ryu, but I told him that he was a boss of the Koku-Ryu.
03:23Even though I'm a hero of the U.S.A.G.
03:26But...
03:28Ano-hito-a-nakama-o-ka-ba-te-sindu-nda-yo.
03:30Ano-hito-o-ma-mo-ru...
03:33Hey!
03:34Hey!
03:35Hey!
03:36Hey!
03:38Hey!
03:39What a scandal!
03:40You can't remember that just got nothing...
03:43me
03:44.
03:45I
03:46.
03:47,
03:48.
03:49.
03:50.
03:52.
03:53.
03:54.
03:57.
03:58.
03:59.
04:02.
04:07.
04:08.
04:08.
04:09.
04:11.
04:12.
03:48私一人が最前線で戦えば他の人が聞き
03:53危険な目に遭うことないもん キャルライン…
03:58この表情… 部外者の俺が踏み込んではいけない領域のようだな…
04:03分かった キャルライン 今日もしっかり頼んだぞ
04:09うん! 任せて!
04:11そ、そうだ オオレンさん…
04:13私も教えて欲しいことがありまして…
04:15ん?
04:16あの…
04:17私…
04:18私に足りないものは何でしょうか?
04:20私がもっと強くなるためには…
04:23何が必要でしょうか?
04:25そうだな…
04:26ソフィアずるいぞ!
04:28オオオレンさん…
04:29僕にも今後何が必要になるのか教えてください!
04:32え?
04:33分かった 分かった
04:38Olun, it's going to be the last time, but I'm going to ask you.
04:43It's here.
04:45I'm getting tired a lot.
04:48That's right.
04:50I'm worried about the news.
04:53I'm going to ask you to keep up the topic.
04:58It doesn't matter.
04:58Caroline is also strong, but I'm a new person who is a real person who is a real person.
05:02I'm not even a problem.
05:03So, I was just talking about Albert's story.
05:08Yes.
05:09Albertさんが欠けたことでうちの戦力は大きくて
05:13大名急攻略において勇者パーティーに一番手を譲ること
05:18になってしまった
05:20国竜は勇者パーティーでも苦戦した相手です
05:23最悪彼と同じように命を落とすメンバーがいたかもしれませんから
05:28アルバートさんは本当に頼りになる人だった
05:31私とは
05:33私たちは今も彼を失った穴を埋めようともがいているが
05:36なかなかうまくいか
05:38そうなくてな
05:39いい人が見つかるといいですね
05:43食えない男だ
05:45実際どうだ
05:46一つのパーティーに
05:48付与術師は二人もいらないでしょう
05:50ましてや
05:51一方が大陸最高の
05:53付与術師なら
05:54総長からも同じことを言われたよ
05:57しかし
05:58お前は
05:59剣士としての同行を望んだ
06:01フロアボスとの戦いで見せてもらった
06:03もらうぞ
06:04その働きを
06:05フフ
06:08ここからは各班に分かれる
06:12西郷龍は
06:13フロアボスの手前だ
06:15第一班から第三班はバナールと
06:18地下の区で
06:19Someone who says
06:20チェンダード
06:23アフロアボスの方々に
06:24一時間以上
06:27они laundりました
06:28お前まく
06:38ハンドブル
06:39メイチブル
06:40awan
06:42アプリ
06:44ビジネ
06:46That's why we need to collect information in advance.
06:49We need to take a look at the searchers once again.
06:51Try and repeat the mapping, and find the right path to find the information.
06:56That's why I'm so proud of you.
07:01Well, let's take a look at my brother's information.
07:05What do you want to do?
07:06He's a big guy who's a big guy who's in the middle of the world!
07:11So
07:12I
07:13I
07:14I
07:15I
07:16I
07:16I
07:17I
07:18I
07:19I
07:20You
07:21You
07:21The area of the 76th from the Yuki Yama is now in the area of the Yuki Yama.
07:26I'm going to start the fire again.
07:28What kind of魔獣 are you?
07:30You're strong, you're so strong!
07:31I see the
07:32the
07:33the
07:36the
07:37the
07:38What kind of魔獣 do you have?
07:40What kind of魔獣 do you have?
07:42The question is only one person!
07:43What kind of魔獣 do you have?
07:45What kind of魔獣 do you have?
07:47What kind of魔獣?
07:48What kind of魔獣 do you have?
07:53What kind of魔獣 do you have?
07:55What kind of魔獣 do you have?
07:57What kind of魔獣 do you have?
07:58What kind of魔獣 do you have?
07:59What kind of魔獣 do you have to go back to the world?
08:02What kind of魔獣 do you have to go back to the world?
08:03What's that?
08:08What's that?
08:13What's that?
08:18What's that?
08:20Come on!
08:22Come on!
08:23What's that?
08:28What's that?
08:28What's that?
08:29What's that?
08:30What's that?
08:31What's that?
08:33What's that?
08:34What's that?
08:35What's that?
08:36What's that?
08:39What's that?
08:40What's that?
08:41What's that?
08:42Ah!
08:43戦いたい!
08:48戦いたい!
08:49待て!キャラナイン!
08:53アジリティだ!
08:58キャラナイン!
09:03勝手につけた!
09:08アズエルゴブリンはパワーも素早さも波じゃないんだぞ!
09:13オルンさんがデバフをかけてくれなかったら…
09:16いいじゃん!ちゃんと倒せ…
09:19今回はな…
09:21ディフェンダーはパーティーの要…
09:23君が危なくなればローガンやソフィアは必死に助けようとするだろう…
09:28結果、仲間を危険にさらすことになる…
09:31それは…そうだ…
09:33ごめん…
09:35スッ…
09:36スッ…
09:37スッ…
09:38スッ…
09:38スッ…
09:39スッ…
09:40そんなつもりなかったんだけど…
09:41……
09:42将がないな…
09:43帰って!
09:43I'll teach you that.
09:48本当どうせ防御に徹しろと言ったところで納得しない
09:53だろうねそれってどんなの 敵の行為
09:58攻撃を引きつけつつ相手の攻撃を封じる方法だ 攻撃を封じる
10:03どんな生物にも予備動作という 動きの前兆がある
10:08例えば殴りかかる前には足を踏み込む とかな
10:13この時に足を切れば相手は踏み込めずに 殴りかかれなくなる
10:18こんな風に相手が攻撃を仕掛けてくる 直前その
10:23動きを読み取って攻撃の急所を突き 動きを封じるんだ
10:27すっごい
10:28これなら最前線で戦って ok だね
10:31倒すのが目的じゃないぞ
10:33あくまで敵を引きつけその動きを封じる ことで攻撃を回避するディフェン
10:38フェンダーだってことを忘れるんじゃない
10:40うんわかった ありがとうお兄さん
10:43次は僕にお願いします
10:47一体何が
10:48何があったのかね オリバー君
10:50何があったのか
10:53強制召喚をお願いし
10:55したいのです
10:56分かってて言ってるのかね
10:58強制召喚はマリオ
11:00弾力コストが非常に大きく 平時には使えない
11:04よほどの事態で
11:05ない限りは
11:06実は第92層のフローボス黒竜が
11:10上層中層下層のいずれかのエリアに移動した可能性が高いのです
11:14なっ
11:15何だと
11:18何だと
11:20黒竜が気まぐれの扉に?
11:24事実です。
11:25どこに移動したのかわからないか?
11:29申し訳ありません。
11:30フローボスにも魔道具が使えるなんて。
11:33いつ、どこに黒竜が…
11:35出現するか全く予想できないのです。
11:38今この瞬間にも…
11:40誰かが黒竜と遭遇している可能性さえ否定できません。
11:45人…
11:45人命優先のためにも、直ちに強制送還をお願いします。
11:49ギルド長。
11:50規約上、まずは対策会議にかけてみませんと。
11:53そんな悠長なことをしている…
11:55という場合ではありません!
11:56迷宮内にいる人たちは、何が起こっているかも知らずにいるんですよ!
12:00ローガンにアドバイスか…?
12:04ローガンにアドバイスか…?
12:05できたらデバフとか教えてもらえると嬉しいです!
12:08デバフはかなり難しいぞ…
12:10ダ、ダメですか…?
12:12相手の能力を低下させるデバフは…
12:15支援魔術でも高等技術だ…
12:18君もわかっているだろうが…
12:20デバフはバフ以上に対象の影響を受けるため…
12:23対象の正確な魔力抵抗…
12:25アドバイスコーチを把握した上で、術式を調整しなくてはならない…
12:29しかも…
12:30フロアボスや第61層より深いところにいる強力な魔獣たちには…
12:35デバフの効果が薄いんだ…
12:37デバフを使う上級探索者でさえ…
12:40非効率的だと使わない人も多い…
12:43使いようはあるが…
12:44仮装や…
12:45真相にいる魔獣の魔力抵抗値を網羅するほどの経験値が必要だ…
12:50い…
12:50今の僕では…
12:51まずはバフを自在に使いこなせるよう基本を…
12:55アナビー、より多くの経験を積むことが先決だな…
12:58わかりました…
13:00じゃあ、一つ魔術の面白い使い方を教えよう…
13:04後ろを見てごらん…
13:05えっ?
13:06えっ?
13:07えっ?
13:08えっ?
13:09えっ?
13:10えっ?
13:11今のは…
13:12設置型の魔術だよ…
13:14岩…
13:15いわゆる罠だ…
13:16いつの間に…
13:18今に限ったことじゃない…
13:20これまで通った道でも仕掛けてきた…
13:22気づかなかった…
13:24コウホー…
13:25ここから奇襲される危険を防いでおけば…
13:27パーティメンバーは前方の敵だけに集中で…
13:30できるだろ?
13:31確かに…
13:32パーティメンバーは…
13:35今みたいに罠などの併用で相手の行動を制御する…
13:40ことで有利な宣教を作り上げるのも…
13:43扶養術士に求められる視野の人…
13:45なんだ
13:46有利な宣教を作り上げるのも、浮世術士の役目…
13:50Yes, thank you.
13:52Wow.
13:54I think this guy is...
13:55This guy is going to be my dream.
13:58Finally,
14:00Sophia
14:05Sophia
14:06Sophia
14:07Sophia
14:08Sophia
14:09Sophia
14:10Sophia
14:11Sophia
14:12Sophia
14:13Sophia
14:14Sophia
14:15Sophia
14:16Sophia
14:17Sophia
14:18Sophia
14:19Sophia
14:20Sophia
14:20It's not our fault!
14:23It's not our fault!
14:25It's not our fault!
14:30It's not our fault!
14:33Horaさん…
14:35Oh, that's right.
14:36Sophia needs to be able to build a unit.
14:39A unit?
14:40What?
14:40It's not my fault.
14:41What?
14:42What's your fault?
14:45What's your fault?
14:45上級魔術士には必須といっても過言ではない技術だよ
14:50It's very difficult.
14:52It's not that much.
14:54If you're used to 2...
14:55I can't believe it.
14:56I can't believe it.
14:57I can't believe it.
15:00I can't believe it.
15:05What姉が重要になるのでしょうか
15:07特級魔術まで使えるようになれば
15:09上級魔術
15:10I think it's enough to do that.
15:15I don't know if you can't kill any魔獣, but you can't kill any魔獣.
15:19If you can't kill any魔獣,
15:20発動するまでには時間がかかるしその間魔術師はどうしても無力に
15:25That's why the並列構築 will be useful.
15:30One of the things that I have to do is make a difference between the並列構築 and the並列構築 and the並列構築 and the並列.
15:30I was able to build a half a time, and I will also start building another magic.
15:35So you can use the magic to use the magic.
15:40It's amazing that we can't wait for a long time.
15:45I
15:50I don't think I'm going to be able to do it.
15:53I'm not sure...
15:55He is a small group of the middle-class magic, and he is able to combine his team with his team.
16:00I'm not sure how to use magic.
16:04I'm not sure how to use magic.
16:05Sofía has already been able to fight in the middle of the fight
16:10I'd like to teach you to be a teacher at the Gintu.
16:13I think Selma will be happy.
16:15So, so, yes, but I'm going to teach you
16:20It's not like my sister, it's not like my sister, it's not like my sister.
16:25俺に?
16:26ダメ…でしょうか…
16:30教えること自体はできるけど…
16:33ウォール…
16:35セルマさんが許可してくれたらね。
16:40ありがとうございます!
16:42お姉ちゃんは私に甘いから大丈夫です!
16:45ですよね…
16:47術式の構築完了!
16:50魔力の重点を開始します!
16:52重点が終わり次第、強制装置…
16:55勇者パーティーは黒竜の討伐に向かって…
17:00戦ってくれ…
17:01討伐…
17:02えっと…
17:03私たち、まだこ…
17:05黒竜戦のダメージが残ってて…
17:07ねぇ…
17:08わかりました!
17:09すぐむか…
17:10えっ…
17:11えっ…
17:12ギルド長…
17:13ただ…
17:14一つおね…
17:15えっ…
17:16えっ…
17:17えっ…
17:18えっ…
17:20えっ…
17:21えっ…
17:22えっ…
17:23えっ…
17:25えっ…
17:25人人たちは安全地帯で待機!
17:27ここは引率者だけのパーティーで対処する!
17:30えっ…
17:31えっ…
17:32いい機会だ!
17:33俺たちの戦い方をしっかり…
17:35見ておくといい!
17:36えっ…
17:40えっ…
17:41えっ…
17:42えっ…
17:43えっ…
17:44オルン!
17:45よろしく!
17:45頼むぜ!
17:46戦闘に集中できるようサポートします!
17:48数分で片付けちゃいます!
17:50えっ…
17:51えっ…
17:52えっ…
17:53えっ…
17:55えっ…
17:56えっ…
17:57えっ…
17:58えっ…
18:00えっ…
18:02えっ…
18:03えっ…
18:04えっ…
18:05えっ…
18:07えっ…
18:08えっ…
18:09えっ…
18:10えっ…
18:11えっ…
18:12えっ…
18:13えっ…
18:14えっ…
18:15ああ…
18:15えっ…
18:16えっ…
18:17えっ…
18:18えっ…
18:19えっ…
18:20すっごーい!
18:21ああいうディフェンダーならやりたーい!
18:24えっ…
18:25退路を断った?
18:30えっ…
18:31えっ…
18:32えっ…
18:33えっ…
18:34えっ…
18:35えっ…
18:36えっ…
18:37えっ…
18:38えっ…
18:39えっ…
18:40えっ…
18:42えっ…
18:43えっ…
18:44えっ…
18:45えっ…
18:46えっ…
18:47えっ…
18:49えっ…
18:50えっ…
18:50えっ…
18:51敵の攻撃を封じる戦い方初めて見た!
18:55戦況を作り出す視野か…
18:57なるほど…
18:58よくわかる…
18:59おかっ…
19:00でお姉ちゃん達が一方的に攻撃できたんだね!
19:03まさに連携ってやつだな!
19:05連携か…
19:07一切無駄のない動き…
19:10これが上級探索者のパーティーなんだ!
19:13私もなりたいな…
19:15ワルンさん達みたいな探索者に…
19:19ルーナ
19:20なぜギルド庁に第45層から第50層にいる人たちの相関を言う…
19:25連携してもらったんだ…
19:26ワルンさんがいるはずですから…
19:28えっ…
19:29えっ…
19:30なんであの器用貧乏にこだわんのよ!
19:33まだわからないんですか?
19:35現在の私達はSランクパーティーの中で最弱です!
19:39黒竜に…
19:40勝てるわけありません!
19:41最弱だぞ!
19:43ふざげんじゃねえ!
19:44はっきり…
19:45オルンさん抜けで私達は戦いません!
19:49この危機を…
19:50乗り越えられるかどうかは…
19:51オルンさんにかかっているんです!
19:55オルンさん抜け!
19:56オルンさん抜け!
19:57オルンさん抜け!
19:58オルンさん抜け!
19:59おれ!
20:00任せたぞ!
20:01えっ?
20:02奴のハサミを切り飛ばせば…
20:04あとは凍ら…
20:05俺らを破るだけだ!
20:06サクッと倒して帰るとしよう!
20:08今晩は打ち上げ…
20:10簡単に言ってくれますね…
20:13お前なら簡単…
20:15オルンさん抜け!
20:16はいはい…
20:19本当に大丈夫か?
20:20ギガントクラブはとんでもない硬さだぞ…
20:23はい…
20:24いきます!
20:25オルンさん気をつけて!
20:27お兄さんがんばれー!
20:30ぐっ!
20:34インパクト!
20:35オルンさん抜け!
20:36オルンさん抜け!
20:37オルンさん抜け!
20:38オルンさん抜け!
20:39何だ!?
20:40あの威力は…
20:41マジで一撃でハサミを切り飛ばしやがった!
20:45オルンさん抜け!
20:46オルンさん抜け!
20:47インパクト!
20:501秒にも満たない一瞬だけ装備の性能や耐久力…
20:55そして魔術の威力を強引に引き上げ、最大で100倍にする!
21:00俺のオリジナル魔術…
21:02偶然見つけた魔術の不具合を利用し…
21:05いわゆるズルだから後ろめたさはあるな…
21:08これも真相で生き抜き…
21:10オルンさん抜くための術だ…
21:11オルンさん抜くための術だ…
21:12オルンさん抜くための術だ…
21:13よくやったオルン!
21:14一気に倒すぞ!
21:15オルンさん抜くための術だ…
21:20That's why I'm looking at it!
21:25No!
21:26No!
21:27No!
21:28No!
21:29No!
21:30It's time for 3 days!
21:35I'm going to return to my job.
21:40This is all done.
21:45I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
21:50You
21:55You
22:00You
22:02You
22:04You
22:05You
22:10You
22:15You
22:17You
22:19You
22:20You
22:25You
22:27You
22:29You
22:30You
22:35You
22:40You
22:42You
22:44You
22:45You
22:47You
22:49You
22:50You
22:55You
22:57You
22:59You
23:00You
23:02You
23:04You
23:05You
23:07You
23:09You
23:10You
23:12You
23:14You
23:15You
23:17You
23:19You
23:20You
23:22You
23:25You
23:27You
23:30You
23:32You
23:35You
23:40You
23:42You
Comments